background image

T h e  

P O W E R

  i n   O u t d o o r   P o w e r

 

Completely read and understand this manual PRIOR to using this product.

Lea y entienda este manual a fondo, ANTES de usar este producto. 

Lisez complètement et comprenez ce manuel AVANT d'utiliser ce produit.

OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL

MANUAL DEL PROPIETARIO U OPERADOR

MANUEL DU PROPRIETAIRE/DE 

L’UTILISATEUR

Hedge trimmer

Cortasetos

Taille-haie

EH230DSL

®

Summary of Contents for EH230DSL

Page 1: ...sing this product Lea y entienda este manual a fondo ANTES de usar este producto Lisez compl tement et comprenez ce manuel AVANT d utiliser ce produit OWNER S OPERATOR S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO...

Page 2: ...ot scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of repair or replace as necessary shall be warranted for the warranty period Any wa...

Page 3: ...ntal or consequential damages for breach of any express or implied warranty on these products except to the extent prohibited by applicable law Any implied warranty of merchantability or fitness for a...

Page 4: ...blies Where a warrantable condition exists Maruyama Manufacturing Company Inc will repair your small off road engine at no cost to you including diagnosis if the diagnostic work is performed at an aut...

Page 5: ...er s operator s manual LIMITATIONS This Emission Control System Warranty shall not cover any of the following a repair or replacement required because of misuse or neglect lack of required maintenance...

Page 6: ...roved modifications You are responsible for presenting your small off road engine to a Maruyama Manufacturing Company Inc distribution center or service center as soon as the problem exists The warran...

Page 7: ...e to contact your local Authorized Service Dealer for help with service genuine MARUYAMA parts or other information you may require Whenever you contact your Authorized Service Dealer or the factory a...

Page 8: ...Keep handles clean of oil fuel and dirt Hedge trimmer Safety 1 Make sure the Hedge trimmer is assembled correctly 2 Inspect the Hedge trimmer before each use Replace damaged parts Check for fuel leaks...

Page 9: ...nk and run the engine dry before storing the unit 10 Store fuel and Hedge trimmer away from open flame sparks and excessive heat Make sure fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water hea...

Page 10: ...e 4 Safety Decal 5 Shaft Assembly 6 Model Name 7 Shaft Grip 8 Throttle Trigger and Stop Switch 9 Clutch Drum Housing 10 Engine 11 Serial Number on side of engine 12 Air Filter 13 Fuel Tank 14 Throttle...

Page 11: ...this manual carefully and practice using the trimmer until you are fully acquainted with all operations and have learned to use it correctly Read and understand this Owner s Operator s Manual Always b...

Page 12: ...buretor bracket Make sure the end of the cable housing is seated positively in the sleeve 2 Position the slotted fitting on the carburetor so the recessed hole for the lug is away from the cable adjus...

Page 13: ...starting the engine 8 Move the Hedge trimmer at least 10 ft 3m away from the fueling location and fuel storage container before starting the engine POTENTIAL HAZARD In certain conditions gasoline is e...

Page 14: ...ITION ER IS A PETROLEUM DISTILLATE BASED CONDITIONER STABILIZER MARUYAMA DOES NOT RECOMMEND STABILIZERS WITH AN ALCOHOL BASE SUCH AS ETHANOL METHANOL OR ISO PROPYL ADDITIVES SHOULD NOT BE USED TO TRY...

Page 15: ...l the tank only to within 1 4 1 2 in 6 mm 13 mm from the top of the tank Avoid filling to the top of the tank filler neck Starting And Stopping Before Starting The Engine 1 Fill the fuel tank as instr...

Page 16: ...of bubbles 2 Move the choke lever to the open position 3 Leave the throttle trigger in the idle position and pull the starter grip 4 If the engine fails to start after three to four pulls follow the...

Page 17: ...the throttle trigger The right arm should be slightly bent 3 The left hand should be holding the shaft grip with the fingers 4 The Hedge Trimmer weight should be evenly distributed between the arms Be...

Page 18: ...e in place When tightening the clamp knob make sure both racks engage Folding procedure 1 First stop the engine Next attach the blade cover 2 Turn the clamp knob counter clockwise until the clamp knob...

Page 19: ...rom the blades When the throttle trigger is released the engine should return to an idle speed between 2700 3300 RPM or just below the clutch engagement speed The blades must not move and the engine s...

Page 20: ...be replaced after every 100 hours of operation Fuel filters needing more frequent replacement may indicate debris in fuel tank Fuel Filter Replacement The fuel filter is attached to the end of the fu...

Page 21: ...cooling fins should be cleaned after every 25 hours of operation or once a week whichever comes first Air must flow freely around and through the cylinder cooling fins to prevent engine overheating L...

Page 22: ...use Muffler Maintenance 1 With the engine at ambient room temperature loosen the knob and remove the air filter cover 2 Twist the high tension lead boot on the spark plug back and forth a couple of ti...

Page 23: ...speed for at least one minute Stop the engine and when the blades are motionless check the blade temperature carefully The blades may be warm but if they are too hot to touch loosen the tension screws...

Page 24: ...nd squirt a very small amount of oil into the cylinder 6 Pull the starter grip once 7 Slowly pull the starter grip to bring the piston to the top of the cylinder TDC 8 Reinstall the spark plug 9 Store...

Page 25: ...t Clean spark plug and adjust electrode gap Remove dust and dirt from cylinder fins Clean spark arrester Tighten bolts and nuts Remove carbon deposits in exhaust port Replace fuel filter Remove carbon...

Page 26: ...t a cuyo cambio no est programado como mantenimiento necesario o que est programada s lo para revisi n ordinaria con vistas a su reparaci n o cambio seg n sea necesario estar cubierta durante el per o...

Page 27: ...uito o consecuencial del incumplimiento de cualquier garant a expresa o impl cita de estos productos salvo hasta el l mite estipulado por la legislaci n aplicable Cualquier garant a impl cita de comer...

Page 28: ...le el sistema de encendido y el conversor catal tico Tambi n puede incluir tubos flexibles correas y conectores y otros sistemas relacionados con las emisiones Cuando exista una condici n cubierta por...

Page 29: ...RIO El propietario es responsable de realizar las tareas de mantenimiento necesarias tal y c mo se definen en el manual del propietario u operador de Maruyama Manufacturing Company Inc LIMITACIONES Es...

Page 30: ...ue o motor o una pieza se ha averiado por el mal uso negligencia o mantenimiento inadecuado o por modificaciones no autorizadas Usted es responsable de llevar su peque o motor no destinado a la automo...

Page 31: ...izado para obtener asistencia en el servicio partes genuinas de MARUYAMA u otra informaci n que usted pueda requerir Cada vez que usted contacte a su distribuidor de servicio autorizado o la f brica s...

Page 32: ...rrado Respirar los humos del escape puede causar la muerte 8 Mantenga las manijas limpias de aceite combustible y suciedad Seguridad de el cortasetos 1 Aseg rese que el cortasetos sea ensamblada corre...

Page 33: ...ner el motor 8 Permita que el motor se enfr e antes de rellenarlo de combustible 9 Drene el dep sito y opere el motor seco antes de almacenar la unidad 10 Almacene el combustible y el cortasetos aleja...

Page 34: ...je 6 Nombre del modelo 7 Empu adura del eje 8 Gatillo del acelerador e interruptor de Parada 9 C rter del tambor del embrague 10 Motor 11 N mero de serie en el costado del motor 12 Filtro de aire 13 D...

Page 35: ...o la muerte Lea este manual con cuidado y pr ctica usando al contemporizador hasta que usted totalmente conozca todas las operaciones y haya aprendido a usarlo correctamente Lea y comprenda este manua...

Page 36: ...a del cable est bien colocado en el manguito 2 Coloque el racor ranurado en el carburador de modo que el orificio para el cabezal del cable est alejado del manguito ajustador del cable 3 Gire la palan...

Page 37: ...Seque cualquier vertido de combustible que pudiera haberse vertido antes de proceder al llenado 8 Aleje el cortasetos como m nimo 10 pies 3 m del lugar de llenado de combustible y almacenaje del cont...

Page 38: ...EL ACONDICIONADOR ESTABILIZADOR DE MARUYAMA ES UN DESTILADO DE PETR LEO MARUYAMA NO RECOMIENDA ESTABI LIZADORES CON BASE DE ALCOHOL TALES COMO ETANOL METANOL O ISOPROPILO NO SE DEBER AN USAR ADITIVOS...

Page 39: ...e desparrame 9 Llene solo hasta 1 4 1 2 en 6 mm to 13 mm de la parte superior del dep sito Evite llenar el dep sito hasta el cuello de llenado Arranque y parada Antes de Arrancar el Motor 1 Llene el d...

Page 40: ...e aire 2 Ponga la palanca del ahogador en la posici n de abierta 3 Deje el gatillo del acelerador en la posici n de ralent y tire de la empu adura de arranque 4 Si el motor no arranca despu s de tres...

Page 41: ...edos en el gatillo del acelerador 3 La mano izquierda debe sujetar la empu adura del eje con los dedos y el pulgar agarrando completamente la empu adura 4 Reparta el peso del cortasetos por igual entr...

Page 42: ...clavija de bloqueo hacia abajo No toque la palanca de bloqueo salvo cuando pliegue las cuchillas 4 Despu s de plegar la unidad apriete el bot n de sujeci n con fuerza y fije el caja de engranajes Cuan...

Page 43: ...ralent es necesario y si despu s de su ajuste la herramienta cortadora incorporada a la unidad gira o el motor se cala pare el cortasetos inmediatamente P ngase en contacto con el concesionario autori...

Page 44: ...no da ar el tubo de combustible C mbielo inmediatamente si est pinchado 4 Agarre la manguita del combustible que esta cerca del filtro de combustible y quite el filtro del combustible pero no suelte...

Page 45: ...o 4 Limpie toda la suciedad de las aletas refrigeradoras y de la base del cilindro 5 NO descuide la limpieza de la zona de entrada del aire de refrigeraci n situada debajo del c rter del cig e al y so...

Page 46: ...entro del conducto de escape puesto que esto puede causar da os al motor 5 Reinstale la trampa de chispas y la cola en el silenciador y entonces reinstale y ajuste los dos tornillos de cabeza hueca 6...

Page 47: ...AMA ofrece un m ximo rendimiento durante muchas muchas horas si se aplica un trabajo de mantenimiento adecuado Un correcto trabajo de mantenimiento incluye una verificaci n regular de que todas las pi...

Page 48: ...alquiera de sus partes que necesiten dicha reparaci n 5 Desmonte la buj a y vierta una peque sima cantidad de aceite de motor en el cilindro 6 Tire de la empu adura de arranque una vez 7 Tire de la em...

Page 49: ...aletas del cilindro Limpie el protector contra chispas Apriete de los pernos y tuercas Remueva los dep sitos de carb n en el orificio de escape Reemplace el filtro de combustible Remueva los dep sito...

Page 50: ...nt si n cessaire sera couvert pendant la p riode de garantie Toute pi ce sous garantie remplac e dans le cadre de la maintenance requise est garantie pendant la p riode pr c dant le premier point de r...

Page 51: ...utilisa teur Maruyama ne saurait tre tenu responsable des dommages accessoires ou indirects dus un manque ment expr s ou implicite la garantie de ces produits sous r serve des limites tablies par la l...

Page 52: ...inclure les tuyaux flexibles courroies et connecteurs ainsi que les autres syst mes li s aux missions Toute pi ce sous garantie de votre petit moteur hors route sera gratuitement r par e par Maruyama...

Page 53: ...uring Company Inc dans le manuel du proprietaire de l utilisateur LIMITATIONS Cette garantie du syst me de contr le des missions ne couvrira aucune des conditions suivantes a r paration ou remplacemen...

Page 54: ...e Maruyama Manufacturing Company Inc peut refuser d honorer la garantie si le moteur ou l une de ses pi ces a fait l objet d abus de n gligence d un entretien incorrect ou de modifications non approuv...

Page 55: ...votre concessionnaire d entretien agr pour toute assistance en mati re d entretien de pi ces MARUYAMA d origine ou pour tout renseignement dont vous pourriez avoir besoin Que vous contactiez votre co...

Page 56: ...ool de drogue ou de m dicaments 7 Ne mettez jamais le moteur en marche ou ne le faites jamais tourner dans une salle ou un b timent ferm Respirer des gaz d chappement peut tre mortel 8 Eviter de salir...

Page 57: ...r de carburant et faites tourner le moteur jusqu puisement du carburant avant de ranger l appareil 10 Remisez le carburant et le taille haie l cart des flammes nues des tincelles et l abri de la chale...

Page 58: ...de transmission 6 Nom du mod le 7 Poign e de arbre 8 G chette d acc l rateur et bouton d arr t 9 Carter du tambour d embrayage 10 Moteur 11 Num ro de s rie sur le c t du moteur 12 Filtre air 13 R ser...

Page 59: ...ou la mort Lisez attentivement ce manuel Familiarisez vous avec les commandes et le fonctionnement du taille haie Veuillez lire attentivement ce manuel Toujours veiller porter des lunettes de protecti...

Page 60: ...ue l extr mit de la gaine de c ble est correctement mise en place dans le manchon 2 Placez l embout rainur du carburateur de sorte que l orifice frais de la cosse de c ble soit loign du manchon de r g...

Page 61: ...8 D placez le taille haie au moins 3m 10pi du lieu de remplissage et du contenant de carburant avant de d marrer le moteur DANGER DANGER POTENTIEL Dans certaines conditions l essence est tr s inflamma...

Page 62: ...RE LE STABILISATEUR CONDITIONNEUR DE MARUYAMA EST UN STABILISATEUR CONDITIONNEUR BASE DE DISTILLAT DE P TROLE MARUYAMA NE RECOMMANDE PAS DE STABILISATEURS A BASE D ALCOOL TELS QUE L ETHANOL LE METHANO...

Page 63: ...verseur ou un entonnoir lors du plein pour viter un d versement 9 Ne remplissez le r servoir qu 6 mm 13 mm 1 4 1 2 po du haut du r servoir vitez de remplir le r servoir jusqu en haut Mise en marche et...

Page 64: ...ttez la tirette du starter en position ouverte 3 Laissez la g chette d acc l rateur mi r gime et tirez la poign e du d marreur 4 Si le moteur ne d marre pas apr s trois quatre tentatives suivez les in...

Page 65: ...nir la poign e de l arbre et ses doigts la g chette d acc l rateur 3 La main gauche doit tenir la poign e de l arbre avec les doigts et le pouce saisissant compl tement la poign e 4 R partissez unifor...

Page 66: ...nsuite le couvercle de la lame 2 Tournez le bouton de fixation dans le sens antihoraire jusqu ce qu il s arr te Il n est pas possible de plier l unit sans d visser compl tement le bouton de fixation 3...

Page 67: ...it revenir une vitesse de ralenti comprise entre 2700 3300 min 1 ou juste en dessous de la vitesse d engagement de l embrayage Quand le moteur est au ralenti les lames ne doit pas se d placer et le mo...

Page 68: ...peut indiquer les d bris dans le r servoir de carburant Remplacement du filtre carburant Le filtre carburant est fix l extr mit de la conduite de prise de carburant dans le r servoir de carburant Pour...

Page 69: ...es de fonctionnement ou une fois par semaine la premi re des ch ances L air doit s couler librement dans et autour des ailettes de refroidissement afin d viter une surchauffe du moteur L accumulation...

Page 70: ...errez le bouton et tez le couvercle de filtre air 2 Tournez l embout du c ble haute tension attach la bougie de gauche droite plusieurs reprises pour le d coincer et d tachez l embout de la bougie 3 D...

Page 71: ...10 heures d utilisation Les lames de coupe doivent tre graiss es tout moment Lubrification V rifiez l tat de lubrification du renvoi angle et de la commande angulaire toutes les 10 heures d utilisatio...

Page 72: ...ions n cessaires 5 Retirez la bougie et appliquez une petite quantit d huile dans le cylindre 6 Tirez une fois sur la corde du d marreur 7 Tirez lentement la poign e du d marreur pour amener le piston...

Page 73: ...ez les boulons et les crous Retires les r sidus de carbone de l orifice d chappement Remplaces le filtre carburant Retires les r sidus de carbone de la t te du piston et de la chambre de combus tion R...

Page 74: ...teur Walbro Diaphragm Type Walbro Tipo de Diafragma Walbro Type de Diaphragme Ignition System Encendido Allumage Solid State Sistema de estado s lido tat solide Fuel Tank Capacity qts Capacidad del de...

Page 75: ......

Page 76: ...Maruyama U S Inc 4770 Mercantile Drive suite100 Fort Worth TX 76137 U S A Phone 940 383 7400 Fax 940 383 7466 www maruyama us com 242163 01 US ES FR 20 03 IN...

Reviews: