background image

NO

12

1. 

Plasser fotmassasjeapparatet foran sitteplassen og sett støpselet i stikkontakten. Bruk 
strømper, men ikke sko, ved bruk av fotmassasjeapparatet. Sitt alltid ned ved bruk av 
fotmassasjeapparatet. Stå aldri på apparatet.

2. 

Strømbryteren styrer alle funksjoner. Trykk på strømbryteren én gang for å starte massasjen. 
Lampen lyser blått. 

3. 

Trykk på strømbryteren igjen for å aktivere både varme og massasje (mens massasjen fortsatt 
pågår). Lampen lyser nå rødt. Det tar en liten stund før fotmassasjeapparatet er varmet opp. 

4. 

Slå av apparatet ved å trykke en tredje gang på strømbryteren, og trekk deretter ut støpselet. 
Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten når apparatet ikke brukes.

TIPS!

•  Massasjens intensitet varieres ved å variere hvor hardt føttene presses mot fotmassasjeapparatet.
•  Press føttene hardere mot massasjeoverflaten hvis det kiler, eller vent litt for å la føttene venne 

seg til følelsen. 

•  Reduser føttenes press mot massasjeflaten hvis massasjen føles for kraftig. 

VEDLIKEHOLD

OPPBEVARING

•  Apparatet skal oppbevares tørt og kjølig i originalemballasjen. 
•  Beskytt apparatet og ledningen mot skarpe, spisse gjenstander som kan skade overflaten. 
•  Ledningen må ikke vikles rundt apparatet. 
•  Apparatet må ikke henges opp eller bæres etter ledningen.

RENGJØRING

MERK

•  Apparatet må ikke utsettes for vann eller annen væske.
•  Bruk aldri slipende rengjøringsmidler, børste eller kjemikalier (lettantennelige eller ikke)  

til rengjøringen.

•  Ikke prøv å demontere eller reparere apparatet. Maskinen har ingen deler som kan repareres  

av brukeren.

1. 

Koble støpselet fra stikkontakten og la apparatet avkjøles før rengjøring. 

2. 

Rengjør med en myk, lett fuktet svamp. 

Summary of Contents for SHIATSU 806-068

Page 1: ...Bruksanvisning f r fotmassage SHIATSU Bruksanvisning for fotmassasje SHIATSU Instrukcja obs ugi urz dzenia do masa u st p SHIATSU User instructions for SHIATSU foot massager 806 068...

Page 2: ...g p telefon 0200 88 55 88 www jula se PL Instrukcja obs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji Z zastrze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia e...

Page 3: ...station e g the local authority s recycling station Verne om milj et M ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet m inneholder elekt riske eller elektroniske komponentersom skal gjenv...

Page 4: ...ISNINGER 9 TEKNISKE DATA 11 BESKRIVELSE 11 BRUK 11 VEDLIKEHOLD 12 Oppbevaring 12 Rengj ring 12 POLSKI 13 ZASADY BEZPIECZE STWA 13 DANE TECHNICZNE 15 OPIS 15 OBS UGA 15 KONSERWACJA 16 Przechowywanie 16...

Page 5: ...tt enligt anvisningarna i denna bruksanvisning H ll apparaten och dess sladd utom r ckh ll f r barn yngre n tta r Apparaten f r inte anv ndas av personer som r of rm gna att hantera apparatens reglag...

Page 6: ...n m m Stark v rme kan utvecklas och orsaka brand elst t eller personskada F r aldrig in n gra f rem l genom apparatens ppningar Anv nd inte apparaten om aerosolprodukter eller syrgas anv nds i n rhete...

Page 7: ...st ngs fotmassageapparaten av automatiskt efter 15 minuters anv ndning Anv nd inte apparaten l ngre tid n 15 minuter i taget Av s kerhetssk l g r det inte att aktivera v rme om inte massagefunktionen...

Page 8: ...re mot massageytan om det kittlas eller v nta en stund f r att l ta f tterna v nja sig vid k nslan Minska f tternas tryck mot massageytan om massagen k nns alltf r kraftig UNDERH LL F RVARING Apparate...

Page 9: ...gen Hold apparatet og ledningen som h rer til unna barn under 8 r Apparatet skal ikke brukes av personer som ikke er i stand til h ndtere regulatoren p apparatet Overv k apparatet n ye n r det brukes...

Page 10: ...for rsake brann eller personskade Stikk aldri gjenstander inn i apparatets pninger Apparatet m ikke brukes hvis det brukes aerosolprodukter eller oksygengass i n rheten V r forsiktig med alle typer o...

Page 11: ...nger for en oppfriskende massasje Massasje med lindrende varme for en mer avslappet massasje BRUK OBS Av sikkerhets rsaker sl s fotmassasjeapparatet automatisk av etter 15 minutters bruk Ikke bruk app...

Page 12: ...ariere hvor hardt f ttene presses mot fotmassasjeapparatet Press f ttene hardere mot massasjeoverflaten hvis det kiler eller vent litt for la f ttene venne seg til f lelsen Reduser f ttenes press mot...

Page 13: ...niniejszej instrukcji obs ugi Urz dzenie wraz z przewodem nale y trzyma w miejscu niedost pnym dla dzieci w wieku poni ej 8 lat Urz dzenia nie mog u ywa osoby niezdolne do obs ugi jego regulacji Zach...

Page 14: ...nia mo e wytworzy si wysoka temperatura doprowadzaj c do po aru pora enia pr dem lub obra e cia a Nie wk adaj adnych przedmiot w w otwory urz dzenia Nie u ywaj urz dzenia w miejscach gdzie u ywano aer...

Page 15: ...masa Masa po czony z ciep em dla osi gni cia bardziej relaksuj cego efektu OBS UGA UWAGA Ze wzgl d w bezpiecze stwa urz dzenie do masa u st p wy cza si automatycznie po 15 minutach pracy Nie u ywaj ur...

Page 16: ...urz dzenie mo na regulowa intensywno masa u Je eli masz askotki przyci nij stopy nieco mocniej do powierzchni masuj cej albo odczekaj chwil a stopy si przyzwyczaj Je eli masz wra enie e masa jest zbyt...

Page 17: ...an 8 years The product must not be used by persons who are unable to operate the controls on the product Carefully monitor the product when it is used by or in the vicinity of children or people with...

Page 18: ...ersonal injury Never insert objects into openings in the product Do not use the product in the vicinity of aerosols or oxygen Take care with all types of heated surfaces Risk of serious burns Pull out...

Page 19: ...s to give an invigorating massage Massage with soothing heat to give a more relaxing massage OPERATION NOTE For safety reasons the foot massager turns off automatically after 15 minutes use Do not use...

Page 20: ...by putting different pressure on the massager with your feet Press your feet down more on the massage surface if they tickle or wait a moment to allow your feet to get used to this feeling Reduce the...

Reviews: