background image

VIDEO

DOORPHON

20650/20151030 • VIDEO DOORPHONE 210™ 
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©

VIDEO 

DOORPHONE 210

USER MANUAL

3

GEBRAUCHSANLEITUNG                     21

GUIDE UTILISATEUR                               41

MODO DE EMPLEO

61

MANUALE D’ISTRUZIONI

81

GEBRUIKSAANWIJZING                        101

Summary of Contents for Digimax 210

Page 1: ...RPHON 20650 20151030 VIDEO DOORPHONE 210 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK VIDEO DOORPHONE 210 USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 21 GUIDE UTILISATEUR 41 MODO DE EMPLEO 61 MANUALE D ISTRUZIONI 81 GEBRUIKSAANWIJZING 101 ...

Page 2: ... MARMITEK 2 ...

Page 3: ...tion the device may contain live parts The product should only be repaired or serviced by a qualified expert x Keep batteries out of the reach of children Dispose of batteries as chemical waste Never use old and new batteries or different types of batteries together Remove the batteries when you are not using the system for a longer period of time Check the polarity of the batteries when inserting...

Page 4: ...dset 8 Pairing the handset and the door unit 9 Mounting of door Unit 10 Always close 10 Always open 10 Auxiliary terminal 11 OPERATION 11 ON OFF 11 CALLER SETTING 12 GATE 12 VOLUME 12 BRIGHTNESS 12 CONTRAST 12 GATE LIGHT 13 ALARM MODE 13 DOOR LOCK OPEN 13 TRIGGER TIME 13 DATE TIME 13 EXIT 14 MISSED CALL S 17 PRECAUTION 17 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 18 TECHNICAL DATA 19 COPYRIGHTS 20 ...

Page 5: ...ss video doorphone system x Always see who s at the door before you open it from anywhere in your home x Get a good view of people day and night with a digitally adjustable camera angle zoom feature and LED lighting x Interference free coverage anywhere in your home x Easy installation using existing wiring x Including missed call notification and automatic image storage of last 10 visitors x Rugg...

Page 6: ...lens 7 Pairing button 8 Terminal block 9 Volume down Left key 10 Volume up Right key 11 Menu key 12 Image shift key 13 Door lock open key 14 Missed calls key 15 Hang up and power ON OFF button 16 Talk and answer button 17 Microphone 18 TFT screen 19 Speaker 20 Power and battery low indicator 21 USB port Charging stand Door unit ...

Page 7: ...ies if installed You can use your existing doorbell transformer as power supply as long as it can provide 8 12V AC or 12V DC When you want to use another 12V power supply make sure it has a stable voltage output Switching adapter 100 240VAC V 12VDC and not a transformer type that has a high no load voltage Backup Insert three UM 4 size AAA alkaline cells into the battery compartment observe correc...

Page 8: ...ase this indicator does not light up During charging in case the screen 18 is turned on the segments within the battery icon will flash in turn The battery pack should be fully charged within 4 hours when used for the first time The power indicator 20 will now go off if the handset is switched off or turn steady blue if the handset is switched on Now the unit can be switched on and is ready for op...

Page 9: ...ch the menu key 11 to confirm The power indicator 20 should now flash rapidly showing the handset has entered pairing mode In case CLEAR is selected all the originally paired door units will be cleared and you will then need to perform pairing again Now install alkaline batteries or connect 12V DC to the door unit If the door unit was already on do a powercycle Then short press the pairing button ...

Page 10: ...oor latch opening feature will not operate when using the backup alkaline batteries so as to keep long battery life CAUTION When using the DC supply in case the electric door latch does not function reverse the polarity it is connected to and try again The two most common types of electric door latch on the market are either always close or always open Always close These two terminals normally pro...

Page 11: ... ruggedness required in most outdoor applications Rubber gaskets seal around all of the joints keep out dust rain snow and spray assuring years of reliable operation even in harsh environments The unit meets to IP 54 standard and can operate from 20 C to 50 C OPERATION ON OFF Switch on the handset by a long press over 3 seconds of the Power ON OFF button 15 Long press the same button again in case...

Page 12: ... you prefer to change the settings for Use the left right key 9 10 to select between FRONT or BACK gate then short touch the menu key 11 to confirm your setting VOLUME This will set the speaker volume of the door unit Use the left right key 9 10 to select between the 5 levels with 1 being the lowest and 5 being the highest volume Short touch the menu key 11 to confirm your setting BRIGHTNESS This ...

Page 13: ... ding dong sound only or vibration only Short touch the menu key 11 to confirm The corresponding icon will be shown on the top of the screen 18 In case blank is selected no ding dong sound and vibration alert will be provided only the visitor s image will be shown on the screen 18 when someone calls DOOR LOCK OPEN This is to activate or deactivate the door lock open key 13 Use the left right key 9...

Page 14: ... In case there are two caller units frontgate and backgate only the unit whose call button 1 is first pressed will send out a call signal to handset the remaining unit will be kept in standby mode until the conversation is over If its call button 1 is pressed during this period a two Be Be sound will be heard indicating the unit is under hold mode Once the call is being answered the ding dong tone...

Page 15: ...se you forget to end the call by pressing the Power hang up button 15 Once a call has been answered you can use the door lock open key 13 to remotely open the electric door latch for the visitor this function is only available if there is 12V DC supply to the caller unit and your door is equipped with an electric latch Long touch the door lock open key 13 for over 3 sec and the text DOOR OPENED ap...

Page 16: ...f range text will continue flashing on the screen 18 until the handset falls within the range of the caller unit N B This out of range alert will also occur in case the batteries of the caller unit run down and its DC power is cut off When the Light sensor 5 detects a low light intensity once the call button 1 is pressed the white illumination LED 4 will light up automatically to illuminate the fa...

Page 17: ...ou if you prefer to delete the images use the left right key 9 10 to select and the menu key 11 to confirm In case NO is selected the missed calls indicator will continue to flash until all stored images are deleted PRECAUTION x Use only the supplied AC switching power supply for charging the handset Use of another supply may cause damage to the handset x Do not mix old and new alkaline batteries ...

Page 18: ... door unit Replace the batteries or check the DC supply to the door unit Always showing low battery on the handset The battery pack is damaged and cannot be recharged Replace with new battery pack The door latch cannot be remotely opened by handset x The door lock opening button 13 is deactivated Activate the door lock opening button 13 x No DC supply to the door unit Check if DC supply is availab...

Page 19: ...up not included Power adapter 8 12 V DC or AC min 500mA without door opener 1000mA with door opener not included Frequency 863 870Mhz Power consumption Stand by 85mA Active Transmission mode 200mA Reception mode 450mA Material ABS PC PMMA Connection External power 12V AC or DC MAX 500mA MIN Make connection 12V 1A MAX Break connection 12V 1A MAX AUX connector MAX load 12V 200mA Ambient temperature ...

Page 20: ...tek is a trademark of Pattitude B V xxxx is a trademark of Marmitek B V All rights reserved Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate Marmitek is not responsible for printing or clerical errors Copyright and all other proprietary rights in the content including but not limited to model numbers software audio video text and photographs rests with Marmitek ...

Page 21: ...n des Batteriefachs Das Gerät kann Teile enthalten worauf lebensgefährliche Stromspannung steht Überlassen Sie Reparaturen oder Wartung nur Fachleuten x Halten Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern Liefern Sie die Batterien als chemischen Kleinabfall ein Verwenden Sie niemals alte und neue oder unterschiedliche Typen von Batterien durcheinander Wenn Sie das System längere Zeit nic...

Page 22: ...NDGERÄT UND AUSSENSTATION PAAREN 28 MONTAGE DER AUSSENSTATION 29 Immer geschlossen 30 Immer offen 30 Extra Anschluss 30 BEDIENUNG 31 EIN AUS 31 BESUCHER EINSTELLUNG 32 GATE TÜR 32 LAUTSTÄRKE 32 HELLIGKEIT 32 KONTRAST 32 TÜRBELEUCHTUNG 32 ALARMMODUS 33 TÜRSCHLOSS OFFEN 33 TRIGGER TIME 33 DATE TIME Datum Zeit 33 EXIT Ende 34 VERPASSTE R AUFRUF E 37 VORSORGEMASSNAHMEN 37 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN 38 TE...

Page 23: ...r Ihres Video DoorPhone 210 zu gewährleisten FUNKTIONEN x Mobile und drahtlose Video Türsprechanlage x Immer und überall im Haus direkt sehen wer klingelt bevor Sie die Tür öffnen x Personen sowohl am Tag wie nachts gut sichtbar durch digital einstellbaren Kamerawinkel Zoom Funktion und LED Beleuchtung x Überall im Haus störungsfreie Übertragung x Einfache Montage über vorhandene Kabel x Einschlie...

Page 24: ...ITEK 24 INHALT DES SETS a Handgerät b Türeinheit c Ladeschale d Schaltnetzteil für Ladeschale e Wieder aufladbare Li ion Batterie im Handgerät enthalten f Werkzeug g Schrauben und Nieten h Gebrauchsanleitung ...

Page 25: ...taste 8 Anschlussfläche 9 Volumen leiser Taste links 10 Volumen lauter Taste rechts 11 Menütaste 12 Bildverschiebungstaste 13 Türschloss öffnen Taste 14 Verpasste Aufrufe Taste 15 Auflegen und EIN AUS Taste 16 Gesprächs und Antworttaste 17 Mikrofon 18 TFT Bildschirm 19 Lautsprecher 20 Stromversorgung und schwache Batterie Anzeige 21 USB Anschluss Oplaadhouder Deurunit ...

Page 26: ...2 V Wechselstrom gespeist der oftmals am Eingang Klingeltrafo vorhanden ist Schließen Sie die Speisung an die mit markierten Anschlüsse 8 an der Rückseite an Bei einem Stromausfall schaltet die Einheit automatisch auf Speisung durch Alkali Batterien um wenn eingelegt Sie können den vorhandenen Türklingeltransformator als Speisung nutzen so lang dieser nur 8 12V Wechselstrom oder 12V Gleichstrom bi...

Page 27: ...hale Schließen Sie das schaltende Wechselstromnetzteil an eine Steckdose und den Anschlussstecker an den USB Anschluss 21 an der Rückseite der Ladeschale an Die Ladestandanzeige 20 wird während des Ladevorgangs rot aufleuchten Passen Sie die Position des Handgeräts in der Ladeschale an wenn die Anzeige nicht aufleuchtet Wenn der Bildschirm 18 eingeschaltet ist werden die Segmente in der Batterie I...

Page 28: ...orPhone 210 aktivieren beide erneut zu paaren Stellen Sie Außenstation und Handgerät nahe binnen einem Meter beieinander auf Drücken Sie anhaltend die Gesprächs Antworttaste 16 und daraufhin lange Zeit die Ein Aus Taste 15 um die Einheit einzuschalten Im Display 18 werden Sie nachfolgendes sehen Verwenden Sie die links rechts Tasten 9 10 um FRONT Eingangstür BACK Hintertür oder CLEAR Löschen auszu...

Page 29: ...gut zu säubern Berücksichtigen Sie dass der Halter nicht auf Metallrosten oder nahe anderer elektronischer Geräte angebracht werden darf um die Funkreichweite nicht zu verringern Verwenden Sie die enthaltenen selbstschneidenden Schrauben zur Montage des Halters gegen die Wand Verbinden Sie die Anschlüsse mit Markierung der 12V Gleichstromspeisung mit der Rückseite der Türeinheit Eine und Markierun...

Page 30: ...e Anschlussblöcke angeschlossen werden 8 Extra Anschluss Diese zwei Anschlüsse fungieren als ein Schalter und werden kurzgeschlossen solange die Klingeltaste 1 betätigt wird Diese zwei Anschlüsse liefern jedoch keine Spannung Sie können zur Aktivierung einer konventionellen Türklingel oder Außenbeleuchtung an der Tür verwendet werden Legen Sie jetzt die 3 AAA UM 4 Alkali Batterien in das Batterief...

Page 31: ...er so wird die Stromanzeige blau blinken Im Bildschirm 18 wird gleichzeitig das Batteriepiktogramm Leer sichtbar werden und blinken Stellen Sie die Einheit in die Ladeschale um die Batterie zu laden Um die Türeinheit und den Bildschirm 18 zu aktivieren drücken Sie im Stand by Modus kurz die Sprechtaste 16 sodass der Bildschirm das vom Objektiv 6 festgelegte Bild zeigt Ist eine Hintertürklingeleinh...

Page 32: ...ste Helligkeit ist Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung kurz die Menütaste 11 KONTRAST Stellt den Kontrast des Bildes des Besuchers ein wie im Bildschirm 18 wiedergegeben Verwenden Sie die links rechts Tasten 9 10 um zwischen den 5 Niveaus zu wählen wobei 1 der geringste und 5 der höchste Kontrast ist Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung kurz die Menütaste 11 TÜRBELEUCHTUNG Wurde die...

Page 33: ...den wenn jemand klingelt TÜRSCHLOSS OFFEN Türschloss offen Taste 13 zur Aktivierung oder Deaktivierung des Türschlosses Verwenden Sie die links rechts Taste 9 10 um zwischen ACTIVATE aktivieren und DEACTIVATE deaktivieren zu wählen und betätigen Sie dann kurz die Menütaste 11 zur Bestätigung Wurde DEACTIVATE ausgewählt erscheint das Piktogramm oben im Bildschirm 18 TRIGGER TIME Hiermit stellen Sie...

Page 34: ...n nicht angepasst werden Stellen Sie sicher dass die Klingeleinheit mit Strom 12V Gleichstrom oder Alkali Batterien gespeist wird Betätigen Sie jetzt die Klingeltaste 1 woraufhin ein Klingelton zu hören ist Bis zur Beantwortung durch ein Handgerät wird der Klingelton wiederholt zu hören sein um den Besucher dazu anzuhalten zu warten Wird nach 30 Sekunden nicht auf die Klingel reagiert dann beendet...

Page 35: ...vergrößern möchten drücken Sie kurz auf die Menütaste 11 Jetzt betätigen Sie kurz die links oder rechts Taste 9 10 um ein 2x herangezoomtes Bild im Bildschirm 18 zu erhalten Sie können überdies die Bildverschiebungsfunktion verwenden um den Blick auf den Eingang zu erweitern Betätigen Sie kurz die Bildverschiebungstaste 12 und dann die links rechts Tasten 9 10 um das Bild im Bildschirm 18 zu versc...

Page 36: ...nd wenn 12V Gleichstromspeisung verfügbar ist oder 20 Minuten bei Verwendung einer Batterie Sobald sich das Handgerät wieder innerhalb der benötigten Reichweite befindet wird der Alarm automatisch stoppen Eine kurze Betätigung der Auflegen Ein Austaste 15 kann den Alarm ausschalten aber der Text Außer Reichweite blinkt weiterhin im Bildschirm 18 bis sich das Handgerät wieder in Reichweite der Klin...

Page 37: ...e links rechts Taste 9 10 und die Menütaste 11 um zu bestätigen Wenn Sie NEIN wählen wird die Anzeige Verpasste Aufrufe weiterhin blinken bis alle gespeicherten Aufnahmen gelöscht wurden VORSORGEMASSNAHMEN x Verwenden Sie nur die enthaltene Wechselstromspeisung zum Laden Ihres Handgeräts Die Verwendung anderer Schaltnetzteile kann das Handset beschädigen x Verwenden Sie keinen Mix aus alten und ne...

Page 38: ...speisung zur Türeinheit Die Batterie Warnanzeige im Handgerät wird fortwährend wiedergegeben Die Batterie ist beschädigt oder kann nicht geladen werden Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue Das Türschloss kann nicht über das Handgerät geöffnet werden x Die Türschloss Öffnen Taste 13 ist deaktiviert Aktivieren Sie die Türschloss Öffnen Taste 13 x Keine Gleichstromspeisung zur Türeinheit Überprü...

Page 39: ...Tage nicht enthalten Speisungsadapter 8 12V DC of AC min 500mA ohne Türöffner 1000mA mit Türöffner nicht enthalten Frequenz 863 870Mhz Stromverbrauch Stand by 85mA Aktiver Übertragungsmodus 200mA Empfangsmodus 450mA Material ABS PC PMMA Anschluss Externe Speisung 12V AC oder DC MAX 500mA MIN Verbinden mit 12V 1A MAX Verbindung unterbrechen 12V 1A MAX AUX Anschluss MAX laden 12V 200mA Umgebungstemp...

Page 40: ...n haben COPYRIGHT Marmitek BV ist ein Warenzeichen von Pattitude Video DoorPhone 210 ist ein Warenzeichen von Marmitek BV Alle Rechte vorbehalten Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen insbesondere übernimmt Marmitek BV keine Gewähr für die Richtigkeit des Inhalts dieses Handbuchs Urheber und andere Eigentumsrechte am Inhalt einschließlich aber nicht beschränkt auf Modellnummern Software Audi...

Page 41: ...roduit excepté le compartiment à piles L appareil peut contenir des éléments qui sont sous tension très dangereux Confier les réparations et l entretien exclusivement à un personnel qualifié Tenir les piles hors de portée des enfants Traiter les piles usagées comme des petits déchets chimiques Ne jamais utiliser simultanément des vieilles piles et des piles neuves ou des piles de types différents ...

Page 42: ...L UNITÉ EXTÉRIEURE 49 Toujours fermé 50 Toujours ouvert 50 Prise de connexion supplémentaire 50 COMMANDES 51 MARCHE ARRÊT 51 CONFIGURATION DE L UNITÉ EXTÉRIEURE 52 GATE PORTE 52 VOLUME 52 NETTETÉ 52 CONTRASTE 52 ECLAIRAGE DE PORTE 52 MODE D ALERTE 53 OUVERTURE DE LA SERRURE DE PORTE 53 TRIGGER TIME 53 DATE TIME date heure 53 EXIT Fin 54 APPEL S EN ABSENCE 57 PRÉCAUTIONS 57 FOIRE AUX QUESTIONS 58 C...

Page 43: ...CTIONS x Système d interphone audio sans fil portable x Voyez à tout moment et partout dans la maison qui a sonné avant d ouvrir la porte x Bonne qualité de l image de jour comme de nuit grâce à l angle de prise de vue réglable numériquement à la fonction zoom et à l éclairage LED x Portée exempte de parasites partout dans la maison x Installation aisée par le biais du câblage existant x Y compris...

Page 44: ...MITEK 44 CONTENU a Combiné b Unité extérieure c Base de charge d Adaptateur secteur de la base de charge e Pile Li ion rechargeable installée dans le combiné f Outils g Vis et rivets h Notice d instructions ...

Page 45: ...e 8 Bornier 9 Volume vers le bas touche à gauche 10 Volume vers le haut touche à droite 11 Touche menu 12 Touche de fonction pan 13 Touche d ouverture de serrure de porte 14 Touche des appels en absence 15 Touche fin d appel et marche arrêt 16 Touche de communication 17 Microphone 18 Ecran TFT 19 Haut parleur 20 Voyant d alimentation et de batterie faible 21 Port USB Base de charge Unité extérieur...

Page 46: ...utiliser votre transformateur de sonnette existant comme alimentation tant que celui ci peut fournir un courant alternatif 8 12V ou un courant continu 12V Si vous souhaitez utiliser une autre alimentation 12V assurez vous que celle ci ait une tension de sortie stable adaptateur secteur 100 240VAC V 12VDC et que cela ne soit pas un type de transformateur haute tension en circuit ouvert Piles de sec...

Page 47: ...e pas Lorsque l écran 18 est activé les segments de l icône de pile clignoteront en alternance pendant la charge Avant la première utilisation la pile doit être complètement chargée en 4 heures Le voyant d alimentation 20 s éteindra maintenant si le combiné est désactivé ou restera constamment allumé en bleu si le combiné est activé Le combiné peut maintenant être activé et est prêt à l emploi Le ...

Page 48: ...ichera les informations suivantes Utilisez les touches à gauche à droite 9 10 pour sélectionner FRONT porte d entrée BACK porte arrière ou CLEAR Supprimer et appuyez ensuite sur la touche menu 11 pour valider Le voyant d alimentation 20 clignotera rapidement maintenant pour indiquer que le combiné est passé en mode d appairage Dans le cas où CLEAR est sélectionné toutes les unités extérieures qui ...

Page 49: ...s qui pourraient réduire la portée opérationnelle Utilisez les vis autotaraudeuses fournies pour fixer le support de montage au mur Connectez les bornes repérées de l alimentation en courant continu 12V sur la face arrière de l unité extérieure Il y a également des bornes repérées et pour connecter une serrure de porte électrique qui peut être ouverte à distance par le biais du combiné Lorsque l a...

Page 50: ...ectement aux borniers 8 Prise de connexion supplémentaire Ces deux prises de connexion fonctionnent comme un interrupteur et elles seront court circuitées tant que le bouton de sonnette 1 est enfoncé Toutefois ces prises de connexion ne fournissent pas de tension Elles peuvent être utilisées pour activer une sonnette de porte conventionnelle ou l éclairage extérieur près de la porte Insérez les 3 ...

Page 51: ...e Li ion est vide le voyant d alimentation clignotera en bleu En même temps l icône de pile vide apparaîtra à l écran 18 et commencera à clignoter Placez l unité sur la base de charge pour recharger la pile Appuyez en mode veille brièvement sur la touche de communication 16 pour établir la communication avec l unité extérieure et activer l écran 18 afin d afficher les images capturées par l object...

Page 52: ...er entre les 5 niveaux de netteté 1 étant le niveau de netteté le plus faible et 5 le plus élevé Appuyez brièvement sur la touche menu 11 pour valider le réglage CONTRASTE Cela permet de régler le contraste de l image du visiteur qui est affichée sur l écran 18 Utilisez les touches à gauche à droite 9 10 pour sélectionner entre les 5 niveaux de contraste 1 étant le niveau de contraste le plus faib...

Page 53: ...ra à la porte seule l image du visiteur sera à affichée à l écran 18 OUVERTURE DE LA SERRURE DE PORTE Cela permet d activer ou de désactiver la touche d ouverture de serrure de porte 13 Utilisez les touches à gauche à droite 9 10 pour sélectionner ACTIVATE Activer et DEACTIVATE Désactiver et appuyez ensuite brièvement sur la touche menu 11 pour valider votre choix Si vous avez sélectionné DEACTIVA...

Page 54: ...e peut pas être modifié Veillez à ce que la sonnette soit sous tension courant continu 12V ou piles alcalines Appuyez maintenant sur le Bouton de Sonnette 1 à la suite de quoi l on entendra une sonnerie Jusqu à ce que l on ait répondu à un appel en décrochant un combiné on entendra la sonnerie par intermittence pour rappeler au visiteur qu il doit attendre S il n y a pas de réponse après 30 second...

Page 55: ...yez brièvement sur la touche menu 11 Appuyez ensuite brièvement sur la touche à gauche ou à droite 9 10 pour agrandir 2x l image sur écran 18 Vous pouvez également utiliser la fonction pan pour obtenir un angle de vision plus large sur l entrée Appuyez brièvement sur la touche de fonction pan 12 et utilisez ensuite les touches à gauche à droite 9 10 pour déplacer l image sur l écran 18 Ce système ...

Page 56: ... 12V est disponible ou après 20 minutes lors de l utilisation d une pile Dès que le combiné capte à nouveau le signal sonore s arrête En appuyant brièvement sur la touche fin d appel marche arrêt 15 l alarme sonore peut être désactivée mais le texte hors de portée continue de clignoter sur l écran 18 jusqu à ce que le combiné soit à nouveau à la portée de l unité extérieure N B Cet avertissement h...

Page 57: ...à droite 9 10 pour sélectionner une option et la touche menu 11 pour valider Si vous sélectionnez NON le voyant d appels en absence clignotera jusqu à ce que toutes les images aient été supprimées PRÉCAUTIONS x Utilisez uniquement l adaptateur secteur fourni pour recharger le combiné L utilisation d un autre adaptateur pourrait endommager le combiné x N utilisez pas d anciennes et de nouvelles pil...

Page 58: ...ntinu Le message pile faible est toujours affiché à l écran La pile est endommagée et ne peut pas être rechargée Remplacez la par une nouvelle pile Le verrouillage de porte ne peut pas être ouvert à distance par le biais du combiné x La touche d ouverture de serrure de porte 13 est désactivée Activez la touche d ouverture de serrure de porte 13 x L unité extérieure n est pas alimentée en courant c...

Page 59: ...jours de sauvegarde non fournies Adaptateur secteur 8 12V DC ou AC min 500mA sans ouvreur de porte 1000mA avec ouvreur de porte non fourni Fréquence 863 870Mhz Consommation d électricité En veille 85mA Actif Mode de transmission 200mA Mode de réception 450mA Matériau ABS PC PMMA Prise de connexion Alimentation externe 12V AC ou DC MAX 500mA MIN Connexion 12V 1A MAX Déconnexion 12V 1A MAX Charge MA...

Page 60: ...st une marque déposée de Pattitude BV Video DoorPhone 210 est une marque déposée de Marmitek BV Tous droits réservés Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées dans ce manuel soient exactes Marmitek n est pas responsable des erreurs de reproduction ou d impression Les droits d auteur et tout autres droits de propriété concernant le contenu comprenant mais pas limités aux numéros ...

Page 61: ...ra el producto con excepción del compartimento de baterías puede contener piezas con una tensión fatal Deja que reparaciones o servicios se realicen por personal experto x Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños Desecha las baterías como residuos químicos Nunca mezcle baterías nuevas con baterías usadas o baterías de distintos tipos Quita las baterías cuando el sistema no se usa duran...

Page 62: ...Siempre cerrado 70 Siempre abierto 70 Conexión adicionál 70 CONTROL 71 ENCENDER APAGAR 71 AJUSTES DE LA UNIDAD EXTERIOR 72 GATE PUERTA 72 VOLUMEN 72 CLARIDAD 72 CONTRASTE 72 ILUMINACIÓN DE PUERTA 72 MODO DE ALARMA 73 ABRIR CIERRE DE PUERTA 73 TRIGGER TIME 73 DATE TIME fecha hora 73 EXIT Salir 73 LLAMADA S PERDIDA S 76 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN 77 PREGUNTAS FRECUENTES 78 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 79 DE...

Page 63: ...e su Video DoorPhone 210 FUNCIONES x Móvil sistema de videocomunicación de puerta inalámbrico x Ver siempre y en culaquiér sitio de la casa quién está tocando el timbre antes de abrir la puerta x El vínculo de la cámara está digitalmente ajustable la cámara dispone de función de zoom y iluminación LED personas se ven claramente día y noche x Alcance sin interferencias en toda la casa x Facil insta...

Page 64: ... 64 CONTENIDO DEL SET a Auricular b Unidad exterior c Cargador d Alimentación conmutativa para cargador e Batería recargable de Li Ion instalada en auricular f Herramienta g Tornillos y remaches h Modo de empleo ...

Page 65: ...ento 8 Bloc de conexión 9 Bajar volúmen botón inzquierda 10 Subir volúmen botón derecha 11 Botón menú 12 Botón mover imagen 13 Botón abrir cierre de puerta 14 Botón llamadas perdidas 15 Botón colgar y encender apagar 16 Botón hablar y responder 17 Micrófono 18 Pantalla TFT 19 Altavoz 20 Indicador de tensión y nivel bajo de batería 21 Puerto USB Cargador Unidad exterior ...

Page 66: ...pre y cuando están colocadas Si el transformador de timbre actual suministra una corriente continua de 12 V o una corriente alterna de 8 a 12 V se puede usar como fuente de alimentación Cuando quiere emplear otra fuente de alimentacón de 12 V es importante que tenga una tensión de salida estable adaptador conmutativo 100 240 VAC V 12 VDC y que no se trate de un tipo de transformador con una alta t...

Page 67: ...el cargador Cuando la pantalla 18 está encendida los segmentos del símbolo de batería parpadean durante el proceso de cargamiento Cuando la batería se carga por primera vez tiene que ser completamente cargada en 4 horas El indicador de tensión 20 se apaga cuando el auricular está apagado o resplandece continúamente en azul cuando el auricular está encendido Ahora el auricular se puede encender y e...

Page 68: ...amente el botón de encender apagar 15 para encender el auricular En la pantalla aparece Selecciona FRONT puerta principal BACK puerta de atrás o CLEAR borrar usando las flechas de izquierda derecha 9 10 Pulsa a continuación el botón de menú 11 para confirmar El indicador de tensión 20 parpadea rapidamente para indicar que el auricular está en modo de emparejamiento modo de acoplamiento Al seleccio...

Page 69: ...je no se debe fijar encima de rejillas metálicas o cerca de otros dispositivos electrónicos que pudrían reducir el alcance operativo Emplea los tornillos de rosca cortante suministrados para fijar la placa de montaje encima de la pared Conecta las conexiones de la alimentación de corriente continua de 12 V indicadas como con la parte trasera de la unidad exterior Las conexiones marcadas como y son...

Page 70: ...s dos conexiones funcionan como un solo conmutador y se ponen en cortocircuito mientras el botón de timbre 1 se mantiene apretado Estas conexiones no suministran ninguna tensión Se pueden emplear para activar un timbre convencional o una lámpara exterior cerca de la puerta Coloca ahora las 3 baterías alcalinas AAA UM 4 en el compartimento de baterías Funcionan como respaldo en el caso de que falle...

Page 71: ...de batería en la pantalla 18 aparece vacío y parpadea Para cargar la batería hay que colocar el auricular en el cargador Si quiere iniciar una comunicación con la unidad exterior y activar la pantalla 18 para que se visualice la imagen capturada por la lente 6 hay que pulsar brevemente el botón hablar responder 16 en el modo stand by Cuando está instalado un timbre para la puerta de atrás la panta...

Page 72: ...usta el contraste de la imagen de la visita como se visualiza en la pantalla 18 Selecciona uno de los 5 niveles con los botones de izquierda derecha 9 10 1 es el contraste más bajo 5 es el contraste más alto Pulsa brevemente el botón de menú 11 para confirmar los ajustes ILUMINACIÓN DE PUERTA Cuando la unidad exterior está instalada en un sitio donde incluso durante el día hay insuficiente luz se ...

Page 73: ... bloqueo del cierra de la puerta Selecciona 2 5 10 20 o 25 segundos con los botones de izquierda derecha 9 10 Pulsa brevemente el botón de menú 11 para confirmar la selección DATE TIME fecha hora Ajusta el reloj interno Ajusta el mes y el año y a continuación la hora y los minutos con los botones de izquierda derecha 9 10 Pulsa brevemente el botón de menú 11 para confirmar la selección Cuando la b...

Page 74: ...na conversación la imagen de la visita se visualiza en la pantalla 18 La audiocomunicación con la visita se activa al responder la llamada pulsando brevemente el botón hablar responder 16 Cuando pulsa el botón hablar responder 16 puede mantener una conversación y la voz de la visita se escucha por el altavoz 19 Para hablar con la visita mantiene el botón hablar responder 16 apretado y cuando el te...

Page 75: ...d exterior el abrepuertas automático se puede abrir pulsando brevemente el botón hablar responder 16 y a continuación pulsando largamente el botón abrir cierre de puerta 13 durante más que 3 segundos Para evitar maluso por los niños la función de abrir el cierre de la puerta se puede activar y desactivar Cuando está desactivada pulsando el botón 13 no tiene ningún efecto y aparece el texto KEY DEA...

Page 76: ...LAMADA S PERDIDA S En el caso de llamadas perdidas p e porque no estaba a casa el indicador de llamadas perdidas parpadea en modo stand by Al mismo tiempo aparece el texto X MISSED CALL S en la parte inferior de la pantalla 18 cuando se enciende la pantalla X indica el número de llamadas perdidas Se pueden guardar hasta 10 llamadas perdidas el informe más recente sobrescribe el informe más viejo P...

Page 77: ...xterior x Cuando el Video DoorPhone 210 no se usa durante cierto tiempo quita todas las baterías del auricular y de la unidad exterior para evitar fugas de líqudos x No exponga el auricular a la luz solar intensa no colóquelo cerca de fuentes de calor de humedad o en ambientes extremamente polvorientos x No abra la cáscara no contiene partes que puede mantener x Apaga el auricular antes del primer...

Page 78: ...e continua de la unidad exterior El mensaje batería baja en el auricular está siempre encendido La batería esta dañada y no se carga Cambia por nueva batería El cierre de puerta no se puede abir a distancia con el auricular x El botón de abrir cierre de puerta 13 está desactivado Activa el botón de abrir cierre de puerta 13 x La unidad exterior no tiene alimentación Controla la alimentación de cor...

Page 79: ...a 3 días de back up no suministrada Adaptador de alimentación8 12 V DC o AC min 500 mA sin portero 1 000 mA con portero no suministrado Frecuencia 863 870 Mhz Consumo Stand by 85 mA Modo de transmisión activo 200 mA Modo de recepción 450 mA Material ABS PC PMMA Conexión Alimentación exterior 12 V AC o DC MAX 500 mA MIN Establecer conexión 12 V 1 A MAX Interrumpir conexión 12 V 1 A MAX Conexión AUX...

Page 80: ... producto DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Marmitek es una marca registrada de Pattitude BV DoorPhone 150 es una marca registrada de Marmitek BV Todos los derechos reservados En la realización de este manual se ha puesto el máximo cuidado para asegurar la exactitud de la información que en él aparece Marmitek no se responsabiliza de los posibles errores de impresión o copia Propiedades intelectua...

Page 81: ...o L apparecchio può contenere componenti la cui tensione è estremamente pericolosa Lasciare fare riparazioni o modifiche esclusivamente a personale esperto x Batterie conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini Consegnare le batterie agli appositi centri per lo smaltimento Non utilizzare mai in combinazione batterie nuove e vecchie o di tipo diverso Togliere le batterie quando l apparec...

Page 82: ...L UNITÀ ESTERNA 89 Sempre chiusa 89 Sempre aperta 90 Collegamento addizionale 90 COMANDO 91 ACCESO SPENTO 91 IMPOSTAZIONI CHIAMANTE 91 GATE PORTA 91 VOLUME 92 LUMINOSITÀ 92 CONTRASTO 92 ILLUMINAZIONE DELLA PORTA 92 MODO DI ALLARME 92 APRIRE SERRATURA DELLA PORTA 93 TRIGGER TIME tempo di attivazione 93 DATE TIME data ora 93 EXIT uscire 93 CHIAMATA PERSA CHIAMATE PERSE 96 PRECAUZIONI 97 DOMANDE FREQ...

Page 83: ...À x Sistema videocitofono mobile senza fili x Vedere sempre e ovunque nella casa chi suona alla porta prima di aprirla x Giorno e notte i visitatori appariscono chiaramente sullo schermo grazie all angolo della camera regolabile digitalmente funzione zoom ed illuminazione a LED x Copertura senza disturbi in tutta casa x Montaggio facile tramite il cablaggio esistente x Compreso notifica di chiamat...

Page 84: ...NUTO DEL KIT a Cordless b Unità esterna c Caricabatterie da tavolo d Alimentatore a commutazione per caricabatterie da tavolo e Batteria ricaricabile Li Ion nel cordless f Attrezzi g Viti e rivetti h Istruzioni per l uso ...

Page 85: ... Morsettiera 9 Volume giù tasto sinistro 10 Volume su tasto destro 11 Tasto di menu 12 Tasto spostamento immagine 13 Tasto aprire serratura della porta 14 Tasto chiamate perse 15 Tasto di fine chiamata accensione 16 Tasto parlare rispondere 17 Microfono 18 Schermo TFT 19 Altoparlante 20 Indicatore di alimentazione batteria scarica 21 Porta USB Caricabatterie da tavolo Unità esterna ...

Page 86: ...zione per mezzo di batterie alcaline se alloggiate È possibile utilizzare il trasformatore di campanello esistente come alimentazione a patto che esso possa fornire 8 12V CA o 12V CC Se si vuole utilizzare un altro alimentatore da 12V assicurarsi che essa abbia una tensione di uscita stabile alimentatore a commutazione 100 240V CA V 12V CC e che non sia un tipo di trasformatore con un alta tension...

Page 87: ... caricabatterie da tavolo Durante la carica i segmenti dell icona della batteria si accenderanno alternativamente se il schermo 18 è stato attivato Al primo utilizzo la batteria deve essere completamente carica entro 4 ore Adesso l indicatore di alimentazione 20 si spegnerà se il cordless è disattivato o si illuminerà continuamente di blu se il cordless è attivato Ora il cordless può essere attiva...

Page 88: ...o menu 11 per confermare Ora l indicatore di alimentazione 20 lampeggerà velocemente indicando che il cordless è passato al modo di accoppiamento pairing mode Se si seleziona CLEAR tutte le unità esterne accoppiate originariamente sono cancellate e l accoppiamento deve essere effettuato di nuovo Adesso si possono installare le batterie alcaline o collegare 12V CC all unità esterna Se l unità ester...

Page 89: ...Inoltre ci sono contrassegnate delle connessioni con e per il collegamento a una maniglia per porta comandabile a distanza tramite il cordless Una volta collegato l alimentatore a corrente continua si illumina il tasto di chiamata 1 La funzione di apertura della serratura elettrica della porta non funziona in combinazione con le batterie alcaline di riserva per estendere la durata della batteria A...

Page 90: ...ione esterna presso la porta Adesso alloggiare le 3 batterie alcaline AAA UM 4 nel vano batteria di modo che possano funzionare come batterie di riserva nel caso che l alimentazione 12V CC fallirà Usare il cacciavite in dotazione per montare l unità esterna sulla piastra di montaggio L unità esterna è alloggiata in una solida cassetta in ABS che procura la robustezza professionale richiesta dalla ...

Page 91: ...e catturata dalla lente 6 Se è stata montata un unità di chiamata per la porta posteriore lo schermo 18 chiederà di scegliere tra FRONT porta anteriore o BACK porta posteriore Usare i tasti sinistro destro 9 10 per scegliere un opzione e il tasto di menu 11 per confermarla Premere il tasto di menu 11 per più di 2 secondi per visualizzare il menu sullo schermo 18 usare i tasti sinistro destro 9 10 ...

Page 92: ...e brevemente il tasto di menu 11 per confermare l impostazione ILLUMINAZIONE DELLA PORTA Se l unità esterna è stata montata in un posto in cui la luce è insufficiente anche durante il giorno si può usare questa funzione per accendere l illuminazione a LED bianca ad ogni pressione del tasto di chiamata 1 Quest illuminazione serve da illuminazione di riserva per illuminare il volto del visitatore Us...

Page 93: ...elta DATE TIME data ora Qui si può impostare l orologio interno Usare i tasti sinistro destro 9 10 per impostare il mese e l anno e poi le ore ed i minuti Poi premere brevemente il tasto di menu 11 per confermare l impostazione Se la batteria Li Ion è completamente scarica l orologio interno si arresterà e l ora deve essere impostata di nuovo dopo la carica della batteria EXIT uscire Selezionare q...

Page 94: ... alla chiamata premendo brevemente il tasto parlare rispondere 16 Una volta premuto il tasto parlare rispondere 16 il colloquio può cominciare e si può sentire la voce del visitatore via l altoparlante 19 Per poter parlare con il visitatore si deve mantener premuto il tasto parlare rispondere 16 e parlare nella direzione del microfono 17 quando apparisce il testo TALK BACK rispondere nell angolo d...

Page 95: ...el modo di attesa standby cioè quando non è attiva una chiamata tra il cordless e l unità esterna la serratura elettrica può anche essere aperta premendo brevemente il tasto parlare rispondere 16 e poi premendo per almeno 3 secondi il tasto aprire serratura della porta 13 Per evitare l abuso da parte dei bambini questa funzione per aprire la serratura della porta può essere attivata o disattivata ...

Page 96: ... emesso un bip CHIAMATA PERSA CHIAMATE PERSE In caso di una chiamata da un visitatore senza risposta p e perché non siete a casa l indicatore delle chiamate perse lampeggia nel modo di attesa standby Nello stesso tempo apparisce il testo X CHIAMATE PERSE nella parte inferiore dello schermo 18 quando lo schermo si accende X indica il numero delle chiamate perse il numero massimo di chiamate perse c...

Page 97: ...zato per un lungo periodo di tempo rimuovere tutte le batterie dal cordless e dall unità esterna per evitare la perdita delle batterie x Non esporre il cordless per un lungo periodo di tempo alla forte luce solare e non metterlo vicino ad una fonte di calore umidità o un ambiente eccessivamente polveroso x Non aprire l armadio non contiene componenti che si può mantenere se stessi x Spegnere il co...

Page 98: ...imentazione di corrente continua all unità esterna È sempre visualizzato il messaggio batteria scarica sul cordless La batteria è danneggiata e non può essere ricaricata Sostituirla Non si può aprire a distanza la serratura della porta via il cordless x Il tasto aprire serratura della porta 13 è stato disattivato Attivare il tasto aprire serratura della porta 13 x Manca l alimentazione di corrente...

Page 99: ...in dotazione Adattatore di alimentazione 8 12V CC o CA min 500mA senza apriporta 1000mA con apriporta non fornito in dotazione Frequenza 863 870Mhz Assorbimento di corrente Attesa standby 85mA Modo di trasmissione attiva 200mA Modo di ricezione attiva 450mA Materiale ABS PC PMMA Collegamento Alimentazione esterna 12V AC o DC MAX 500mA MIN Contatto di chiusura 12V 1A MAX Contatto di apertura 12V 1A...

Page 100: ...odotto DIRITTI D AUTORE Marmitek è un marchio commerciale di Pattitude BV BoomBoom 55 è un marchio commerciale di Marmitek BV Tutti i diritti riservati Marmitek si è impegnata perché le informazioni contenute in questo manuale fossero il più possibile precise Marmitek declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa I diritti d autore e tutti gli altri diritti di proprietà intellettuale ...

Page 101: ...ooit openmaken m u v het batterijvakje de apparatuur kan onderdelen bevatten waarop levensgevaarlijke spanning staat Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel x Houd batterijen buiten bereik van kinderen Lever batterijen in als klein chemisch afval Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen door elkaar Verwijder de batterijen wanneer u het systeem...

Page 102: ...ONTAGE VAN BUITENUNIT 108 Altijd dicht 108 Altijd open 109 Extra aansluiting 109 BEDIENING 110 AAN UIT 110 BUITENUNIT INSTELLING 111 GATE DEUR 111 VOLUME 111 HELDERHEID 111 CONTRAST 111 DEURVERLICHTING 111 ALARMMODUS 112 DEURVERGRENDELING OPEN 112 TRIGGER TIME 112 DATE TIME datum tijd 112 EXIT Einde 112 GEMISTE OPROEP EN 115 VOORZORGSMAATREGELEN 116 VEELGESTELDE VRAGEN 117 TECHNISCHE GEGEVENS 118 ...

Page 103: ...ral in huis direct wie er bij u aanbelt vóórdat u open doet x Dag en nacht personen goed in beeld door digitaal instelbare camerahoek zoomfunctie en LED verlichting x Overal in huis een storingsvrij bereik x Eenvoudige installatie via bestaande bekabeling x Inclusief oproep gemist melding en automatische foto opslag van laatste 10 bezoekers x Solide weerbestendige behuizing x Selecteerbare deurbel...

Page 104: ...gtoets 8 Aansluitblok 9 Volume omlaag toets links 10 Volume omhoog toets rechts 11 Menutoets 12 Beeldverschuivingtoets 13 Deurslot openen toets 14 Gemiste oproepen toets 15 Ophangen en aan uit toets 16 Spreken toets 17 Microfoon 18 TFT scherm 19 Luidspreker 20 Stroomvoorziening en laag batterijniveau indicator 21 USB poort Oplaadhouder Deurunit ...

Page 105: ...matisch over naar voeding via alkalinebatterijen indien deze zijn geplaatst U kunt uw bestaande deurbeltransformator gebruiken als voeding zolang deze maar 8 12V wisselstroom of 12V gelijkstroom kan bieden Als u een andere 12V voeding wilt gebruiken let er dan op dat deze een stabiele uitgangsspanning heeft schakelende adapter 100 240VAC V 12VDC en geen transformatortype is met een hoge onbelaste ...

Page 106: ...ht Tijdens het opladen zullen wanneer het scherm 18 is ingeschakeld de segmenten binnen het batterij icoon om de beurt knipperen De batterij moet bij het eerste gebruik binnen 4 uur volledig zijn opgeladen De voedingsindicator 20 zal nu uit gaan als de handset is uitgeschakeld of constant blauw branden als de handset is ingeschakeld De handset kan nu worden ingeschakeld en is klaar voor gebruik He...

Page 107: ...deur of CLEAR Wissen te selecteren en raak vervolgens de menutoets 11 aan om te bevestigen De voedingsindicator 20 zal nu snel knipperen om aan te geven dat de handset naar de pairingmodus koppelmodus is gegaan In het geval dat CLEAR wordt geselecteerd worden alle oorspronkelijk gekoppelde deurunits gewist en moet het koppelen opnieuw worden uitgevoerd Installeer nu alkalinebatterijen of sluit 12V...

Page 108: ...van de deurunit Daarnaast zijn er ook aansluitingen gemarkeerd en voor het aansluiten op een elektrische deurklink die op afstand kan worden geopend via de handset Wanneer de gelijkstroomvoeding is aangesloten zal de aanbeltoets 1 worden verlicht De openingsfunctie van de elektrische deurvergrendeling werkt niet bij gebruik van back up alkaline batterijen om de batterijduur te verlengen WAARSCHUWI...

Page 109: ...buitenverlichting bij de deur te activeren Plaats nu de 3 AAA UM 4 alkalinebatterijen in het batterijvak om deze dienst te laten doen als reservebatterij voor het geval de 12V gelijkstroomvoeding faalt Gebruik de meegeleverde schroevendraaier om de buitenunit op de montageplaat te bevestigen De buitenunit is gehuisvest in een stevig ABS PC kastje dat voorziet in de professionele robuustheid die vo...

Page 110: ...op de spreken toets 16 om communicatie met de deurunit te starten en het scherm 18 te activeren zodat dit het door de lens 6 vastgelegde beeld toont Indien een achterdeur aanbelunit is geïnstalleerd zal het scherm 18 vragen om FRONT Voor of BACK Achter te selecteren Gebruik de links rechts toetsen 9 10 om een optie te selecteren en de menutoets 11 om deze te bevestigen Druk de menutoets 11 langer ...

Page 111: ... stelt het contrast van het beeld van de bezoeker in zoals weergegeven op het scherm 18 Gebruik de links rechts toetsen 9 10 om te kiezen tussen de 5 niveaus waarbij 1 het laagste en 5 het hoogste contrast is Druk kort op de menutoets 11 om de instelling te bevestigen DEURVERLICHTING Als de deurunit is geïnstalleerd op de locatie waar er zelfs overdag onvoldoende licht is kan deze functie worden g...

Page 112: ...lang het deurslot wordt geactiveerd Gebruik de links rechts toetsen 9 10 om te kiezen tussen 2 5 10 20 of 25 seconden Druk kort op de menutoets 11 om de keus te bevestigen DATE TIME datum tijd Hiermee wordt de interne klok ingesteld Gebruik de links rechts toetsen 9 10 om maand en jaar in te stellen en vervolgens uren en minuten Druk vervolgens kort op de menutoets 11 om de instelling te bevestige...

Page 113: ...voerd door te spreken in de microfoon 2 Na het aannemen van een gesprek toont het scherm 18 het beeld van de bezoeker Audiocommunicatie met de bezoeker zal echter pas worden gestart als de oproep wordt beantwoord door een korte druk op de spreken toets 16 Zodra de spreken toets 16 wordt ingedrukt kan een gesprek plaatsvinden en is de stem van de bezoeker te horen via de luidspreker 19 Om met de be...

Page 114: ...EUR GEOPEND wordt weergegeven op het scherm 18 ten teken dat de deurvergrendeling werd geopend De tekst verdwijnt na 3 seconden In de stand by modus dat wil zeggen wanneer geen oproep actief is tussen de handset en de aanbelunit kan de elektrisch deurvergrendeling ook worden geopend door een korte druk op de toets praten antwoorden 16 en vervolgens een lange druk op de deurvergrendeling openen toe...

Page 115: ...ets links 9 totdat een tweede pieptoon klinkt Om de pieptoon te hervatten drukt u lang op de toets rechts 10 totdat een pieptoon klinkt GEMISTE OPROEP EN In het geval van een onbeantwoorde oproep door een bezoeker bijv omdat u niet thuis bent zal de gemiste oproep indicator knipperen in de stand by modus Tegelijk verschijnt de tekst X GEMISTE OPROEP EN onderin het scherm 18 zodra het scherm aan ga...

Page 116: ...e langere tijd niet gebruikt verwijder dan alle batterijen uit de handset en de deurunit om te voorkomen dat batterijen gaan lekken x Laat de handset niet gedurende lange tijd blootgesteld aan sterk zonlicht of in de buurt van een warmtebron vocht en een buitensporig stoffige omgeving x Open de behuizing niet deze bevat geen onderdelen die u zelf kunt onderhouden x Schakel de handset vóór het eers...

Page 117: ... de gelijkstroomvoeding naar de deurunit Er staat altijd een melding lage batterij op de handset De batterij is beschadigd en kan niet worden opgeladen Vervang door nieuwe batterij De deurvergrendeling kan niet op afstand worden geopend via de handset x De deurvergrendeling openen toets 13 is gedeactiveerd Activeer de deurvergrendeling openen toets 13 x Geen gelijkstroomvoeding naar de deurunit Co...

Page 118: ...ter 8 12V DC of AC min 500mA zonder deuropener 1000mA met deuropener niet meegeleverd Frequentie 863 870Mhz Stroomverbruik Stand by 85mA Actieve Transmissiemodus 200mA Ontvangstmodus 450mA Materiaal ABS PC PMMA Aansluiting Externe voeding 12V AC of DC MAX 500mA MIN Maak verbinding 12V 1A MAX Verbreek verbinding 12V 1A MAX AUX aansluiting MAX belasting 12V 200mA Omgevingstemperatuur 20 C tot 50 C I...

Page 119: ... Pattitude BV Video DoorPhone 210 is een handelsmerk van Marmitek BV Alle rechten voorbehouden Deze handleiding is met uiterste zorg samengesteld Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor druk of typefouten Auteursrechten en alle andere eigendomsrechten op de inhoud inclusief maar niet beperkt tot model nummers software audio video tekst en foto s berust bij Marmitek BV Elk gebruik van de inh...

Page 120: ...ectric power consumption and average active efficiency of external power supplies Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes VIDEO DOORPHONE 210 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinien Richtlinie 1999 5 EG des Europäischen Parlaments und den Bestimmungen vom 9 März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und ...

Page 121: ...ion d électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d alimentation externes Marmitek BV declara que este VIDEO DOORPHONE 210 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz Directiva 1999 5 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999 sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimi...

Page 122: ... vuoto e al rendimento medio in modo attivo per gli alimentatori esterni Bij deze verklaart Marmitek BV dat deze VIDEO DOORPHONE 210 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen Richtlijn 1999 5 EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun confor...

Page 123: ...Video Doorphone 210 123 ...

Page 124: ......

Reviews: