background image

Fahrregler

51099

Summary of Contents for 51099

Page 1: ...Fahrregler 51099 ...

Page 2: ...e Sicherheitshinweise 4 Wichtige Hinweise 4 Technische Daten 5 Fahrregler anschließen 5 Bedienung 7 Table of Contents Page Safety Notes 8 Important Notes 8 Technical Data 9 Connections for a locomotive controller 9 Operation 11 ...

Page 3: ... Veiligheidsvoorschriften 16 Belangrijke aanwijzingen 16 Technische gegevens 17 Rijregelaar aansluiten 17 Bediening 19 Índice Página Advertencias de seguridad 20 Notas importantes 20 Datos técnicos 21 Conexión del regulador de marcha 21 Manejo 23 Elenco del contenuto Pagina Avvertenze di sicurezza 24 Avvertenze importanti 24 Dati tecnici 25 Collegamento del regolatore di marcia 25 Azionamento 27 ...

Page 4: ...en werden Eine eingebaute Überlastsicherung schützt den Fahr regler bei Überlastung oder Kurzschluss vor Beschä digungen Die Lok bleibt stehen Nach Beseitigung der Störung schaltet sich der Fahrregler automatisch wieder ein Wichtige Hinweise Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden Für Reparaturen wenden ...

Page 5: ...5 Anschluß für Schalt netzteil 51090 Anschluß für Gleise Fahrregler anschließen Technische Daten Eingang 18 V DC Ausgang 0 16 V DC max 1 A 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC 51090 ...

Page 6: ...hlossen wird muß die Gleisanlage in entsprechende Stromabschnitte ein geteilt werden Die Stromabschnitte müssen der Anzahl der eingesetzten Fahrregler entsprechen Die Stromabschnitte müssen gegenseitig isoliert werden Verwenden Sie hierzu die Isolierschienenverbinder 10260 oder die Trenngleise 10152 11152 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC 51090 Fahrregler anschließen ...

Page 7: ...7 Lok steht Lok fährt nach links Lok fährt nach rechts 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC Bedienung ...

Page 8: ...e track layout will come to a stop when the overload protection circuit is activated The locomotive control ler comes back on automatically after the overload or short circuit has been corrected Important Notes The operating instructions are a component part of the product and must therefore be kept in a safe place as well as included with the product if the latter is given to someone else Please ...

Page 9: ... for the 51090 switched mode power pack Connections to the track Technical Data Input Voltage 18 V DC Output Voltage 0 16 V DC max 1 A 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC 51090 Connections for a locomotive controller ...

Page 10: ...be connected to the layout then the layout must be divided up into appropriate power circuits The power circuits must be equal to the number of locomotive controllers to be used The power circuits must be insulated from each other Use the insulated rail joiners 10260 or the separation tracks 10152 11152 to do this 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC 51090 Connections for a locomotive controller ...

Page 11: ...11 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC Operation Locomotive going to the left Locomotive stopped Locomotive going to the right ...

Page 12: ...xclus En cas de surcharge ou de court circuit le régulateur est protégé par un dispositif de sécurité intégré La locomotive est immobilisée Une fois la cause de la surcharge ou du court circuit éliminée le régulateur est automatiquement remis sous tension Information importante La notice d utilisation fait partie intégrante du produit elle doit donc être conservée et le cas échéant transmise avec ...

Page 13: ...echniques Tension d entrée 18 V DC Tension de sortie 0 16 V DC max 1 A Connexion pour le convertisseur réf 51090 Connexion pour les éléments de voie Raccorder le régulateur de marche 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC 51090 ...

Page 14: ...r deux ou plusieurs régulateurs de marche Pour raccorder plus d un régulateur de marche le réseau de voie doit être divisé en autant de cantons correspondants Le nombre de cantons doit correspondre au nombre des régulateurs de marche utilisés Les cantons doivent être isolés les uns des autres A cet effet utilisez les éclisses isolantes 10260 ou les rails de coupure 10152 11152 ...

Page 15: ... 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC Entretien et maintien Locomotive roule vers la gauche Locomotive arrêtée Locomotive roule vers la droite ...

Page 16: ...n Een ingebouwde overbelastingsbeveiliging beschermt de rijregelaar tegen overbelasting of kortsluiting De loc blijft stilstaan Nadat de storing is opgeheven schakelt de rijregelaar automatisch weer in Belangrijke aanwijzing De gebruiksaanwijzing is een essentieel onderdeel van het product en dient daarom bewaard te worden en bij het overdragen van het product meegegeven te worden Voor reparaties ...

Page 17: ... 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC 51090 Aansluiting voor de netadapter 51090 Rijregelaar aansluiten Technische gegevens Ingangsspanning 18 V DC Uitgangsspanning 0 16 V DC max 1 A Aansluitingen voor de rails ...

Page 18: ...elaar aansluiten Als er meer dan één rijregelaar wordt aangesloten moet de modelbaan in meerdere stroomkringen opgedeeld worden Het aantal stroomkringen moet overeenkomen met het aantal rijregelaars De stroomkringen moeten onderling geïsoleerd worden Gebruik daarvoor de geïsoleerde raillassen 10260 of de scheidingsrails 10152 11152 Rijregelaar aansluiten ...

Page 19: ...19 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC Loc staat stil Loc rijdt naar links Loc rijdt naar rechts Bediening ...

Page 20: ...tra sobrecargas incorporada protege de posibles daños al regulador de marcha en el caso de sobrecarga o cortocircuito La locomotora permanece en reposo Tras eliminar la avería el regulador de marcha vuelve a conectarse automática mente Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte íntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto e...

Page 21: ...max INPUT max 25V DC 51090 Datos técnicos Tension de entrada 18 V DC Tension de salida 0 16 V DC max 1 A Conexión para la fu ente de alimentación conmutada 51090 Conexión para las vías Conexión del regulador de marcha ...

Page 22: ...or de marcha es preciso subdividir la instalación de vías en otros tantos tramos de alimentación eléctrica Los tramos de alimentación eléctrica deben coincidir con el número de reguladores de marcha utilizados Los tramos de alimentación eléctrica deben aislarse mutuamente Para tal fin utilizar los conectores de carriles aislantes 10260 o las vías de seccionamiento 10152 11152 Conexión del regulado...

Page 23: ...23 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC Manejo Locomotora va a la izquierda Locomotora va a la derecha Locomotora sí detuvo ...

Page 24: ...sicurezza incorporata contro il sovraccarico protegge tale regolatore di marcia da danneggiamenti in caso di carico eccessivo oppure corto circuito La locomotiva rimane ferma Dopo eliminazione dell inconveniente il regolatore di marcia si attiva di nuovo automaticamente Avvertenze importanti Le istruzioni di impiego costituiscono parte integrante del prodotto e devono pertanto venire conservate no...

Page 25: ...x INPUT max 25V DC 51090 Connessione per ali mentatore switching da rete 51090 Collegamento del regolatore di marcia Dati tecnici Tensione di ingresso 18 V DC Tensione di uscita 0 16 V DC max 1 A Connessione per i binari ...

Page 26: ...egolatore di marcia l impianto di binari deve venire suddiviso in corrispondenti sezioni di alimentazione Tali sezioni di alimentazione devono corrispondere al numero dei regolatori di marcia impiegati Le sezioni di alimentazione devono venire isolate recipro camente Vogliate utilizzare a questo scopo delle giunzioni di rotaia isolate 10260 oppure i binari di sezionamento 10152 11152 Collegamento ...

Page 27: ...1 0 16V DC max INPUT max 25V DC 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC 2 1 0 16V DC max INPUT max 25V DC La locomotiva sta ferma La locomotiva viaggia verso sinistra La locomotiva viaggia verso destra Azionamento ...

Page 28: ...erent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incurred for this ...

Reviews: