Märklin 37868 Manual Download Page 1

Modell des Elektrotriebwagens Serie RBe 2/4 „Roter Pfeil

37868

Summary of Contents for 37868

Page 1: ...Modell des Elektrotriebwagens Serie RBe 2 4 Roter Pfeil 37868 ...

Page 2: ...ormation about operation 19 Service and maintenance 20 Spare Parts 26 Sommaire Page Informations concernant la locomotive réelle 5 Remarques importantes sur la sécurité 9 Information importante 9 Fonctionnement 9 Fonctions commutables 10 Paramètre Registre 18 Remarques sur l exploitation 19 Entretien et maintien 20 Pièces de rechange 26 Inhoudsopgave Pagina Informatie van het voorbeeld 5 Veilighei...

Page 3: ...li 13 Parametro Registro 18 Avvertenze per il funzionamento 19 Manutenzione ed assistere 20 Pezzi di ricambio 26 Innehållsförteckning Sida Säkerhetsanvisningar 15 Viktig information 15 Funktioner 15 Kopplingsbara funktioner 16 Parameter Register 18 Driftanvisningar 19 Underhåll och reparation 20 Reservdelar 26 Indholdsfortegnelse Side Vink om sikkerhed 17 Vigtige bemærkninger 17 Funktioner 17 Styr...

Page 4: ...al Bahn and was run for several more years in an unusual blue paint scheme Information zum Vorbild Mitte bis Ende der 1930er Jahre stellten die Schweize rischen Bundesbahnen SBB die berühmten Roten Pfeile der Serie CLe 2 4 in Dienst Das Anforderungsprofil an die leichten Triebwagen reichte vom Schnellverkehr über den Regionaleinsatz bis zu prestigeträchtigen Gesellschafts fahrten unter anderem übe...

Page 5: ...ont un fut vendu aux OeBB Oensingen Balsthal Bahn et circula encore plusieurs années dans une inhabituelle livrée bleue Informatie van het voorbeeld Midden tot eind jaren 1930 stelden de Schweizerische Bun desbahnen SBB de beroemde Rote Pfeile van de serie CLe 2 4 in dienst Het eisenpakket van het lichte treinstel reikte van snelverkeer en regionale inzet tot en met prestigieuze gezelschapsritten ...

Page 6: ...TUNG Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen Verbaute LED s entsprechen der Laserklasse 1 nach Norm EN 60825 1 Wichtige Hinweise Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Be standteile des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin Fachhändler Gewährleistung und Gara...

Page 7: ...unktion f4 Geräusch Bremsenquietschen aus Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5 Schlusslicht rot Funktion 8 Funktion f6 Funktion f6 Geräusch Bahnhofsansage Funktion 6 Funktion f7 Funktion f7 Geräusch Schaffnerpfiff Funktion 7 Funktion f8 Funktion f8 Geräusch Türen schließen Funktion f9 Funktion f9 Geräusch Pantograph Funktion f10 Funktion f10 Geräusch Kompressor Funktion f11 Funktion f11 Geräusch Sch...

Page 8: ...ive must never be supplied with power from more than one transformer Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception when the locomotive is to be run in conventional operation The 74046 interference suppression set is to be used for this purpose Do not expose the mode...

Page 9: ...quealing brakes off Function 5 Function f5 Function f5 Red marker light Function 8 Function f6 Function f6 Sound effect Station announcements Function 6 Function f7 Function f7 Sound effect Conductor whistle Function 7 Function f8 Function f8 Sound effect Doors being closed Function f9 Function f9 Sound effect Pantograph Function f10 Function f10 Sound effect Compressor Function f11 Function f11 S...

Page 10: ...es et bords coupants lors du fonction nement du produit Les DEL installées correspondent à la classe laser 1 selon la norme EN 60825 1 Information importante La notice d utilisation et l emballage font partie intégrante du produit ils doivent donc être conservés et le cas échéant transmis avec le produit Pour toute réparation ou remplacement de pièces adresses vous à votre détaillant spécialiste M...

Page 11: ...ge Grincement de freins désactivé Fonction 5 Fonction f5 Fonction f5 Feu de fin de convoi rouge Fonction 8 Fonction f6 Fonction f6 Bruitage Annonce en gare Fonction 6 Fonction f7 Fonction f7 Bruitage Sifflet Contrôleur Fonction 7 Fonction f8 Fonction f8 Bruitage Fermeture des portes Fonction f9 Fonction f9 Bruitage pantographe Fonction f10 Fonction f10 Bruitage Compresseur Fonction f11 Fonction f1...

Page 12: ...vanuit meer dan één stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de aansluitrail te worden ontstoort Hiervoor dient men de ontstoor set 74046 te gebruiken Voor het digitale bedrijf is deze ontstoor set niet geschikt Stel het model niet bloot aan in directe...

Page 13: ...unctie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen uit Functie 5 Functie f5 Functie f5 Sluitlicht rood Functie 8 Functie f6 Functie f6 Geluid stationsomroep Functie 6 Functie f7 Functie f7 Geluid conducteurfluit Functie 7 Functie f8 Functie f8 Geluid deuren sluiten Functie f9 Functie f9 Geluid pantograaf Functie f10 Functie f10 Geluid compressor Functie f11 Functie f11 Geluid raillassen Functie f12 Funct...

Page 14: ...del aire elevada ATENCIÓN Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la función Los LEDs incorporados corresponden a la clase de láser 1 según la norma europea EN 60825 1 Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte íntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o r...

Page 15: ... Función f4 Ruido Desconectar chirrido de los frenos Función 5 Función f5 Función f5 Luces de cola rojas Función 8 Función f6 Función f6 Ruido Locución hablada en estaciones Función 6 Función f7 Función f7 Ruido Silbato de Revisor Función 7 Función f8 Función f8 Ruido Cerrar puertas Función f9 Función f9 Ruido Pantógrafo Función f10 Función f10 Ruido Compresor Función f11 Función f11 Ruido Juntas ...

Page 16: ...ete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con più di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avverten ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di funzionamento Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di alimentazione deve essere protetto dai disturbi A tale scopo si deve impiegare il corredo...

Page 17: ... f4 Rumore stridore dei freni escluso Funzione 5 Funzione f5 Funzione f5 Fanale di coda rosso Funzione 8 Funktion f6 Funktion f6 Rumore annuncio di stazione Funzione 6 Funzione f7 Funzione f7 Rumore Fischio di capotreno Funzione 7 Funktion f8 Funktion f8 Rumore chiusura delle porte Funzione f9 Funzione f9 Rumore Pantografo Funzione f10 Funzione f10 Rumore Compressore Funzione f11 Funzione f11 Rumo...

Page 18: ...rsörjas av mer än en kraftkälla Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som hör till respektive driftsystemet När motorvagnens lokdel ska köras med konventionell analog drift måste anlutningsskenan vara avstörd Till detta använder man anslutningsgarnityr 74046 med av störning och överbelastningsskydd Avstörningsskyddet får inte användas vid digital körning Modellen får inte utsätta...

Page 19: ...4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel från Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5 Slutljus rött Funktion 8 Funktion f6 Funktion f6 Ljud Stationsutrop Funktion 6 Funktion f7 Funktion f7 Ljud Konduktörvissla Funktion 7 Funktion f8 Funktion f8 Ljud Dörrar stängs Funktion f9 Funktion f9 Ljud Pantograf Funktion f10 Funktion f10 Ljud Kompressor Funktion f11 Funktion f11 Ljud Rälsskarvar Fun...

Page 20: ...vet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde ad gangen Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink om sikkerhed som findes i brugsanvisningen for Deres driftssystem Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet støjdæmpes Dertil skal anvendes støjdæmpningssættet 74046 Støjdæmpningssættet er ikke egnet til digital drift Modellen må ikke udsættes for direkte sollys store te...

Page 21: ...ion 2 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pipende bremser fra Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5 Slutlys rødt Funktion 8 Funktion f6 Funktion f6 Lyd Banegårdsmeddelelse Funktion 6 Funktion f7 Funktion f7 Lyd Billetkontrollørfløjt Funktion 7 Funktion f8 Funktion f8 Lyd Lukning af døre Funktion f9 Funktion f9 Lyd Pantograf Funktion f10 Funktion f10 Lyd Kompressor Funktion f11 Funktion f11 Lyd Skinnestød Fun...

Page 22: ...se 04 01 63 255 Höchstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad máxima Velocità massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 255 Rückstellen auf Serienwerte Reset to series value Remettre aux valeurs de série Terugzetten naar serie instellingen Restablecer los valores de serie Ripristinare sui valori di serie Återställa till standardvärden Tibagestil til serieværdien...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 1 1 3 2 ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 2 1 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 1 2 3 4 40h Trix 66626 ...

Page 29: ...29 40h ...

Page 30: ...30 2 1 3 3 5 6 6 8 9 17 10 17 12 15 13 14 16 18 20 20 19 22 22 23 25 26 7 4 9 11 13 21 24 Details der Darstel lung können von dem Modell abweichen ...

Page 31: ...be E722 000 15 Haltebügel E257 050 16 Kardanwelle E411 243 17 Leiterplatte Stirnbeleuchtung E135 442 18 Schraube E785 030 19 Haftreifen E656 500 20 Magnetattrappe E257 010 21 Schraube E786 540 22 Feder Attrappe E257 060 23 Schraube E753 510 24 Kontaktplatte E257 200 25 Schleifer 7 164 26 Schraube E756 150 Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten Teile die hier nic...

Page 32: ...lten by Gebr Märklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation www maerklin com en imprint html ...

Reviews: