background image

74492

Elektrischer Weichen-Antrieb
Electric Turnout Mechanism
Moteur d’aiguillage électrique
Elektrische wisselaandrijving
Motor para desvíos
Azionamento elettromagnetico per deiatoi
Elektrisk växeldrivning
Elektrisk sporskiftedrev

Summary of Contents for 74492

Page 1: ...her Weichen Antrieb Electric Turnout Mechanism Moteur d aiguillage lectrique Elektrische wisselaandrijving Motor para desv os Azionamento elettromagnetico per deiatoi Elektrisk v xeldrivning Elektrisk...

Page 2: ...Installation et raccordement 13 7 Accessoires compl mentaires 15 8 Dysfonctionnements 15 9 Elimination 15 10 Garantie 15 1 Verantwoord gebruiken 16 2 Veiligheidsvoorschriften 16 3 Belangrijke aanwijz...

Page 3: ...gio e collegamento 25 7 Accessori complementari 27 8 Difetti nel funzionamento 27 9 Smaltimento 27 10 Garanzia 27 1 Anv ndning av produkten 28 2 S kerhetsanvisningar 28 3 Viktig information 28 4 Inneh...

Page 4: ...pro Woche das Schaltnetzteil und seine Anschlussleitung im vom Haushaltsstromnetz getrennten Zustand auf Besch digung Beim geringsten Verdacht einer Besch digung darf das Schaltnetzteil erst nach der...

Page 5: ...t nach Fertigstellung aller Verkabelungen das Schaltnetzteil wieder in die Steckdose stecken Das montierte Kabel darf nicht ver ndert werden zur Ver l ngerung bitte das Kabel 71053 verwenden 6 1 Aufba...

Page 6: ...6 Zugstange des Antriebs einh ngen Antrieb einsetzen und anschrauben...

Page 7: ...l austauschen ist die Zugstange des Weichenantriebes richtig einge h ngt Gegebenenfalls korrigieren 9 Entsorgung Hinweise zum Umweltschutz Produkte die mit dem durchgestrichenen M lleimer gekenn zeich...

Page 8: ...wer pack is used to play with the train at least once a week This must be done with the switched power pack unplugged from the wall outlet If you have the slightest suspicion that there is damage the...

Page 9: ...in the wall outlet again until you are finished with all of the wiring The cable that comes with the turnout mechanism may not be altered The 71053 connecting cable must be used to extend this cable...

Page 10: ...10 Connect the throwbar for the turnout mechanism Install the turnout mechanism and screw it down...

Page 11: ...nnecting cable damaged Replace any damaged cables iIs the bar on the turnout mechanism correctly hung on the turnout linkage Check and correct if necessary 9 Disposing Notes about environmental protec...

Page 12: ...fois par semaine en fonction de la fr quence d utilisation afin de d tecter d ventuelles d t riorations Au moindre doute quant l tat du bloc d alimentation faites le r parer par le service M rklin co...

Page 13: ...branchez le convertisseur qu une fois le c blage termin Pour rallonger le c ble de connexion utilisez imp rative ment le c ble de raccordement r f 71053 non fourni 6 1 Installation et raccordement Mo...

Page 14: ...14 Enclencher la barre de trac tion de l entra nement Ins rer l entra nement et le fixer en le vissant...

Page 15: ...nt changez le c ble concern v rifiez que la barre du moteur d aiguille est bien accro ch e Le cas ch ant raccrochez la 9 Elimination Indications relatives la protection de l environnement Les produits...

Page 16: ...chadigingen in een toestand waarin ze losgekop peld zijn van het huishoudelijke stroomcircuit Bij de min ste verdenking op beschadiging mag de schakelvoeding pas na reparatie door de M rklin reparatie...

Page 17: ...t alle kabels in orde zijn de schakelvoeding opnieuw in het stopcontact De bijgevoegde kabel mag niet worden veranderd Om de aansluitkabel te verlengen moet de verbindingskabel 71053 worden gebruikt z...

Page 18: ...18 Trekstang van de aandrijving ophangen Aandrijving plaatsen en vastschroeven...

Page 19: ...tang van de wisselaandrijving goed ingehaakt is Dit eventueel verhelpen 9 Afdanken Milieu informatie producten die met de doorgestreepte afvalcontainer zijn gemarkeerd mogen aan het einde van hun leve...

Page 20: ...l ctrica dom stica para detectar posibles da os Ante la m nima sospecha de da os no est permitido utilizar la fuente de alimen taci n conmutada hasta despu s de haber sido reparada por el servicio de...

Page 21: ...entaci n conmutada en el enchufe hasta despu s de haber terminado todos los cableados No est permitido modificar el cable adjunto Para prolongar el cable de conexi n debe utilizarse el cable de interc...

Page 22: ...22 Ancajar el tirante del motor Fijar el motor y atornillario...

Page 23: ...en bien sujetos Est da ado un cable de interconexi n Sustituir el cable da ado est correctamente enganchado el tirante del acciona miento de desv o Corregir si procede 9 Eliminaci n Indicaciones sobre...

Page 24: ...conduttore di collegamento contro i danni in condizioni di separazione dalla rete elettrica domestica In caso del pi piccolo sospetto di un danno l alimentatore switching da rete pu venire ulteriormen...

Page 25: ...anto dopo apprestamento di tutti i cablaggi L accluso cavetto non deve venire modificato Per il prolun gamento del cavetto di collegamento deve venire impiegato il cavetto di collegamento 71053 non fa...

Page 26: ...26 Imperniare l asta di trazione del dispositivo motore Installare il dispositivo motore ed avvitarlo...

Page 27: ...stituire il cavetto danneggiato l asta di trazione dell azionamento del deviatoio cor rettamente agganciata Correggere se necessario 9 Smaltimento Avvertenze per la salvaguardia ambientale i prodotti...

Page 28: ...oende p hur ofta produkten anv nds leks med minst 1 g ng per vecka s att de r oskadda Uppst r minsta misstanke om att n tenheten r skadad f r den ej anv ndas innan den reparerats av M rklins reparatio...

Page 29: ...r uppbyggd och alla kablar r dragna f r n tenheten kopplas in i v ggurtaget OBS Den medf ljande kabeln f r inte manipuleras eller f r ndras F r f rl ngning av anslutningskabeln m ste f rl ng ningskabe...

Page 30: ...30 H ng p dragst ngen till motorn S tt in motorn och skruva fast den...

Page 31: ...els skadad En skadad kabel m ste omedel bart bytas ut r v xelmotorns gelf rsedda dragst ng inte r tt p ha kad R tta i s fall till detta 9 Hantering som avfall Information betr ffande milj skydd Produk...

Page 32: ...gen og dens tilslutningskabler kobles fra str mnettet og kontrolleres optisk for skader Ved den mindste mistanke om en beskadigelse m kontaktstr mforsyningen f rst an vendes igen efter en reparation h...

Page 33: ...elforbindelser m kontaktstr m forsyningen stikkes i stikd sen igen Det medf lgende kabel m ikke forandres Til forl ngelse af tilslutningskablet skal forbindelseskablet 71053 anvendes ikke medleveret 6...

Page 34: ...34 Drevets tr kstang s ttes i Drevet s ttes i og skrues fast...

Page 35: ...r et forbindelseskabel beskadiget Det beskadigede kabel udskiftes Er skinnedrevets tr kstang monteret korrekt Tilpasses efter behov 9 Bortskafning Henvisninger til milj beskyttelse Produkter der er m...

Page 36: ...Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Germany www maerklin com 248304 0514 Ha1Pw nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html...

Reviews: