background image

67011/67201/67271

0

50

50

100

100

150

150

200

200

Z

Summary of Contents for 67011

Page 1: ...67011 67201 67271 0 50 50 100 100 150 150 200 200 Z ...

Page 2: ...braun Rückleiter für Bahnstrom Anschlussklemme rot Hinleiter für Bahnstrom Speed controller Power cord Yellow terminal clip power conductor for turnouts signals etc Gray terminal clip ground conductor for turnouts signals etc Brown terminal clip ground conductor for track power Red terminal clip power conductor for track power 0 50 50 100 100 150 150 200 200 ...

Page 3: ...onduttore di ritorno per deviatoi segnali ecc Morsetto di collegamento marrone conduttore di ritorno per corrent e di trazione Morsetto di collegamento rosso conduttore di alimentazione per corrente di trazione Körreglage Anslutningssladd till nät Anslutningsklämma gul matarledning för växlar signaler etc Anslutningsklämma grå återledare för växlar signaler etc Anslutningsklämma brun återledare fö...

Page 4: ...Inhaltsverzeichnis Deutsch 3 English 14 Français 26 Nederlands 37 Español 48 Italiano 59 Svenska 70 Dansk 81 Suomi 92 Norsk 103 2 ...

Page 5: ... eines Anschlussgleises 9 2 3 Anschluss mehrerer Anschlussgleise an ein Fahrgerät 10 2 4 Anschluss von getrennten Stromkreisen 11 2 5 Anschluss einer Weiche und von Beleuchtung 12 3 Bedienung 13 Erläuterungen der verwendeten Symbole 3 Wichtig Unbedingt beachten Andernfalls besteht Gefahr für den Bediener oder Geräte können beschädigt werden ...

Page 6: ...n Signale Beleuchtung etc an ein Fahrgerät oder Transformator muss zuerst der Netzstecker der Verteilerleiste aus der Steckdose entfernt werden Anschließend sollten als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme alle Netzstecker der einzelnen Fahrgeräte und Transformatoren aus der Verteiler leiste entfernt werden Die Ausgänge zweier Fahrgeräte oder Transformatoren dürfen nie miteinander verbunden werden In u...

Page 7: ...ahrgeräte angeschlossen werden da in diesem Fall die oben beschriebene Gefahr besteht Auch zwei oder mehr Magnetartikel die an einem Schalter oder Schaltgleis zusammen angeschlossen werden dürfen nicht von verschiedenen Fahrgeräten versorgt werden Nie die blanken Metallteile eines Netzsteckers berühren bevor die komplette Anlage stromlos ist das heißt alle Fahrgeräte oder Transformatoren müssen vo...

Page 8: ...i der Firma Märklin in Deutschland den jeweiligen Märklin Landesvertretungen oder beim Märklin Fachhändler bestellt werden falls er Ihnen nicht verfügbar ist Wichtige Hinweise Das mini club Fahrgerät darf nur mit Wechselstrom betrieben werden Es ist nur für den Betrieb in trockenen Räumen Wohnbereich bestimmt Im Falle einer Beschädigung des Fahrgerätes oder der Anschlussleitung darf das Gerät nich...

Page 9: ...er verwendet werden Dieser optische Check des Transformers darf natür lich nur erfolgen wenn die Anlage durch Entfernen aller Netzstecker der verwendeten Transformer aus den Steckdosen des Haushalts netzes sicher abgeschaltet ist Liebe Eltern weisen Sie Ihre Kinder unbedingt darauf hin den Transformer nur ent sprechend seiner Bestimmung als Be diengerät zu verwenden Während des Spielbetriebes darf...

Page 10: ...r innerhalb kurzer Zeit durchbrennt Verwenden Sie daher nur Original Märklin mini club Fahrgeräte für Ihre mini club Anlage Die Fahrstromversorgung und die Magnetartikelversorgung müssen immer voneinander getrennt sein Die graue Masseleitung des Magnetartikel stromkreises darf keinesfalls mit der braunen Rückleitung des Bahnstrom kreises verbunden werden Wir empfehlen unbedingt sich an das vorgest...

Page 11: ...emme angeschlossen In der nebenstehenden Zeichnung wird bei der eingezeichneten Einbaulage des An schlussgleises somit das braune Kabel an die linke Anschlussklemme und das rote Kabel an die rechte Anschlussklemme des Anschlussgleises angeschlossen Wozu dient diese für den Einsteiger eher verwirrende Vorgabe Wenn Sie sich an diese Vorgabe halten so wird eine Lok immer dann nach rechts Kabel vorber...

Page 12: ...Gleis zum Ausgleich von Spannungsverlusten über ein weiteres Anschlussgleis die Fahr spannung neu eingespeist werden In die sem Fall werden die roten Anschlusskabel und die braunen Anschlusskabel der einzelnen Anschlussgleise an jeweils eine Verteilerplatte 7209 angeschlossen Die Verteilerplatten werden dann über ein rotes und ein braunes Anschlusskabel wie ein einzelnes Anschlussgleis an das Fahr...

Page 13: ...n beide Schienen mit dem Isolierverbinder 8954 voneinander elektrisch getrennt werden Hinweis Überprüfen Sie unbedingt dass das rote Anschlusskabel von Fahrgerät 1 an der gleichen Gleisseite angeschlossen ist an der im anderen Versorgungsbereich das rote Anschlusskabel von Fahrgerät 2 angeschlossen ist Nur so ergibt sich ein problemloser Übergang an der Schienenisolierstelle zwischen den beiden Be...

Page 14: ...luss 2 5 Anschluss einer Weiche und einer Beleuchtung Hinweis Weitere Schaltungsbeispiele fin den Sie im mini club Gleisanlagenbuch 0294 0296 als Fremdsprachenversion 12 7272 7209 8562 8950 150 150 200 200 0 50 50 100 100 ...

Page 15: ...o ist das rote und braune Anschlusskabel am Anschlussgleis zu vertauschen Je weiter der Fahrregler nach rechts oder links aus der Mittellage gedreht wird um so schneller fährt die Lokomotive Hinweis Es ist egal ob die Lok vorwärts oder rückwärts auf dem Gleis steht Die Lok wird sich beim Drehen des Fahrreglers immer in der Drehrichtung des Fahrreglers bewegen 13 0 50 50 100 100 150 150 200 200 859...

Page 16: ...ns for a Feeder Track 21 2 3 Connecting Several Feeder Tracks to a Power Pack 22 2 4 Connecting Separate Track Circuits 23 2 5 Connecting a Turnout and Lighting Circuits 24 3 Operation 25 Explanation of the symbols used throughout this manual 14 Important Pay close attention Otherwise the user may be in danger or Components may be damaged ...

Page 17: ...power consumers examples feeder connections turnouts signals lights etc to a power pack or transformer As a further safety measure all of the power cords for the individual power packs and transfor mers should be unplugged from the power distribution strip The terminal outputs for two power packs or transformers must never be connected together In adverse situations doing so will result in electro...

Page 18: ...o or more power packs at the same time because this situation will create the dangerous alternating current described above Two or more solenoid accessories connected together to a con trol box or to a circuit track must not receive their power from different power packs Never touch any bare metal parts on a mains plug before the entire layout is completely without power i e all power packs or tra...

Page 19: ...ot available to you it can be ordered at any time under item number 60 1604 from the Märklin Company in Germany from the Märklin agent or subsidiary in your country or from an authorized Märklin dealer Important information The mini club power pack may be operated with alternating current only It is designed for operation in dry areas inside a residence only This power pack is not to be operated i...

Page 20: ...e repairs to it before using it again This visual check of the transformer should be done of course after the layout is safely turned off by unplugging all of the transformers used on the latter Dear Parents Point out to your children that the transformer is to be used only as a means of operating the trains The transformer must not be moved while the train is being operated After the transformer ...

Page 21: ... only original Märklin mini club power packs for your mini club layout The power supply for the track and for accessories must always be separated from one another The gray ground connection for the accessory power circuit must never be connected under any circumstances with the brown ground connection for the track power We absolutely recommend that you adhere to the color scheme for wiring as pr...

Page 22: ... short circuit on the layout Results can be 1 A car or any other metal item may be on the track touching the rails and center contact 2 Tracks are not connected properly 3 Incorrect wiring to the track If there is a short circuit on your layout refer to part 2 1 20 Dear parents There is no need to worry about overloading or other faulty conditions such as fire electric shock or injury to persons w...

Page 23: ... diagram below the feeder track as installed shows the brown wire connected to the left terminal clip and the red wire connected to the right terminal clip of the feeder track What is the purpose of this requirement that the beginner may find somewhat con fusing If you adhere to this requirement then a locomotive will always travel to the right Preparing the wire and connecting it Pay attention to...

Page 24: ... means of another fee der track about every 1 5 to 2 meters approx 5 to 7 feet to compensate for voltage drop In this situation the red and brown feeder wires for the individual fee der tracks are connected respectively to a 7209 distribution strip The distribution strips are then connected to the power pack with either a red or brown wire res pectively in the same manner as a single feeder track ...

Page 25: ...ails must be electrically sepa rated from one another with the 8954 insulated rail joiners Important Make sure that the red feeder wire from power pack 1 is connected to the same side of the track as the red wire for power pack 2 in another power area etc This will ensure trouble free transi tions by a locomotive or train from one area to the other over the insulated rail joints 23 0 50 50 100 100...

Page 26: ...ical Connections 2 5 Connecting a Turnout and Lighting Circuits Tip Additional ideas for wiring circuits can be found in the 0296 mini club track plan book 24 7272 7209 8562 8950 150 150 200 200 0 50 50 100 100 ...

Page 27: ...of the above then the red and brown feeder wires need to be reversed The further the speed control knob is tur ned to the right or left from the center position the faster the locomotive will go Tip It does not matter if the locomotive is placed on the track with its front facing to the right or left It will always travel in the same direction as the direction in which the speed control knob is tu...

Page 28: ...dement 32 2 3 Branchement de plusieurs voies de raccordement sur un seul régulateur de vitesse 33 2 4 Branchement de circuits électriques séparés 34 2 5 Branchement d un aiguillage et de l éclairage 35 3 Utilisation 36 Explication des symboles utilisés 26 Attention Respectez scrupuleusement les instructions Danger pour l utilisateur ou risque d endommagement des accessoires ...

Page 29: ...des aiguillages des signaux et de l éclai rage etc sur un régulateur de vitesse ou un transformateur il faudra toujours au préalable débrancher la prise secteur de la réglette de dérivation Les sorties d alimentations de deux régulateurs ou transforma teurs ne peuvent être pontées reliées ensembles Dans le plus mauvais cas de figure il y a danger de mort Dans le cas ou l une des prises de courant ...

Page 30: ...danger que nous avons décrit plus haut Pareillement deux articles magnétiques ou plus branchés sur un même interrupteur ou une même voie de télécommande ne doivent en aucun cas être alimentés par différents régulateurs de vitesse Ne touchez jamais les parties métalliques dénudées d une fiche secteur mâle avant que toute l installation soit hors tension ce qui signifie que tous les régulateurs de v...

Page 31: ...e la société Märklin en Allemagne du représentant Märklin de votre pays ou d un revendeur Märklin Informations importantes Le régulateur de vitesse mini club est réservé à l exploitation en courant alternatif Son utilisation est prévue pour des locaux secs uniquement secteur d habitation Si le régulateur de vitesse ou le câble de raccordement sont endommagés l appareil doit être mis hors service T...

Page 32: ...t procéder à cette vérification optique qu après avoir débranché électriquement le réseau en s assurant que les fiches de tous les transformateurs utilisés ont été retirées des prises du réseau domestique Chers parents Avisez impérativement vos enfants que le transformateur ne doit être utilisé que conformément à sa fonction d appareil de commande Pendant le jeu le transformateur ne doit pas être ...

Page 33: ...se déformer Le moteur fond alors très rapidement C est la raison pour laquelle vous devrez toujours vous servir d un régu lateur de vitesse mini club Märklin originel pour votre réseau mini club L alimentation en courant de traction et celle des articles magnétiques devront toujours être séparées La masse grise du circuit électrique des éléments magnétiques ne devra en aucun cas être en contact av...

Page 34: ...dessous le câble marron sera relié à la borne d alimentation de gauche de la position de montage de la voie de raccordement représentée le câble rouge sera relié à la borne d alimentation de droite de la voie de raccordement Pourquoi cette préparation plutôt com plexe pour le novice Si vous respectez cette procédure votre locomotive tournera toujours à droite lors Préparer le câble et brancher Il ...

Page 35: ...1 5 à 2 m maximum il faudra soutenir la tension à l aide d une nouvelle voie de raccordement afin d équilibrer les pertes de courant Pour ce faire vous raccorde rez les câbles de connexion rouges et les câbles de connexion marron de chaque voie de raccordement à une plaque de dérivation 7209 Les plaques de dérivation seront connectées au régulateur de vites se comme une voie de raccordement à l ai...

Page 36: ...d alimentation au moyen du connecteur isolant 8954 Recommandation Vérifiez impérative ment que le câble de connexion rouge du régulateur de vitesse 1 est raccordé au même côté de voie que celui auquel le câble de connexion rouge du régulateur de vitesse 2 est raccordé dans l autre cir cuit électrique C est à cette seule conditi on que la liaison à l endroit isolant des rails entre les deux secteur...

Page 37: ...d un aiguillage et de l éclairage Recommandation Vous trouverez d aut res exemples de montage dans les bro chures plans de réseaux 0296 en ver sion française et 0294 en version alle mande 35 7272 7209 8562 8950 150 150 200 200 0 50 50 100 100 ...

Page 38: ...rvertir le câble de con nexion rouge et le câble de connexion marron Plus on tourne le bouton de réglage vers la gauche ou vers la droite depuis la posi tion médiane plus la locomotive roule vite Recommandation Le fait que la locomo tive soit positionnée en marche avant ou en marche arrière sur la voie ne porte pas à conséquence La locomotive prendra toujours la direction vers laquelle on a tourné...

Page 39: ...ansluiting van meerdere aansluitrails op een transformator rijregelaar 44 2 4 Aansluiting van gescheiden stroomkringen 45 2 5 Aansluiting van een wissel en van verlichting 46 3 Bediening 47 Verklaring van de gebruikte symbolen 37 Belangrijk Onvoorwaardelijk in acht nemen Anders bestaat er gevaar voor de bediener of kunnen apparaten beschadigd worden ...

Page 40: ...ls seinen verlichting e d aan een transforma tor rijregelaar moet eerst de stekker van de stekkerverdeeldoos uit de wandcontactdoos gehaald worden Vervolgens dienen als extra veiligheidsmaatregel alle stekkers van de afzonderlijke transformatoren rijreelaars en of aparte transformatoren uit de stekkerverdeeldoos gehaald te worden De uitgangen van twee rijregelaars of transformatoren mogen nooit me...

Page 41: ...hierbo ven beschreven gevaar ontstaat Ook twee of meer elektromagnetische apparaten zoals seinen en wissels die op een schakelaar of schakelrail samen aangeslo ten worden mogen nooit door verschillende transformator rijre gelaars of aparte transformatoren gevoed worden Nooit de blanke metalen delen van een netstekker aanraken voordat de gehele modelbaan spanningsloos is Dat wil zeg gen als alle tr...

Page 42: ...ltijd onder artikelnummer 60 1604 bij de firma Märklin in Duitsland de betreffende vertegenwoor diging in Nederland of Belgie of bij uw Märklin dealer besteld worden Belangrijke opmerking De mini club rijregelaar transformator mag alleen op het normale wisselstroomnet aangesloten worden De rijregelaar transformator mag alleen in droge ruimtes woonomgeving gebruikt worden Indien de transformator ri...

Page 43: ...ervice centrum weer in gebruik worden genomen Deze optische controle mag natuurlijk pas uitgevoerd worden als de baan door het uitnemen van alle stekkers van de in gebruik zijnde transformatoren uit de wandcontactdozen stop contacten geheel van het elektrici teitsnet is afgeschakeld Beste ouders wijs uw kinderen er uitdrukkelijk op om de transformator uitsluitend te gebrui ken waar deze voor beste...

Page 44: ...ruik daarom alleen de originele Märklin mini club transformator rijrege laars voor uw mini club modelbaan De rijstroomvoeding en de voeding van de elektromagnetische apparaten moeten altijd van elkaar gescheiden zijn De grijze massaleiding van de stroomkringen voor de elektromagneti sche apparaten mag NOOIT met de bruine retourleiding van de rijstroom kring verbonden zijn Wij raden u dringend aan ...

Page 45: ...erbij is het van groot belang dat de aansluitklem altijd naar de transforma tor rijregelaar gericht is De bruine draad wordt op de andere aansluitklem aange sloten In onderstaande tekening wordt bij de ingetekende inbouwsituatie dus de bruine draad op de linker aansluitklem en de rode draad op de rechter aansluitklem van de aansluitrail aangesloten Waartoe dient deze wijze van aansluiting die voor...

Page 46: ...n minst moet de rijstroom om de 1 5 à 2 mtr via een extra aansluitrail opnieuw op de rails gezet worden om spannings verliezen tegen te gaan In dat geval wor den de rode en de bruine kabel van de extra aansluitrails ieder op een verdeel plaat nr 7209 aangesloten De verdeelpla ten worden dan door een rode en een bruine aansluitdraad als een afzonderlijke aansluitrail op de transformator rijregelaar...

Page 47: ...isolerende railverbinder nr 8954 elektrisch van elkaar gescheiden worden anders ontstaat kortsluiting Let op controleer altijd dat de rode aansluitdraad van transformator rijrege laar 1 op dezelfde kant van de rail is aangesloten als de rode aansluitdraad van transformator rijregelaar 2 in de andere stroomkring Alleen dan ontstaat een probleemloze overgang op de geïsoleerde railovergang tussen de ...

Page 48: ...ektrische aansluiting 2 5 Aansluiting van een wissel en van verlichting Let op Andere schakelvoorbeelden vindt u in het mini club railplanboek nr 0296 46 7272 7209 8562 8950 150 150 200 200 0 50 50 100 100 ...

Page 49: ...dan moe ten de rode en bruine aansluitdraden op de aansluitrail verwisseld worden Hoe verder de rijregelaar naar rechts of naar links vanuit de middenstand gedraaid wordt hoe sneller de locomotief rijdt Het is om het even of de loc vooruit of achteruit op het spoor staat De loc zal bij het draaien van de rijregelaar altijd in de draairichting van de rijregelaar gaan rijden 47 0 50 50 100 100 150 1...

Page 50: ... de toma corriente 54 2 3 Conexión de varias vías toma corriente al transformador 55 2 4 Conexión de circuitos de vías separados 56 2 5 Conexión de un desvío y de alumbrados 57 3 Manejo 58 Significato de los simbolos 48 Importante Imprescindible a tener en cuenta De no observarse existe peligro para el usuario o los aparatos se pueden dañar ...

Page 51: ...íos señales alumbrados etc a un transformador es muy importante retirar antes su enchufe de la red eléctrica Como medida de seguridad suplementaria acto seguido también se deben de sacar todos los enchufes de los mandos y transfor madores de la caja de enchufes múltiple No se deben de unir nunca las salidas de corriente de dos o más transformadores En casos desfavorables existe peligro de muerte S...

Page 52: ...nte Dos o más artículos electromagnéticos que estén conectados juntos a un relé o a una vía de contacto no deben de abastecerse nunca de transformadores distintos No tocar nunca las puntas metálicas de la clavija del enchufe hasta que toda la instalación no se encuentre apa gada y sin corriente es decir todos los mandos o transfor madores deben estar desconectados de la red eléctrica Las reparacio...

Page 53: ...ntantes de Märklin en cada país o a un distribuidor especializado Märklin Aviso importante El transformador mini club solamente se conectará a la red eléctrica de corriente alterna Está destinado solamente para un funcionamiento en sitios secos viviendas habitadas En caso de sufrir algún daño el transformador o su hilo de conexión ya no se deberá usar más Las reparaciones tanto en el transformador...

Page 54: ...lgún daño el transformador no se deberá usar hasta después de un examen a fondo efectuado por el servicio de reparaciones de Märklin Desde luego este examen óptico solamen te se efectuará con la clavija del transformador desconectado de la red eléctrica de su domicilio Queridos padres Instruyan bajo todos los conceptos a sus hijos del uso y manejo con el trans formador Durante el juego con el tren...

Page 55: ...ice solamente transformadores Märklin mini club ori ginales para su instalación mini club El abasto eléctrico de tracción y el de los artículos electromagnéticos debe de estar siempre separado El retorno de la corriente de los artículos electro magnéticos cablecillos grises no se deberá unir nunca con el retorno de la corriente de tracción marrones Insistimos en nuestra recomendación de atenerse a...

Page 56: ...ril que esté mas cerca del transformador El cablecillo marron se conectará al otro borne En el dibujo ilustrado a continua ción el cablecillo marrón queda conecta do al borne derecho y el rojo al izquierdo de la vía toma corriente Para que sirven estas instrucciones que parecen difíciles de entender Si se atiene Vd a las instrucciones la locomotora siempre circulará en sentido hacia la derecha si ...

Page 57: ... sector En cada metro y medio a dos metros de vía debe haber una toma de corriente para evitar bajadas de tensión Como que de esta forma existen varios cablecillos rojos y marrones cada grupo puede reunirse en una placa de distribu ción 7209 y de estas placas va un solo cablecillo por su color al transformador 55 8590 8590 7209 7209 0 50 50 100 100 150 150 200 200 ...

Page 58: ... unión entre estos circuitos de vía deben de aislarse en cada carril con los aislamien tos 8954 Nota observar cuidadosamente de que el cablecillo rojo del transformador 1 esté conectado al mismo lado de la vía que el cablecillo rojo del transformador 2 Sola mente de esta manera se obtiene una transición sin problemas de un sector al otro 56 0 50 50 100 100 150 150 200 200 8590 8590 8954 0 50 50 10...

Page 59: ...ca 2 5 Conexión de un desvÌo y de alumbrados Nota encontrará mas ejemplos de cone xiones en el manual de circuitos mini club 0294 versión en idiomas extranjeros 0296 57 7272 7209 8562 8950 150 150 200 200 0 50 50 100 100 ...

Page 60: ... Si la locomotora hace lo contrario será necesario cambiar de lado el cablecillo rojo y marrón en el tramo de vía toma cor riente Cuanto mas gire el botón hacia la izquier da o hacia la derecha mas aumentará la velocidad de la locomotora Nota no tiene importancia de qué lado se encuentra la locomotora encima de la vía La locomotora siempre irá en la misma dirección que la del giro del botón de man...

Page 61: ...e 65 2 3 Collegamento di numerosi binari di alimentazione ad un solo regolatore di marcia 66 2 4 Collegamento di circuiti di binario sezionati 67 2 5 Collegamento di un deviatoio e dell illuminazione 68 3 Funzionamento 69 Spiegazione dei simboli impiegati 59 Impórtante Prestare assolutamente attenzione Altrimenti sussiste pericolo per l utente o possono venire danneggiati gli apparecchi ...

Page 62: ...gnali illuminazioni ecc ad un regolatore di marcia o un trasformatore si deve per prima cosa rimuovere dalla presa la spina da rete della piastra di deri vazione In aggiunta a ciò quale ulteriore misura di sicurezza tutte le spine da rete dei singoli regolatori di marcia e trasforma tori dovrebbero venire rimosse dalla piastra di derivazione Le uscite di due regolatori di marcia oppure trasformato...

Page 63: ...in questo caso si mani festa il pericolo sopra descritto Anche due o più apparati elettromagnetici che vengono collegati assieme ad uno stesso commutatore oppure binario di commu tazione non devono essere alimentati da differenti regolatori di marcia Non toccate con mano le parti metalliche scoperte di una spina da rete prima che tutto quanto l impianto sia privo di corrente vale a dire che tutti ...

Page 64: ... il numero di catalogo 60 1604 presso la ditta Märklin in Germa nia presso i rispettivi rappresentanti nazionali Märklin oppure presso i rivenditori specializzati Märklin Avvertenze importanti Tale regolatore di marcia mini club deve venire adoperato sola mente con corrente alternata Esso è destinato al funzionamento solamente in ambienti asciut ti nell ambito dell abitazione Nel caso di un danneg...

Page 65: ...zioni Märklin Natu ralmente questo controllo visivo del Transformer deve avvenire solamen te allorché l impianto è disattivato in modo sicuro tramite il distacco di tutte le spine di rete dei Transformer utilizzati dalle prese ad innesto della rete elettrica domestica Cari genitori vogliate avvisare assolutamente i Vostri bambini riguardo al fatto di utilizzare il Transformer soltanto in modo corr...

Page 66: ...te Vogliate pertanto impiegare solamente regolatori di marcia originali mini club di Märklin per il vostro impianto mini club L alimentazione della corrente di trazione e l alimentazione degli apparati elettro magnetici devono sempre risultare separate una dall altra Il conduttore di massa grigio del circuito di corrente degli apparati elettromagnetici non deve in nessun caso venire collegato con ...

Page 67: ... sotto riportato nel caso della posizione di montaggio del binario di alimentazione illustrata il cavetto marrone è collegato al morsetto di connessione sinistro ed il cavetto rosso al morsetto di connessione destro del binario di alimentazione A che cosa serve questa prescrizione piuttosto atta a generare confusione per un principiante Qualora Voi Vi atteniate a questa prescrizi one allora una lo...

Page 68: ... uno stesso binario la tensione di trazione dovrebbe venire alimentata nuovamente ad una massima distanza da 1 5 m a 2 m x tramite un ulteriore binario di alimentazio ne In questo caso i cavetti di collegamento rossi e marroni dei singoli binari di alimen tazione vengono collegati ad una corris pettiva piastra di derivazione 7209 Le piastre di derivazione vengono poi colle gate al regolatore di ma...

Page 69: ...rotaie devono venire elettricamente separate le une dalle altre tramite la giunzione isolante 8954 Avvertenza vogliate verificare con asso luta certezza che il cavetto di collegamen to rosso del regolatore di marcia 1 sia col legato allo stesso lato del binario al quale nell altra zona di alimentazione è collegato il cavetto di collegamento del regolatore di marcia 2 Solo in questo modo si realizz...

Page 70: ...to di un deviatoio e dell illuminazione Avvertenza ulteriori esempi di circuiti elettrici potete trovarli nel manuale dei tracciati mini club 0294 0296 come versione in lingua straniera 68 7272 7209 8562 8950 150 150 200 200 0 50 50 100 100 ...

Page 71: ...ono scambiare i cavetti di collegamento rosso e marrone sul binario di alimentazione Quanto maggiormente il regolatore di marcia viene ruotato verso destra o verso sinistra a partire dalla posizione interme dia altrettanto più velocemente viaggia la locomotiva Avvertenza è indifferente che la locomo tiva sia posta sul binario rivolta in avanti o all indietro Quando si ruota il regolatore di marcia...

Page 72: ...75 2 2 Elektrisk anslutning av en anslutningsskena 76 2 3 Anslutning av flera anslutningsskenor till en körenhet 77 2 4 Anslutning av skilda strömkretsar 78 2 5 Anslutning av en växel och belysning 79 3 Användning 80 Teckenförklaring 70 Viktigt Måste beaktas I annat fall kan både apparaterna och den som använder dem skadas ...

Page 73: ...ng etc till en körenhet eller en transformator måste först grenuttagets stickpropp tas ur väg guttaget Därefter bör som extra skyddsåtgärd de olika körenhe ternas och transformatorernas stickproppar tas ur grenuttaget Två transformatorers eller körenheters utgångar får aldrig förbin das med varandra Detta kan under olyckliga omständigheter medföra livsfara Om stickkontakten till någon körenhet är ...

Page 74: ...igt då i så fall ovannämnda fara föreligger Även två eller flera magnetartiklar som kopplas samman på en brytare eller kopplingsskena får inte försörjas via olika kören heter De blanka oisolerade stiften på stickproppen får aldrig vidröras innan den kompletta anläggningen är strömlös d v s alla körenheter eller transformatorer måste vara från kopplade nätet Reparationer på körenheten eller dess nä...

Page 75: ... alltid beställas under artikelnummer 60 1604 hos firma Märklin i Göppingen respektive landets Märklinagentur eller hos Märklin fackhand laren OBS Viktigt mini club körenheten får endast drivas med växelström Den är endast avsedd för torra utrymmen inombusbruk Om körenheten eller dess anslutningsledning skades får enheten ej användas Reparationer på körenheten eller på nätanslutningsledningen får ...

Page 76: ...arerats av Märklin Service Transformerns översyn får naturligtvis endast göras när alla stickkontakter på anläggnin gen har tagits ur och kopplats från hushållsnätet Till föräldrarna Vi ber er att tala om för era barn att Transformern endast får användas ändamålsenligt som manöverenhet Under tiden den används för körning får den inte flyttas Har Transformern stängts av får den inte hållas i sladde...

Page 77: ... Av denna anledning bör endast original Märklin körenheter användas på mini club anläggningen Tågets strömtillförsel och magnet artiklarnas strömtillförsel måste alltid vara separerade från varandra Magne tartikel strömkretsens grå jordledning får under inga omständigheter förbin das med körströmkretsens bruna åter ledning Vi rekommenderar att det avbildade färgschemat för anslutningslednin garna ...

Page 78: ...till den andra anslutningskläm man På nedanstående ritning ansluts således vid anslutningsskenans angivna monteringsläge den bruna ledningen till den vänstra anslutningsklämman och den röda ledningen till anslutningsskenans högra anslutningsklämma Syftet med denna för debutanter kanske förbryllande procedur är följande Följs anvisningarna kör ett lok alltid åt höger om vredet vrids från nolläget å...

Page 79: ...era spännings fallet i spårsystemet bör en anslutnings skena sättas in i spåret varje 1 5 2 m och körspänningen matas in på nytt I detta fall ansluts de olika anslutningsskenors röda och bruna anslutningsledningar till vardera en fördelarplatta 7209 Fördelarplattorna ansluts därefter som vid en vanlig anslut ningsskena via en röd och en brun anslut ningsledning till körenheten 77 8590 8590 7209 72...

Page 80: ...ste båda spåren isoleras elektriskt från varandra med isolering 8954 Information Kontrollera alltid att den för sta körenhetens röda anslutningsledning är ansluten på samma sida av spåret som den andra körenhetens röda anslutnings ledning i det andra försörjningsområdet Endast på så vis uppnås en problemfri övergång vid spårisoleringsstället mellan de båda områdena 78 0 50 50 100 100 150 150 200 2...

Page 81: ...utning 2 5 Anslutning av en växel och belysning Information Ytterligare anslutningsexem pel finns i mini club spåranläggningsbok 0294 0296 på andra språk än tyska 79 7272 7209 8562 8950 150 150 200 200 0 50 50 100 100 ...

Page 82: ...ket tvärtom måste den bruna och röda anslutningsledningen vid anslut ningsskenan byta läge Ju längre körvre det vrids från nolläget åt vänster eller högre desto snabbare kör loket Information Det gör detsamma åt vilket håll loket är vänt på spåret Loket kommer alltid att rätta sig efter ställningen av kör reglagets vred 80 0 50 50 100 100 150 150 200 200 8590 ...

Page 83: ... et tilslutningsspor 87 2 3 Tilslutning af flere tilslutningsspor til en kørepult 88 2 4 Tilslutning af delte strømkredse 89 2 5 Tilslutning af et sporskifte og belysning 90 3 Betjening 91 Forklaringer til de anvendte symboler 81 Vigtigt Må ubetinget overholdes Ellers er der risiko for den der betjener apparaterne eller disse kan beskadiges ...

Page 84: ... kørepult eller transfor mator skal man først fjerne fordelerstikdåsens netstik fra stikkontakten Derefter skal man som ekstra sikkerheds forholdsregel tage alle netstik fra de enkelte kørepulte og trans formatorer ud af fordelerstikdåsen Udgangene fra to kørekontroller eller to transformatorer må ald rig sammenlægges eller på anden måde forbindes I ekstreme tilfælde kan der opstå livsfare Når net...

Page 85: ...ler flere kørepulte da der i dette tilfælde består den ovenfor beskrevne fare Også to eller flere magnetartikler der sammen bliver tilsluttet en kontakt eller et kontaktspor må ikke strømforsynes fra forskelli ge kørepulte Man må aldrig berøre de blanke metaldele på et netstik før hele anlægget er strømløst dvs at alle kørepulte eller transformatorer skal være adskilt fra nettet Reparationer på kø...

Page 86: ...d bestilles under artikel nr 60 1604 hos Firma Märklin i Tyskland det pågældende Märklin agentur eller hos Märklin forhandleren hvis han ikke har den på lager Vigtigt mini club kørepulten må kun drives med vekselstrøm Kørepulten er kun beregnet til drift i tørre rum Boligområde I tilfælde af en beskadigelse af kørepulten eller tilslutningsled ningen må apparatet ikke fortsat anvendes Reparationer ...

Page 87: ...meren må naturligvis kun foretages når anlægget er sikkert afbrudt ved at alle netstik til den anvendte transformer er taget ud af stikdåserne til husets strømforsy ning Kære forældre Sørg ubetinget for at informere Deres børn om at de kun må anvende trans formeren i overensstemmelse med dens formålsbestemte anvendelse som betjeningsapparat Transformeren må ikke bevæges under driften Transporter a...

Page 88: ...e sammen Anvend derfor kun originale mini club kørepulte til Deres mini club anlæg Kørestrømsforsyningen og magnet artikel strømforsyningen skal altid være adskilt fra hinanden Den grå returledning for magnetartikel strøm kredsen må i intet tilfælde blive forbun det med den brune returledning for kørestrømkredsen Vi anbefaler ubetinget at man holder sig til det viste farveskema for tilslut ningsle...

Page 89: ...lutningsklemme På tegningen herunder bliver ved den indteg nede placering af tilslutningssporet nu det brune kabel tilsluttet den venstre tilslut ningsklemme og det røde kabel til tilslut ningssporets højre tilslutningsklemme Hvad tjener denne for begynderen snarere forvirrende procedure Når De holder Dem til denne fremgangs måde så vil et lokomotiv altid køre til højre når De drejer regulatoren t...

Page 90: ... 5 m til 2 m i et spor til udligning af spændingstab tilføres kørespænding via et yderligere tilslutningsspor I dette tilfælde bliver de røde tilslutningskabler og de brune tilslut ningskabler til de enkelte tilslutningsspor hver tilsluttet en fordelerplade 7209 For delerpladerne bliver så via et rødt og et brunt tilslutningskabel tilsluttet som et enkelt tilslutningsspor til kørepulten 88 8590 85...

Page 91: ...ge skinner elektrisk adskilles fra hinanden med isoleringskla sken 8954 Bemærk Kontrollér ubetinget af det røde tilslutningskabel fra kørepult 1 er tilsluttet til den samme sporside som det røde tilslutningskabel i det andet forsyningsom råde fra kørepult 2 er tilsluttet Kun på denne måde får man en problemløs over gang ved skinneisoleringsstedet mellem de to områder 89 0 50 50 100 100 150 150 200...

Page 92: ...ng 2 5 Tilslutning af et sporskifte og belysning Bemærk Yderligere eksempler på opstil linger finder De i mini club sporanlægs bogen 0294 0296 som fremmedsprogs version 90 7272 7209 8562 8950 150 150 200 200 0 50 50 100 100 ...

Page 93: ...dt så skal det røde og det brune tilslutningska bel byttes om Jo længere kørselsregulatoren bliver drejet til højre eller venstre fra midterstillin gen jo hurtigere kører lokomotivet Bemærk Det er lige meget om loket står fremadrettet eller bagudrettet på sporet Lokomotivet vil ved drejning af kørsels regulatoren altid bevæge sig i kørsels regulatorens drejeretning 91 0 50 50 100 100 150 150 200 2...

Page 94: ...äntä 98 2 3 Useamman liittymisraiteen liitäntä ohjauslaitteeseen 99 2 4 Erotetujen virtapiirien liitäntä 100 2 5 Vaihteen ja valaistuksen liitäntä 101 3 Käyttö 102 Käytettyjen symboleiden selitys 92 Tärkeää Ota ehdottomasti huomioon Muussa tapauksessa vaaratilanne käyttäjälle tai laitteet saattavat vaurioitua ...

Page 95: ...ignaalit valaistus jne pistoke on irrottavä tätä ennen jakajaliittimen pistorasiasta Varmuuden vuoksi on tämän jälkeen kaikki eri ohjauslaitteiden ja muuntajien pistokkeet irrotettava jakajaliittimeltä Ei saa koskaan yhdistää kahden kulkuneuvon veturin tai muun tajan päätettä toisiinsa Tämä on pahimmissa tapauksissa hengenverallista Jos yhdellä näistä ajoneuvoista verkkopistoke on verk kopistorasi...

Page 96: ...tää kahteen tai useampaan ohjauslaitteeseen koska muuten on olemassa yllämainittu vaara Ei myöskään kahta tai useampaa magneettilaitetta jotka on liitetytty yhteen katkaisijaan tai kytkentäpiiriin saa käyttää eri ohjauslaitteilta Älä milloinkaan kosketa pistokkeen paljaita osia ennen kuin koko laite on kytketty virrattomaksi so kaikki ohjauslaitteet ja muuntajat on sitä ennen irrotettava sähköverk...

Page 97: ...tenumerolla 60 1604 Saksasta firmasta Märklin vastaavalta edustajalta maassasi tai Märklin erikoisliikkeistä ellei tarraa ole käytettävissäsi Tärkeitä ohjeita mini club ajolaitetta saa käyttää ainoastaan vaihtojännitteellä Se on tarkoitettu vain käytettäväksi kuivissa tiloissa asuinti loissa Mikäli ajolaite tai sen liitäntäjohto vaurioituu laitetta ei saa käyttää Ajolaitteen tai sen liitäntäjohdon...

Page 98: ...opisteen tekemää laitteen korjausta Tehkää tällainen muuntajan silmämääräinen tarkistus vasta sen jälkeen kun lait teessa käytettävän muuntajan kaikki verkkoliitäntäpistokkeet on irrotettu sähköverkon pistorasioista Arvoisat vanhemmat Opastakaa lapsianne käyttämään muuntajaa vain käyttötarkoitukseensa eli ohjauslaitteena Leikin aikana muun tajaa ei saa liikutella Kun muuntaja on kytketty pois käyt...

Page 99: ...llä olevat muoviosat voivat vääntyä ja moottori palaa lyhyen ajan sisällä Ajovirransyttö ja magneettilaitteen syöttö on aina erotettava toisistaan Magneettilaitteen virtapiirin harmaata massajohtoa ei missään tapauksessa saa yhdistää ratavirtapiirin ruskeaan paluujohtoon On ehdottomasti suositeltavaa noudat taa esitettyä liitäntäjohtojen värikaavio ta Näin häiriötapauksissa voidaan selvästi seurat...

Page 100: ...een liittimeen Allaolevassa piirustuksessa liit tymisraiteen piirustuksen mukaisessa asennuksessa ruskea johto liitetään vasempaan liittimeen ja punainen johto liittymisraiteen oikeaan liittimeen Mitä hyötyä aloittelijalle on tästä monimut kaisesta esityksestä Jos noudatat näitä ohjeita veturi ajaa aina silloin oikealle kun käännät ajosäädintä oikealle nolla asennosta Jos käännät ajosäädintä vasem...

Page 101: ...ään joka 1 5 2 metrin päästä tulisi raiteessa jänni tetappion tasaamiseksi ajojännite syötet tävä uudestaan lisäliittymisraiteella Tässä tapauksessa eri liittymisraiteiden punaiset liitäntäjohdot ja ruskeat liitäntäjohdot liitetään kulloinkin jakolevyyn 7209 Jako levyt liitetään sitten punaisella ja ruskealla liitäntäjohdolla kuten yksittäinen liittymis raide ohjauslaitteeseen 99 8590 8590 7209 72...

Page 102: ...s sa kumpikin kisko on sähköisesti erotetta va toisistaan eristimellä 8954 Huomautus Tarkista ehdottomasti että punainen liitäntäjohto ohjauslaitteelta 1 on liitetty samalle raidepuolelle johontoises sa syöttöalueessa punainen liitäntäjohto on liitetty ohjauslaitteelta 2 Vain näin yli meno on ongelmaton kummankin alueen kiskojen eristyskohdassa 100 0 50 50 100 100 150 150 200 200 8590 8590 8954 0 ...

Page 103: ...köliitäntä 2 5 Vaihteen ja valaistuksen liitäntä Huomautus muita kytkentäesimerkkejä löydät mini club raidelaitteistokirjasta 0294 0296 vieraskielisenä 101 7272 7209 8562 8950 150 150 200 200 0 50 50 100 100 ...

Page 104: ...käyttäytyy päinvastoin punai nen ja ruskea liitäntäjohto liittymisraiteella on vaihdettava Veturi ajaa sitä nopeammin mitä enemmän oikealle tai vasemmalle ajosäädintä kään netään Huomautus On samantekevää seisooko veturi kiskolla etu vai takaperin Veturi liikkuu ajosäädintä käännettäessä aina ajosäätimen pyärimissuuntaan 102 0 50 50 100 100 150 150 200 200 8590 ...

Page 105: ...2 2 Elektrisk tilkopling av et forlengelsesspor 109 2 3 Tilkopling av flere forlengelsesspor 110 til en styringsenhet 2 4 Tilkopling av atskilte strømkretser 111 2 5 Tilkopling av en sporveksel og belysning 112 3 Betjening 113 Teknoforklaring 103 Viktig Må overholdes Ellers kan både apparatene og den som bruker dem skades ...

Page 106: ...ning osv koples til en styringsenhet eller trans formator må først fordelerkontaktens nettstøpsel være trukket ut av nettkontakten Videre bør en som ytterligere sikkerhets foranstaltning også trekke ut støpslene til de enkelte styrings enheter og transformatorer Terminalutgangene for to kraftstasjoner eller transformatorer må aldri knyttes sammen I värste fall kan dette medføre livsfare I en slik ...

Page 107: ...e samtidig koples til to eller flere styringsenheter da samme faresituasjon vil oppstå som beskrevet ovenfor Hvis to eller flere magnetkomponenter skal tilkoples samme bryter eller samme bryterspor må de ikke forsynes med strøm fra forskjellige styringsenheter Berør aldri de blanke kontaktene på et støpsel før hele anlegget er gjort strømløst dvs at alle styringsenheter eller transformatorer må væ...

Page 108: ... som helst bestilles under artikkelnr 60 1604 fra Märklin i Tyskland fra hovedre presentanten i det aktuelle landet eller fra en Märklin for handler Viktige henvisninger Styringsenheter av typen mini club kan bare drives med vekselstrøm Enhetene er bare beregnet på bruk i tørre omgivelser innen dørs Dersom styringsenheten eller tilslutningsledninger skades må apparatet straks tas ut av bruk Repara...

Page 109: ... kontrollen må naturligvis bare finne sted når anlegget er slått av ved at støpslene til strømkablene til alle anleggets transformatorer er trukket ut av stikkontaktene Kjære foreldre Vær så snill å gjøre barna oppmerk somme på at transformatoren kun må brukes til å betjene anlegget Når anlegget er i drift må transformatoren ikke beveges Når transformatoren er koblet ut må den aldri transporteres ...

Page 110: ...in mini club styringsenheter til et Märklin mini club anlegg Kjørestrømforsyning og forsyning av magnetkomponenter må alltid holdes atskilt fra hverandre Den grå masse forbindelsen til magnetstrømkretsen må under ingen omstendigheter koples sammen med den brune returledningen til kjørestrømkretsen Vi anbefaler at en ubetinget holder seg til det fargeskjemaet som er angitt for tilkoplingsledninger ...

Page 111: ...s til den andre klemmen Slik forlengelsessporet er vist på nedenstående tegning vil den brune ledningen koples til den venstre klemmen og den røde ledningen til den høyre klemmen Hva er hensikten med denne instruksen som kanskje kan virke forvirrende på før stegangsbrukeren Hvis en holder seg til denne regelen vil et lok alltid kjøre mot høyre når kjøreregula toren dreies mot høyre Omvendt vil lok...

Page 112: ...rke spen ningsfall må en for hver 1 5 eller høyst 2 m lage en ny forbindelse for kjørespennin gen I et slikt tilfelle skal de røde og brune tilkoplingsledningene for hvert enkelt for lengelsesspor koples hver for seg til en fordelerplate 7209 Fordelerplatene koples så videre via røde og brune tilkoplingsled ninger til styringsenheten på samme måte som et enkelt forlengelsesspor 110 8590 8590 7209 ...

Page 113: ...es elektrisk fra hverandre ved hjelp av isolas jonskoplingen 8954 NB Kontroller nøye at den røde til koplingsledningen fra styringsenhet 1 er koplet til den samme sporsiden som den som i tilstøtende forsyningsområde for synes med den røde tilkoplingsledningen fra styringsenhet 2 Bare på den måten oppnås en problemfri overgang ved iso lasjonspunktet mellom begge områdene 111 0 50 50 100 100 150 150...

Page 114: ...ing 2 5 Tilkopling av en sporveksel og belysning NB Ytterligere koplingseksempler finnes i mini club anleggsbok for sporsystemer 0294 0296 i fremmedspråklig versjon 112 7272 7209 8562 8950 150 150 200 200 0 50 50 100 100 ...

Page 115: ...att må en bytte om de røde og brune tilkoplings ledningene ved tilkoplingssporet Jo lengre en dreier kjøreregulatoren fra midtstilling mot høyre eller venstre jo hur tigere går lokomotivet NB Det er likegyldig om loket står i den ene eller andre retningen på sporet Loket kjører alltid i den retningen som en dreier kjøreregulatoren 113 0 50 50 100 100 150 150 200 200 8590 ...

Page 116: ...Gebr Märklin Cie GmbH Postfach 8 60 D 73008 Göppingen www maerklin com 606 635 03 02 pf Printed in Germany Imprimé en Allemagne Änderungen vorbehalten ...

Reviews: