background image

13

Betrieb • Operation • Fonctionnement

Exploitatie • Operación • Operazione

Functies

•   Het bedrijfssysteem (AC/DC, Mfx, Märklin-Motorola of DCC) wordt 

automatisch herkend.

•  Instelbare adressen: 

 

1-80   (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)

 

1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)

 

01 – 10239 DCC 

•  Af fabriek ingesteld adres: (Märklin) 

77 (78)

 / (DCC) 

03

 

•   Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station.

 

Naam af de fabriek: 

 

1./2./3. Klasse 
3. Klasse  
1./2. Klasse

•  Berijdbare minimumradius: 1020 mm. 
•  Voor en achter, Märklin klauwkoppelingen. Bij het gebruik van kop

-

pelingssystemen van andere fabrikanten zijn storingen niet uit te 

sluiten. 

Veiligheidsvoorschriften

•   Het rijtuig mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem 

 

(DC =18V ±, Märklin AC, Märklin digitaal of Märklin Systems) 

 

gebruikt worden. 

•   Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aan

-

gegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse.

•   Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaan

-

wijzing van uw bedrijfssysteem. 

•   De gebruikte aansluitkabel mag maximaal 2 meter lang zijn.
•   Stel het model niet bloot aan in directe zonnestraling, sterke tempe

-

ratuurwisselingen of hoge luchtvochtigheid.

•  

OPGEPAST!

 Functionele scherpe kanten en punten. 

Belangrijke aanwijzing

•   De gebruiksaanwijzing is een bestanddeel van het product en dienen 

derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van 

het product. 

•   Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Märklin handelaar 

wenden. 

•   Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebe

-

wijs. 

•   Afdanken: www.maerklin.com/en/imprint.html 

Summary of Contents for 58081

Page 1: ...Modelle von preußischen Abteilwagen 58081 58082 58083 58084 ...

Page 2: ...e 4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen 4 Schaltbare Funktionen 5 Parameter Register 6 Betrieb auf der Anlage 22 Table of Contents Page Safety Notes 7 Important Notes 7 Functions 7 Controllable Functions 8 Parameter Register 9 Operation on a layout 22 ...

Page 3: ...importantes 16 Funciones 16 Funciones posibles 17 Parámetro Registro 18 Funcionamiento del sistema 22 Inhoudsopgave Pagina Veiligheidsvoorschriften 13 Belangrijke aanwijzing 13 Functies 13 Schakelbare functies 14 Parameter Register 15 Bedrijf op een modelbaan 22 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 19 Avvertenze importanti 19 Funzioni 19 Funzioni commutabili 20 Parametro Registr...

Page 4: ...itzen Wichtige Hinweise Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgege ben werden Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin Fachhändler Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieur kunde Entsorgung www maerklin com en imprint html Funktionen Die Betriebsart AC DC Mfx Märklin...

Page 5: ...ltbare Funktionen Digital Systems Innenbeleuchtung ohne WC function off 77 Funktion f0 Bereich 1 f1 77 Funktion f1 Bereich 2 f2 77 Funktion f2 Bereich 3 f3 77 Funktion f3 Bereich 4 f4 77 Funktion f4 WC rechts f1 78 Funktion f5 WC links f2 78 Funktion f6 Adresse f0 f8 f0 f8 ...

Page 6: ... 19 Traktionsadresse 0 255 0 21 PoM Funktionen F1 F8 bei Traktion 0 255 0 22 PoM Funktionen F9 F15 und Licht bei Traktion 0 255 0 29 Bit 0 Umpolung Fahrtrichtung Bit 1 Anzahl Fahrstufen 14 oder 28 128 Bit 2 Analogbetrieb erlauben Bit 5 Kurze lange Adresse 0 1 0 0 2 2 0 4 4 0 32 0 75 Folgeadresse 01 80 78 Werte Werkseinstellung DCC programmieren auf dem Programmiergleis mittels CV Programmierung pr...

Page 7: ...tem designed for it DC power 18V Märklin AC Märklin Digital Märklin Systems Use only switched mode power supply units and transformers that are designed for your local power system Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system The wire used for feeder connections to the track may only be a maximum of 2 meters 78 inches long Do not expose the model to direct ...

Page 8: ...nctions Digital Systems Interior lighting without restroom function off 77 Function f0 Area 1 f1 77 Function f1 Area 2 f2 77 Function f2 Area 3 f3 77 Function f3 Area 4 f4 77 Function f4 Restroom on the right f1 78 Function f5 Restroom on the left f2 78 Function f6 Adress f0 f8 f0 f8 ...

Page 9: ...Unit Address 0 255 0 21 PoM Functions F1 F8 on Multiple Unit 0 255 0 22 PoM Functions F9 F15 and lights on Multiple Unit 0 255 0 29 Bit 0 Reversing direction Bit 1 Number of speed levels 14 or 28 128 Bit 2 allow analog operation Bit 5 Short long address 0 1 0 0 2 2 0 4 4 0 32 0 75 Following address 01 80 78 Values factory settings DCC programming on the programming track by means of CV programming...

Page 10: ...tante La notice d utilisation font partie intégrante du produit ils doivent donc être conservés et le cas échéant transmis avec le produit Pour toute réparation ou remplacement de pièces adresses vous à votre détaillant spécialiste Märklin Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci joint Elimination www maerklin com en imprint html Fonctionnement Le mode d ...

Page 11: ...ions commutables Digital Systems Eclairage intérieur sans WC function off 77 Fonction f0 région 1 f1 77 Fonction f1 région 2 f2 77 Fonction f2 région 3 f3 77 Fonction f3 région 4 f4 77 Fonction f4 WC à droite f1 78 Fonction f5 WC à gauche f2 78 Fonction f6 Adresse f0 f8 f0 f8 ...

Page 12: ...255 0 21 PoM Fonctions F1 F8 pour traction 0 255 0 22 PoM Fonctions F9 F15 et éclairage traction 0 255 0 29 Bit 0 Inv polarité Sens de marche Bit 1 Nombre de crans de marche 14 ou 28 128 Bit 2 permettre exploitation analogique Bit 5 Courte loungue adresse 0 1 0 0 2 2 0 4 4 0 32 0 75 Adresse suivante 01 80 78 Valeurs paramétrage départ usine DCC programmer sur la voie de programmation au moyen de l...

Page 13: ...estemd bedrijfssysteem DC 18V Märklin AC Märklin digitaal of Märklin Systems gebruikt worden Alleen net adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aan gegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaan wijzing van uw bedrijfssysteem De gebruikte aansluitkabel mag maximaal 2 meter lang zijn Stel het model niet bloot...

Page 14: ...e Schakelbare functies Digital Systems Binnenverlichting zonder WC function off 77 Functie f0 Gebied 1 f1 77 Functie f1 Gebied 2 f2 77 Functie f2 Gebied 3 f3 77 Functie f3 Gebied 4 f4 77 Functie f4 WC rechts f1 78 Functie f5 WC links f2 78 Functie f6 Adress f0 f8 f0 f8 ...

Page 15: ...adres 0 255 0 21 PoM functies F1 F8 in tractie 0 255 0 22 PoM functies F9 F15 en licht in tractie 0 255 0 29 Bit 0 ompolen rijrichting Bit 1 aantal rijstappen 14 of 28 128 Bit 2 toestaan analoogbedrijf Bit 5 kort lang adres 0 1 0 0 2 2 0 4 4 0 32 0 75 Volgende adres 01 80 78 waarde fabrieksinstelling DCC programmeren op het programmeerspoor door middel van CV programmering programmeren met PoM Pro...

Page 16: ...dicionadas a la función Notas importantes Las instrucciones de empleo forman parte íntegra del producto y por este motivo deben conservarse y entregarse al nuevo usuario si se transmite el producto a otra persona Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor Märklin especializado Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta Eliminación www maerklin com en i...

Page 17: ...unciones posibles Digital Systems Iluminación interior sin WC function off 77 Función f0 Zona 1 f1 77 Función f1 Zona 2 f2 77 Función f2 Zona 3 f3 77 Función f3 Zona 4 f4 77 Función f4 WC a la derecha f1 78 Función f5 WC a la izquierda f2 78 Función f6 Código f0 f8 f0 f8 ...

Page 18: ... 0 255 0 21 PoM Funciones F1 F8 en tracción 0 255 0 22 PoM Funciones F9 F15 y luces en tracción 0 255 0 29 Bit 0 Cambio de polaridad del sentido de marcha Bit 1 número de niveles de marcha 14 ó 28 128 Bit 2 permitir modo analógico Bit 5 Dirección corta larga 0 1 0 0 2 2 0 4 4 0 32 0 75 Seguir códigos 01 80 78 Valores Configuración de fábrica DCC programación en la vía de programación mediante prog...

Page 19: ...i bordi e le punte sono spigolosi Avvertenze importanti Le istruzioni di impiego costituiscono parte integrante del prodotto e devono pertanto venire conservate nonché consegnate insieme in caso di cessione del prodotto ad altri Per le riparazioni o le parti di ricambio contrattare il rivenditore Märklin Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all accluso certifica to di garanzia Smaltime...

Page 20: ...unzioni commutabili Digital Systems Illuminazione interna senza WC function off 77 Funzione f0 Zona 1 f1 77 Funzione f1 Zona 2 f2 77 Funzione f2 Zona 3 f3 77 Funzione f3 Zona 4 f4 77 Funzione f4 WC destro f1 78 Funzione f5 WC sinistro f2 78 Funzione f6 Códigos f0 f8 f0 f8 ...

Page 21: ...21 PoM Funzioni F1 F8 durante trazione 0 255 0 22 PoM Funzioni F9 F15 e luci durante trazione 0 255 0 29 Bit 0 Scambio poli senso di marcia Bit 1 Numero gradazioni di marcia 14 o 28 128 Bit 2 consentire funzionamento analogico Bit 5 Indirizzo corto lungo 0 1 0 0 2 2 0 4 4 0 32 0 75 Indirizzo successivo 01 80 78 Valore impostazione di fabbrica DCC programmazione sul binario di programmazione per me...

Page 22: ...22 Betrieb auf der Anlage Operation on a layout Exploitation sur réseau Bedrijf op een modelbaan Funcionamiento del sistema Funzionamento del sistema ...

Page 23: ...23 Wartung Maintenance Entretien Onderhoud Mantenimiento Manutenzione ...

Page 24: ...erent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incurred for this ...

Reviews: