background image

21

1. Impiego commisurato alla destinazione

Tale carrozza può venire messa in servizio soltanto con un 

sistema di esercizio adeguato a questo scopo (Märklin AC, 

Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems).  

2. Avvertenze per la sicurezza

Leggete necessariamente le seguenti avvertenze di sicurez-

za, prima del primo impiego di un prodotto Märklin.
•   Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasforma-

tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale. 

•  Tale carrozza deve venire alimentata solo a partire da 

una sola fonte di alimentazione (max. 22V).

•   Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avverten-

ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro 

sistema di funzionamento. 

• 

AVVERTENZA! 

Non adatto ai bambini sotto i 3 anni. Per 

motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi. Pericolo 

di asfissia, poiché le parti piccole e spezzabili potrebbero 

essere ingerite. Un utilizzo improprio del componente di 

rete può condurre ad una scossa elettrica.

•   Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare 

diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata 

umidità dell’aria.

•  I LED incorporati corrispondono alla categoria di laser 1 

secondo la Norma EN 60825-1.

2.1 Avvertenze importanti

•   Le istruzioni di impiego costituiscono parte integrante del 

prodotto e devono pertanto venire conservate, nonché con-

segnate insieme in caso di cessione del prodotto ad altri.

•  Montaggio e riparazioni devono venire eseguiti soltanto 

da parte di adulti.

•   Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il 

rivenditore Märklin.

3. Corredo di fornitura

  1 x carrozza
  1 x istruzioni di impiego

4. Funzioni

•  La carrozza pilota à equipaggiata con segnale di testa a 

tre fanali e fanale di coda rosso, la commutazione avviene 

secondo il senso di marcia. 

•  L’illuminazione funziona con tutti i sistemi di corrente di 

trazione nell’esercizio a conduttore centrale. Non è previ-

sta una trasformazione per funzionamento a due rotaie. 

•  L’illuminazione interna 73150 oppure 2x 73401 può venire 

installata successivamente. Questi componenti potete 

trovarli esclusivamente dal rivenditore specialista Märklin.  

Prestate attenzione,

 il montaggio differisce dalle istruzio-

ni delle illuminazioni interne 73150 oppure 73401. Pattino 

strisciante e mollette di massa sono già incorporate 

e rimangono invariate. Tale montaggio è raffigurato a 

partire da pagina 28. 

Märklin my world può venire ampliato e trasformato con 

Märklin H0 oppure Märklin Digital. FateVi consigliare a 

questo proposito da un rivenditore specialista Märklin.

5. Difetti nel funzionamento 

L’illuminazione interna non funziona, vogliate controllare:
•  La carrozza si trova sul binario con tutte le ruote?
•  C’è un cavetto di collegamento all’impianto danneggiato? 

Sostituire il cavetto guasto.

Summary of Contents for 40503

Page 1: ...IC Steuerwagen 40503 ...

Page 2: ...en 6 6 Symbole und Bedeutung 7 7 Entsorgung 7 8 Garantie 7 9 Einbau Innenbeleuchtung 31 10 Ersatzteile 8 Table of Contents Page 1 Using the Product as Intended 9 2 Safety Notes 9 2 1 Important Notes 9 3 Contents 9 4 Functions 9 5 Trouble Running 9 6 Symbols and Their Meaning 10 7 Disposing 10 8 Warranty 10 9 Installing Interior Lighting 31 10 Spare parts 11 ...

Page 3: ...fdanken 16 8 Garantie 16 9 Inbouw binnenverlichting 31 10 Onderdelen 17 Sommaire Page 1 Utilisation conforme à sa destination 12 2 Remarques importantes sur la sécurité 12 2 1 Information importante 12 3 Matériel fourni 12 4 Fonctionnement 12 5 Dysfonctionnements 13 6 Symboles et signification 13 7 Elimination 13 8 Garantie 13 9 Installation de l éclairage intérieur 31 10 Pièces de rechange 14 ...

Page 4: ...ación 19 8 Garantía 19 9 Montaje de la iluminación interior 31 10 Recambios 20 Indice del contenuto Pagina 1 Impiego commisurato alla destinazione 21 2 Avvertenze per la sicurezza 21 2 1 Avvertenze importanti 21 3 Corredo di fornitura 21 4 Funzioni 21 5 Difetti nel funzionamento 21 6 Simboli e significato 22 7 Smaltimento 22 8 Garanzia 22 9 Montaggio dell illuminazione interna 31 10 Pezzi di ricam...

Page 5: ... betyder 26 7 Hantering som avfall 26 8 Garanti 26 9 Inbyggnad av vagnsbelysning 31 10 Reservdelar 27 Indholdsfortegnelse Side 1 Hensigtsmæssig anvendelse 28 2 Vink om sikkerhed 28 2 1 Vigtige bemærkninger 28 3 Leverancens omfang 28 4 Funktioner 28 5 Funktionsstörninga 28 6 Symboler og betydning 29 7 Bortskafning 29 8 Garanti 29 9 Indbygning af indvendig belysning 31 10 Reservedele 30 ...

Page 6: ...aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden Einbau und Reparaturen dürfen nur durch Erwachsene durchgeführt werden Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin Fachhändler 3 Lieferumfang 1 x Wagen 1 x Bedienungsanleitung 4 Funktionen Der Steuerwagen ist mit Dreilicht Spitzensignal und rotem Schlusslicht ausgerüstet die Umschaltung erfolgt mit der Fahr...

Page 7: ...ten ab Kaufdatum zu den nachfolgend aufgeführten Konditionen Damit haben Sie unabhängig vom Kaufort die Möglichkeit auch direkt bei der Firma Märklin als Hersteller des Produktes aufgetretene Mängel oder Störungen zu reklamieren Die Märklin Herstellergarantie gilt nur für die Technik der Modelle Optische Mängel oder unvollständige Produkte können im Rahmen der Gewährleistungspflicht beim Verkäufer...

Page 8: ...ch durch Instandsetzung oder Ersatzlieferung nicht Die Garantieansprüche können ent weder direkt bei dem Verkäufer oder durch Einsenden des reklamierten Teils zusammen mit der Garantie Urkunde oder der Kaufquittung und einem Mängelbericht direkt an die Firma Märklin gestellt werden Unfrei eingesandte Garantie Reklamationen können nicht angenommen werden Die Adresse lautet Gebr Märklin Cie GmbH Rep...

Page 9: ...Is a connecting wire to the layout damaged Replace the damaged wire 1 Using the Product as Intended This car may only be used with an operating system Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital or Märklin Systems designed for it 2 Safety Notes Make sure you read the following safety notes before using this Märklin product for the first time Use only switched mode power supply units and transfor mers...

Page 10: ...following conditions listed below Regardless of where you purchased the product you thereby have the possi bility of submitting for warranty claim defects or flaws occurring with the product directly to the firm of Märklin as the manufac turer of the product The Märklin manufacturer s warranty only applies to the technology on the models Visual defects or incomplete products can be claimed under w...

Page 11: ...e cause of the defects or damages Repair or replacement of a product does not extend its warranty period Warranty claims can be submitted directly to the seller or the part to be submitted for warranty can be sent directly to the firm of Märklin along with the warranty card or the sales receipt and a summary of the problem s with the product Warranty claims sent in with postage or shipping charges...

Page 12: ...on la norme EN 60825 1 2 1 Information importante La notice d utilisation fait partie intégrante du produit elle doit donc être conservée et le cas échéant transmi se avec le produit Seules des personnes adultes sont habilitées pour l installation et les réparations Pour toute réparation ou remplacement de pièces adresses vous à votre détaillant spécialiste Märklin 3 Matériel fourni 1 wagon 1 noti...

Page 13: ... votre pays vous confère envers votre détaillant spécialisé Märklin considéré comme partie contractante la firme Gebr Märklin Cie GmbH vous accorde lors de l achat d un produit Märklin une Garantie de fabricant de 24 mois à dater de l achat aux conditions ci après En outre indépendamment du lieu d achat vous avez la possibilité de vous adresser directement à la firme Märklin en tant que fabricant ...

Page 14: ...u dégâts sera en principe et en faveur de Märklin attribuée aux pièces d autres fabricants ou aux transformations susmenti onnées cette présomption est toutefois réfutable Le délai de garantie n est pas prolongé du fait d une répa ration ou livraison de pièces de rechange Les prétentions à la garantie peuvent être adressées soit directement au détaillant spécialisé soit directement à la firme Märk...

Page 15: ...anwijzing is een essentieel onderdeel van het product en dient daarom bewaard te worden en bij het overdragen van het product meegegeven te worden Inbouw en reparaties mogen alleen door volwassenen uitgevoerd worden Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Märklin handelaar wenden 3 Leveringsomvang 1 x rijtuig 1 x gebruiksaanwijzing 4 Functies Het stuurstand rijtuig is uitgerust met een uit...

Page 16: ...rma Gebr Märklin Cie GmbH u bij aankoop van een Märklin product tevens een fabrieksgarantie met een geldigheid van 24 maanden vanaf de koopdatum tegen de hierna beschreven voorwaarden Daarmee heeft u onge acht de plaats van aankoop de mogelijkheid opgetreden gebreken of storingen rechtstreeks bij de firma Märklin als fabrikant van het product te reclameren De Märklin fabrieksgarantie geldt alleen ...

Page 17: ...ronder stelling dat de oorzaak van het defect of de schade de bovengenoemde vreemde delen resp de ombouwwerk zaamheden zijn De garantietermijn wordt door reparatie of vervangende levering niet verlengd Garantieaanspraken kunnen ofwel bij uw dealer of via inzending van het gereclameerde on derdeel tezamen met het garantiebewijs of de aankoopkwi tantie en een beschrijving van de klacht rechtstreeks ...

Page 18: ...s Las instrucciones de empleo forman parte íntegra del pro ducto y por este motivo deben conservarse y entregarse al nuevo usuario si se transmite el producto a otra persona El montaje y las reparaciones deben ser realizados exclusivamente por adultos Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor Märklin especializado 3 Alcance de suministro 1 coche 1 juego de instrucciones de empleo 4 ...

Page 19: ...e rigen con su proveedor de productos Märklin como parte contratante la Firma Gebr Märklin Cie GmbH le concede a la compra de un producto Märklin una Garantía de fabricante de 24 meses a partir de la fecha de compra En las siguientes condiciones De esta manera Vd obtiene la posibilidad de reclamar también directamente a la Firma Märklin la fabricante del producto los fallos o defectos con independ...

Page 20: ...lin el supuesto refutable de que la causa de los defectos o bien daños sean las piezas de otros fabricantes o bien readaptaciones antes citadas El plazo de tiempo de la garantía no se prolongará por el hecho de haber sido arreglado o cambiado La garantía se puede presentar directamente a la entidad vendedora o tam bién enviando el artículo reclamado directamente a Märklin junto con el Certificado ...

Page 21: ...grante del prodotto e devono pertanto venire conservate nonché con segnate insieme in caso di cessione del prodotto ad altri Montaggio e riparazioni devono venire eseguiti soltanto da parte di adulti Per le riparazioni o le parti di ricambio contrattare il rivenditore Märklin 3 Corredo di fornitura 1 x carrozza 1 x istruzioni di impiego 4 Funzioni La carrozza pilota à equipaggiata con segnale di t...

Page 22: ...te contraente la Società Gebr Märklin Cie GmbH in occasione dell acquisto di un prodotto Märklin vi accorda ulteriormente una Garanzia del fabbricante di 24 mesi a partire dalla data di acquisto alle condizioni di seguito spe cificate In questo modo indipendentemente dalla località di acquisto per difetti o guasti presentatisi Voi avete la pos sibilità di reclamare anche direttamente presso la Soc...

Page 23: ...ifetti o rispettivamente i guasti siano stati determinati a causa di questi Un fatto corrispondente vale per trasformazio ni le quali non vengano eseguite né da Märklin né da laboratori che siano autorizzati da Märklin Come regola generale vale a favore di Märklin la presunzione confuta bile del fatto che origine dei difetti o rispettivamente dei guasti siano i predetti componenti estranei o le ri...

Page 24: ...pporto contatti E574 058 Molla di contatto E310 880 Molla a foglia E210 240 Asse con ruote corrente alternata E700 150 Asse con ruote corrente continua E700 580 Respingenti E196 803 Intercomunicante E701 370 Molla per slitta di commutazione 7 194 Lamina distanziatrice E322 220 Circuito stampato fanali lampeggianti E203 882 ...

Page 25: ...ten och skall alltid medfölja denna vid ägarbyte EInbyggnad och reparationer får endast göras av vuxna personer Kontakta din Märklinfackhandlare för reparationer och reservdelar 3 Innehåll 1 x Vagn 1 x anslutningskabel 4 Funktioner Manövervagnen har försetts med 3 strålkastare och rött slutljus omkoppling sker beroende på körriktning Belysningen fungerar med alla körströmsystem med mittledardrift ...

Page 26: ...n möjlighet att även direkt hos firma Märklin som tillverkare av produkten kunna reklamera fel eller störningar Märklin tillverkargaran ti gäller endast för modellernas tekniska delar Eventuella synbara fel eller vid ofullständiga produkter skall reklamati on göras hos den handlare där varan köpts Garantivillkor Denna garanti gäller för produkter från Märklin sortiment och reservdelar som har köpt...

Page 27: ...arantianspråken kan antingen göras gällande direkt hos handlaren eller genom insändning av artikeln som skall reklameras direkt till firma Märklin tillsammans med garanti beviset eller köpkvittot och ett felmeddelande Garantirekla mationer tas ej emot utan föregående överenskommelse Adressen är Gebr Märklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Straße 55 57 73033 Göppingen Germany 49 7161 608222 E...

Page 28: ...rer til produktet og skal derfor gemmes og medfølge hvis produktet gives videre til andre Indbygning og reparationer må kun gennemføres af en voksen For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem til Deres Märklinforhandler 3 Leverancens omfang 1 x vogn 1 x Betjeningsvejledning 4 Funktioner Styrevognen er udstyret med tredobbelt frontlys og rødt slutlys omskiftning er afhængig af køreretni...

Page 29: ...r De uafhængig af købsstedet tillige mulighed for reklamere over opståede mangler eller fejl di rekte til firmaet Märklin som producent af produktet Märklin fabriksgaranti gælder kun for modellens teknik Visuelle mangler eller ufuldstændige produkter kan reklameres hos for handleren i henhold til garantiforpligtelsen Garantibetingelser Denne garanti gælder for Märklin sortimentprodukter og enkeltd...

Page 30: ...atningslevering Garantikrav kan stilles enten direkte til sælgeren eller ved indsendelse af den defekte del sammen med garantidokumentet eller købskvitteringen og en man gelrapport direkte til firmaet Märklin Indsendte garantire klamationer der ikke er frit indsendt kan ikke modtages Adressen er Gebr Märklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Straße 55 57 73033 Göppingen Germany 49 7161 608 222...

Page 31: ...htung Installing Interior Lighting Installation de l éclairage intérieur Inbouw binnenverlichting Montaje de la iluminación interior Montaggio dell illuminazione interna Inbyggnad av vagnsbelysning Indbygning af indvendig belysning ...

Page 32: ...32 6 4 5 4 4 6a 7 ...

Page 33: ...33 8 8 9 ...

Page 34: ...34 11 11 10 73401 73150 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...g electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incurred for this www maerklin com en imprint html ...

Reviews: