background image

9

Werking

•  Mogelijke bedrijfssystemen:  

Märklin Transformer 6647, Märklin Delta,  

Märklin Digital, Märklin Systems.

•  Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch.
•  Compacte Sinus-aandrijving met onderhoudsvrije motor.  
•  Instelbaar adres (Control Unit): 01 – 80 

Vanaf de fabriek: 

18

•  Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station. 

Naam af de fabriek: 

R. 1018.101 ÖBB

•  Instelbare optrekvertraging (ABV).
•  Instelbare afremvertraging (ABV).
•  Instelbare maximumsnelheid.
•  Elektronische instelling van de locomotiefparameters via de 

Control Unit, Mobile Station of Central Station.

Veiligheidsvoorschriften

•  De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem 

(Märklin wisselstroom transformator 6647, Märklin Delta, 

Märklin digitaal of Märklin Systems) gebruikt worden. 

Alleen transformatoren gebruiken die geschikt zijn voor 

de bij u geldende netspanning.  

In geen geval transformatoren voor een netspanning van 

220 V dan wel 110 V gebruiken. 

•  De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening 

gelijktijdig gevoed worden. 

•  Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruik-

saanwijzing van uw bedrijfssysteem.

•  Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de aansluitrail 

te worden ontstoort. Hiervoor dient men de ontstoor-set 74046 

te gebruiken. Voor het digitale bedrijf is deze ontstoor-set niet 

geschikt.

De in het normale bedrijf voorkomende onderhoudswerkzaam-

heden zijn verderop beschreven. Voor reparatie of onderdelen 

kunt u zich tot uw Märklin winkelier wenden.

Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten, wanneer 

in Märklin-producten niet door Märklin vrijgegeven vreemde onderdelen 

ingebouwd en / of Märklin-producten omgebouwd worden en de ingebou-

wde vreemde onderdelen resp. de ombouw oorzaak van nadien opgetreden 

defecten en / of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daarom-

trent, dat de inbouw van vreemde onderdelen in Märklin-producten of de 

ombouw van Märklin-producten niet de oorzaak van opgetreden defecten 

en / of schade is geweest, berust bij de voor de inbouw en/of ombouw 

verantwoordelijke persoon en / of firma danwel bij de klant.

!

LET OP!

 Dit product bevat magneten. Het inslikken van meer dan 

één magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot 

gevolg hebben.  

Waarschuw direct een arts. 

Summary of Contents for 39682

Page 1: ...Lok 3 Modell der Reihe 1018 BB 39682 Edition 150 Jahre M rklin A...

Page 2: ...gister 15 Information about operation 16 Service and maintenance 17 Spare Parts 22 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 8 Fonction 8 Foncti...

Page 3: ...bili 14 Parametro Registro 15 Avvertenze per il funzionamento 16 Manutenzione ed assistere 17 Pezzi di ricambio 22 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 12 Funktion 12 Kopplingsbara funktione...

Page 4: ...ufbau integrierten Lampen und 4 statt urspr nglich 6 Sandk sten je Seite Information about the Prototype In 1933 AEG was given the contract for the development of a locomotive for heavy express servic...

Page 5: ...e de la E 18 06 montre l tat de la loco encore avec les anciens feux int gr s dans la superstructure et avec 4 sabli res par c t au lieu de 6 l origine Informatie van het voorbeeld Op basis van de goe...

Page 6: ...die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem F r den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschluss gleis entst rt werden Dazu ist das Entst rset 74046 zu ver wenden F...

Page 7: ...ings in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception when the locomotive is to be run in conventional operat...

Page 8: ...une demande de dommages int r t est exclu si des pi ces non autoris es par M rklin sont int gr es dans les produits M rklin et ou si les produits M rklin sont transform s et si les pi ces d autres fa...

Page 9: ...achtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruik saanwijzing van uw bedrijfssysteem Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de aansluitrail te worden ontstoort Hiervoor dient men de ontstoor s...

Page 10: ...s en las instrucciones de su sistema de funcionami ento Para el funcionamiento convencional de la locomotora deben suprimirse las interferencias en la v a de conexi n de la alimentaci n Para ello debe...

Page 11: ...n nessun caso dei trasformatori per una tensione di rete di 220 V o 110 V La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con pi di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente...

Page 12: ...nvisningarna i bruksanvisningen som h r till respektive driftsystemet N r motorvagnens lokdel ska k ras med konventionell analog drift m ste anlutningsskenan vara avst rd Till detta anv nder man anslu...

Page 13: ...r alle omst ndigheder opm rksom p de vink om sik kerhed som ndes i brugsanvisningen for Deres driftssystem Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet st jd mpes Dertil skal anvendes...

Page 14: ...Knap Taste f0 Button f0 Touche f0 Toets f0 Tecla f0 Tasto f0 Knapp f0 Knap f0 Taste f0 Button f0 Touche f0 Toets f0 Tecla f0 Tasto f0 Knapp f0 Knap f0 ABV f4 Taste 4 Button 4 Touche 4 Toets 4 Tecla 4...

Page 15: ...ento Ig ngs ttningsreglering Opstartregulierung 03 01 63 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frentura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 0...

Page 16: ...lecting catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne a rienne Omschakeling op bovenleiding Conmutaci n a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea...

Page 17: ...17 2 1 1 1 1 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Page 18: ...phe Vervanging van de stroombeugel Cambiar el pant grafo Sostituzione dei pantogra Byte av str mavtagare Udskiftning af pantograf Gl hlampen auswechseln Changing light bulbs Changer les ampoules Gloei...

Page 19: ...los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe udskiftes Kupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen...

Page 20: ...n after approximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzio...

Page 21: ...21 Schleifer auswechseln Changing pickup shoes Changer les frotteurs Slepers vervangen Cambio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes 2 mm 1 2...

Page 22: ...30 32 33 34 36 36 37 33 38 39 40 44 41 42 43 45 46 47 49 48 44 41 42 45 40 43 17 31 3 5 6 7 7 8 9 13 12 12 14 12 12 13 15 15 18 19 21 20 26 35 50 51 1 2 4 9 10 10 11 11 11 12 12 14 15 Details der Dar...

Page 23: ...Gl hlampe 610 080 22 Motor 231 479 23 Halteb gel 231 478 24 Motoraufnahme 231 761 25 Senkschraube 786 790 26 Kabelclip 574 008 27 Pufferbohle 116 278 28 Puffer 761 710 29 Treibgestell 116 279 mit 30...

Page 24: ...M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept...

Reviews: