background image

Modell der Dampfl okomotive BR 78 

37074

78 100

Rbd.Essen

Essen

Druckluftbremse (West. mit Z. u. G-P)

Letzte Bremsunt. Msp 17.6.32

Kipprost

Deutsche Reichsbahn

VULCAN-WERKE

STETTIN

Pt

37. 17

3

Wasser 12 m

 Kohle 4,5 t

Summary of Contents for 37074

Page 1: ...dell der Dampflokomotive BR 78 37074 78 100 Rbd Essen Essen Druckluftbremse West mit Z u G P Letzte Bremsunt Msp 17 6 32 Kipprost Deutsche Reichsbahn VULCAN WERKE STETTIN Pt 37 17 3 Wasser 12 m Kohle 4 5 t ...

Page 2: ...e Functions 7 Parameter Register 18 Service and maintenance 19 Spare Parts 26 Sommaire Page Informations concernant la locomotive réelle 5 Remarques importantes sur la sécurité 9 Informations générales 9 Fonctionnement 9 Fonctions commutables 10 Paramètre Registre 18 Entretien et maintien 19 Pièces de rechange 26 Inhoudsopgave Pagina Informatie van het voorbeeld 5 Veiligheidsvoorschriften 11 Algem...

Page 3: ...ioni 14 Funzioni commutabili 13 Parametro Registro 18 Manutenzione ed assistere 19 Pezzi di ricambio 26 Innehållsförteckning Sida Säkerhetsanvisningar 15 Allmänna informationer 15 Funktioner 15 Kopplingsbara funktioner 16 Parameter Register 18 Underhåll och reparation 19 Reservdelar 26 Indholdsfortegnelse Side Vink om sikkerhed 17 Generelle oplysninger 17 Funktioner 17 Styrbare funktioner 16 Param...

Page 4: ...rden später von den französischen Staatsbahnen SNCF als Reihe 232 TC übernommen Information about the Prototype The class T 18 represented the final development in Prussia of tank locomotives for passenger traffic The engines of this class were built between 1912 and 1923 These locomoti ves were 14 8 meters long 48 1 feet and could operate at a maximum speed of 100 km h 62 5 m p h forwards and bac...

Page 5: ...thringen Plus tard elles furent reversées à l effectif de l administration ferroviaire française SNCF sous la dénomination 232 TC Informatie van het voorbeeld De ontwikkeling van tenderlocomotieven voor reizigers verkeer werd in Pruisen afgesloten met de bouw van de machines van de klasse T 18 Ze werden afgeleverd tussen 1912 en 1923 De 14 8 m lange locomotieven konden dank zij hun symmetrische as...

Page 6: ...te an Ihren Märklin Fachhändler http www maerklin com en imprint html Funktionen Erkennung der Betriebsart automatisch Einstellbare Adressen 01 255 Control Unit 01 80 Adresse ab Werk 78 Mfx Technologie für Mobile Station Central Station Name ab Werk BR 78 068 Veränderbare Anfahrverzögerung ABV Veränderbare Bremsverzögerung ABV Veränderbare Höchstgeschwindigkeit Einstellen der Lokparameter Adresse ...

Page 7: ...irnbeleuchtung function off Funktion f0 Funktion f0 ABV f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Controllable Functions Digital Systems Headlights function off Function f0 Function f0 ABV f4 Function 4 Function 4 Function f4 Function f4 ...

Page 8: ...Märklin products was not causal to the defects and or damage arising is borne by the person and or company responsible for the installation and or conversion or by the customer Safety Notes This locomotive is to be used only with an operating system designed for it Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital or Märklin Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers that are desig...

Page 9: ...tre détaillant spécialiste Märklin http www maerklin com en imprint html Fonctionnement Détection du mode d exploitation automatique Adresses disponibles 01 255 Control Unit 01 80 Adresse encodée en usine 78 Technologie mfx pour Mobile Station Central Station Nom encodée en usine BR 78 068 Temporisation d accélération réglable ABV Temporisation de freinage réglable ABV Vitesse maximale réglable Ré...

Page 10: ...tems Fanal function off Fonction f0 Fonction f0 ABV f4 Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Schakelbare functies Digital Systems Frontverlichting function off Functie f0 Functie f0 ABV f4 Functie 4 Functie 4 Functie f4 Functie f4 ...

Page 11: ...en of schade is geweest berust bij de voor de inbouw en of ombouw verantwoordelijke persoon en of firma danwel bij de klant Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs systeem Märklin AC Märklin Delta Märklin digitaal of Märklin Systems gebruikt worden Alleen net adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ...

Page 12: ...venderlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor Märklin especializado http www maerklin com en imprint html Funciones Reconocimiento del sistema automático Códigos disponibles 01 255 Control Unit 01 80 Código de fábrica 78 Tecnología mfx para la Mobile Station Central Station Nombre de fábrica BR 78 068 Arranque lento variable ABV Frenado lento variable ABV ...

Page 13: ... frontales function off Función f0 Función f0 ABV f4 Función 4 Función 4 Función f4 Función f4 Funzioni commutabili Digital Systems Illuminazione di testa function off Funzione f0 Funzione f0 ABV f4 Funzione 4 Funzione 4 Funzione f4 Funzione f4 ...

Page 14: ... ha effettuato il montaggio di componenti estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un si stema di funzionamento adeguato per questa Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital oppure Märklin Systems Impiegare soltanto alimentatori switching e trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale...

Page 15: ... till de uppträdande felen och eller skadorna bär den person och eller företag resp kund som är ansvarig för in och eller ombyggnaden Säkerhetsanvisningar Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital eller Märklin Systems Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas sade för det lokala elnätet Loket får inte samtidigt försörjas av mer än...

Page 16: ...rontstrålkastare function off Funktion f0 Funktion f0 ABV f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Styrbare funktioner Digital Systems Frontbelysning function off Funktion f0 Funktion f0 ABV f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 ...

Page 17: ...ngen at påvise hhv bevise at indbygningen af fremmeddele i eller ombygningen af Märklinprodukter ikke var årsag til opståede mangler og eller skader Vink om sikkerhed Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital eller Märklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netspænding Lokomotivet må ik...

Page 18: ...lsforsinkelse 03 01 63 255 Bremsverzögerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsfördröjning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 Höchstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad máxima Velocità massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 255 Rückstellen auf Serienwerte Reset to series value Remettre aux valeurs de...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 3 mm ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 40h ...

Page 25: ...25 7 1 4 9 1x 7 1 4 9 1x 40h ...

Page 26: ...26 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...

Page 27: ...ssel E516 520 18 Steckfassung E604 180 19 Glühlampe E610 080 20 Kuppelstange 210 965 21 Sechskantansatzschraube E210 925 22 Gestänge rechts 210 953 23 Gestänge links 210 968 24 Sechskantmutter 757 090 25 Isolierplatte 228 950 26 Zylinderschraube E750 200 27 Zylinder rechts 242 460 28 Zylinder links 242 470 29 Senkschraube E786 790 30 Bremsattrappe 435 190 31 Kurzkupplung E701 630 32 Deichsel 286 9...

Page 28: ...is device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 Göppingen Deutschland www maerklin com 126146 0311 Sm2Ef Änderungen vorbehalten Gebr Märklin Cie GmbH ...

Reviews: