background image

35

D

GB

F

NL

  1 Decoder 

E102 097

  2 Schraube 

E786 750

  3 Motor 

E138 457

  4 Halteklammern, Luftkessel 

E182 536

  5 Treibstangen 

E215 965

  6 Schraube 

E755 130

  7 Druckfeder 

E214 330

  8 Radsätze 

E182 537

  9 Kupplungshaken 

E399 740

  10 Kontaktstücke 

E214 280

  11 Schleifer 

E226 495

  12 Haftreifen 

7 154

Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit 

anderer Farbgebung angeboten. 

Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im 

Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-

Service repariert werden. 

  1 Decoder 

E102 097

  2 Screw 

E786 750

  3 Motor 

E138 457

  4 Retainer clips, air tank 

E182 536

  5 Rods 

E215 965

  6 Screw 

E755 130

  7 Spring 

E214 330

  8 Wheel set 

E182 537

  9 Coupler hook 

E399 740

  10 Contact plate 

E214 280

  11 Pickup shoe  

E226 495

  12 Traction tire  

7 154

Note: Some parts are offered only unpainted or in 

another color.
Parts not shown on the diagram can only be 

repaired as part of a repair done by the Märklin 

Repair Service. 

  1 Décodeur 

E102 097

  2 Vis 

E786 750

  3 Moteur 

E138 457

  4 Pattes de maintien, réservoir d‘air 

E182 536

  5 Tige d’entraînement 

E215 965

  6 Vis 

E755 130

  7 Ressort pression 

E214 330

  8 Trains de roues 

E182 537

  9 Crochets d’attelage 

E399 740

  10 Contactez-feuille 

E214 280

  11 Frotteur 

E226 495

  12 Bandages d’adhérence 

7 154

Indication : Certaines pièces sont proposées 

uniquement sans ou avec une autre couleur.
Les pièces qui ne sont pas indiquées ici pourront 

être réparées uniquement par le service de répa-

ration Märklin.

  1 Decoder 

E102 097

  2 Schroef 

E786 750

  3 Motor 

E138 457

  4 Houderklem, luchttank 

E182 536

  5 Aandrijfstangen 

E215 965

  6 Schroef 

E755 130

  7 Drukveer 

E214 330

  8 Wielstellen 

E182 537

  9 Koppelingshaak 

E399 740

  10 Contacteer plaat 

E214 280

  11 Sleepcontact 

E226 495

  12 Antislipband 

7 154

Opmerking: enkele delen worden allen zonder of 

in een andere kleurstelling geleverd.
Delen die niet in de lijst zijn opgevoerd, kunnen 

alleen d.m.v een reparatie in het Märklin service 

centrum hersteld worden. 

  1 Decoder 

E102 097

  2 Tornillo 

E786 750

  3 Motor 

E138 457

  4 Abrazadera, Del tanque de aire 

E182 536

  5 De varilla  

E215 965

  6 Tornillo 

E755 130

  7 Resorte de compresión 

E214 330

  8 Ruedas 

E182 537

  9 Gancho de acoplamiento 

E399 740

  10 Contacto 

E214 280

  11 Patín 

E226 495

  12 Aro de adherencia 

7 154

Nota: Algunas piezas están disponibles solo sin o 

con otro color. Las piezas que no figuran aquí pueden 

repararse únicamente al realizar una reparación en 

el Servicio de reparación de Märklin.

  1 Decoder 

E102 097

  2 Vite   

E786 750

  3 Motore 

E138 457

  4 Staffa del motore, aria serbatoio 

E182 536

  5 Rods 

E215 965

  6 Vite   

E755 130

  7 Molla di pression 

E214 330

  8 Sala montata 

E182 537

  9 Gancio a dentello 

E399 740

  10 Contatto 

E214 280

  11 Pattino 

E226 495

  12 Cerchiatura di aderenza 

7 154

Avvertenza: alcuni componenti vengono proposti 

soltanto senza o con una diversa colorazione.
I componenti che non sono qui specificati pos-

sono venire riparati soltanto nel quadro di una 

riparazione nel Servizio Riparazioni Märklin.

Summary of Contents for 29214

Page 1: ...D Bedienungsanleitung UK Instruction Manual F Notice d utilisation NL Gebruiksaanwijzing Instrucciones Istruzioni di impiego Start Set 29214...

Page 2: ...aintenance 11 11 Disposing 11 12 Warranty 11 14 Service and maintenance 29 15 Spare parts 34 Lire attentivement la notice d utilisation avant la premi re mise en service La notice d utilisation fait p...

Page 3: ...23 11 Eliminaci n 23 12 Garant a 23 13 El mantenimiento 29 14 Recambios 34 Prima della prima messa in funzione leggete attentamente sino in fondo le istruzioni di impiego Tali istruzioni di impiego s...

Page 4: ...ausgestattet sind betrieben werden Der Zug kann auf H0 K Gleisen betrieben werden 2 Sicherheitshinweise Lesen Sie unbedingt die folgenden Sicherheits hinweise vor dem ersten Einsatz eines M rklin Prod...

Page 5: ...B 0 B 0 24 172 Beim Aufbauen bitte die Gleisnummern und Rei henfolge beachten 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24188 24172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3...

Page 6: ...ahren Stop Fahrtrichtung ndern 1 x ber 0 Stellung zur ckdrehen 7 Inbetriebnahme Schaltnetzteil an den Controller einstecken 6 3 berlastung Eine eingebaute berlastsicherung sch tzt das Schaltnetzteil b...

Page 7: ...r nur auf die Lokomotive die gerade am Adresswahlschalter angew hlt ist Alle sonstigen Fahrzeuge fahren weiter mit der zuletzt f r sie vorgegebenen Ge schwindigkeit Hinweis Wird eine neue Adresse ange...

Page 8: ...not a toy It is used to supply current to a model railroad layout Never hold the switched power pack by its cord when transporting it This product may only be used indoors Do not expose the model to d...

Page 9: ...r to the track B O 0 ground return brown B track current red 172 B 0 B 0 24 172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24188 24172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1...

Page 10: ...switched mode switched power pack into the controller Set the locomotive address on the controller and run the locomotive 6 3 Overload Protection A built in overload protection protects the switched m...

Page 11: ...hat the connections have been done as shown in Part 6 Check to see if there a short circuit or an overload on the layout or if a locomotive or car is derailed Correct the short circuit or the overload...

Page 12: ...e 3 ans Le train peut tre utilis sur des l ments de voie C M rklin voir contenu du coffret Le train peut tre utilis sur des l ments de voie K M rklin 2 Remarque sur la s curit Avant tout premi re util...

Page 13: ...r seau 0 retour marron B courant traction rouge 172 B 0 B 0 24 172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24188 24172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24172 241...

Page 14: ...a fourniture Conduite Stop Inverser le sens de marche Tournez le bouton 1x en arri re en passant par la position 0 7 Mise en service Reliez le convertisseur au Controller 6 3 Court circuit ou surchage...

Page 15: ...ouler la vitesse qui leur a t assign e en dernier lieu Remarque En cas de s lection d une nouvelle adresse alors que le r gulateur se trouve sur une position quelconque de vitesse la locomotive venant...

Page 16: ...dingsadapter is geen speelgoed Het dient als stroomvoorziening voor de modelbaan Bij het verplaatsen mag de netvoedingsadapter niet aan de aansluitkabel vastgehouden worden Dit product mag alleen binn...

Page 17: ...rvangen worden B O 0 massa bruin B baanstroom rood 172 B 0 B 0 24 172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24188 24172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24172...

Page 18: ...mkeren 1 x door de stand 0 heen draaien Netadapter op de regelaar aansluiten B 0 B 0 6 3 Overbelastingsbeveiliging De ingebouwde overbelastingsbeveiliging beschermt de netadapter bij overbelasting of...

Page 19: ...aan is ontstaan of dat er een voertuig ontspoort is Verhelp de kortslui ting dan wel de overbelasting door het aantal stroomverbruikers te reduceren locomotieven verlichte rijtuigen e d zet het ontspo...

Page 20: ...ueta de trenes en ancho de v a H0 escala 1 87 destinada a ni os a partir de 3 a os de edad El tren puede utilizarse en maquetas de trenes equipadas con la v a C de M rklin v ase conte nido del product...

Page 21: ...dor a la v a Ensamblar las v as Desacoplar B O 0 Conductor de retorno marr n B Corriente de tracci n rojo 172 B 0 B 0 24 172 Al realizar el montaje tener presentes los n me ros de v a y el orden de la...

Page 22: ...rada Cambio de sentido de la marcha Girar en sentido inverso 1 vez pasando por la posici n 0 7 Puesta en servicio Enchufar la fuente de alimentaci n conmutada en el controlador 6 3 Cortocircuito o sob...

Page 23: ...momen to con el selector de direcci n Todos los dem s veh culos siguen rodando a la velocidad predefina para los mismos Nota si se selecciona una nueva direcci n y el regulador de velocidad est situad...

Page 24: ...to costituisce una ferrovia in miniatura per bambini a partire da 15 anni nello scartamento H0 scala 1 87 Tale treno pu venire messo in funzione su impianti di ferrovia in miniatura i quali siano equi...

Page 25: ...o di collegamen to verso l impianto non devono venire modificati oppure sostituiti Collegare il Controller ad un binario B O 0 conduttore di ritorno marrone B corrente di trazione rosso 172 B 0 B 0 24...

Page 26: ...tare l alimentatore switching da rete nel Controller Impostare sul Controller l indirizzo della locomoti va e farla marciare 6 3 Corto circuito oppure sovraccarico Una sicurezza incorporata contro il...

Page 27: ...nto Se il treno non marcia vogliate verificare se i col legamenti sono connessi in conformit al punto 6 Verificate se sull impianto sussiste un corto circuito un sovraccarico oppure un rotabile sviato...

Page 28: ...the diagram may vary from the model Certains d tails du dessin peuvent diff rer du mod le Details in de tekening kunnen afwijken van het model I dettagli della raffigurazione possono differire dal mod...

Page 29: ...29 Trix 66626 20h...

Page 30: ...30 40h...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 1 1 1 2 3 3...

Page 33: ...33...

Page 34: ...ichen Details in the diagram may vary from the model Certains d tails du dessin peuvent diff rer du mod le Details in de tekening kunnen afwijken van het model I dettagli della raffigurazione possono...

Page 35: ...ourront tre r par es uniquement par le service de r pa ration M rklin 1 Decoder E102 097 2 Schroef E786 750 3 Motor E138 457 4 Houderklem luchttank E182 536 5 Aandrijfstangen E215 965 6 Schroef E755 1...

Page 36: ...irements regarding electro magnetic compa tibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this cert...

Reviews: