background image

Elektrische Schneefräse Gebrauchsanweisung

14

• 

Lassen  Sie  den  Motor  nach  der  Beseitigung  des 

Schnees  für  einige  Minuten  laufen,  sodass  keine 

beweglichen Teile durch das Eis einfrieren. Schalten 

Sie anschließend den Motor aus, warten Sie, bis alle 

beweglichen Teile stillstehen, und wischen Sie das Eis 

und den Schnee vom Gerät ab. 

Warnung! Beseitigen Sie Verstopfungen des 

Auswurfskanals nicht mit Händen oder Füßen, 

um schwere Verletzungen zu vermeiden. 

Wartung und Lagerung 

Trennen Sie den Stecker vom Verlängerungska-

bel, um die Stromversorgung zu unterbrechen, 

bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. 

• 

Durch eine regelmäßige Reinigung und Wartung Ihres 

Geräts  wird  die  gleichbleibende  Leistung  sicherge

-

stellt und die Lebensdauer ihres Geräts verlängert. 

• 

Entfernen  Sie  nach  jeder  Nutzung  Eis  und  Ver

-

schmutzungen  von  den  Lüftungsöffnungen  seitlich 

im Motorgehäuse sowie von der Schnecke und allen 

sonstigen Teilen.

• 

Reinigen Sie das Gerät nur mit einem in Heißwasser 

getränkten  Tuch  und  einer  weichen  Bürste.  Lassen 

Sie  das  Gerät  niemals  nass  werden.  Sprühen  Sie 

niemals Wasser darauf! 

• 

Verwenden  Sie  keine  Reinigungs-  oder  Lösungsmit

-

tel, da dies zu irreparablen Schäden an Ihrem Gerät 

führen  kann.  Chemikalien  können  die  Kunststoffteile 

zerstören. 

• 

Um  das  Gerät  bei  längerer  Lagerung  vor  Korrosion 

zu schützen, behandeln Sie die Metallteile mit einem 

umweltfreundlichen Öl. 

• 

Lagern  Sie  das  Geräte  an  einem  trockenen  Ort  und 

außerhalb der Reichweite von Kindern. 

Austausch des Riemens

 (Abb. 8, 9)

Die Antriebsriemen  (61)  und  (57)  müssen  je  nach  Ver

-

schleiß ausgetauscht werden. 

Antriebsriemen

 (61) 

• 

Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie die Abde

-

ckung ab (74, 75). 

• 

Lösen  Sie  die  Schraube,  die  Unterlegscheibe  und 

den  Rollenrahmen  (71)  sowie  den  Riemen  (61)  von 

den Rollen. 

• 

Bauen Sie den neuen Riemen in der gleichen Anord

-

nung ein, wie den alten. 

Antriebsriemen 

(57)

, klein 

• 

Lösen Sie die Mutter und nehmen Sie die Rolle (49) 

mit dem Riemen (57) von der Welle. 

• 

Bauen Sie den Riemen (61), den Rollenrahmen (71) 

und die Abdeckung wieder ein.

Schnecke

 (Abb. 10)

Vorsicht!

  Überprüfen  Sie  die  Befestigungen  vor  jeder 

Verwendung.  Eine  lose  Schnecke  führt  zu  zusätzlichen 

Vibrationen und beschädigt das Gerät. 

Austausch der Schnecke:

• 

Bauen Sie die Abdeckung (74, 75), den Rollenrahmen 

(71) und den Riemen (61) aus.

• 

Lösen  Sie  die  Mutter  von  der  anderen  Seite  der 

Schnecke (77) und demontieren Sie den Riemen (69) 

und die Schneckenachse (76). 

• 

Tauschen Sie die Schnecke durch eine neue aus. 

Abstreifschild

 (Abb. 11)

Das Abstreifschild  ist  ein  Verschleißteil,  das  bei  Bedarf 

ausgetauscht werden muss. Ein verschlissenes Abstreif

-

schild führt zu extremen Vibrationen und einer Beschädi

-

gung der Schnecke. 

• 

3 Schrauben lösen.

• 

Durch ein neues ersetzen. 

Fehlerbehebung 

Warnung! 

Schalten Sie das Gerät vor sämtlichen 

Wartungsarbeiten aus und trennen Sie es von der 

Stromversorgung. 

•  Der Motor startet aufgrund eines Fehlers in der 

Stromversorgung nicht. 

Überprüfen  Sie,  ob  die 

Stromversorgung mit den beschriebenen technischen 

Daten übereinstimmt.

•  Anschlussprobleme.

  Überprüfen  Sie  den  Stroman

-

schluss  und  stellen  Sie  sicher,  dass  die  Bedienung 

des Schalters korrekt erfolgt. 

•  Schlechte Schneeentfernung, Antriebsriemen ver-

schlissen oder beschädigt.

  Tauschen  Sie  den An

-

triebsriemen aus. 

•  Schnecke verschlissen oder beschädigt.

 Tauschen 

Sie  die  Schnecke  aus  und  überprüfen  Sie,  ob  die 

Schrauben und Muttern angezogen sind. 

•  Verstopfter Auslass.

 Schalten Sie das Gerät aus und 

reinigen Sie den Auslass. 

•  Ungewöhnliche Vibrationen, Antriebsriemen ver-

schlissen oder beschädigt.

  Tauschen  Sie  den An

-

triebsriemen aus. 

•  Abstreifschild verschlissen oder beschädigt.

 Tau

-

schen Sie das Abstreifschild aus und überprüfen Sie, 

ob die Schrauben angezogen sind. 

Umwelt, Recycling und Entsorgung 

Elektrische  Geräte  dürfen  nicht  im  Hausmüll 

entsorgt  werden.  Führen  Sie  Geräte,  Zubehör 

und  Verpackungen  einem  umweltfreundlichen 

Recycling  zu.  Elektrischer  und  elektronischer 

Abfall  und  nicht  mehr  funktionsfähige  elektri

-

sche Geräte müssen gemäß der europäischen 

Richtlinie  2002/96/EG  separat  gesammelt  und 

zu einer Einrichtung für umweltgerechtes Recy

-

cling gebracht werden.

Summary of Contents for 8110-00-38

Page 1: ...n Lisez attentivement la notice d utilisation et respectez en les consignes Cette notice vous permettra de vous familiariser avec l appareil avec son utilisation correcte et avec les prescriptions de...

Page 2: ......

Page 3: ...ur safe use of this Mantis product is one of our prime design objectives Many safety features are built in but we also rely on your good sense and care to achieve accident free operation For best prot...

Page 4: ...d care Safety instructions Electrical safety Description 12 Assembling 12 Guide bar Motor housing The adjust knob Front handle Connection the mains Starting 12 Intend use On Off switch Removing snow M...

Page 5: ...immediately after switching off 4 Danger Objects may be thrown out at high speed when motor is running Keep people pets and domestic animals out of the danger area 5 Caution Unplug immediately if the...

Page 6: ...power tools even a short mo ment of inattentiveness may result in severe injury b Wear personal protection equipment and al ways wear eye protection safety goggles Wearing personal protection equipme...

Page 7: ...lasses and avoid any loose fitting cloth ing that could get caught in moving parts Be careful of long hair Only work in daylight or sufficiently good artificial light In order to start the machine the...

Page 8: ...wer section 7 Discharge chute 8 Snow deflector 9 Auger 10 Motor housing 11 Adjust knob Assembling Guide bar Fig 1 Slide the lower section 6 into the upper tube 4 of the handle Line up holes on each tu...

Page 9: ...nd to be handled with de icing salt or a shovel After clearing the snow let the motor run for a few min utes so that the ice doesn t freeze any moving parts Then switch off the motor wait for all movi...

Page 10: ...the drive belt Scarper blade worn or damaged Replace the scarper blade check the tighten of screws The Environment Recycling and Disposal Electrical devices do not go into the domestic rubbish Give de...

Page 11: ...A 2000 14 EG 86 0 dB A K 3 dB Vibration 2006 42 EG 24 2 m s K 1 5 m s Please wear ear protectors Noise emission information in accordance with the German Product Safety Act ProdSG and the EC Machine D...

Page 12: ...enance whether performed by you or a dealer is at your expense MANTIS MAKES NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES REPRESENTATIONS OR PROMISES EXCEPT THOSE CONTAINED HEREIN THERE ARE NO OTHER WARRANTIES INC...

Page 13: ......

Page 14: ...de s curit S curit lectrique Description 12 Montage 12 Tube de guidage Bo tier du moteur Manette de r glage pour la direction de l jection Poign e avant Raccordement l alimentation D marrage 13 Utilis...

Page 15: ...4 Danger Il existe un risque de projection d objets grande vitesse lorsque le moteur est en fonctionnement Veillez ce qu il n y ait pas de personnes et d animaux domestiques ou d levage dans la zone d...

Page 16: ...bles de rallonge autoris s pour l utilisation en ext rieur L utilisation d un c ble de rallonge adapt l utilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Lorsque l utilisation d un appare...

Page 17: ...il en le tirant par les c bles Retirez toujours la fiche de la prise avant de transpor ter l appareil vers un autre emplacement teignez toujours l appareil avant de d bloquer le connecteur enfichable...

Page 18: ...jamais le c ble pour des travaux pour les quels il n est pas con u Prot gez le c ble de la cha leur de l huile et des ar tes vives Ne tirez pas sur le c ble pour d brancher la fiche de la prise lectr...

Page 19: ...rs serr s correctement pour pouvoir travailler en toute s curit avec l appareil V rifiez r guli rement l absence d usure sur la vis sans fin Positionnez le levier d jection de sorte ce que la neige so...

Page 20: ...rrez l crou de l autre c t de la vis sans fin 77 et d montez la courroie 69 et l axe de la vis sans fin 76 Remplacez la vis sans fin par une nouvelle Reprofileur fig 11 Le reprofileur est une pi ce d...

Page 21: ...ation 2006 42 EG 24 2 m s K 1 5 m s Toujours porter une protection acoustique Les indications relatives aux missions sonores de bruit sont conformes la loi sur la s curit des produits ProdSG voire la...

Page 22: ...mploi un emploi abusif un entreposage incorrect ou des accidents ni les pi ces et les services d entretien courant La pr sente garantie limit e est annul e si le produit MANTIS a fait l objet de n gli...

Page 23: ......

Page 24: ...icherheitsanweisungen Elektrische Sicherheit Beschreibung 12 Montage 12 F hrungsrohr Motorgeh use Einstellhebel f r Auswurfrichtung Vorderer Griff Anschluss an die Stromversorgung Starten 13 Sachgem e...

Page 25: ...schalten nicht sofort 4 Gefahr Bei laufendem Motor k nnen Gegenst nde mit hoher Geschwindigkeit ausgesto en werden Sorgen Sie daf r dass sich keine Personen Haustiere und Nutztiere im Gefahrenbereich...

Page 26: ...Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter...

Page 27: ...den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Ger t an einen anderen Ort transpor tieren Schalten Sie das Ger t immer aus bevor Sie den Steckverbinder oder die Verl ngerungskabel l sen Sorgen Sie daf r...

Page 28: ...ch der bereits ger umt wurde Setzen Sie das Kabel nicht f r Aufgaben ein f r die es nicht ausgelegt ist Sch tzen Sie das Kabel vor W r me l und scharfen Kanten Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel au...

Page 29: ...nn der Arbeit sicher dass der Bereich frei von Steinen Abfall Dr hten und anderen Gegenst nden ist Vergewissern Sie sich dass alle Befestigungen Schrauben Muttern etc immer vollst ndig angezo gen sind...

Page 30: ...uen Sie den Riemen 61 den Rollenrahmen 71 und die Abdeckung wieder ein Schnecke Abb 10 Vorsicht berpr fen Sie die Befestigungen vor jeder Verwendung Eine lose Schnecke f hrt zu zus tzlichen Vibratione...

Page 31: ...n dem Fall sind Schallschutzma nah men f r den Bediener erforderlich z B Tragen eines Geh rschutzes Bitte beachten Sie Dieses Ger t darf in Wohngebieten nach der deutschen Maschinenl rmschutzverord nu...

Page 32: ...ind ferner Ersatzteile und Serviceleistungen im Rahmen der laufenden Wartung Diese beschr nkte Garantie ist unwirksam wenn Ihr Mantis Produkt fahrl ssig gehandhabt oder von anderen Personen als einem...

Page 33: ......

Page 34: ...esundheitsanforderungen wurden folgende Normen und oder technische Spezifikation en herangezogen EN 62233 2008 ISO DIS 8437 Entwurf 2008 Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Anhang I Machinery Directive 200...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: