background image

 

DE - 6

Vor Inbetriebnahme 

 

 

Es wird empfohlen, dass in dem elektrischen Anschluss zu diesem Gerät von einer 
Elektrofachkraft ein Fehlerstromschutzschalter aufgenommen wird, der die 
Versorgungsspannung unterbricht, wenn der Fehlerstrom 30mA während 30 ms 
übersteigt.  

 

Das Gerät darf gemäß gültigen Vorschriften nicht ohne Systemtrenner am Trink-
wassernetz betrieben werden. Es ist ein geeigneter Systemtrenner gemäß EN 12729 
Typ BA zu verwenden. Der Systemtrenner ist immer direkt an der Wasserversorgung 
anzuschließen, niemals am Gerät!

 

 

Schieben Sie die Schlauchtrommel (2) von vorne in die vorgesehene Halterung und 
befestigen Sie sie mit zwei Schrauben.

 

 

Hochdruck-Schlauch (3) am Hochdruck-Ausgang (6) fest anschrauben. 

 

Stecken Sie das freie Ende des Hochdruckschlauches (4) in die entsprechende 
Öffnung der Pistole, bis es hörbar einrastet. Zum Entfernen des Hochdruckschlauches 
von der Pistole Entriegelung (20) drücken und Schlauch herausziehen. 

 

Wasserschlauch am Wasseranschluss-Stutzen anschrauben oder auf vorher montierte 
Schlauchkupplung (4) stecken. Dabei auf korrekten Sitz des Schmutzfilters achten. 

 

Strahlrohr (11) in die Sprühpistole (10) einstecken und verriegeln. 

 

Je nach Bedarf eine der Düsen in das Strahlrohr einstecken, bis sie hörbar einrastet. 
Zum Auswechseln der Düse Verriegelungskappe (21) nach hinten in Richtung der 
Pistole ziehen und Düse nach vorne herausziehen. 

 

Netzstecker in ordnungsgemäß geerdete Steckdose stecken. 

 

Wasserzufuhr aufdrehen. Beim Betrieb des Hochdruckreinigers mit geschlossener 
Wasserzuleitung kommt es zu Schäden an der Pumpe. 

 

Inbetriebnahme  

 
Hochdruckschlauch (3) komplett von der Schlauchtrommel (2) abwickeln. Gerät dabei am 
Transportgriff (1) festhalten. 
 

 

Betriebsschalter (5) in Position „ON“ drehen 

 

Sprühpistole (10) nach unten richten. 

 

Auslösesperre (18) der Sprühpistole (10) entriegeln und Auslöser (19) ganz 
durchdrücken. 

 
Ausschalten 

 

 

Auslöser (19) loslassen und mittels Auslösesperre (18) verriegeln. 

 

Bei längeren Betriebspausen ist der Hochdruckreiniger mit dem Betriebsschalter (5) 
auszuschalten. ( "O" =AUS)  

 
Schaumdüse 

 

Dieser Hochdruckreiniger ist geeignet zur Verwendung mit Universal-, Auto-, Boots- und 
Haus- und Gartenreinigungsmitteln, die vom Hersteller empfohlen werden und die für den 
Einsatz in Hochdruckreinigern zugelassen sind (z.B. Kärcher, Mellerud). Die Verwendung 
anderer Reinigungsmittel oder Chemikalien kann die Sicherheit und die Funktion des 
Gerätes beeinträchtigen.  

  Ziehen Sie vor Montage der Schaumdüse (14) den Netzstecker. 

Summary of Contents for 22310

Page 1: ...1 2 1 7 3 7 4 8 9 5 6 10 12 11 14 16 13 17 15 ...

Page 2: ...18 4 20 20 19 21 11 10 17 12 13 14 12 13 22 23 24 ...

Page 3: ...es Hochdruck Reinigers darf nicht auf Personen Tiere elektri sche Teile oder das Gerät selbst gerichtet werden Halten Sie fremde Personen von Ihrem Arbeitsplatz fern Den Strahl 23 24 niemals auf sich selbst oder andere richten um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen Es dürfen keine Gegenstände abgespritzt werden die gesundheitsgefährdende Stoffe z B Asbest enthalten Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn ins...

Page 4: ...ille Es wird empfohlen bei Gebrauch einen Gehörschutz zu tragen Warnung Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatz und Zubehörteile des Herstellers um die Sicherheit des Gerätes sicherzustellen Hochdruckschläuche Armaturen und Kupplungen sind wichtig für die Gerätesicherheit Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb wenn die Netzanschlussleitung oder wichtige Teile des Gerätes z B Sicherheitselement...

Page 5: ...ole losgelassen wird schaltet sich der Motor automatisch ab Bei erneuter Betätigung des Auslösers 19 läuft der Motor wieder an Bei kürzeren Arbeitspausen ist der Auslöser 19 der Sprühpistole 10 durch die Auslösesperre 18 zu sichern um unbeabsichtigtes Anlaufen des Motors zu vermeiden Bei längeren Arbeits Unterbrechungen ist zusätzlich der Betriebsschalter 5 auf AUS zu stellen 0FF Verwendung von Re...

Page 6: ...ühpistole 10 einstecken und verriegeln Je nach Bedarf eine der Düsen in das Strahlrohr einstecken bis sie hörbar einrastet Zum Auswechseln der Düse Verriegelungskappe 21 nach hinten in Richtung der Pistole ziehen und Düse nach vorne herausziehen Netzstecker in ordnungsgemäß geerdete Steckdose stecken Wasserzufuhr aufdrehen Beim Betrieb des Hochdruckreinigers mit geschlossener Wasserzuleitung kommt...

Page 7: ...ht Verfahren Sie zunächst wie weiter oben unter Punkt Vor Inbetriebnahme beschrieben Montieren Sie die Rotordüse 13 am Strahlrohr 11 wie weiter vorne beschrieben Beim Betätigen des Auslösers 19 wird ein rotierender Punktstrahl erzeugt Durch Hin und Her Bewegen der Sprühpistole werden z B Algen oder Moos effektiv von Flächen im Außenbereich entfernt Flächenreiniger Der Flächenreiniger 17 ermöglicht...

Page 8: ... Gefahr von Beschädigung durch gefrierendes Wasser innerhalb des Gerätes nahezu ausgeschlossen Pflege und Wartung Vor allen Reinigungs oder Wartungsarbeiten am Hochdruckreiniger ist der Netzstecker zu ziehen Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem trockenen Tuch und verwenden Sie dabei keine Reinigungsmittel da das Gehäuse angegriffen werden kann Entnehmen Sie das Schmutzfilter im Wasser...

Page 9: ...tsorgen Informationen über Rücknahmestellen Ihres Elektrogerätes erfahren Sie über Ihre kommunalen Entsorgungsunternehmen bzw In Ihren kommunalen Verwaltungsstellen Elektrogeräte enthalten wertvolle wiederverwertbare Rohstoffe Sie tragen mit dazu bei wertvolle Rohstoffe der Wiederverwendung zuzuführen wenn Sie Ihr Altgerät einer zentralen Rücknahmestelle zuführen Elektrogeräte enthalten auch Stoff...

Page 10: ...he high pressure cleaner may not be directed at people animals electrical components or at its own workings Do not allow unauthorised personnel into the area where you are working Never direct the jet 23 24 at yourself or others in order to clean clothes or footwear Objects containing dangerous substances e g asbestos may not be hosed down Before starting work specifically check the integrity of t...

Page 11: ... Exclusively use the manufacturer s replacement parts and accessories to ensure the safety of the equipment High pressure hoses fittings and couplings are important to the safety of the equipment Do not operate the equipment if the power connection or important parts of the equipment e g safety components high pressure hoses trigger gun are damaged Scope of delivery Description of Equipment Fig 1 ...

Page 12: ...with an automatic motor cutout If during operation the trigger 19 is released the motor automatically shuts off When the trigger 19 is used again the motor switches on again For shorter breaks the trigger 19 can be fixed in place by the trigger lock 18 to prevent unintentional engagement of the motor For longer breaks the on off switch 5 should also be switched to OFF Use of Cleaning Agents This h...

Page 13: ...ne of the jet nozzles into the spray lance until it you hear it click into place To change the nozzle pull the locking cap 21 back towards the spray gun and remove the nozzle by pulling it forwards Connect the mains plug to a properly earthed socket Turn on water supply Using the high pressure cleaner with the water supply disconnected causes damage to the pump Switching On Unwind the high pressur...

Page 14: ...lgae and moss for example can be removed from exterior surfaces Large Surface Cleaner The large surface cleaner 17 facilitates the efficient cleaning of patios paths and similar large areas and at the same time offers the user optimal protection from splashes The high pressure nozzles in the cleaning head are rotated by the water pressure The casing and the surrounding cleaning brushes create virt...

Page 15: ...g inside the equipment Care and Service Before any cleaning or servicing of the high pressure cleaner the mains plug should be disconnected Only clean the casing with a dry cloth and do not use any cleaning agents as these may damage the casing Remove the dirt filter from the water inlet 9 clean it under running water and re insert it into the inlet The cleaning needle provided 15 serves to clean ...

Page 16: ...ctrical appliance at a recycling centre You can find information about recycling centres for electrical equipment from regional disposal agencies or your local council Electrical appliances contain valuable recyclable raw materials You are contributing to the reuse of valuable raw materials if you take your old appliance to a recycling centre Electrical appliances also contain materials that if no...

Page 17: ... tant que l interrupteur de fonctionnement 5 est sur marche Le jet 23 24 du nettoyeur haute pression ne doit pas être dirigé sur des personnes des animaux des éléments électriques ou sur l appareil lui même Tenez les personnes éloignées de votre périmètre de travail Ne jamais diriger le jet 23 24 sur soi même ou d autres personnes dans le but de nettoyer des vêtements ou des chaussures Il est inte...

Page 18: ...s accessoires d origine provenant du fabricant afin de garantir la sécurité de l appareil Les tuyaux haute pression les commandes et les raccords sont importants pour la sécurité de l appareil Ne mettez jamais l appareil en marche si le câble d alimentation ou d importantes pièces de l appareil par ex le dispositifs de sécurité le tuyau haute pression ou le pistolet de pulvérisation sont endommagé...

Page 19: ...ête automatiquement En actionnant à nouveau le déclencheur 8 le moteur se remet en marche Lors de courtes pauses de travail le déclencheur 19 du pistolet de pulvéri sation 10 doit être verrouillé par le système de verrouillage 18 afin d éviter une mise en marche involontaire du moteur En cas de plus longues interruptions l interrupteur de fonctionnement 5 doit également être mis sur OFF Utilisatio...

Page 20: ...iltre à saletés Visser fermement le tuyau de pulvérisation 3 dans le pistolet de pulvérisation 10 Si nécessaire introduire une des buses dans la conduite en acier jusqu à entendre un clic Pour remplacer la buse tirer le cache de verrouillage 21 vers l arrière en direction du pistolet puis extraire la buse par l avant Branchez la fiche d alimentation dans une prise de courant conformément mise à la...

Page 21: ...surfaces murales et au sol est plus rapide Procédez tout d abord comme décrit plus haut dans la partie Avant la mise en marche Montez la buse à rotor 13 dans le tube de projection 11 tel que décrit ci après En actionnant le déclencheur 19 un jet linéaire rotatif se produit En déplaçant le pistolet de pulvérisation ça et là vous pouvez par ex enlever de manière efficace les algues ou la mousse de s...

Page 22: ...oulement d eau et sans avoir raccordé le tuyau haute pression La pompe est ainsi vidée du maximum d eau résiduelle et le risque de dégâts en raison de l éventuelle présence d eau gelée à l intérieur de l appareil est quasi inexistant Entretien et maintenance Avant tous les travaux de maintenance et de réparation vous devez débrancher la fiche d alimentation Nettoyez le boîtier uniquement avec un c...

Page 23: ...s sur l élimination de votre appareil électrique auprès des entreprises locales de traitement des déchets ou dans vos centres administratifs Les appareils électriques contiennent d importantes matières premières recyclables Vous contribuez à la réutilisation de matières premières de valeur lorsque vous apportez votre appareil électrique dans un centre de recyclage Les appareils électriques contien...

Page 24: ...hacia personas animales piezas eléctricas o contra el aparato mismo No deje que terceras personas se acerquen al lugar de trabajo No dirigir el chorro 23 24 contra sí mismo u otras personas para limpiar la ropa o el calzado No deben rociarse objetos que contengan sustancias nocivas para la salud p ej amianto Antes de comenzar a trabajar compruebe especialmente la integridad del cable de red 8 y de...

Page 25: ...resión mandos y empalmes son importantes para la seguridad del aparato No ponga en marcha el aparato si el cable de conexión a red o importantes piezas del aparato como elementos de seguridad mangueras de alta presión o la pistola pulverizadora están dañados Volumen de entrega Descripción del aparato fig 1 1 limpiador de alta presión 1 manguera de alta presión 1 pistola pulverizadora 1 tubo de cho...

Page 26: ... la pistola pulverizadora el motor se apaga automáticamente Accionando nuevamente el gatillo 19 el motor arranca de nuevo Durante las pausas de trabajo breves debe asegurarse el gatillo 19 de la pistola pulverizadora 10 con el bloqueo del gatillo 18 para evitar que el motor se ponga en marcha accidentalmente Durante las interrupciones de trabajo más largas debe además colocarse el interruptor de f...

Page 27: ...chorro 11 en la pistola pulverizadora 10 Según sea necesario inserte una de las toberas en el tubo de rociado 11 hasta que oiga cómo se encaja Para cambiar la tobera tire de la tapa de bloqueo 21 hacia atrás en dirección a la pistola y saque la tobera hacia delante Introducir la clavija en una toma correctamente derivada a tierra Abrir el suministro de agua Si el limpiador de alta presión funciona...

Page 28: ... en marcha Monte la boquilla del rotor en el tubo de rociado tal y como se describió anteriormente Al accionar el gatillo 10 se produce un chorro recto giratorio Mediante el intercambio de la pistola pulverizadora se retiran eficazmente p ej las algas o el musgo de las superficies en el exterior Limpiador de superficies El limpiador de superficies 9 permite la limpieza eficaz de terrazas caminos y...

Page 29: ...nectada Así la bomba apenas se vacía del agua sobrante y es casi imposible que exista peligro de daños dentro del aparato debido al agua helada Cuidados y mantenimiento Antes de cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento del limpiador de alta presión debe desenchufarse la clavija Limpie la carcasa exclusivamente con un paño seco y no utilice detergentes pues pueden corroer la carcasa Retire el ...

Page 30: ...obre los lugares de recogida de su aparato eléctrico la puede obtener en la empresa municipal de eliminación de residuos o en los servicios administrativos municipales Los aparatos eléctricos contienen valiosas materias primas reciclables Al entregar su aparato viejo en un punto de recogida está contribuyendo a que valiosas materias primas sean recicladas Los aparatos eléctricos contienen además s...

Page 31: ...23 24 del limpiador de alta presión no debe ser dirigido hacia personas animales piezas eléctricas o contra el aparato mismo No deje que terceras personas se acerquen al lugar de trabajo No dirigir el chorro 23 24 contra sí mismo u otras personas para limpiar la ropa o el calzado No deben rociarse objetos que contengan sustancias nocivas para la salud p ej amianto Antes de comenzar a trabajar comp...

Page 32: ...xclusivamente piezas de repuesto y accesorios originales del fabricante para asegurar la seguridad del aparato Las mangueras de alta presión mandos y empalmes son importantes para la seguridad del aparato No ponga en marcha el aparato si el cable de conexión a red o importantes piezas del aparato como elementos de seguridad mangueras de alta presión o la pistola pulverizadora están dañados Volumen...

Page 33: ... la pistola pulverizadora el motor se apaga automáticamente Accionando nuevamente el gatillo 19 el motor arranca de nuevo Durante las pausas de trabajo breves debe asegurarse el gatillo 19 de la pistola pulverizadora 10 con el bloqueo del gatillo 18 para evitar que el motor se ponga en marcha accidentalmente Durante las interrupciones de trabajo más largas debe además colocarse el interruptor de f...

Page 34: ...ntado Enroscar firmemente el tubo de chorro 11 en la pistola pulverizadora 10 Se necessário encaixar um dos bicos no tubo de injeção até engatar de forma audível Para substituição do bico puxar a tampa de bloqueio 21 para trás na direção da pistola e remover o bico para a frente Introducir la clavija en una toma correctamente derivada a tierra Abrir el suministro de agua Si el limpiador de alta pr...

Page 35: ...orme descrito mais adiante Al accionar el gatillo 19 se produce un chorro recto giratorio Mediante el intercambio de la pistola pulverizadora se retiran eficazmente p ej las algas o el musgo de las superficies en el exterior Limpiador de superficies El limpiador de superficies 17 permite la limpieza eficaz de terrazas caminos y grandes superficies similares y ofrece al mismo tiempo al usuario una ...

Page 36: ...mpo prolongado en desuso y guardado deje funcionar el limpiador de alta presión durante aprox 5 segundos sin suministro de agua y con la manguera de alta presión desconectada Así la bomba apenas se vacía del agua sobrante y es casi imposible que exista peligro de daños dentro del aparato debido al agua helada Cuidados y mantenimiento Antes de cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento del limpi...

Page 37: ...as eléctricas fuera de uso y protección ambiental Si algún día su aparato eléctrico se ha usado tan intensamente que deba ser reemplazado o si ya no le interesa utilizarlo está usted obligado a depositar el aparato eléctrico en un punto de reciclaje La información sobre los lugares de recogida de su aparato eléctrico la puede obtener en la empresa municipal de eliminación de residuos o en los serv...

Reviews: