Manhattan 424752 Install Manual Download Page 1

 MAN-424752-QIG-ML1-0811-01-0

UNIVERSAL FLAT-PANEL TV TILTING WALL MOUNT

  

       

INSTALL GUIDE   

MODEL 424752

Copyright © MANHATTAN

WARRANTY INFORMATION

English: 

For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty.

Deutsch: 

Garantieinformationen finden Sie hier unter www.manhattan-products.com/warranty.

Español: 

Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.manhattan-products.com/ 

 warranty.

Français: 

Pour consulter les informations sur la garantie, rendezvous à l’adresse 

 www.manhattan-products.com/warranty.

Polski: 

Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.manhattan-products.com/ 

 warranty.

Italiano: 

Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty.

En México:

 Póliza de Garantía MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor 

IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan 

Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus 

materiales y mano de obra.

A.  Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y  consumibles, por 60 dias a partir de la 

  fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función 

  de uso, lo que suceda primero.

B.  Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.

C.  Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes 

 condiciones:

  1.  Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo 

      para el consumidor.

  2.  El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan 

      no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que  su garantía es de cambio físico.

  3.  La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido 

      instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que 

      hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.

Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio 

donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios 

contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa 

vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de  

compra  original  donde  se  mencione  claramente  el  modelo,  número  de  serie  (cuando  aplique)  y 

fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese 

utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los 

instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o  

terceras personas.

M4x12 

x 4

M5x12 

x 4

M4x30 

x 4

M6x12 

x 4

M4 

x 4

M6 

x 4

M4/5 

x 8

M6/8 

x 4

M4/5 

x 4

M8 

x 4

x 6

M6/8 

x 4

M8x16 

x 4

M5x30 

x 4

M8x40 

x 4

M6x35 

x 4

M5 

x 4

c

 

 

 right / rechts 

derecha / droite 

prawy / destra 

x 6

w

 

x 6

b

 

 

left / links 

izquierda / gauche 

lewy / sinistra 

 

 

English — Mounting the monitor brackets to a TV with a flat back:

Determine which bolts (diameter 

e

f

g

 or 

h

) fit your TV and use the matching washers to attach the left (

b

) and right (

c

brackets. Make sure the brackets are centered vertically and level with each other.

Deutsch — Anbringung der Halterungen an einem Bildschirm mit flacher Rückseite:

Prüfen Sie, welche Bolzen (Durchmesser 

e

f

g

 oder 

h

) zu Ihrem Bildschirm passen und verwenden Sie die jeweiligen  

Muttern, um die linken (

b

) und rechten (

c

) Halterungen  vertikal zu befestigen. Achten Sie darauf, dass die Halterungen 

genau parallel angebracht sind.

Español — Montaje de los soportes del monitor a una TV con espalda plana:

Determine cuales tornillos (diametro 

e

f

g

 o 

h

) ajustan a su TV y utilice las arandelas para fijar los soportes izquierdo (

b

y derecho (

c

). Asegurese de que los soportes estan centrados verticalmente y alineados uno con otro.

Français — Montage des supports à un écran avec un arrière plat:

Déterminez quels boulons (diamètre 

e

f

g

 ou 

h

) accueillent votre écran et utilisez les écrous respectifs pour fixer les 

supports gauches (

b

) et droits (

c

). Vérifiez  que les supports sont fixés exactement parallèles.

Polski — Montaż uchwytów do telewizora z płaskim panelem tylnim:

  

Sprawdź, które śruby (średnica 

e

f

g

 lub 

h

) pasują do otworów w telewizorze; użyj odpowiedniej podkładki i przymocuj  

uchwyt lewy (

b

) oraz prawy (

c

). Upewnij się, że uchwyty są wyśrodkowane w poziomie i w pionie.

Italiano — Montaggio delle staffe su una TV con il retro piatto:

  

Determinare quali viti (diametro 

e

f

g

 o 

h

) si adattano alla tua TV ed utilizza le corrispondenti rondelle per fissare la 

staffa sinistra (

b

) e destra (

c

). Assicurarsi che le staffe siano entrambe centrate verticalmente e a livello.

English — Mounting the monitor brackets to a TV with a curved back:

  

Determine which bolts (diameter 

i

j

k

 or 

l

) fit your TV and use the matching washers and spacers to attach the left (

b

)  

and right (

c

) brackets. Make sure the brackets are centered vertically and level with each other. 

NOTE:

 For M4/5 bolts  

(

i

j

), 2 (

s

) washers are used, as shown.

Deutsch — Anbringung der Halterungen an einem Bildschirm mit gewölbter Rückseite:

   

Prüfen Sie, welche Bolzen (Durchmesser 

i

j

k

 oder 

l

) zu Ihrem Bildschirm passen und verwenden Sie die jeweiligen   

Muttern und Abstandshalterungen, um die linken (

b

) und rechten (

c

) Halterungen zu befestigen. Achten Sie darauf, dass 

die Halterungen genau parallel angebracht sind. 

HINWEIS:

 Für M4/5-Bolzen (

i

j

), werden 2 Muttern (

s

) wie auf der 

Abbildung verwendet.

Español — Montaje de los soportes del monitor a una TV con espalda concava:

Determine cuales tornillos (diametro 

i

j

k

 o 

l

) ajustan a su TV y utilice las arandelas para fijar los soportes izquierdo (

b

y derecho (

c

). Asegurese de que los soportes estan centrados verticalmente y alineados uno con otro. 

NOTA:

 Para los 

tornillos M4/5 (

i

j

), se usaran 2 arandelas (

s

), como se muestra.

Francais — Montage des supports à un écran avec un arrière incurvé:

  

Déterminez quels boulons (diamètre 

i

j

k

 ou 

l

) accueillent votre écran et utilisez les écrous et entretoises respectifs pour 

fixer les supports gauches (

b

) et droits (

c

). Vérifiez  que les supports sont fixés exactement parallèles. 

REMARQUE:

 Pour 

les boulons M4/5 (

i

j

), 2 écrous (

s

) sont utilisés, comme sur l’image.

Polski — Montaż uchwytów do telewizora z nierównym panelem tylnim:

Sprawdź, które śruby (średnica 

i

j

k

 lub 

l

) pasują do otworów w telewizorze; użyj odpowiedniej podkładki oraz dystansów i 

przymocuj uchwyt lewy (

b

) oraz prawy (

c

). Upewnij się, że uchwyty są wyśrodkowane w poziomie i w pionie. 

UWAGA:

 Do 

śrub M4/5 (

i

j

) użyte są 2 (

s

)

 

podkładki jak pokazano na rysunku.

Italiano — Montaggio delle staffe su una TV con retro curvo:

  

Determinare quali viti (diametro 

i

j

k

 o 

l

) si adattato alla tua TV ed utilizza le corrispondenti rondelle e distanziatori per 

fissare la staffa sinistra (

b

) e destra (

c

). Assicurarsi che le staffe siano entrambe centrate verticalmente e a livello. 

NOTA:

 

Per le viti M4/5 (

i

j

), devono essere utilizzate 2 rondelle (

s

)

 

come mostrato nell’immagine.

 M4

 M5

 M8

 M6

 M4

 M6

 M5

 M8

 1B

 1A

English: Read all Safety Cautions listed in these instructions before proceeding with the installation of this product. 

Deutsch: Bitte lesen Sie alle Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation dieses Produkts beginnen. 

Español: Lea todas las precauciones de seguridad listadas en estas instrucciones antes de instalar el producto. 

Français: Veuillez lire toutes les précautions de sécurité avant de commencer l’installation de ce produit. 

Polski: Przed rozpoczęciem montażu produktu zapoznaj się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa, które zawarte są w niniejszym dokumencie. 

Italiano: Leggere attentamente tutte le avvertenze e le precauzioni di sicurezza elencate in queste istruzioni prima di procedere all’installazione del prodotto.

MANHATTAN® offers a complete line of PC Components, Peripherals, Cables and Accessories. 

Ask your local computer dealer for more information or visit www.manhattan-products.com.

All products mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

MANHATTAN® bietet ein vollständiges Sortiment an PC-Komponenten, Peripherie, Kabel und Zubehör.  

Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder auf  www.manhattan-products.com.

Alle genannten Produkt-  oder Firmennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen Firmen.

MANHATTAN® ofrece una línea completa Componentes para PC, Periféricos, Cables y Accesorios. 

Consulte a su distribuidor  local para más información ó visitenos www.manhattan-products.com. 

Todos los productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

MANHATTAN® offre un assortiment complet de composants de PC, des périphériques, des câbles et des accessoires 

www.manhattan-products.com.

Tous les produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

MANHATTAN® to kompletna linia Komponentów PC, Peryferiów, Kabli oraz Akcesoriów. 

Poproś lokalnego dealera o więcej informacji lub odwiedź stronę www.manhattan-products.com.pl. 

Wszystkie nazwy handlowe i towarów są nazwami i znakami towarowymi zastrzeżonymi odpowiednich firm odnośnych właścicieli.

MANHATTAN® offre una linea completa di componenti per PC, periferiche, cavi e accessori. 

Chiedi maggiori informazioni al tuo rivenditore di computer o visita il sito www.manhattan-products.com.

Tutti i prodotti sopracitati sono marchi di fabbrica o marchi registrati depositati dai proprietari.

   

Reviews: