background image

EINFÜHRUNG

Hergestellt für kompakte Mini DV und HDV Kameras, ist das Fluid Video Einbein-Stativ  
leicht zu transportieren und besitzt klappbare Füsse aus rostfreiem Stahl für zusätzliche 
Stabilität auf unebenem Untergrund. 
HAUPTMERKMALE 

• Fluid-Schwenkbasis mit klappbaren Beinen

 

• Schnelle Action, Klappbeine werden gesperrt

 

• Kippbarer Kopf

 

AUFSTELLEN 

1

Um die Höhe des Einbein-Stativs einzustellen, drehen Sie den Hebel “A” an der Arretierung 

“B”. Wenn die gewünschte Höhe eingestellt wurde, sperren Sie den Hebel “A” wieder.

 

ENTFERNEN DER SCHNELLSPANNPLATTE VOM KOPF 

2

Um die Kameraplatte “G“ zu entfernen, ist es nötig, den Hebel “H“ in Pfeilrichtung zu 
öffnen. 

Der Hebel "H" kann nicht geöffnet werden, wenn der Sicherheitshebel "I" in geschlossen 
ist. Um die Sicherheitssperre zu lösen, drehen Sie den Sicherheitshebel Hebel "I" voll in 

Pfeilrichtung und drehen dann den Hebel "H", bis der Arretierbolzen "L", der den Hebel "H" 
blockiert, nach oben schnellt. 

MONTAGE DES CAMCORDERS AN DIE PLATTE 

3

 & 

4

Sollte Ihr Camcorder eine Öffnung für einen VHS-Stift haben, werden Sie den Stift "P" in 

das Loch "X" führen müssen. Ziehen Sie den Stift “P” (fig. 3) von oben heraus, um ihn zu 

bewegen. Wenn der Camcorder keine Öffnung für den VHS-Stift besitzt, entfernen Sie 
einfach nur den Stift “P”. Befestigen Sie den Camcorder auf der Platte "G" (fig. 4), indem 
Sie die Schraube "M" in das Gewinde der Kamera schrauben, OHNE KRAFTAUFWAND. 
Drehen Sie dazu den Ring "Q". Bevor Sie den Camcorder vollständig fixieren, richten Sie 
das Objektiv des Camcorders am Stift “P“ aus, wenn geeignet, oder an der Markierung 
“LENS" an der Kameraplatte “G“, wie in der Figur 4 dargestellt. Vergewissern Sie sich vor 

Gebrauch, dass die Kamera sicher mit der Platte verbunden ist. 

MONTAGE DER KAMERA AUF DEM KOPF 

5

 & 

6

 

Führen Sie die Kameraplatte "G" (fig. 5) mit der richtigen Kante "Z" gegen den Sperrhebel 

"H" auf der Oberseite des Kopfes ein, bis der Sperrhebel klickt und sperrt. Achten Sie 
auf die richtige Position der Platte “G” wie oben beschrieben, um eine sichere Montage 
der Kamera zu erreichen. Drehen Sie den Sicherungshebel "I" gegen den Uhrzeigersinn. 
Vergewissern Sie sich, dass die Platte “G“ (fig. 6) vollkommen blockiert ist. Schwenken Sie 

dazu den Hebel “H“ und kontrollieren Sie nochmals, dass die Kamera sicher auf dem Kopf 
sitzt. 

ENTFERNEN DER KAMERA VOM KOPF 

7

Wenn die Kamera vom Kopf genommen werden muss, lösen Sie den Sicherungshebel "I". 

Halten Sie die Kamera mit einer Hand fest und lösen Sie mit der anderen den Hebel "H". 

KLAPPEN DER BASIS 

8

 & 

9

Öffnen (fig. 8): öffnen Sie die 3 Beine “S”, indem Sie sie, wie in der fig. 7 dargestellt, 

aufklappen. 

Schliessen (fig. 9): Ziehen Sie den Stift “H”, wie in der Figur gezeigt, und klappen Sie 
gleichzeitig die Beine “S” ein.

 

GEBRAUCH  

10

Das Einbein-Stativ ist mit einer Fluid-Basis "X" ausgestattet. Dies vermeidet Vibrationen 
während der Schwenkbewegung (siehe fig. 11).

 

ANMERKUNG 

11

Die Basis erlaubt es, das Equipment aus der vertikalen Achse heraus zu kippen (siehe fig. 11):

  

Wir empfehlen, das Einbein-Stativ nicht alleine stehen zu lassen, sondern immer mit 

einer Hand zu halten.  

Das Einbein-Stativ ist mit einem kippbaren Kopf ausgestattet: dies erlaubt es, vor 
der Aufnahme den Aufnahmewinkel einzustellen, um die vertikale Panorama-Achse 

beizubehalten. 

WARTUNG 

12

Wenn die Kugel “W” nach dem Einsatz zu lose wird, können Sie die richtige Reibung wieder 
einstellen, indem Sie die Einstellschraube  “Y” (siehe fig. 12) leicht nachziehen – bitte lösen 
Sie nicht die zwei anderen Schrauben “U”.

INTRODUCTION

Conçu pour des caméscopes compacts mini DV et HDV, le monopode Fluid Video est 
extrêmement compact et est équipé d’une base repliable en inox pour une stabilité accrue 
sur terrain irrégulier.

 

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES

 

• Base fluide panoramique avec pieds pliants

 

• Leviers de blocage rapide des sections

 

• Rotule inclinable

 

INSTALLATION 

1

Pour régler la hauteur du monopode, ouvrez les leviers de blocages "A" situés sur les 
bagues "B". Une fois votre monopode réglé à la hauteur souhaitée, bloquez les sections à 

l'aide des leviers "A". 

RETRAIT DU PLATEAU RAPIDE DE LA ROTULE 

2

Pour retirer le plateau rapide "G", ouvrez d'abord le levier de blocage "H". 

Le levier "H" ne peut être ouvert tant que le levier de sécurité secondaire "I" est en position 
verrouillée. Tournez entièrement le levier de sécurité secondaire "I" dans le sens de la 
flèche illustrée puis ouvrez le levier "H". Le cliquet "L" doit émettre un "clic" lorsque le levier 
"H" est déverrouillé.

 

FIXATION DU CAMÉSCOPE AU PLATEAU RAPIDE 

3

 & 

4

Si votre caméscope est doté d'un orifice pour ergot VHS anti-rotation, insérez l'ergot "P" 
(fig. 1) dans le trou "X". Pour retirer l'ergot "P" (fig. 3), poussez-le par en dessous. Si le 
caméscope n'est pas muni d'un orifice de fixation d'ergot VHS, retirez simplement l'ergot 

"P". 
 

Fixez le caméscope au plateau rapide "G" (fig. 4) en vissant la vis de fixation "M" dans le 
filetage du caméscope SANS FORCER, en vous aidant pour cela de l'anneau "Q".

 

Avant de bloquer ce montage entièrement, alignez l'objectif avec l'ergot "P" si c'est 
possible, ou avec l'inscription "LENS" du plateau "G" le cas échéant (fig. 4).

 

Assurez-vous que le caméscope est parfaitement fixé au plateau rapide avant utilisation.

 

FIXATION DU CAMÉSCOPE À LA ROTULE  

5

 & 

6

 

Insérez le plateau "G" (fig. 5) avec le côté "Z" du côté du levier de blocage "H" sur le 
dessus de la rotule, jusqu'à ce qu'un "clic" signale que le plateau est correctement 
verrouillé. Prenez garde d'insérer le plateau "G" dans le bon sens afin de garantir qu'il sera 
correctement fixé. Tournez le levier de sécurité "I" dans le sens inverse des aiguilles d'une 

montre pour le verrouiller. 
 

Assurez-vous que le plateau rapide "G" (fig. 6) est correctement fixé en poussant le levier 
"H" et vérifiez que l'appareil est solidement fixé à la rotule.

 

RETRAIT DU CAMÉSCOPE DE LA ROTULE  

7

Lorsque vous devez retirer votre caméscope de la rotule, déverrouillez le levier "I", puis, en 

tenant fermement votre appareil d'une main, actionnez le levier "H" de l'autre. 

BASE REPLIABLE  

8

 & 

9

Pour ouvrir la base (8) : ouvrez les 3 pieds "S" (fig. 7).

 

Pour refermer la base (9) : poussez le bouton "T" (fig. 6) pour replier chaque pied "S".

 

UTILISATION  

10

Ce monopode est équipé d’une base fluide "X", qui amortit les vibrations pendant les 
mouvements panoramiques (fig. 11).

 

REMARQUE  

11

Cette base permet d'incliner le monopode dans toutes les directions (fig. 11).

 

 

Nous vous recommandons toutefois de toujours tenir le monopode d'une main.

 

Ce monopode est équipé d'une rotule à inclinaison verticale qui permet de pré-régler 
l'angle de prise de vue avant de commencer à filmer afin de maintenir l'axe panoramique 

vertical pendant l'utilisation. 

ENTRETIEN  

12

Si la boule "W" de la base fluide est trop lâche, vous pouvez en régler la friction en 
resserrant légèrement la vis de réglage "Y" (fig. 12). Attention, ne dévissez pas les deux 

autres vis "U".

  166 cm   0,7 kg 

2 kg

  65.35”   1.54 lbs  4.4 lbs

INSTRUCTIONS

560B

Cod. 560,12 - 11/07 

Copyright © 2006 Manfrotto Bassano Italy

Reviews: