background image

SikkerhedSinStruktioner

 

Du må selv

 udskifte elmateriel såsom ledninger, fatninger og 

stikpropper i, ikke faste brugsgenstande, samt stikkontakter og 
afbrydere i fast installation, hvis disse ikke er monteret med jord 
og er omfattet af et fejlstrømsrelæ. Fejlmontering kan indebære 
livsfare og brandrisiko. du skal derfor altid vide, hvordan du 
monterer elmateriel korrekt.

 

Kun autoriserede installatører

 må udføre nyinstallation eller 

udvidelser af eksisterende installationer (allerede monteret, fast 
elmateriel i eller på vægge eller loft). 

 

VÆR FORSIGTIG!

 Sluk strømmen, tag sikringen ud af gruppeaf-

bryderen eller slå automatsikringen til “oFF”, inden installations-
arbejdet påbegyndes.

  Leverandøren har ikke ansvar for skader eller fejl som opstår ved 

forkert montering af armaturet.

  udskift kun defekte lyskilder med lyskilder af samme design, watt 

og spænding.

  Sørg for at fugt eller vand ikke kommer i kontakt med strømfø-

rende dele.

  Stikpropper og tilslutningsudstyr må ikke udsættes for vrid og træk.

inStaLLation 

Vær opmærksom på at ledninger ikke skades under installationen.

Beskyttelsesklasse I

  

 dette belysningsarmatur skal tilsluttes en 

aktiv jordledning. 

Beskyttelsesklasse II

 

 dette belysningsarmatur er særligt isoleret 

og skal ikke tilsluttes jordledning. 

Markering af tilslutningsklemmer: L - fase, n - neutralleder, 

beskyttelsesleder. den angivne netspænding 230-240V/50hz) må 
ikke overskrides.

oBS

1. Fabriksmonteret kabel må ikke afkortes eller på andre måder 

ændres.

2. armaturet må ikke overdækkes.
3. etiketter med max antal watt må ikke fjernes.

DK

dette symbol angiver at produktet skal håndteres 
separat.

Følgende gælder:

  dette produkt er beregnet til special affaldshåndtering. Produktet 

må ikke henkastes i husholdningsaffald.

  For mere information, kontakt de lokale myndigheder som har 

ansvaret for affaldshåndtering.

Ved at sørge for genanvendelse af dette produkt, bidrager du 
væsentligt til beskyttelse af miljøet. 

SyMBoL For aFFaLdShåndtering

turVaLLiSuuSohjeet 

  itse tehtäviä sallittuja sähkötöitä ovat yksivaiheisen sähköjohdon 

korjaus ja valmistaminen, sähkölaitteen yksivaiheisen 
liitäntäjohdon ja pistotulpan vaihto. Virheellinen kytkentä tai 
saattaa aiheuttaa hengenvaaran ja tulipaloriskin.

  Vain valtuutettu sähköasentaja saa suorittaa uudisasennuksia 

tai lisäyksiä olemassa olevaan järjestelmään. (asentaa kiinteitä 
sähkötarvikkeita seiniin ja kattoihin).

 

VAROITUS! 

kytke virta pois, irrota sulake tai kytke 

automaattisulake pois ennen asentamisen aloittamista.

  Valmistaja ei vastaa vahingoista tai vioista jotka aiheutuvat 

valaisimen väärästä käsittelystä.

  Vaihda viallinen valonlähde ainoastaa samanmuotoiseen, 

samantehoiseen ja samanjänniteiseen.  

  Varmista että kosteutta ei pääse virtaa johtaviin osiin.
  Pistotulppiin ja liitos-osiin ei saa kohdistua veto- tai vääntövoimia.

aSennuS

Varmista huolella että johtimet eivät vaurioidu asennuksen aikana.

Suojausluokka I

  

 tämä valaisin täytyy suojajohtimellaan (kelta-

vihreä johto) kytkeä maadoitusliittimeen.

Suojausluokka II 

 tämä laite on kaksoiseristetty ja 

maadoitusliitintä ei tule kytkeä.

Merkinnät kytkentäliittimissä: L - vahe, n - nolla, 

- suojajohdin.

Mainittua verkkojännitettä (230-240V/50hz) ei saa ylittää.

huoMioitaVaa

1. Valmiiksi asennettua kaapelia ai saa katkaista tai muulla tavoin 

muunnella.

2. Valaisinta ei saa peittää.
3. nimikilpeä jossa max. watti-tiedot ei saa irrottaa.

FI

tällä symbolilla ilmoitetaan että tuote on 
toimitettava erilliskeräykseen.

Lisäksi pätee:

  tämä tuote on tarkoitettu toimitettavaksi erilliskeräykseen 

keräyspisteeseen. tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteisiin.  

  Lisätietoja paikallisilta jätteiden käsittelystä vastaavilta 

viranomaisilta. 

osallistut merkityksellisesti luonnonsuojeluun toimittamalla tämän 
tuotteen jälleenkäsiteltäväksi.

kierrÄtySSyMBoLi

SaFety inStructionS

 

You may

 replace electrical accessories such as cables, lamp 

holders and plugs of movable appliances, and also wall sockets 
and switches in fixed installations, if you know how to. incorrect 
installation may result in fire and/or serious personal injury. 

 

Only a qualified electrician 

is allowed to carry out a new 

installation or extend an existing installation (i.e. to mount fixed 
electrical equipment in walls or ceilings). 

 

CAUTION!

 turn off the power, remove the fuse from the 

distribution box or set the McB to the “oFF” position, before 
starting any installation work.

  the manufacturer is not liable for damage or malfunction caused 

by improper handling of the luminaire.

  only replace defective lamp with lamp of the same design, 

wattage and voltage.

  Make sure that moisture does not come in contact with any live 

parts.

  Plugs and terminals must be free from tension and torsion forces.

inStaLLation

Make sure that electrical wires are not damaged during installation.

Electrical safety classification: Class I

  

 this luminaire has to be 

connected to earth with the green/yellow wire. 

Electrical safety classification: Class II

 

 this luminaire is double 

insulated and must not be connected to earth terminal. 

designation of terminals: L - live, n - neutral, 

- earth. 

the specified voltage (230-240V/50hz) must not be exceeded.

note

1. the cable must not be shortened or altered in any other way.
2. the luminaire must not be covered.
3. the rating label must not be removed.

SicherheitShinweiSe

  Sie können selbst

 elektrisches Material wie Schnüre, 

Lampenfassungen und Stecker in beweglichen geräte und 
Steckdosen und Schalter in Festinstallationen austauschen, wenn 
Sie sicher wissen wie man machen soll. Fehlerhafte Montage 
kann Lebensgefahr und Feuergefahr bedeuten. 

  neue installationen und erweiterungen von befindlichen 

installationen (Montage von festem elektrischen Material in oder 
auf wände oder decken) müssen nur von 

befugtem Installateur

 

gemacht werden.

 

Achtung!

 Vor der installation muss die Spannung abgeschaltet 

werden, der diazed Schalter muss von elektrischer Zentrale 
weggenommen werden, der Leitungsschutzschalter (McB) muss 
auf “oFF“ eingestellt werden.

  der hersteller ist nicht für Schaden oder Fehler, von falscher 

handhabung der armatur verursacht, verantwortlich.

  nur defekte Lichtquelle gegen Lichtquelle derselben design, watt 

und Spannung austauschen.

  es ist wichtig, dass Feuchtigkeit nicht im kontakt mit 

stromführenden teilen kommt.

  Stecker und anschlussklemmen müssen von Zug- und drehkraft 

frei sein.

inStaLLation

es ist sehr wichtig, dass elektrische Leitungen während installation 
nicht beschädigt werden.

Schutzklasse I 

 

 diese Beleuchtungsarmatur muss mit dem Schutz-

leiter (grün/gelb Leiter) an die erdungsklemme angeschlossen werden.

Schutzklasse II

 

 diese Beleuchtungsarmatur ist besonders isoliert 

und muss nicht an erdungsklemme angeschlossen werden. 
Bezeichnungen für anschlussklemmen: L: Phase, n: neutral, 

Schutzleiter. die angegebene anschlusspannung (230-240V/50hz) 
muss nicht überschritten werden.

Zu Beachten

1. kabel das fabrikmäßig montiert ist, muss nicht geschnitten oder 

sonst verändert werden. 

2. die armatur muss nicht überdeckt werden.

3. etikett mit max. anzahl watt muss nicht entfernt werden. 

BeZPe ínoStní Pokyny

 M žete sám

 nahradit elektrické p íslušenství, jako jsou kabel, 

objímky žárovek a zástr ky ve vym nitelných za ízení, elektrické 
zásuvky a spína e v pevné instalace, pokud to ur ite víte ud lat.

  nesprávná instalace m že ohrozit život  i vznik požáru. 

 

Pouze autorizovaný elektriká  

musí provést novou instalaci nebo 

rozší ení existujícího za ízení (instalace elektrického za ízení ve, 
nebo na st nách a stropech). 

 

POZOR! 

 Vypn te napájení, odpojte pojistku na rozvád i nebo nastavte 

jisti  do polohy “oFF“ p ed montážní prácou. 

  Výrobce není odpov dný za jakékoli škody nebo poruchy 

 zp sobené nesprávnou manipulaci se svítidlem. 

 Vym nte pouze vadný sv telný zdroj za sv telný zdroj se stejnou 

konstrukci, výkonem a nap tím. ujist te se, že se vlhkost nedo-
stala do styku se živými  ástkami. 

 Zástr ky a spojovací prvky musí být chrán ny p ed pr vanem a 

torzními silami.

inStaLace

ujist te se, že elektrické vedení nebylo poškozeno b hem instalace.

T ída ochrany I 

 

 toto svítidlo musí být s ochranným vodi em 

(zelená / žlutý vodi ) p ipojen k zemnící svorce.

T ída ochrany II 

 

 toto svítidlo je obzvlášt  izolováno a nesmí 

být p ipojeno k zemnící svorce. 
ozna ení svorek: L - fáze, n - neutrální,  

- ochranný vodi .

uvedené nap tí (230-240V/50hz) nesmí být p ekro ena.

PoZnáMka

1. P vodný kabel nainstalován z fabriky nesmí být  ezan nebo jinak 

upravenej. 

2. armatúra nesmí být zakrytá. 
3.  títek s maximálním po tem watt  nesmí být odstran n.

EN

this symbol indicates that this product is to be 
collected separately. 

the following apply:

  this product is designated for separate collection at an 

appropriate collection point. do not dispose of as household 
waste.

  For more information, contact the local authorities in charge of 

waste management.

By providing these materials for recycling, you contribute substan-
tially to protect the environment.

SyMBoL For SeParate coLLection 

DE

CZ

www.malmbergs.com

Pokyny / gebrauchsanweisung /
Brugsanvisning / instruction Manual / 
käyttöohje / Manuel d’utilisation /  
Manuale d’istruzioni / gebruiksaanwijzing / 
Bruksanvisning / Manual de folosire

CZ

DE

DK

EN

FI

FR

I

NL

NO

RO

SE

a

F-

ja

/j

Z-161011 / L

u

M

dieses Symbol zeigt, dass das Produkt separat hantiert 
werden muss. 

tento symbol ozna uje, že tento produkt je ur en do 
odd leného sb ru.

Folgendes gilt:

  dieses Produkt muss separat an einer geeigneten Sammelstelle 

abgeholt werden. das Produkt muss nicht in haushaltabfall 
verwerft werden.

  Für weitere information nehmen Sie bitte mit die ortsbehörden 

mit Verantwortung für abfallwirtschaft kontakt.

einreichung diesen Materialien für recycling ist ein bedeutende 
Beitrag zu den umweltschutz.

Platí:

  tento produkt je ur en pro t íd ný odpad v p íslušném sb rném 

míst . Výrobek nesmí být likvidován prost ednictvím domovního 
odpadu.

  Pro více informací, kontaktujte místní ú ady odpov dné za naklá-

dání s odpady.

odesláním t chto materiál  pro recyklaci, m žete významn  p isp t
k ochran  životního prost edí.

SyMBoL FÜr SeParate aBhoLung

PoZnáMka

Reviews: