®
®
10.75"
27,30cm
27.30cm
59"
149,86cm
149.86cm
2
a
2
b
12" (30 cm)
GFCI
10' (3 m)
www.intermatic.com
Model / Modelo / Modèle NA501
7 W
For use with low voltage landscape lighting system
only, not to be installed within 10 feet of pools, spas,
or fountains.
Sólo para ser utilizado con el sistema de iluminación de
exteriores de bajo voltaje. No instalar a menos de 10
pies de piscinas, spas o fuentes.
Réservé au système d’éclairage paysager basse tension,
ne doit pas être installé à moins de 3 mètres (10 pieds)
des piscines, cuves thermales et fontaines.
PART #
PIÈCE #
PIEZA #
NA501A
NA501B
NA501C
NA501D
158NA12051
DD 6805
For Missing / Damaged parts from newly
purchased products go to:
www.intermatic.com/warranty
or call: 1-800-492-2289.
For Replacement parts go to:
www.intermatic.com/parts or
call: 1-815-675-7000.
Si el producto que acaba de adquirir está
incompleto o tiene piezas dañadas, notifique
el problema a través de:
www.intermatic.com/warranty
o llame al: 1-800-492-2289.
Para información sobre repuestos, visite:
www.intermatic.com/parts
o llame al: 1-815-675-7000.
En cas de pièces manquantes / endommagées
dans des produits tout neufs, allez au :
www.intermatic.com/warranty
ou appelez le : 1-800-492-2289.
Pour des pièces de rechange, allez au :
www.intermatic.com/parts ou appelez le :
1-815-675-7000.
(2) Wires
from light fixture
(2) Alambres del
dispositivo de luz
Les (2) fils de
la lampe
Low Voltage Cable
from Transformer
Cable de bajo voltaje
del transformador
Câble basse tension
du transformateur
Twist on wire nuts
Enrosque las
tuercas para cable
Vissez les capuchons
de connexion
Cut the cable where fixture is to be attached. Split cut ends of cable
approximately 3" being careful not to expose sides of wires. Remove
approximately 1/2" of insulation from ends of all wires. Hold ends
of wire together and cap with wire nuts. Wire nuts are certified for
direct burial and wet locations.
Wiring shall be protected by routing in close proximity to the luminaire
for fitting, or next to a building structure such as a house or deck. The
wiring shall not be buried except for a maximum 6 inches (15.2 cm) in
order to connect to the main secondary wire. The wire shall have the
length cut off so that it is connected to a connector within 6 inches
(15.2 cm) from a building structure, a luminaire, or fitting.
Coupez le câble à l’endroit où la lampe sera attachée. Coupez les bouts
de câble en deux sur environ 8 cm en prenant soin de ne pas exposer
les côtés des fils. Enlevez environ 1.27 cm d’isolant au bout de tous
les fils. Tenez les bouts de fil ensemble, et coiffez de capuchons de
connexion. Les capuchons de connexion sont homologués pour
l’enterrement direct et les endroits mouillés.
Il faut protéger le câblage en l’acheminant près des luminaires pour
leur ajustement ou le long d’une structure d’immeuble, comme une
mauvais ou une terrasse. Le câblage ne doit pas être enfoui sauf pour
une distance de 6 po (15,2 cm) au plus pour faire la connexion au
câblage secondaire principal. Le câblage doit être coupé pour être
connecté à un connecteur dans les 6 pouces (15,2 cm) d’une structure
d’immeuble, d’un luminaire ou de raccord.
1/2"
1,27 cm
1.27 cm
Separe los extremos cortados del cable unos 8 cm, teniendo cuidado
de no dejar expuestos los lados del alambre. Quite aproximadamente
1,27 cm de aislante de los extremos de todos los alambres. Sujete
los extremos de los alambres y tápelos con tuercas para alambre.
Las tuercas para alambre están certificadas para ser enterradas
y para ubicaciones húmedas.
Se debe proteger el alambre encaminándolo en cercana proximidad de
la lámpara para conectarlo a ésta, o al lado de una estructura de
construcción tal como una casa o un piso exterior. El alambre no se
debe soterrar excepto un máximo de 6 pulgadas (15.2 cm) para poder
conectarlo al alambre secundario. El largo del alambre se debe cortar
para que quede conectado a un conector a no más de 6 pulgadas
(15.2 cm) de una estructura de construcción, lámpara o empalme..
3"
8 cm
RACCORD DES PIÈCES
CONEXIÓN DE LOS MATERIALES
HARDWIRE CONNECTION