®
®
4
5
6
7
1
2
3
(1) AA NI-CAD RECHARGEABLE
BATTERY (LZ90004)
1.2 V / 600 mAh MINIMUM (1.2 V TOTAL)
SOLAR PANEL OF 70 mA / 4 V
(1) PILA RECARGABLE DE NI-CAD (LZ90004)
1,2 V / 600mAh MINIMO (1,2 V TOTAL)
CELDA SOLAR DE 70 mA / 4 V
(1) PILE RECHARGEABLE AA
AU NICKEL-CADMIUM (LZ90004)
1,2 V c.c./ 600 mAh MINIMUM (1,2 V c.c. TOTAL)
PANNEAU SOLAIRE DE 70 mA / 4 V c.c.
BATTERY MUST BE
RECYCLED OR
DISPOSED OF PROPERLY
LA PILA DEBE RECICLARSE
O DESECHARSE DEBIDAMENTE
RECYCLER OU JETER
LA BATTERIE CONFORMEMENT
AUX RÉGLEMENTS
PLEASE READ INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS PRODUCT.
ANTES DE USAR EL PRODUCTO
VEASE EL INSTRUCTIVO.
VEUILLEZ LIRE LE MODE
D’EMPLOI AVANT D’UTILISER
CE PRODUIT.
www.intermatic.com
PART #
PIEZA #
PIÈCE #
LZ1A
LZ1B
LZ1C
LZ1D
LZ1E
LZ1F
IMPORTANT:
To prevent fixture
damage, dig a small hole and
bury fixture stake in the ground.
IMPORTANTE:
Para prevenir
daños, cave un pequeño hoyo y
entierre el poste de la lámpara
en el suelo.
IMPORTANT :
Pour éviter
d’endommager le luminaire,
creusez un petit trou et enterrez
le piquet du luminaire dans le sol.
Model / Modelo / Modèle
LZ1, LZ1SM, LZ1-2, LZ1-2SM, LZ1-4, LZ1-4SM, LZ1-5, LZ1-5SM,
LZ1-6, LZ1-6SM, LZ1-8, LZ1-8SM, LZ1-10, LZ1-10SM
5.25” DIA.
13,33 cm
13.33 cm
8.5”
21,59 cm
21.59 cm
SOLAR LIGHT
LÁMPARA SOLAR
LAMPE SOLAIRE
Do not connect with wet hands.
No lo conecte con las manos mojadas.
Séchez vos mains avant de faire cette connexion.
This product is not a toy and must not be operated by children.
Este producto no es un juguete, no se deje operar por
los niños.
Ce produit n’est pas un jouet; il ne doit pas être utilisé par un enfant.
Do not submerge in water, the product can be damaged.
No lo sumerja en agua, el producto puede dañarse.
Ne
plongez pas ce produit dans l’eau, le produit peut être endommagé.
Do not repair or modify this product.
No repare o modifique en forma alguna este producto.
No reparez et ne modifiez
ce produit de quelque facon que ce soit.
158LZ12673
For Missing / Damaged parts from newly purchased products go to: www.intermatic.com/warranty or
call: 1-800-492-2289. For Replacement parts go to: www.intermatic.com/parts or call: 1-815-675-7000.
LO SIGUIENTE ES APLICABLE EN EE.UU. CUANDO SE VENDE EN MÉXICO VEA LA GARANTÍA
AL REVERSO.
Si el producto que acaba de adquirir está incompleto o tiene piezas dañadas, notifique
el problema a través de: www.intermatic.com/warranty o llame al: 1-800-492-2289. Para información
sobre repuestos, visite: www.intermatic.com/parts o llame al: 1-815-675-7000.
En cas de pièces manquantes / endommagées dans des produits tout neufs, allez au:
www.intermatic.com/warranty ou appelez le : 1-800-492-2289. Pour des pièces de rechange, allez
au:www.intermatic.com/parts ou appelez le: 1-815-675-7000.