background image

®

®

LÁMP

ARA DE FILAS

INSTRUCCIONES DE MONT

AJE 

Y

 DE INST

ALACION

LAMPE 

À

 É

TAGES

INSTRUCTIONS D’INST

ALLA

TION/DE MONT

AGE

TIER LIGHT

ASSEMBL

Y/INST

ALLA

TION INSTRUCTIONS

MISE EN GARDE: 

La(les) lampe(s)

doi(ven)t être installée(s) conformément à tous
les codes et règlements locaux. Ne pas
installer à moins de 10 pieds d’une piscine,
spa ou fontaine.

AVISO: 

La(s) lámpara(s) deberá(n) ser

instalada(s) de acuerdo a los códigos y
regulaciones locales. No la(s) instale a menos
de 10 pies de distancia de una alberca,
jacuzzi o fuente.

CAUTION: 

Fixture(s) must be installed in

accordance with all local codes and
ordinances. Do not install within 10 feet of a
pool, spa or fountain.

Instructions de
montage de la lampe.

Instrucciones de montaje
de la lámpara.

Fixture Assembly
Instructions.

LV522

Attach top.
Turn clockwise to stop.

Coloque la parte
superior. Hágala girar
hacia la derecha hasta
que se trabe.

Remettez le couvercle
en place en le tournant
dans le sens des
aiguilles d’une montre
jusqu’à qu’il ne puisse
plus bouger.

6.

3.

Screw ground stake
into bottom of pipe.

Enrosque el soprte de
fijación al suelo en la
rosca de la parte inferior
del tubo.

Vissez le piquet de terre
à la base du fourreau.

4.

Remove top, turn
counter clockwise.

Retire la parte superior
haciéndola girar hacia
la izquierda.

Enlevez le couvercle de
la lampe en le tournant
dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre.

2.

Screw fixture head onto
top threads.

Enrosque la cabeza de
la lámpara en la rosca
ubicada en el extremo
superior del soporte.

Vissez la tête de la
lampe sur les fils de
la partie supérieure
de la lampe.

Install bulb.

Instale la bombilla.

Installez l’ampoule.

5.

1.

Remove fixture from
plastic wrap.

Saque la lámpara del
envoltorio de papel.

Retirez la lampe de
l’emballage plastique.

LT11

LT11

Reviews: