background image

4 ENGLISH

breakage of parts, mounting, and any other 

condition that may affect its operation. A guard 

or other part that is damaged should be prop-

erly repaired or replaced by our authorized 

service center unless indicated elsewhere in 

this manual.

4. 

Switch on the motor only when hands and feet 

are away from the nylon cutting head.

5. 

Before starting make sure that the nylon cut-

ting head has no contact with hard objects 

such as branches, stones etc. as the nylon 

cutting head will revolve when starting.

6. 

Remove any adjusting key, wrench or blade 

cover before turning the power tool on.

 An 

accessory left attached to a rotating part of the 

power tool may result in personal injury.

Method of operation

1. 

Only use the tool in good light and visibility. 

During the winter season beware of slippery 

or wet areas, ice and snow (risk of slipping). 

Always ensure a safe footing.

2. 

Take care against injury to feet and hands from 

the nylon cutting head.

3. 

Never cut above waist height.

4. 

Never stand on a ladder and run the tool.

5. 

Never climb up into trees to perform cutting 

operation with the tool.

6. 

Never work on unstable surfaces.

7. 

Remove sand, stones, nails etc. found within 

the working range.

 Foreign particles may dam-

age the nylon cutting head.

8. 

Should the nylon cutting head hit stones or 

other hard objects, immediately switch off the 

motor and inspect the nylon cutting head.

9. 

Before commencing cutting, the nylon cutting 

head must have reached full working speed.

10. 

During operation always hold the tool with 

both hands. Never hold the tool with one hand 

during use. Always ensure a safe footing.

11. 

The nylon cutting head has to be equipped 

with the guard. Never run the tool with dam-

aged guards or without guards in place!

12. 

All protective equipment such as guards sup-

plied with the string trimmer must be used 

during operation.

13. 

Except in case of emergency, never drop 

or cast the tool to the ground or this may 

severely damage the tool.

14. 

Never drag the tool on the ground when mov-

ing from place to place, the tool may become 

damaged if moved in this manner.

15. 

Always remove the battery cartridge from the 

tool:

— 

whenever leaving the tool unattended;

— 

before clearing a blockage;

— 

before checking, cleaning or working on 

the tool;

— 

whenever the tool starts vibrating 

abnormally;

— 

whenever transporting the tool.

16. 

Always ensure that the ventilation openings 

are kept clear of debris.

17. 

Cutting elements continue to rotate after the 

motor is switched off.

18. 

Do not operate power tools in explosive atmo-

spheres, such as in the presence of flammable 

liquids, gases or dust.

 Power tools create sparks 

which may ignite the dust or fumes.

19. 

Take a rest to prevent loss of control caused 

by fatigue.

 We recommend to take a 10 to 

20-minute rest every hour.

20. 

Hold the power tool by insulated gripping 

surfaces only, because the cutter blade may 

contact hidden wiring.

 Cutter blades contacting 

a “live” wire may make exposed metal parts of the 

power tool “live” and could give the operator an 

electric shock.

Maintenance instructions

1. 

The condition of the nylon cutting head, pro-

tective devices must be checked before com-

mencing work.

2. 

Turn off the motor and remove the battery 

cartridge before carrying out maintenance, 

replacing the nylon cutting head or nylon cord 

and cleaning the tool.

3. 

Check for loose fasteners and damaged parts 

such as cracks in the nylon cutting head.

4. 

Follow instructions for lubricating and chang-

ing accessories if applicable.

5. 

When not in use store the equipment in an 

indoor dry location that is locked up or out of 

children's reach.

6. 

Use only the manufacturer's recommended 

replacement parts and accessories.

7. 

Inspect and maintain the tool regularly, espe-

cially before/after use. Have the tool repaired 

only by our authorized service center.

8. 

Keep handles dry, clean and free from oil and 

grease.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

 

DO NOT let comfort or familiarity 

with product (gained from repeated use) replace 

strict adherence to safety rules for the subject 

product. MISUSE or failure to follow the safety 

rules stated in this instruction manual may cause 

serious personal injury.

WARNING:

 

Use of this product can create 

dust containing chemicals which may cause 

respiratory or other illnesses. Some examples of 

these chemicals are compounds found in pesti-

cides, insecticides, fertilizers and herbicides.
Your risk from these exposures varies, depend-

ing on how often you do this type of work. To 

reduce your exposure to these chemicals: work 

in a well ventilated area, and work with approved 

safety equipment, such as those dust masks that 

are specially designed to filter out microscopic 

particles.

Summary of Contents for XRU12

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Grass Trimmer Cortador Inalámbrico de Pasto XRU11 XRU12 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...e and attention 4 Operate the string trimmer only if you are in good physical condition Perform all work calmly and carefully Use common sense and keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property 5 Never operate the string trimmer when tired feeling ill or under the influence of alcohol or drugs 6 Avoid accidentally starting...

Page 3: ...ll increase the risk of electric shock 2 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 3 Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 4 When battery pack is not in use keep it awa...

Page 4: ... or working on the tool whenever the tool starts vibrating abnormally whenever transporting the tool 16 Always ensure that the ventilation openings are kept clear of debris 17 Cutting elements continue to rotate after the motor is switched off 18 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignit...

Page 5: ...n a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is...

Page 6: ... 2 Lock off lever 3 Switch trigger 4 Hanger 5 Handle 6 Protector cutting tool guard 7 Wire guard 8 Lock lever XRU12 only 9 Joint cover XRU12 only 10 Cap XRU12 only 11 Speed indicator 12 Auto speed control indicator 13 Power lamp 14 Main power button 15 Reverse button 16 Shoulder harness ...

Page 7: ...around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is plac...

Page 8: ...AUTION Never put your finger on the switch when carrying The tool may start uninten tionally and cause injury Press and hold the main power button for some sec onds to turn on the tool To turn off the tool press and hold the main power button again 1 1 Main power button To prevent the switch trigger from being accidentally pulled a lock off lever is provided To start the tool grasp the handle the ...

Page 9: ...ready for reverse rotation Nylon cutting head Optional accessory NOTICE The bump feed will not operate properly if the head is not rotating 1 1 Most effective cutting area The nylon cutting head is a dual string trimmer head provided with a bump feed mechanism To feed out the nylon cord tap the cutting head against the ground while rotating NOTE If the nylon cord does not feed out while tap ping t...

Page 10: ...e projections on the protector with the grooves of the motor housing 1 2 3 1 Protector 2 Groove 3 Projection 2 Align the projections on the protector holder with its counter parts of the motor housing 1 2 1 Protector holder 2 Projection 3 Tighten the hex socket head bolts securely to fasten the protector and the protector holder 1 2 1 Hex socket head bolt 2 Hex wrench Installing the wire guard CAU...

Page 11: ...le 4 Hex wrench 1 Turn the tool upside down so that you can replace the cutting tool easily 2 Insert the hex wrench through the hole on the motor housing and rotate the spindle until the spindle is locked 3 Place the nylon cutting head onto the threaded spindle directly and tighten it by turning it counterclockwise 4 Remove the hex wrench To remove the nylon cutting head turn it clockwise while ho...

Page 12: ... all times Do not allow the tool to be deflected toward you or anyone in the work vicinity Failure to keep control of the tool could result in serious injury to the bystander and the operator WARNING To avoid accident leave more than 15m 50 ft distance between operators when two or more operators work in one area Also arrange a person to observe the distance between operators If someone or an anim...

Page 13: ...red to the housing properly as described below Failure to properly secure the cover may cause the nylon cutting head to fly apart resulting in serious personal injury 1 Press on the housing latches inward to lift off the cover then remove the spool 1 1 2 1 Latch 2 Cover 2 Prepare approximately 3 m 9 ft of new nylon cord Fold the new nylon cord with one end become approximately 80 mm 3 1 8 longer t...

Page 14: ... after a little use Battery s charge level is low Recharge the battery If recharging is not effective replace battery Overheating Stop using of tool to allow it to cool down It does not reach maximum RPM Battery is installed improperly Install the battery cartridge as described in this manual Battery power is dropping Recharge the battery If recharging is not effective replace battery The drive sy...

Page 15: ...l purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where repairs have been made or attempted by others repairs are requi...

Page 16: ...o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las des brozadoras son peligrosas en manos de usuarios no capacitados 2 Asegúrese de que cualquier persona que vaya a utilizar la desbrozadora haya leído primero el manual de instrucciones 3 Use la desbrozadora con extremo cuidado y atención 4 Opere la desbrozadora sólo si se encuentra en buena condición física Realice todo el trabajo tranquila y c...

Page 17: ...s para los oídos etc 6 Los overoles de trabajo protegen contra lesio nes a causa de residuos y piedras que salgan proyectados Es altamente recomendable que el usuario use un overol de trabajo 7 Los guantes especiales hechos de piel gruesa forman parte del equipo recomendado y deben usarse siempre durante la operación de la herramienta 8 Cuando utilice la herramienta use siempre un calzado resisten...

Page 18: ...e la época de invierno tenga cuidado con las áreas resbalosas o mojadas así como con el hielo y la nieve riesgo de resbalones Siempre ase gúrese de pisar suelo firme 2 Tenga cuidado con el cabezal de corte de nailon para evitar lesiones en pies y manos 3 Nunca haga cortes por encima de la altura de su cintura 4 Nunca se coloque sobre una escalera para poner en marcha la herramienta 5 Nunca se suba...

Page 19: ...USO o el no seguir las normas de seguri dad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar lesiones personales graves ADVERTENCIA El uso de este producto puede producir polvo que contenga sustancias químicas que podrían causar enfermedades respiratorias o de otro tipo Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son los compuestos encontrados en pesticidas insecticidas fertili zante...

Page 20: ...biertos y empaque la batería de manera que ésta no pueda moverse dentro del paquete 11 Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice únicamente baterías originales de Makita El uso de baterías no origina les de Makita o de baterías alteradas puede ocasio nar que las baterías exploten causando un incendio lesiones personales y da...

Page 21: ... 5 Mango 6 Protector protección de la herramienta de corte 7 Protector de alambre 8 Palanca de bloqueo XRU12 únicamente 9 Cubierta de la junta XRU12 únicamente 10 Tapa XRU12 únicamente 11 Indicador de velocidad 12 Indicador de control de velocidad automático 13 Luz de alimentación 14 Botón de encendido principal 15 Botón de inversión 16 Arnés para hombro ...

Page 22: ... instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección para la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de la herramienta batería Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la herramien...

Page 23: ...funciona adecuadamente puede resultar en pérdida del control ocasionando graves lesiones a la persona PRECAUCIÓN Nunca coloque su dedo en el interruptor cuando transporte la herramienta La herramienta podría ponerse en marcha accidental mente y ocasionar una lesión Para encender la herramienta mantenga oprimido el botón de encendido principal durante algunos segundos Para apagar la herramienta man...

Page 24: ...atillo interruptor Para regresar a la rotación normal suelte el gatillo y espere hasta que el cabezal de la herramienta se detenga 1 1 Botón de inversión NOTA Durante la rotación inversa la herramienta sólo funcionará durante un breve lapso de tiempo y luego se detendrá automáticamente NOTA Una vez que se haya detenido la herramienta la rotación regresará a la dirección normal cuando ponga nuevame...

Page 25: ...la cubierta de la junta e inserte el aditamento del tubo alineando la protuberancia en el tubo lado de la herramienta de corte con la parte cóncava de la pieza de la junta 2 1 3 1 Palanca de bloqueo 2 Cubierta de la junta 3 Tubo Asegúrese de que la superficie de la palanca de blo queo se encuentre paralela al tubo 3 Gire la palanca en la dirección de la flecha tal como se muestra en la ilustración...

Page 26: ... línea de podado Extienda ligeramente hacia afuera el protector de alam bre y luego insértelo en los orificios del protector 1 1 Protector de alambre NOTA No extienda demasiado hacia afuera el protector de alambre De lo contrario éste podría romperse Cuando no se esté usando el protector de alambre levántelo para que quede en la posición inactiva Instalación del cabezal de corte de nailon Accesori...

Page 27: ...mango colgador Ajuste la posición del mango y del colgador para poder manipular de manera cómoda la herramienta Afloje los pernos de cabeza hueca hexagonal en el mango Desplace el mango a una posición de trabajo cómoda y luego apriete los pernos 2 1 1 Perno de cabeza hueca hexagonal 2 Mango Afloje el perno de cabeza hueca hexagonal en el col gador Desplace el colgador a una posición de trabajo cóm...

Page 28: ...de tra bajo detenga la operación inmediatamente Colocación del arnés para hombro PRECAUCIÓN Siempre lleve puesto el arnés para hombro Antes de la operación ajuste el arnés para hombro de acuerdo al tamaño del usuario para evitar la fatiga Ensarte el gancho del arnés para hombro en el colga dor y colóquese el arnés para hombro Asegúrese de que la herramienta quede firmemente sujetada por el arnés p...

Page 29: ... nailon nuevo en la muesca en el centro del carrete Enrolle ambos extremos firmemente alrededor del carrete en la dirección de rotación del cabezal direc ción izquierda indicada con LH en el costado del carrete 1 80 mm 3 1 8 1 Carrete 3 Enrolle todo excepto unos 100 mm 3 15 16 de los cordones dejando los extremos temporalmente ensartados a través de la muesca en el costado del carrete 100 mm 3 15 ...

Page 30: ...limentación del cordón El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Solicite la reparación en el centro de servicio autori zado de su localidad La herramienta de corte y el motor no se pueden detener Extraiga la batería inmediatamente Avería eléctrica o electrónica Extraiga la batería y solicite la reparación en el centro de servicio autorizado de su localidad ACCESORIOS OPCIONALES ADVER...

Page 31: ... GARANTÍA MAKITA RENUNCIA A LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO DESPUÉS DEL PLAZO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños in...

Page 32: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: