background image

21 ESPAÑOL

8. 

Mantenga los mangos y superficies de asi

-

miento secos, limpios y libres de aceite o 

grasa.

 Los mangos y superficies de asimiento 

resbalosos no permiten una manipulación segura 

ni el control de la herramienta en situaciones 

inesperadas.

9. 

Cuando vaya a utilizar esta herramienta, evite 

usar guantes de trabajo de tela ya que éstos 

podrían atorarse.

 Si los guantes de trabajo de 

tela llegaran a atorarse en las piezas móviles, 

esto podría ocasionar lesiones personales.

Uso y cuidado de la herramienta a batería

1. 

Recargue sólo con el cargador especificado 

por el fabricante.

 Un cargador que es adecuado 

para un solo tipo de batería puede generar riesgo 

de incendio al ser utilizado con otra batería.

2. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 

con las baterías designadas específicamente 

para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de lesiones o incendio.

3. 

Cuando no se esté usando la batería, mantén-

gala alejada de otros objetos metálicos, como 

sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, 

tornillos u otros objetos pequeños de metal 

los cuales pueden actuar creando una cone-

xión entre las terminales de la batería.

 Originar 

un cortocircuito en las terminales puede causar 

quemaduras o incendios.

4. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

contacto del líquido con los ojos, busque asis-

tencia médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras.

5. 

No utilice una herramienta ni una batería que 

estén dañadas o hayan sido modificadas.

 Las 

baterías dañadas o modificadas podrían oca

-

sionar una situación inesperada provocando un 

incendio, explosión o riesgo de lesiones.

6. 

No exponga la herramienta ni la batería al 

fuego ni a una temperatura excesiva.

 La expo-

sición al fuego o a una temperatura superior a los 

130 °C podría causar una explosión.

7. 

Siga todas las instrucciones para la carga y 

evite cargar la herramienta o la batería fuera 

del rango de temperatura especificado en 

las instrucciones.

 Una carga inadecuada o a 

una temperatura fuera del rango especificado 

podría dañar la batería e incrementar el riesgo de 

incendio.

Servicio

1. 

Haga que una persona calificada repare la 

herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de 

repuesto idénticas.

 Esto asegura que se man

-

tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

2. 

Nunca dé servicio a baterías que estén daña-

das.

 El servicio a las baterías solamente deberá 

ser efectuado por el fabricante o un agente de 

servicio autorizado.

3. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

cambio de accesorios.

4. 

No modifique ni intente reparar el aparato ni el 

paquete de baterías salvo como se indique en 

las instrucciones para el uso y cuidado.

Advertencias de seguridad para la 

lijadora inalámbrica para tablaroca

Advertencias de Seguridad Comunes para las 

Operaciones de Lijado:

1. 

Esta herramienta eléctrica está diseñada para 

funcionar como una lijadora. Lea todas las 

advertencias de seguridad, instrucciones, 

ilustraciones y especificaciones que se inclu

-

yen con esta herramienta eléctrica.

 El no seguir 

todas las instrucciones indicadas a continuación 

podría provocar una descarga eléctrica, incendio 

y/o lesiones graves.

2. 

Las operaciones tales como el esmerilado, 

cepillado con alambre, pulido o corte no están 

recomendadas para realizarse con esta herra-

mienta eléctrica.

 Las operaciones para las que 

esta herramienta eléctrica no está diseñada pue-

den representar un riesgo y ocasionar lesiones 

personales.

3. 

No utilice accesorios que no hayan sido espe-

cíficamente diseñados y recomendados por 

el fabricante de la herramienta.

 Sólo porque 

un accesorio pueda instalarse en su herramienta 

eléctrica no garantiza una operación segura.

4. 

La velocidad especificada para el accesorio 

debe ser por lo menos la misma que la veloci-

dad máxima marcada en la herramienta eléc-

trica.

 Los accesorios que vayan a una velocidad 

mayor que su velocidad especificada pueden 

romperse y desintegrase.

5. 

El diámetro exterior y el grosor de su acce-

sorio deben estar dentro de la capacidad 

indicada de su herramienta eléctrica.

 Los 

accesorios de tamaño incorrecto no podrán ser 

protegidos ni controlados adecuadamente.

6. 

No utilice accesorios dañados. Antes de cada 

uso, inspeccione el accesorio tal como la 

almohadilla para verificar que no haya grietas, 

roturas o un desgaste excesivo. Si la herra-

mienta eléctrica llega a caerse, inspeccione 

que no haya daños o instale un accesorio que 

no esté dañado. Después de inspeccionar e 

instalar un accesorio, colóquense usted y las 

personas alrededor lejos del plano del acce-

sorio giratorio y haga funcionar la herramienta 

eléctrica a la velocidad máxima sin carga 

durante un minuto.

 Los accesorios dañados por 

lo general se romperán durante este tiempo de 

prueba.

7. 

Utilice equipo de protección personal. 

Dependiendo de la aplicación, use careta 

y gafas protectoras o de seguridad. Según 

resulte apropiado, use máscara contra polvo, 

protectores para oídos, guantes y mandil de 

trabajo que puedan detener pequeños frag-

mentos abrasivos o de la pieza de trabajo.

 

La protección para los ojos deberá ser capaz de 

detener los residuos que salgan volando a causa 

de las distintas operaciones. La máscara contra 

polvo o respirador deberá ser capaz de filtrar las 

partículas generadas durante su operación. La 

exposición prolongada al ruido de alta intensidad 

podrá provocar pérdida auditiva.

Summary of Contents for XLS01X

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Drywall Sander Lijadora Inalámbrica para Tablaroca XLS01X IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ... tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety...

Page 3: ...f the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If dam aged have the power tool repaire...

Page 4: ...se injury beyond immediate area of operation 9 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 10 Position the cord clear of the spinning acces sory If you lose control the cord may be ...

Page 5: ...ive heat or explosion 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any co...

Page 6: ... operate the wireless unit in places where automated devices are nearby If oper ated automated devices may develop malfunction or error 8 Do not operate the wireless unit in places under high temperature or places where static electricity or electrical noise could be generated 9 The wireless unit can produce electromagnetic fields EMF but they are not harmful to the user 10 The wireless unit is an...

Page 7: ...someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator 1 2 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for...

Page 8: ...r from accidentally pulled the trigger lock button is provided To start the tool depress the trigger lock button from A side and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop After use depress the trigger lock button from B side For continuous operation depress the lock button while pulling the switch trigger and then release the switch trigger To stop the tool pull the switch trigger...

Page 9: ...2 Pad Remove any dirt or foreign matter from the pad and then attach the abrasive disc to the pad while aligning the holes in the abrasive disc with those in the pad Adjusting the pipe length CAUTION When adjusting the pipe length hold the tool horizontally Otherwise the pipe length may change unintentionally and it may cause an injury or malfunction of the tool NOTICE Do not extend the pipe beyon...

Page 10: ...eaner to your tool Connect a hose of the vacuum cleaner to the dust nozzle using the front cuff 24 1 2 3 1 Hose of the vacuum cleaner 2 Front cuff 24 3 Dust nozzle Installing or removing the extension handle Optional accessory To install the extension handle attach the extension handle to the tool and secure it with the knob firmly Be sure to insert the end of the tool into the holder of the exten...

Page 11: ...pad or shorten tool life NOTICE Continuous operation at high speed may damage work surface 1 Position the tool lightly against the work surface Apply light pressure enough to align the sanding head with the work surface 2 Apply additional pressure to engage the pad on the work surface Move the tool in an overlapping pattern in constant motion to smooth the drywall compound Operating the tool with ...

Page 12: ...ssory A vacuum cleaner which supports the wireless activation function The overview of the wireless activation function setting is as follows Refer to each section for detail procedures 1 Installing the wireless unit 2 Tool registration for the vacuum cleaner 3 Starting the wireless activation function Installing the wireless unit Optional accessory CAUTION Place the tool on a flat and stable surf...

Page 13: ...removing the wireless unit If the hooks do not catch the wireless unit close the lid completely and open it slowly again Tool registration for the vacuum cleaner NOTE A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration NOTE Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration NOTE During the tool registration do...

Page 14: ...two or more tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration for the vacuum cleaner prior to the wireless activation NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too After registering a tool to the vacuum cleaner the vacuum cleaner will automatically runs along with the swit...

Page 15: ...fer to the table below for the meaning of the lamp status Status Wireless activation lamp Description Color On Blinking Duration Standby Blue 2 hours The wireless activation of the vacuum cleaner is available The lamp will automatically turn off when no operation is performed for 2 hours When the tool is running The wireless activation of the vacuum cleaner is available and the tool is running Too...

Page 16: ...nd then become red After that press the wireless activation button on the tool in the same way 1 2 2 1 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the cancellation is performed successfully the wire less activation lamps will light up in red for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in red after 20 seconds elapsed Press the wireless ...

Page 17: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Page 18: ...fastener 2 Extension handle 3 Tool OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your loca...

Page 19: ...arga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área ...

Page 20: ...jas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida mente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 8 No permita que la familiaridad adquirida debido al uso frecuente de las herramientas haga...

Page 21: ...esorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para la lijadora inalámbrica para tablaroca Advertencias de Seguridad Comunes para las Operaciones de Lijado 1 Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como una lijadora Lea todas las advertencias de seguridad instr...

Page 22: ...adecuadas tal como se indica a continuación 1 Mantenga sujetada firmemente la herramienta eléctrica y posicione su cuerpo y brazo de manera que pueda resistir las fuerzas del retroceso brusco De estar disponible utilice siempre el mango auxiliar para un control máximo durante un retroceso brusco o reac ción de torsión durante la puesta en marcha de la herramienta El operador puede controlar las re...

Page 23: ...ntra el cartucho de batería Dicha acción podría resultar en un incendio calor excesivo o en una explosión 9 No use una batería dañada 10 Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisitos reglamentarios en materia de bie nes peligrosos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes de transporte se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el e...

Page 24: ...n instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar la terminal de la unidad inalámbrica con las manos descubiertas o con materiales metálicos 12 Retire siempre la batería del producto al insta lar en él la unidad inalámbrica 13 Cuando abra la tapa de la ranura evite el lugar donde el polvo y el agua puedan introducirse en la ranura Mantenga si...

Page 25: ... indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Indicación de la capacidad restante de la batería Únicamente para cartuchos de bate...

Page 26: ...ntenga bien sujetada la herramienta PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería mientras el botón de bloqueo esté activado PRECAUCIÓN Cuando no vaya a utilizar la herramienta oprima el botón de bloqueo del gati llo del lado para bloquear el gatillo interruptor en la posición de apagado 1 A B 1 Botón de bloqueo del gatillo 1 2 3 1 Gatillo interruptor 2 Botón de bloqueo 3 Botón de bloqueo del gatil...

Page 27: ...inicio suave Inicio suave debido a la supresión del choque de inicio MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación del disco abrasivo 1 2 1 Disco abrasivo 2 Almohadilla Retire toda la suciedad o materia extraña de la almohadilla y luego fije el disco abrasivo a la almoh...

Page 28: ...una llave hexagonal Para instalar la almohadilla realice el procedimiento de extracción en orden inverso PRECAUCIÓN Asegúrese de que la almo hadilla quede asegurada debidamente Un adi tamento suelto se desequilibrará y ocasionará una vibración excesiva pudiendo causar la pérdida de control Conexión de una aspiradora Accesorio opcional Cuando desee realizar una operación limpia conecte una aspirado...

Page 29: ...objeto podría causar lesiones personales PRECAUCIÓN Sujete la herramienta firme mente con una mano en el mango del interruptor y la otra mano en la empuñadura delantera al utilizar la herramienta PRECAUCIÓN No ponga en marcha la herramienta con una carga excesiva durante un período prolongado Esto podría ocasionar una avería de la herramienta y causar una descarga eléctrica un incendio y o lesione...

Page 30: ...maneje la herra mienta con el mango de extensión tenga mayor cuidado de mantener los pies firmes y el equilibrio 1 Porte la correa para el mango de extensión como se muestra en la figura 1 1 Correa 2 Fije el soporte a la correa 1 2 1 Soporte 2 Correa 3 Coloque el extremo del mango de extensión en el soporte para sostener la herramienta 1 2 1 Extremo del mango de extensión 2 Soporte Opere la herram...

Page 31: ...e la función de activación inalámbrica Instalación de la unidad inalámbrica Accesorio opcional PRECAUCIÓN Coloque la herramienta sobre una superficie plana y estable cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica AVISO Limpie el polvo y la suciedad en la herra mienta antes de instalar la unidad inalámbrica El polvo o la suciedad podrían causar una avería si llegan a introducirse en la ranura de la u...

Page 32: ... el registro de la herramienta NOTA Durante el registro de la herramienta no jale el gatillo interruptor ni active el interruptor de encen dido en la aspiradora NOTA Consulte también el manual de instrucciones de la aspiradora Si desea activar la aspiradora junto con el interruptor de la herramienta termine antes con el registro de la herramienta 1 Instale las baterías en la aspiradora y en la her...

Page 33: ...nterruptor de modo en espera 4 Oprima el botón de activación inalámbrica en la herramienta durante un lapso breve La luz indicadora de activación inalámbrica parpadeará en azul 2 1 1 Botón de activación inalámbrica 2 Luz indica dora de activación inalámbrica 5 Jale el gatillo interruptor de la herramienta Verifique que la aspiradora funcione mientras jala el gatillo interruptor Para detener la act...

Page 34: ...brica de la aspiradora está disponible y la herramienta está funcionando Registro de la herramienta Verde 20 segundos Ya se puede realizar el registro de la herramienta Esperando el registro por parte de la aspiradora 2 segundos El registro de la herramienta ha terminado La luz indicadora de activación inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de la herramienta Rojo 20 se...

Page 35: ...ctivación inalámbrica en la herramienta de la misma manera 1 2 2 1 1 Botón de activación inalámbrica 2 Luz indica dora de activación inalámbrica Si la cancelación se realiza exitosamente las luces indicadoras de activación inalámbrica se encenderán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul NOTA Las luces indicadoras de activación inalám brica terminarán parpadeando en rojo despué...

Page 36: ...orrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente La terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura está sucia Retire con cuidado el polvo y la suciedad en la terminal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de modo en espera en la aspiradora no está ajustado en AUTO Ajuste el interruptor de modo en espera en la aspiradora en AUTO No hay suministro de e...

Page 37: ...ra fuera del rango de transmisión Acerque más la herramienta a la aspiradora La distancia máxima de transmisión es de aproxima damente 10 m pero puede variar en función de las circunstancias La perturbación radioeléctrica generada por otros aparatos que emiten ondas de radio de alta intensidad Mantenga la herramienta y la aspiradora lejos de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de micro...

Page 38: ...a más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Disco abrasivo Almohadilla Mango de extensión con correa y soporte Unidad inalámbrica Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: