background image

16 ESPAÑOL

6. 

No introduzca ningún objeto en las aberturas. 

No lo utilice con ninguna abertura bloqueada; 

manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y 

cualquier objeto que pueda reducir el flujo de 

aire.

7. 

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los 

dedos y todas las partes del cuerpo lejos de 

las aberturas y piezas móviles.

8. 

Tenga especial cuidado cuando limpie en 

escaleras.

9. 

Utilice solamente el cargador suministrado por 

el fabricante para recargar.

10. 

No la utilice para recoger líquidos inflamables 

o combustibles, tal como gasolina, ni en áreas 

donde puedan estar presentes.

11. 

No recoja nada que se esté quemando o des-

prenda humo, tal como cigarros, fósforos o 

cenizas calientes.

12. 

No la utilice sin la bolsa recolectora de polvo 

colocada cuando recolecte polvo.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

Este aparato está diseñado para un uso doméstico.

Instrucciones de 

seguridad para la 

sopladora Inalámbrica

Preparación

1. 

Siempre use calzado robusto y pantalones 

largos al operar la máquina.

2. 

No use ropa holgada o alhajas que puedan ser 

jaladas hacia la entrada de aire. Mantenga el 

cabello largo lejos de las entradas de aire.

3. 

Use siempre gafas protectoras, una gorra y 

una mascarilla cuando utilice la máquina.

 Los 

anteojos comunes o para el sol NO son gafas de 

seguridad.

4. 

Para evitar la irritación por polvo, se reco-

mienda el uso de una mascarilla.

5. 

Cuando opere la máquina use siempre calzado 

de protección con suela antiderrapante.

 Los 

zapatos y botas de seguridad cerrados con suela 

antideslizante reducen el riesgo de lesiones.

Operación

1. 

Nunca opere la máquina cuando haya perso-

nas, especialmente niños, o mascotas cerca.

2. 

Apague la máquina y retire el cartucho de 

batería y asegúrese de que todas las partes 

móviles se hayan detenido por completo

• 

cada vez que deje la máquina.

• 

antes de despejar obstrucciones.

• 

antes de revisar, limpiar o trabajar en la 

máquina.

• 

si la máquina empieza a vibrar de manera 

anormal.

• 

cada vez que cambie la máquina de 

sopladora a aspiradora y viceversa.

3. 

Utilice la máquina solamente a la luz del día 

o en buenas condiciones de iluminación 

artificial.

4. 

No use una postura forzada y mantenga el 

equilibrio y los pies en firme en todo momento.

5. 

Nunca sople escombros en dirección de las 

personas cercanas.

6. 

Utilice la máquina en una posición recomen-

dada y sobre una superficie firme.

7. 

No opere la máquina en lugares elevados.

8. 

Cuando utilice la máquina, no apunte nunca la 

boquilla a nadie alrededor.

9. 

Nunca bloquee la entrada de succión o la 

salida de la sopladora.

• 

Tenga cuidado de no bloquear la entrada 

de succión o la salida de la sopladora con 

polvo o suciedad al operar en áreas con 

polvo.

• 

No use boquillas que no sean las propor-

cionadas por Makita.

• 

No utilice la sopladora para inflar pelotas, 

botes de caucho o similares.

10. 

No haga funcionar la máquina cerca de una 

ventana abierta, etc.

11. 

Se recomienda operar la máquina solo a horas 

razonables, no temprano en la mañana o tarde 

en la noche para no molestar a las personas.

12. 

Se recomienda usar rastrillos y escobas para 

aflojar los residuos antes de soplar.

13. 

Si la máquina golpea algún objeto extraño o 

comienza a hacer cualquier ruido o vibración 

inusual, apague la máquina inmediatamente 

para detenerlo. Retire el cartucho de batería 

de la máquina e inspeccione la máquina para 

verificar si hay algún daño antes de volver a 

encenderla y ponerla en funcionamiento. Si la 

máquina se daña, solicite la reparación a los 

centros de servicio autorizado de Makita.

14. 

No introduzca los dedos u otros objetos en 

la entrada de succión o en la salida de la 

sopladora.

15. 

Evite un arranque accidental. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición apagada 

antes de insertar el cartucho de batería, levan-

tar la máquina o cargarla. Cargar la máquina 

con su dedo en el interruptor o pasar energía a 

la máquina con el interruptor encendido puede 

propiciar accidentes.

16. 

Nunca sople o aspire materiales peligrosos, 

como clavos, fragmentos de vidrio o cuchillas.

17. 

No opere la máquina cerca de materiales 

inflamables.

18. 

Evite hacer funcionar la máquina durante 

mucho tiempo en ambientes de temperatura 

baja.

19. 

Siempre utilice la bolsa recolectora de polvo 

cuando recolecte polvo, rebabas y objetos 

similares.

20. 

No recoja cenizas de cigarrillos humeantes, 

virutas de metal recién cortadas, tornillos, 

clavos y similares.

Summary of Contents for XBU05

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Blower Sopladora Inalámbrica XBU05 XBU06 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...or fire Recommended battery adapter Battery adapter PDC01 The battery adapter s listed above may not be available depending on your region of residence Before using the battery adapter read instruction and cautionary markings on the battery adapter SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provided with this p...

Page 3: ...SA It is an employer s responsibility to enforce the use of appropriate safety protective equipment by the tool operators and by other persons in the immediate working area Power tool use and care 1 Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed 2 Do not use the power tool if ...

Page 4: ...to openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 7 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 8 Use extra care when cleaning on stairs 9 Use only the charger supplied by the manufac turer to recharge 10 Do not use to pick up flammable or combusti ble liquids such as gasoline or use in a...

Page 5: ...sure the switch is in the off position before connecting to battery pack picking up or carrying the machine Carrying the machine with your finger on the switch or energizing machine that have the switch on invites accidents 2 Disconnect the battery pack from the machine before making any adjustments changing accessories or storing machine Such preven tive safety measures reduce the risk of startin...

Page 6: ...ts such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cart...

Page 7: ...turn it to lock it into place 1 1 Garden nozzle To remove the garden nozzle perform the installation procedure in reverse Installing or removing the long nozzle Optional accessory for XBU05 XBU06 Install the long nozzle in the same way as the nozzle To remove the long nozzle perform the installation proce dure in reverse Installing or removing the tapered nozzle Optional accessory for XBU05 XBU06 ...

Page 8: ...ving of the battery cartridge CAUTION Hold the machine and the battery cartridge firmly when installing or removing bat tery cartridge Failure to hold the machine and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the machine and battery cartridge and a personal injury CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be s...

Page 9: ...ly stops without any indication In this situation turn the machine off and stop the appli cation that caused the machine to become overloaded Then turn the machine on to restart Overheat protection When the machine or battery is overheated the machine stops automatically In this case let the machine and battery cool before turning the machine on again Overdischarge protection When the battery capa...

Page 10: ...ion inlet and cause a malfunction or personal injury Blower operation CAUTION When performing the blower operation be sure to remove the dust bag from the machine and attach the nozzle in place for blowing Hold the machine firmly with a hand and perform the blowing operation by moving it around slowly When blowing around building big stone or vehicle direct the nozzle away from them When performin...

Page 11: ...d conditions Empty the dust bag before it becomes too full by remov ing the dust bag from the machine and then removing the fastener 1 1 Fastener MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the machine is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should ...

Page 12: ...e center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Motor cannot stop Remove the battery immediately Electric or electronic malfunction Remove the battery and ask your local authorized service center for repair OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended fo...

Page 13: ...TENCIA Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y o un incendio Adaptador para batería recomendado Adaptador para batería PDC01 El o los adaptadores para batería enumerados arriba podrían no estar disponibles dependiendo de su área de residencia Antes de utilizar el adaptador para b...

Page 14: ...d antiderrapantes casco rígido y protección para oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá el riesgo de lesiones 3 Impida el encendido accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la alimentación eléctrica y o de colocar el cartucho de batería así como al levantar o cargar la herramienta Cargar las herramientas eléctricas con su dedo en...

Page 15: ...s terminales de la batería Originar un cortocircuito en las terminales puede causar quemaduras o incendios 4 En condiciones abusivas podrá escapar líquido de la batería evite tocarlo Si lo toca accidentalmente enjuague con agua Si hay contacto del líquido con los ojos busque asis tencia médica Puede que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras 5 No utilice una herramienta n...

Page 16: ...ciones de iluminación artificial 4 No use una postura forzada y mantenga el equilibrio y los pies en firme en todo momento 5 Nunca sople escombros en dirección de las personas cercanas 6 Utilice la máquina en una posición recomen dada y sobre una superficie firme 7 No opere la máquina en lugares elevados 8 Cuando utilice la máquina no apunte nunca la boquilla a nadie alrededor 9 Nunca bloquee la e...

Page 17: ...a El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras 7 No utilice un paquete de baterías o una herra mienta que esté dañado dañada o haya sido modificado modificada Las baterías dañadas o modificadas podrían comportarse de manera impredecible causando un incendio explosión o riesgo de lesión 8 No exponga un paquete de baterías o una herramienta al fuego o a una temperatura exc...

Page 18: ...absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la batería 9 No use una batería dañada 10 Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisitos reglamentarios en materia de bie nes peligrosos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes de transporte se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos a...

Page 19: ...u lugar 1 1 Boquilla para jardín Para extraer la boquilla para jardín realice el procedi miento de instalación en orden inverso Instalación o extracción de la boquilla larga Accesorio opcional para los modelos XBU05 XBU06 Instale la boquilla larga de la misma forma que la boquilla Para extraer la boquilla larga realice el proce dimiento de instalación en orden inverso Instalación o extracción de l...

Page 20: ...cho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la máquina antes de instalar o extraer el cartucho de batería PRECAUCIÓN Sujete la máquina y el cartu cho de batería con firmeza al colocar o quitar el cartucho de batería Si no se sujeta con firmeza la máquina y el cartucho de batería puede ocasionar que se resbalen de sus manos resultando en daños a la máquina y al cartucho de batería así como lesio nes a...

Page 21: ...guna indicación previa En esta situa ción apague la máquina y detenga la aplicación que haya causado que la máquina se sobrecargara Luego encienda la máquina para volver a arrancarla Protección contra sobrecalentamiento Cuando la máquina o la batería se sobrecalientan ésta se detiene automáticamente En este caso permita que la máquina y la batería se enfríen antes de volver a encender la máquina P...

Page 22: ...RECAUCIÓN Al realizar la operación de la sopladora asegúrese de quitar la bolsa recolec tora de polvo de la máquina y conecte la boquilla en su sitio para la acción de soplado Sujete la máquina firmemente con una mano y realice la operación de soplado moviéndola lentamente Al soplar alrededor de un edificio piedras grandes o vehí culos dirija la boquilla lejos de ellos Cuando realice una operación...

Page 23: ... de polvo antes de que se llene de más al retirar la bolsa recolectora de polvo de la máquina y luego retire el sujetador 1 1 Sujetador MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la máquina haya sido apagada y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de intentar reali zar una inspección o tarea de mantenimiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparacione...

Page 24: ...nmediatamente El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Solicite la reparación en el centro de servicio autori zado de su localidad El motor no se puede detener Extraiga la batería inmediatamente Avería eléctrica o electrónica Extraiga la batería y solicite la reparación en el centro de servicio autorizado de su localidad ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen to...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885777 943 XBU05 1 EN ESMX 20191213 ...

Reviews: