background image

VR001G 

VR003G 

VR004G

 

EN

Cordless Concrete Vibrator

INSTRUCTION MANUAL

6

FR

Aiguille à Vibler le Béton 

sans-Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

14

DE

Akku-Betonverdichter

BETRIEBSANLEITUNG

22

IT

Vibratore per calcestruzzo a 

batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

30

NL

Accubetontriller

GEBRUIKSAANWIJZING

38

ES

Vibrador para Concreto 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

46

PT

Vibrador de Concreto a 

Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

54

DA

Akku betonvibrator

BRUGSANVISNING

62

EL

Φορητός δονητής μπετόν

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

70

TR

Akülü Beton Vibratörü

KULLANMA KILAVUZU

78

Summary of Contents for VR003G

Page 1: ...EITUNG 22 IT Vibratore per calcestruzzo a batteria ISTRUZIONI PER L USO 30 NL Accubetontriller GEBRUIKSAANWIJZING 38 ES Vibrador para Concreto Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 46 PT Vibrador de Concreto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 54 DA Akku betonvibrator BRUGSANVISNING 62 EL Φορητός δονητής μπετόν ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 70 TR Akülü Beton Vibratörü KULLANMA KILAVUZU 78 ...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 3 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 2 1 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 ...

Page 3: ...3 2 1 Fig 8 1 2 3 Fig 9 1 2 3 Fig 10 2 1 Fig 11 1 2 Fig 12 A B 2 1 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 ...

Page 4: ...4 3 1 2 Fig 15 1 2 Fig 16 1 2 3 Fig 17 Fig 18 1 3 2 Fig 19 1 2 Fig 20 Fig 21 1 2 3 Fig 22 ...

Page 5: ...5 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 ...

Page 6: ... any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Recommended cord connected power source Portable power pack PDC01 PDC1200 The cord connected power source s listed above may not be available depending on your region of residence Before using the cord connected power source read instruction and cautionary markings on them Symbols The followings show the symbols which may be u...

Page 7: ...bration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times w...

Page 8: ...erous Goods Legislation requirements For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner...

Page 9: ...ry case while pressing the buttons on sides of the battery case Fig 4 1 Battery case 2 Buttons 2 Insert a battery cartridge in place aligning its tongue with the groove on the tool If you can see the red indicator as shown in the figure it is not locked completely Fig 5 1 Red indicator 2 Battery cartridge 3 Close the battery case securely Uninstallation 1 Open the battery case while pressing the b...

Page 10: ...acity is not enough the tool stops automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Protections against other causes Protection system is also designed for other causes that could damage the tool and allows the tool to stop automatically Take all the following steps to clear the causes when the tool has been brought to a temporary halt or stop in operation 1 Turn ...

Page 11: ...e it to exit the lock Then pull the switch trigger again Electronic function The tool is equipped with the following electronic func tion for easy operation Constant speed control Possible to perform a stable operation because the speed frequency of vibrations is kept constant even under the loaded condition ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is...

Page 12: ...ameter of vibration head Fig 23 Fig 24 NOTICE Do not use the tool to move concrete in the formwork The mortar will just move away and the coarse aggregate will remain causing segregation Fig 25 Effective leveling and removal of air bubbles Removal of the air bubbles is complete after you have worked the tool throughout each effective range the concrete stops shrinking and the mortar has risen even...

Page 13: ...r its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center ø32 mm x 1 2 m flexible shaft ø32 mm x 1 7 m flexible shaft ø32 mm x 2 4 m flexible shaft ø38 mm x 1 2 m flexible shaft ø38 mm x 2 4 m flexible shaft Battery case Shoulder strap Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool ...

Page 14: ...conformément à la procédure EPTA 01 2014 sont indiquées dans le tableau Batterie et chargeur applicables Batterie BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Batterie recommandée Chargeur DC40RA DC40RB DC40RC Certains chargeurs et batteries répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessu...

Page 15: ...ions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon EN60745 2 12 Modèle VR001G Mode de travail charge avec tuyau flexible Émission de vibrations ah 4 9 m s 2 Incertitu...

Page 16: ...util ou l ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d emploi peut entraîner de graves blessures Consignes de sécurité importantes pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 au produit utilisant la batterie 2 Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la batterie Cela pourrait ent...

Page 17: ...empérature ambiante comprise entre 10 C et 40 C Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir 4 Lorsque vous n utilisez pas la batterie reti rez la de l outil ou du chargeur 5 Rechargez la batterie si elle est restée inutili sée pendant une période prolongée plus de six mois DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie es...

Page 18: ...rez le boîtier de batterie tout en appuyant sur les boutons situés sur les côtés du boîtier de batterie 2 Ouvrez la rondelle étanche en caoutchouc dans le boîtier de batterie Assurez vous de presser la rondelle étanche en caout chouc hors du bord de l orifice rond depuis l intérieur du couvercle avant du boîtier Fig 11 1 Rondelle étanche en caoutchouc 2 Couvercle avant 3 Tirez la fiche adaptatrice...

Page 19: ...ctionnement en continu enfoncez le bouton de verrouillage tout en enclenchant la gâchette puis relâchez la Pour arrêter l outil enclenchez complète ment la gâchette puis relâchez la Fig 14 1 Gâchette 2 Bouton de verrouillage Sélecteur de mode La vitesse fréquence de vibrations peut être modifiée selon deux niveaux au moyen du sélecteur de mode Appuyez sur le bouton de mode pour faire basculer les ...

Page 20: ... en place de la bandoulière Accessoire en option AVERTISSEMENT Retirez toujours la ban doulière de l outil si vous êtes équipé des sup ports d alimentation portable Le port de plusieurs harnais et lanières peut vous empêcher de retirer rapidement l équipement en cas d urgence et vous blesser AVERTISSEMENT N utilisez pas les pièces servant à fixer la bandoulière à d autres fins par exemple la préve...

Page 21: ... L eau pénètrera dans le carter du moteur et provoquera une défaillance du moteur REMARQUE Utilisez un chiffon humide ou autre pour essuyer soigneusement toute trace de béton frais laissée sur l outil après utilisation Redoublez de précaution pour nettoyer en profon deur les orifices d aération la zone des interrup teurs les ouvertures des couvercles etc Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du...

Page 22: ...EPTA Verfahren 01 2014 sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Empfohlener Akku Ladegerät DC40RA DC40RB DC40RC Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und...

Page 23: ...ifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch lichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60745 2 12 Modell VR001G Arbeitsmodus B...

Page 24: ...ntauchen in Beton gekühlt 15 Falls die Stromversorgung wegen eines Stromausfalls oder einer Abtrennung des Netzsteckers unterbrochen wird stellen Sie den Schalter auf die Aus Stellung DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN WARNUNG Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt durch wiederholten Gebrauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorlie...

Page 25: ...ung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen 18 Halten Sie die Batterie von Kindern fern DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original Makita Akkus oder von Akkus die abgeändert worden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden Personenschäden und Beschädigung führen Außerdem wird dadurch die ...

Page 26: ...gebundene Stromquelle Sonderzubehör Ersetzen Sie das serienmäßige Akkufach vor der Installation durch ein optionales Akkufach H Installation 1 Öffnen Sie das Akkufach indem Sie die Knöpfe an den Seiten des Akkufachs drücken 2 Setzen Sie einen Akku Adapter ein und richten Sie dabei seine Zunge auf die Nut des Werkzeugs aus Wenn Sie die rote Anzeige sehen können wie in der Abbildung gezeigt ist der ...

Page 27: ...esserung bringt wenden Sie sich an Ihre lokale Makita Kundendienststelle Schalterfunktion VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Akkus am Werkzeug stets dass der Auslöseschalter ordnungsgemäß funktioniert und durch vollständiges Drücken und Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt VORSICHT Der Schalter kann zur Arbeitserleichterung bei längerem Einsatz in der EIN Stellung verriegelt...

Page 28: ...häuses von Hand auf das Außengewinde des Werkzeugs Abb 19 1 Kupplung 2 Außengehäuse 3 Außengewinde Abb 20 1 Außengehäuse 2 Flexible Kernwelle HINWEIS Die Kupplung reicht nicht bis zum Außengewinde des Werkzeugs bzw sitzt nicht sicher darauf wenn das obere Ende der flexiblen Kernwelle nicht in den Schlitz im Vibrationskopf eingepasst ist Um sie vollständig einzupassen ziehen Sie das Außengehäuse we...

Page 29: ...rhanden ist Setzen Sie dann das Werkzeug dort ein Lassen Sie die grobe Gesteinskörnung nicht im abgesonderten Zustand Abb 28 WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel kö...

Page 30: ... della batteria e caricabatterie applicabili Cartuccia della batteria BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Batteria consigliata Caricabatterie DC40RA DC40RB DC40RC Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elen...

Page 31: ...ima dell esposi zione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esem pio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione Vibrazioni Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale trias siale determinato in base allo standard EN60745 2 12 Modello VR001G Modalità di lavoro carico con tubo flessibile E...

Page 32: ...struzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria 1 Prima di utilizzare la cartuccia della batteria leggere tutte le istruzioni e le avvertenze ripor tate 1 sul caricabatteria 2 sulla batteria e 3 sul prodotto che utilizza la batteria 2 Non smantellare né manomettere la cartuccia della batteria In caso contrario si potrebbe causare un incendio calore eccessivo o un esplosione 3 Qua...

Page 33: ...caricabatterie 5 Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato più di sei mesi DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell utensile Sostituzione del contenitore batteria Accessorio opzionale Installar...

Page 34: ...llo spinotto 3 Adattatore per batteria 5 Chiudere saldamente il contenitore batteria 6 Riposizionare in sede il passacavi a tenuta in gomma Fig 10 1 Passacavi a tenuta in gomma 2 Cavo elettrico dello spinotto 3 Contenitore batteria Disinstallazione 1 Aprire il contenitore batteria mentre si tengono premuti i pulsanti sui lati del contenitore batteria 2 Aprire il passacavi a tenuta in gomma nel con...

Page 35: ...nte di blocco del grilletto premendolo dal lato per bloccare l interruttore a grilletto sulla posizione di spegnimento Per evitare l azionamento accidentale dell interruttore a grilletto viene fornito un pulsante di blocco del grilletto Per avviare l utensile far rientrare il pulsante di blocco del grilletto premendolo dal lato A quindi premere l interruttore a grilletto Per arrestarlo rilasciare ...

Page 36: ...i accoppiamento non raggiunge o non si inserisce saldamente sulla filettatura maschio sull utensile quando la parte superiore dell albero con anima flessibile non è inserita nell alloggiamento nella testa vibrante Per inserirli completamente tirare l involucro esterno ulteriormente verso l uten sile girando al tempo stesso con la mano l albero con anima flessibile ATTENZIONE Non forzare l albero c...

Page 37: ...Quindi utilizzare l utensile su tale punto Non lasciare l aggregato grosso allo stato segregato Fig 28 MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter venti di ispezione o manutenzione AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potre...

Page 38: ...der kan leiden tot letsel en of brand Aanbevolen bekabelde voedingsbron Draagbare voedingseenheid PDC01 PDC1200 De hierboven vermelde bekabelde voedingsbron nen is zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont Alvorens de bekabelde voedingsbron te gebruiken leest u de instructies en waarschuwingsopschriften erop Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap kunnen worde...

Page 39: ...sting met flexibele slang Trillingsemissie ah 4 9 m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 Model VR004G Gebruikstoepassing belasting met flexibele slang Trillingsemissie ah 4 9 m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING De totale trillingswaarde n is zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te ver gelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven tot...

Page 40: ...ng kan leiden tot ernstig letsel Belangrijke veiligheidsinstructies voor een accu 1 Lees alle voorschriften en waarschuwingen op 1 de acculader 2 de accu en 3 het product waarvoor de accu wordt gebruikt alvorens de accu in gebruik te nemen 2 Haal de accu niet uit elkaar en saboteer hem niet Dit kan leiden tot brand buitensporige hitte of een explosie 3 Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aa...

Page 41: ...n 40 C Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden 4 Als de accu niet wordt gebruikt verwijdert u hem vanaf het gereedschap of de lader 5 Laad de accu op als u deze gedurende een lange tijd meer dan zes maanden niet gaat gebruiken BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af ...

Page 42: ...af de binnenkant uit het ronde gat in de voorkap van het accuhuis Fig 11 1 Rubber afdichtring 2 Voorkap 3 Trek het snoer en de stekker van de accuadapter uit het ronde gat in de voorkap 4 Schuif de accuadapter van het gereedschap af door op de knop op de voorkant van de accuadapter te drukken 5 Sluit het accuhuis stevig De resterende acculading controleren Druk op de testknop op de accu om de rest...

Page 43: ...laat u tenslotte de trekkerschakelaar los Om het gereedschap te stoppen knijpt u de trekkerscha kelaar helemaal in en laat u deze vervolgens weer los Fig 14 1 Trekkerschakelaar 2 Vergrendelknop Functiekeuzeknop De snelheid frequentie van de trillingen kan wor den gekozen uit twee niveaus met behulp van de functiekeuzeknop Druk op de functiekeuzeknop om te wisselen tussen trillen in de normale func...

Page 44: ...ING Verwijder de schou derriem altijd vanaf het gereedschap wanneer u een draagbare voedingseenheid draagt Als u meerdere draagstellen en of riemen draagt kunt u mogelijk in geval van nood het gereedschap niet snel afdoen waardoor persoonlijk letsel ontstaat WAARSCHUWING Gebruik de onderdelen voor het bevestigen van de schouderriem niet voor andere doeleinden zoals valbeveiliging op een hoge plaat...

Page 45: ...p niet in water Het water zal binnendringen in de motor en een motorstoring veroorzaken KENNISGEVING Gebruik een natte doek of iets dergelijks om voorzichtig het natte beton af te vegen dat eventueel na gebruik is achtergebleven op het gereedschap Extra aandacht moet worden besteed aan het grondig reinigen van de sleuven het gebied rondom de schakelaar de kapope ningen enz Om de VEILIGHEID en BETR...

Page 46: ... muestran en la tabla Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Batería recomendada Cargador DC40RA DC40RB DC40RC Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba La util...

Page 47: ...tificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la expo sición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinado...

Page 48: ...utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar heridas persona les graves Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicac...

Page 49: ...Si un cartucho de bate ría está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no esté utilizando el cartucho de bate ría retírelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retir...

Page 50: ...la caja de batería firmemente 6 Vuelva a poner el tapón de sellado de caucho en su sitio Fig 10 1 Tapón de sellado de caucho 2 Cable de la clavija 3 Caja de batería Desinstalación 1 Abra la caja de batería mientras presiona los botones de ambos costados de la caja de batería 2 Abra el tapón de sellado de caucho de la caja de batería Asegúrese de sacar a la fuerza el tapón de sellado de caucho del ...

Page 51: ...oqueo accionado PRECAUCIÓN Cuando no esté utilizando la herramienta presione hacia dentro el botón de bloqueo del gatillo desde el lado para bloquear el gatillo interruptor en la posición apagada Para evitar que el gatillo interruptor pueda ser apretado accidentalmente se ha provisto el botón de bloqueo del gatillo Para poner en marcha la herramienta presione hacia dentro el botón de bloqueo del g...

Page 52: ...e en la rosca exterior de la herramienta cuando la parte superior del eje tubular flexible no está encajado en la ranura del cabezal de vibración Para encajarlos completamente tire más de la envoltura exterior hacia la herramienta mientras gira a mano el eje tubular flexible PRECAUCIÓN No fuerce el eje tubular flexi ble para meterlo en la envoltura exterior No opere la herramienta con la batería p...

Page 53: ...tilice la herramienta en él No deje la pedreguilla en la condición segregada Fig 28 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podría producir desco loración deformación o grietas AVISO Evite ...

Page 54: ...om o Procedimento EPTA 01 2014 são apresentadas na tabela Bateria e carregador aplicável Bateria BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Bateria recomendada Carregador DC40RA DC40RB DC40RC Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outra...

Page 55: ...e exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Vibração Valor total da vibração soma vetorial tri axial determi nado de acordo com a EN60745 2 12 Modelo VR001G Modo de trabalho carga com tubo flexível Emissão de vibração ah 4 9 m s 2 Var...

Page 56: ...s de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios Instruções de segurança importantes para a bateria 1 Antes de utilizar a bateria leia todas as ins truções e etiquetas de precaução no 1 carre gador de bateria 2 bateria e 3 produto que utiliza a bateria 2 Não desmonte ou manipule a bateria Pode resultar num incêndio em calor excessivo ou numa explosão 3 Se o...

Page 57: ...RECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Substituir a caixa de bateria Acessório opcional Instale uma das caixas de bateria opcionalmente dispo níveis em três variedades de tamanhos para encaixar a sua bateria e a fonte de alimentação ligada por fio Fig 1 1 Caixa de bateria S 2 Caixa de bat...

Page 58: ...ntal da caixa Fig 11 1 Anel isolante de borracha 2 Tampa frontal 3 Retire a ficha do adaptador e o cabo da ficha pelo orifício redondo na caixa de bateria 4 Deslize o adaptador da bateria para fora da ferra menta enquanto pressiona o botão na parte frontal do adaptador da bateria 5 Feche a caixa de bateria firmemente Indicação da capacidade restante da bateria Prima o botão de verificação na bater...

Page 59: ...botão de blo queio enquanto puxa o gatilho do interruptor e depois solte o gatilho do interruptor Para parar a ferramenta puxe o gatilho do interruptor até ao fim soltando o em seguida Fig 14 1 Gatilho 2 Botão de bloqueio Seletor de modo A velocidade frequência de vibrações pode ser alte rada em dois níveis utilizando o seletor de modo Pressione o botão de modo para alternar as vibrações no modo n...

Page 60: ...l AVISO Remova sempre a correia de ombro da ferramenta enquanto usa adaptadores de baterias tipo mochila A utilização de múltiplos arneses e correias poderá prejudicar as hipóteses de retirar o equipamento rapidamente em caso de emergência e resultar em ferimentos AVISO Não utilize as peças de fixação da correia de ombro para outro fins como a preven ção de quedas de locais elevados Se as peças de...

Page 61: ...ferramenta na água A água entrará na caixa do motor e causará a falha deste OBSERVAÇÃO Use um pano húmido ou algo parecido para limpar cuidadosamente qualquer betão molhado deixado na ferramenta após a utili zação Deve se tomar cuidado extra para a lim peza minuciosa da ventilação área do interruptor aberturas da cobertura etc Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto as reparações e qual...

Page 62: ...er brand Anbefalet ledningstilsluttet strømforsyningskilde Bærbar strømforsyning PDC01 PDC1200 Den eller de ovenfor anførte ledningstilsluttede strømforsyningskilder er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i Inden du bruger den ledningstilsluttede strømforsyningskilde skal du læse instruktionen og advarselsmarkerin gerne på dem Symboler Følgende viser de symboler der mulig...

Page 63: ...EMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være for skellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren s...

Page 64: ...n på steder hvor temperaturen muligvis kan nå eller overstige 50 C 7 Lad være med at brænde akkuen selv ikke i til fælde hvor den har lidt alvorlig skade eller er fuldstændig udtjent Akkuen kan eksplodere hvis man forsøger at brænde den 8 Slå ikke søm i skær ikke i knus kast tab ikke akkuen og stød ikke akkuen mod en hård gen stand Sådan adfærd kan muligvis resultere i en brand overdreven varme el...

Page 65: ... akkuen fast ved montering eller fjernelse af akkuen Hvis De ikke holder værktøjet og akkuen fast kan de glide ud af hænderne på Dem og forårsage beskadigelse af værktøjet og akkuen eller personskade FORSIGTIG Monter altid akkuen helt indtil den røde indikator ikke længere er synlig Hvis dette ikke gøres kan den falde ud af værktøjet ved et uheld hvorved De selv eller personer i nærheden kan komme...

Page 66: ...atteriet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maskinen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold Overbelastningsbeskyttelse Hvis maskinen eller batteriet bruges på en måde der får den det til at trække en unormalt høj strøm stopper maskinen automatisk I denne situation skal du s...

Page 67: ...er med et større overfladeområde som fx konstruktionsfuger plade konsolidering hvor operatøren bevæger sig rundt for at dække hele området BEMÆRK Den tilstand som du vælger vil blive gemt automatisk når maskinen slukkes Maskinen genstarter i den samme tilstand som den anvendte tidligere når den tændes igen BEMÆRK Når batteribeskyttelsessystemet er akti veret slukker tilstandsindikatorerne BEMÆRK N...

Page 68: ... denne maskine Brug af anden skuldersele kan medføre personskade Hæng skulderselens kroge over ophængningshullerne øverst på maskinen Fig 22 1 Skuldersele 2 Krog 3 Ophængningshul ANVENDELSE FORSIGTIG Sæt skulderselen på skulderen og hold fast i maskinen med begge hænder BEMÆRKNING Lige når anvendelsen påbegyn des har det fleksible skaft tendens til at vibrere ved en højere amplitude Maskinen vil g...

Page 69: ...oldelse eller justering kun udføres af et autoriseret Makita ser vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ek...

Page 70: ...ονται στον πίνακα Ισχύουσα κασέτα μπαταριών και φορτιστής Κασέτα μπαταρίας BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Συνιστώμενη μπαταρία Φορτιστής DC40RA DC40RB DC40RC Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατ...

Page 71: ...τεμαχίου εργασίας που υπόκειται επεξεργασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Η ολική τιμή ...

Page 72: ...ήσης να αντικαταστήσει την αυστηρή τήρηση των κανόνων ασφαλείας του παρόντος εργαλείου Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή η αμέλεια να ακολουθήσετε τους κανόνες ασφάλειας που διατυ πώνονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για κασέτα μπαταριών 1 Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταριών δια βάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσεις προφύλαξη...

Page 73: ...ε θερμο κρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε 4 Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο ή τον φορτιστή 5 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών εάν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλη χρονική περίοδο περισσότερο από έξι μήνες ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του ...

Page 74: ...Μπροστινό κάλυμμα 4 Περάστε το φις προσαρμογέα και το καλώδιο φις μέσα από την στρογγυλή οπή στη θήκη μπαταριών Εικ 9 1 Φις προσαρμογέα 2 Καλώδιο φις 3 Προσαρμογέας μπαταριών 5 Κλείστε καλά τη θήκη μπαταριών 6 Τοποθετήστε την ελαστική ροδέλα στεγανοποίη σης ξανά στη θέση της Εικ 10 1 Ελαστική ροδέλα στεγανοποίησης 2 Καλώδιο φις 3 Θήκη μπαταριών Απεγκατάσταση 1 Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών ενώ πατάτε ...

Page 75: ...το εργαλείο να βεβαιώνεστε πάντα ότι η σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται σωστά και επιστρέφει στη θέση OFF τραβώντας την πλήρως και αφήνοντάς την ΠΡΟΣΟΧΗ Ο διακόπτης μπορεί να ασφαλιστεί στη θέση ΕΝΕΡΓΟ για πιο άνετη λειτουργία από το χρήστη κατά τη διάρκεια παρατεταμένης χρήσης Να είστε προσεκτικοί όταν ασφαλίζετε το εργαλείο στη θέση ΕΝΕΡΓΟ και να κρατάτε το εργαλείο σταθερά ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετε...

Page 76: ...ο χέρι τη σύζευξη του εξωτερικού περιβλήματος στο αρσενικό σπείρωμα του εργαλείου Εικ 19 1 Σύζευξη 2 Εξωτερικό περίβλημα 3 Αρσενικό σπείρωμα Εικ 20 1 Εξωτερικό περίβλημα 2 Άξονας εύκαμπτου πυρήνα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η σύζευξη δεν φτάνει ή δεν προσαρμό ζεται με ασφάλεια στο αρσενικό σπείρωμα του εργαλείου όταν το πάνω μέρος του άξονα εύκαμπτου πυρήνα δεν προσαρμόζεται στη σχισμή στην κεφαλή δόνησης Για να π...

Page 77: ...ιήστε εκεί το εργαλείο Μην αφήνετε τα χονδρόκοκκα αδρανή διαχωρισμένα Εικ 28 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές ΕΙΔΟ...

Page 78: ... Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Önerilen kablo bağlantılı güç kaynağı Taşınabilir güç ünitesi PDC01 PDC1200 Yukarıda listelenen kablo bağlantılı güç kaynakları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir Kablo bağlantılı güç kaynağını kullanmadan önce üzerindeki uyarı işaretlerini ve talimatı okuyun Semboller Ekipmanı ...

Page 79: ... kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah mini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundur...

Page 80: ...dan yapılan nakliye lerde paketleme ve etiketleme gereksinimlerine uyulmalıdır Nakliyesi yapılacak ürünün hazırlanması için tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye danışın Lütfen muhtemelen daha ayrıntılı olan ulusal yönetmeliklere de uyun Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek şekilde paketleyin 11 Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten ...

Page 81: ...atarya kutusunu açın Şek 4 1 Batarya kutusu 2 Düğmeler 2 Batarya kartuşunu çıkıntısını aletin üzerindeki girinti ile hizalayarak yerine takın Şekilde gösterildiği gibi kırmızı göstergeyi görebiliyorsanız tam olarak kilitlenmemiş demektir Şek 5 1 Kırmızı gösterge 2 Batarya kartuşu 3 Batarya kutusunu sıkıca kapatın Çıkarma 1 Batarya kutusunun yanlarındaki düğmelere basa rak batarya kutusunu açın 2 B...

Page 82: ...i olmadığında alet otomatik olarak durur Bu durumda bataryayı aletten çıkarın ve bataryayı tekrar şarj edin Diğer nedenlere karşı korumalar Koruma sistemi alete zarar verebilecek diğer nedenler için de tasarlanmıştır ve aletin otomatik olarak durma sını sağlar Alet çalışırken geçici duraklama ve durma yaparsa nedenleri ortadan kaldırmak için aşağıdaki tüm adımları uygulayın 1 Aleti kapatın ve ardı...

Page 83: ... için anahtar tetiği sonuna kadar çekip bırakın Ardından anahtar tetiği tekrar çekin Elektronik işlev Alet kolay kullanım için aşağıdaki elektronik işlevle donatılmıştır Sabit hız kontrolü Yüklü koşulda bile titreşimlerin hızı frekansı sabit tutul duğundan istikrarlı bir çalışma yapmak mümkündür MONTAJ DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir iş yap madan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış...

Page 84: ... NOT Aleti kalıptaki betonu hareket ettirmek için kullanmayın Harç sadece uzakla şacak ve kaba agrega kalarak ayrışmaya neden olacaktır Şek 25 Etkin tesviye ve hava kabarcıklarını atma Aleti her etkin aralıkta çalıştırdıktan beton çekilmeyi kestikten ve harç yüzeye eşit olarak çıkarak açık bir görünüm verdikten sonra hava kabarcığı atma işlemi tamamlanır Çalışan aleti delik bırakmayacak şekilde na...

Page 85: ...lmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun ø32 mm x 1 2 m esnek mil ø32 mm x 1 7 m esnek mil ø32 mm x 2 4 m esnek mil ø38 mm x 1 2 m esnek mil ø38 mm x 2 4 m esnek mil Batarya kutusu Omuz askısı Orijinal Makita batarya ve şarj aleti NOT Listedeki parçaların bazıları alet p...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885974B991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20230119 ...

Reviews: