Makita VC3211MX1 Instruction Manual Download Page 1

GB Vacuum Cleaner

Instruction manual

F

Aspirateur

Manuel d’instructions

D

Absauggerät

Betriebsanleitung

I

Aspiratore

Istruzioni per l’uso

NL Stofzuiger

Gebruiksaanwijzing

E

Aspiradora

Manual de instrucciones

P

Aspirador de Pó

Manual de instruções

DK Støvsuger

Brugsanvisning

GR

Ηλεκτρική

 

σκούπα

Οδηγίες

 

χρήσης

TR

Elektrik Süpürgesi

Kullan

ı

m k

ı

lavuzu

015656

VC2211M

VC3211M

Summary of Contents for VC3211MX1

Page 1: ... Betriebsanleitung I Aspiratore Istruzioni per l uso NL Stofzuiger Gebruiksaanwijzing E Aspiradora Manual de instrucciones P Aspirador de Pó Manual de instruções DK Støvsuger Brugsanvisning GR Ηλεκτρική σκούπα Οδηγίες χρήσης TR Elektrik Süpürgesi Kullanım kılavuzu 015656 VC2211M VC3211M ...

Page 2: ...2 1 013369 2 013478 3 013371 4 013479 5 013461 6 013373 7 013480 8 013481 1 2 3 1 2 3 4 5 2 1 3 6 7 5 8 9 ...

Page 3: ...3 9 013482 10 013377 11 013378 12 013383 13 013384 14 013385 10 11 12 13 14 14 15 16 17 15 16 18 19 ...

Page 4: ...4 15 013483 16 013487 17 013379 18 013389 19 013390 20 013391 21 013392 22 013485 20 12 12 21 22 23 ...

Page 5: ...5 23 013837 24 013395 25 014948 26 013464 27 013484 28 013380 24 5 25 ...

Page 6: ...6 29 011634 30 013381 31 013382 32 013486 33 013374 5 7 ...

Page 7: ... and M Follow your country s regulations relating to dusts and to occupational health and safety Only for EU countries Due to the presence of hazardous components in the equipment used electrical and electronic equipment may 1 Suction force adjusting knob 2 Hose diameter selection dial 3 Switch lever 4 Outlet cap 5 Power supply cord 6 Hose band 7 Base hook 8 Front cuffs 9 Hose 10 FREE position 11 ...

Page 8: ...hat specified on the nameplate of the cleaner A power source with voltage greater than that specified for the cleaner can result in SERIOUS INJURY to the operator as well as damage to the cleaner If in doubt DO NOT PLUG IN THE CLEANER Using a power source with voltage less than the nameplate rating is harmful to the motor 9 AVOID UNINTENTIONAL STARTING Be sure switch is OFF when plugging in 10 Do ...

Page 9: ...ry or mental capabilities or lack of experience and knowledge 42 Children should be supervised to ensure that they do not play with the cleaner 43 Never handle plug cord or cleaner with wet hands 44 Use extreme caution when cleaning on stairs 45 Do not use the cleaner as a stool or work bench The machine may fall down and may result in personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let com...

Page 10: ...ord may cause damage the power supply cord 2 Storing the front cuffs Fig 6 Front cuffs 22 24 and 38 can be stored up to two at a time 3 Storing the hose Fig 7 4 Resting a reasonable size of electric power tool for the base hook such as circular saw Fig 8 Locking or unlocking the caster Fig 9 To lock the caster with a stopper lower the stopper lever and the caster no longer will rotate To release t...

Page 11: ...ys use a P2 respirator CAUTION If foam or liquid escapes from the tool switch off immediately Continuing to using in this condition may cause an electric shock and breakage of the cleaner MAINTENANCE WARNING Always use a P2 respirator during performing maintenance CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use gas...

Page 12: ...hen also stopping using the cleaner on the way for a while Fig 31 You can place the cap in multi hook while the hose is connected to the tool Fig 32 Storage of hose Fig 33 7 The hose can be placed on either base hook or multi hook To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita repla...

Page 13: ...eur Poussière de catégorie M moyenne Les aspirateurs peuvent récupérer la poussière de catégorie L et M Respectez les réglementations de votre 1 Bouton de réglage de la puissance d aspiration 2 Molette de sélection du diamètre du tuyau 3 Levier du commutateur 4 Capuchon de sortie 5 Cordon d alimentation 6 Collier de serrage 7 Crochet de support 8 Manchons avant 9 Tuyau 10 Position déverrouillée 11...

Page 14: ...llectées 3 Utilisez la prise de courant située sur l aspirateur uniquement aux fins spécifiées dans les instructions 4 Si de la mousse ou un liquide sort éteignez le immédiatement 5 Nettoyez régulièrement le dispositif limitant le niveau d eau et vérifiez qu il ne présente pas de signes de dommage 6 N utilisez pas l aspirateur sans le filtre Remplacez immédiatement le filtre s il est endommagé 7 U...

Page 15: ...irateur s il ne peut pas être mis sous et hors tension au moyen de l interrupteur 28 Pour le dépannage utilisateur la machine doit être démontée nettoyée et dépannée autant que raisonnablement possible sans mettre en danger le personnel de maintenance et d autres personnes 29 La machine doit être inspectée sur le plan technique par le fabricant ou une personne formée au moins une fois par an et ce...

Page 16: ...nts avant de les brancher ou les débrancher Si vous raccordez l appareil électrique à l aspirateur alors qu ils sont tous les deux allumés vous risquez de déclencher un démarrage involontaire et soudain entraînant de graves blessures corporelles Ne raccordez jamais à la prise de l aspirateur un appareil électrique dont la puissance d entrée est supérieure à celle spécifiée dans les SPÉCIFICATIONS ...

Page 17: ...sous tension avant d avoir installé tous les filtres et le sac à poussière et avant d avoir testé la commande de débit du volume Installation et retrait du sac filtre AVERTISSEMENT Utilisez toujours un masque respiratoire P2 Lors de l utilisation du sac filtre utilisez également le filtre à air préinstallé sur l appareil La non utilisation du filtre à air risque de provoquer un bruit anormal et de...

Page 18: ...ilaire Ces produits risquent de provoquer des décolorations des déformations ou des fissures Une inspection technique incluant l inspection des filtres l imperméabilité à l air et le mécanisme de commande doit être effectuée au moins une fois par an par un spécialiste Lors de l entretien tous les éléments contaminés qui ne peuvent pas être nettoyés de manière satisfaisante doivent être remplacés C...

Page 19: ...lorsque le tuyau est raccordé à l appareil Fig 32 Rangement du tuyau Fig 33 et 7 Le tuyau peut être placé sur le crochet de support ou le crochet polyvalent Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations ainsi que tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre d entretien Makita agréé exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSO...

Page 20: ...eit erforderlich Warnung Im Absauggerät befindet sich möglicherweise gesundheitsgefährdender Staub Stellen Sie sich niemals auf das Absauggerät 1 Drehknopf zum Einstellen der Saugkraft 2 Drehknopf zur Auswahl des Schlauchdurchmessers 3 Drehschalter Ein Aus Auto 4 Abdeckung für Steckdose 5 Netzkabel 6 Schlauchband 7 Werkzeughalter 8 Schlauchaufsätze 9 Saugschlauch 10 Position ENTRIEGELT 11 Position...

Page 21: ...sauger ausschließlich für den in der Anleitung vorgegebenen Zweck 4 Falls Schaum Flüssigkeit herauskommt schalten Sie das Gerät sofort aus 5 Reinigen Sie die Wasserstand Begrenzungsvorrichtung regelmäßig und untersuchen Sie sie auf Anzeichen von Beschädigung 6 Benutzen Sie das Sauggerät nicht ohne den Filter Ersetzen Sie einen beschädigten Filter unverzüglich 7 VERWENDUNG DES VERLÄNGERUNGSKABELS W...

Page 22: ... und ausschalten lässt 28 Für Benutzerwartung muss die Maschine zerlegt gereinigt und gewartet werden soweit dies einigermaßen praktikabel ist ohne ein Risiko für das Wartungspersonal und andere Personen zu verursachen 29 Die Maschine ist mindestens einmal jährlich vom Hersteller oder einer unterwiesenen Person einer technischen Untersuchung zu unterziehen die z B aus der Überprüfung der Filter au...

Page 23: ...enter Wenn der Behälter mit Flüssigkeit gefüllt ist gibt das Absauggerät lange Warntöne von sich Wenn der Behälter voll ist und lange Warntöne ertönen schalten Sie das Absauggerät aus und leeren Sie den Behälter Anschließen von Elektrowerkzeugen Abb 3 und 2 WARNUNG Stellen Sie vor dem Anschließen und dem Trennen von Elektrowerkzeugen sicher dass sowohl das Absauggerät als auch das Elektrowerkzeug ...

Page 24: ...eln der Rolle macht insbesondere beim Abstellen des Absauggeräts nach Gebrauch beim Unterbrechen der Arbeiten und dann wenn sich das Absauggerät nicht bewegen soll Sinn Betätigen Sie den Stopper von Hand HINWEIS Achten Sie darauf dass die Rolle entriegelt ist wenn Sie das Absauggerät bewegen möchten Beim Bewegen des Absauggeräts mit verriegelter Rolle kann die Rolle beschädigt werden Kappe Am Schl...

Page 25: ...r von 38 mm Sonderzubehör Bei Verwendung des Schlauchs mit Innendurchmesser 28 mm kann es zum Verstopfen und zu Beschädigungen des Schlauchs kommen Setzen Sie immer die Kappe auf den Schlauchanschluss nachdem Sie den Saugschlauch vom Gerät abgenommen haben Nehmen Sie die Kappe vom Schlauchanschluss Solange ein Saugschlauch am Gerät angeschlossen ist können Sie die Kappe am Mehrzweckhalter aufbewah...

Page 26: ...gelegentlich in Wasser aus spülen Sie den Filter dazu mit klarem Wasser und lassen Sie den Filter an einem schattigen Ort gründlich trocknen Waschen Sie Filter niemals in einer Waschmaschine Abb 27 HINWEIS Reiben oder kratzen Sie den Staubfilter den Vorfilter und den Feuchtefilter niemals mit harten Gegenständen wie beispielsweise Bürsten oder Kratzern Filter sind Verbrauchsmaterial es ist daher e...

Page 27: ...allpegel nach IEC60335 2 69 Schalldruckpegel LpA 72 5 dB A Abweichung K 2 5 dB A Unter Arbeitsbedingungen kann der Schallpegel 80 dB A überschreiten Tragen Sie Gehörschutz Schwingung ENG900 1 Schwingungsgesamtwert Vektorsumme dreier Achsen nach IEC60335 2 69 Der Schwingungsemissionswert liegt unter 2 5 m s2 EG Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Die EG Konformitätserklärung ist als An...

Page 28: ...eri pericolose 1 Manopola di regolazione della potenza aspirante 2 Manopola di selezione del diametro del tubo flessibile 3 Levetta di accensione 4 Coperchio di uscita 5 Cavo di alimentazione 6 Fascetta stringitubo 7 Gancio base 8 Bocchette anteriori 9 Tubo flessibile 10 Posizione LIBERA 11 Posizione BLOCCATA 12 Levetta di fermo 13 Ruota orientabile 14 Sacchetto del filtro 15 Piastra del supporto ...

Page 29: ...ei materiali raccolti 3 Usare la presa di corrente sull aspiratore solo per gli scopi specificati nelle istruzioni 4 In caso di fuoriuscita di schiuma liquido spegnere immediatamente l apparecchio 5 Pulire a intervalli regolari il dispositivo di limitazione del livello dell acqua e ispezionarlo alla ricerca di segni di danneggiamento 6 Non utilizzare l aspiratore senza il filtro Sostituire immedia...

Page 30: ...spegnerlo 28 Per la manutenzione eseguita dall utente la macchina va smantellata pulita e sottoposta a manutenzione entro i limiti ragionevolmente praticabili senza causare rischi al personale di manutenzione e ad altri 29 Almeno una volta all anno il produttore o una persona appositamente preparata devono sottoporre la macchina a un ispezione tecnica che comprenda ad esempio l ispezione dei filtr...

Page 31: ...a l utensile elettrico all aspiratore quando sono entrambi accesi potrebbero avviarsi improvvisamente e in maniera inaspettata causando lesioni personali gravi Non collegare mai alla presa dell aspiratore utensili elettrici con una potenza di ingresso superiore a quella specificata nella sezione CARATTERISTICHE TECNICHE ruotando la manopola di regolazione della potenza aspirante Se si collega un u...

Page 32: ...piratore P2 Quando si usa il sacchetto del filtro usare anche il filtro dell aria preinstallato sull utensile Se non si usa il filtro dell aria potrebbero prodursi rumori anomali e surriscaldamento con conseguente rischio di incendio ATTENZIONE Evitare di aspirare acqua o altri liquidi oppure polveri umide quando si usa il sacchetto del filtro In caso contrario il sacchetto del filtro potrebbe rom...

Page 33: ...lla tenuta all aria e del meccanismo di controllo deve essere eseguita almeno una volta all anno da persone addestrate Durante la manutenzione tutti gli elementi contaminati che non possono essere adeguatamente puliti devono essere smaltiti Tali elementi devono essere smaltiti in sacchetti impermeabili secondo le norme del proprio paese Dopo l utilizzo in una zona pericolosa la parte esterna dell ...

Page 34: ...ltifunzione Per preservare la sicurezza e l affidabilità del prodotto qualsiasi riparazione o intervento di manutenzione e regolazione deve essere eseguito dai centri assistenza autorizzati Makita utilizzando sempre ricambi Makita ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Si consiglia l uso dei seguenti accessori per l utensile Makita descritto in questo manuale L uso di qualsiasi altro accessorio potrebbe p...

Page 35: ...de gebruiksaanwijzing Besteed bijzondere zorg en aandacht Waarschuwing De stofzuiger kan gevaarlijk stof bevatten Ga nooit op de stofzuiger staan 1 Zuigkrachtinstelknop 2 Keuzeknop slangdiameter 3 Aan uitschakelaar 4 Deksel van stopcontact 5 Netsnoer 6 Slangklem 7 Snoerwikkelaar 8 Aansluitmonden 9 Slang 10 Ontgrendelde stand 11 Vergrendelde stand 12 Wielvergrendeling 13 Wieltje 14 Filterzak 15 Hou...

Page 36: ...k het stopcontact van de stofzuiger uitsluitend voor doeleinden die in de instructies worden genoemd 4 Als er schuim of vloeistof uit komt schakelt u hem onmiddellijk uit 5 Maak de waterpeilbegrenzer regelmatig schoon en inspecteer hem op tekenen van beschadiging 6 Gebruik de stofzuiger niet zonder het filter Vervang een beschadigd filter onmiddellijk 7 GEBRUIK VAN EEN VERLENGSNOER Als u een verle...

Page 37: ...rhouden voor zover dat redelijkerwijs praktisch is zonder dat dit risico s oplevert voor het onderhoudspersoneel en anderen 29 Het apparaat moet minimaal jaarlijks worden onderworpen aan een technische inspectie door de fabrikant of een opgeleid persoon welke dient te bestaan uit bijvoorbeeld een inspectie van de filters op beschadigingen de luchtdichtheid van het apparaat en de juiste werking van...

Page 38: ...u aansluit of loskoppelt Als u het elektrisch gereedschap aansluit op de stofzuiger terwijl beide zijn ingeschakeld kunnen deze onverwacht en plotseling starten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan Sluit nooit een elektrisch gereedschap met een hoger ingangsvermogen dan is opgegeven in de TECHNISCHE GEGEVENS aan op het stopcontact van de stofzuiger door de zuigkrachtinstelknop te draai...

Page 39: ...ak volledig zijn aangebracht en het bedieningsorgaan voor de volumestroom is getest De filterzak aanbrengen en weggooien WAARSCHUWING Gebruik altijd een P2 ademhalingsapparaat Bij gebruik van een filterzak gebruikt u tevens het luchtfilter dat af fabriek in het gereedschap is aangebracht Als u het luchtfilter niet gebruik kunnen abnormaal geluid en warmte worden veroorzaakt waardoor brand kan onts...

Page 40: ...inste eenmaal per jaar worden uitgevoerd door een opgeleid persoon Tijdens onderhoud moeten alle verontreinigde onderdelen die niet schoongemaakt kunnen worden worden weggegooid Dergelijke onderdelen moeten worden weggegooid in ondoorlatende zakken in overeenstemming met de regelgeving in uw land Na de werkzaamheden in een gevaarlijk gebied moet de buitenkant van het gereedschap worden gereinigd d...

Page 41: ...g kan worden gehangen aan de snoerwikkelaar of de multifunctionele haak Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita servicecentrum en altijd met gebruikmaking van originele Makita vervangingsonderdelen VERKRIJGBARE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevole...

Page 42: ...uba a la aspiradora 1 Mando de ajuste de la fuerza de succión 2 Dial de selección del diámetro de la manguera 3 Palanca del interruptor 4 Tapa de salida 5 Cable de alimentación 6 Abrazadera de la manguera 7 Gancho de la base 8 Manguitos frontales 9 Manguera 10 Posición libre 11 Posición de bloqueo 12 Palanca de bloqueo 13 Rueda 14 Bolsa de filtro 15 Placa de soporte 16 Bolsa de polietileno 17 Depó...

Page 43: ...nte de la aspiradora solamente para propósitos especificados en las instrucciones 4 Si emerge espuma líquido apague inmediatamente 5 Limpie el dispositivo de limitación del nivel de agua regularmente y examínelo por si hay señales de daños 6 No utilice la aspiradora sin el filtro Reemplace un filtro dañado inmediatamente 7 UTILIZACIÓN DE CABLE DE EXTENSIÓN Cuando utilice un cable de extensión debi...

Page 44: ...ho por el usuario hay que desmontar limpiar y hacer el servicio a la máquina hasta el punto que sea razonablemente factible sin causar riesgo al personal de mantenimiento ni a otros 29 La máquina deberá ser inspeccionada técnicamente por el fabricante o una persona adiestrada al menos una vez al año consistiendo en por ejemplo inspección de los filtros por si están dañados hermeticidad de la máqui...

Page 45: ...vocar una puesta en marcha accidental y repentina que puede provocar graves lesiones personales Nunca conecte una herramienta eléctrica con una potencia de entrada que exceda la especificada en las ESPECIFICACIONES de la toma de corriente de la aspiradora girando el mando de ajuste de la fuerza de succión La conexión de una herramienta eléctrica que exceda la potencia de entrada especificada puede...

Page 46: ...njunta se pueden provocar ruidos y calor inusuales y se puede provocar un incendio PRECAUCIÓN Nunca recoja agua u otros líquidos o polvos húmedos cuando utilice la bolsa de filtro La recogida de esas sustancias puede provocar la rotura de la bolsa de filtro 1 Despliegue la bolsa de filtro Fig 10 2 Alinee la abertura de la bolsa de filtro con la abertura de succión de polvo de la aspiradora Fig 11 ...

Page 47: ...limpiar satisfactoriamente Esos elementos se deben desechar en bolsas resistentes de acuerdo con la normativa de su país Tras operaciones en áreas peligrosas la parte exterior de la herramienta se debe descontaminar mediante métodos de limpieza al vacío y se debe limpiar o tratar con sellante antes de retirar la herramienta de un área peligrosa Todas las partes de la herramienta se deben considera...

Page 48: ...ones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados por Makita utilizando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Se recomienda el uso de estos accesorios o complementos con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de otros accesorios o complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar daños corporales ...

Page 49: ... coloque em cima do aspirador 1 Botão de regulação da força de aspiração 2 Seletor do diâmetro do tubo flexível 3 Alavanca do interruptor 4 Tampa da saída 5 Cabo de alimentação 6 Braçadeira do tubo flexível 7 Gancho da base 8 Adaptadores frontais 9 Tubo flexível 10 Posição LIVRE 11 Posição de BLOQUEIO 12 Alavanca do batente 13 Roda 14 Saco de filtro 15 Placa do suporte 16 Saco de polietileno 17 De...

Page 50: ...s 4 Se sair espuma líquido desligue imediatamente 5 Limpe o dispositivo de limitação do nível de água regularmente e inspecione o quanto a sinais de danos 6 Não utilize o aspirador sem o filtro Substitua imediatamente o filtro danificado 7 UTILIZAÇÃO DO CABO DE EXTENSÃO Quando utilizar um cabo de extensão devido à grande distância em relação à sua fonte de alimentação tente utilizar um cabo sufici...

Page 51: ...filtros quanto a danos estanquicidade da máquina e funcionamento adequado do mecanismo de controlo 30 Quando realizar operações de manutenção ou reparação todos os itens contaminados que não possam ser limpos satisfatoriamente devem ser eliminados tais itens devem ser eliminados em sacos impermeáveis de acordo com quaisquer regulamentos atuais para a eliminação de tais resíduos 31 PEÇAS DE SUBSTIT...

Page 52: ...dicada nas ESPECIFICAÇÕES 1 Para ligar uma ferramenta elétrica abra a tampa de saída e introduza a ficha da ferramenta elétrica na tomada do aspirador 2 Ao ligar uma ferramenta elétrica fixe o cabo de alimentação e o tubo flexível através das braçadeiras do tubo flexível a uma distância regular Impede o tubo flexível de ficar preso no cabo de alimentação Fig 4 3 Rode a alavanca do interruptor para...

Page 53: ...2 Espalhe o saco em torno da parte superior do depósito Fig 13 Engate o outro lado do saco em torno da parte superior do depósito de modo a que o gancho do pré filtro possa apanhá lo e fixá lo em segurança NOTA Pode ser utilizado um saco de polietileno disponível no mercado É recomendado o saco de 0 04 mm ou maior Demasiado pó irá rasgar o saco com facilidade por isso não ultrapasse metade da capa...

Page 54: ...g 20 Remova cuidadosamente os filtros de ar da tampa do depósito e aperte bem o saco de plástico Fig 21 Montar o filtro de ar Quando obtém os componentes do filtro de ar separadamente monte os da seguinte forma Coloque o pré filtro sobre o filtro de pó Fig 22 Certifique se de que os rebordos do pré filtro e do filtro de pó estão bem instalados Fig 23 Instalar o filtro de ar Limpe a superfície do v...

Page 55: ...ssistência Makita Tubo flexível Adaptadores frontais 22 24 38 Tubo reto Bocal para cantos Escova redonda Filtro de pó Recipiente Pré filtro Conjunto do bocal Tubo dobrado Saco de polietileno Saco de filtro Braçadeira do tubo flexível Gancho de cinto completo Tampa NOTA Alguns itens na lista podem estar incluídos no pacote de ferramentas como acessórios de série Podem diferir de país para país Ruíd...

Page 56: ...tøvsugeren Støvklasse M medium Støvsugerne er i stand til at opsamle støvklasse L og M Overhold dit lands bestemmelser 1 Justeringsknap for sugestyrke 2 Knap til valg af slangediameter 3 Afbryderkontakt 4 Udgangsdæksel 5 Strømforsyningsledning 6 Slangebånd 7 Apparatkrog 8 Frontmanchetter 9 Slange 10 FRI position 11 LÅST position 12 Låsearm 13 Styrehjul 14 Filterpose 15 Holderplade 16 Polyethylenpo...

Page 57: ... på grund af den store afstand til strømkilden så forsøg at bruge en ledning der er tilstrækkelig tyk men ikke for lang da støvsugerens ydeevne kan blive påvirket negativt Brug en forlængerledning der er beregnet til udendørs brug når maskinen anvendes udendørs 8 SPÆNDINGSADVARSEL Før tilslutning af støvsugeren til en strømkilde stikkontakt udtag mv så sørg for at forsyningsspændingen er den samme...

Page 58: ... den indvendige del af væskebeholderen skal tørres før opbevaring 34 Behandl din støvsuger godt Hårdhændet behandling kan medføre at selv den mest solidt byggede støvsuger går i stykker 35 Forsøg ikke at rengøre udvendigt eller indvendigt med benzen fortynder eller kemiske rengøringsmidler Dette kan medføre revner og misfarvning 36 Brug ikke støvsugeren i et aflukket lokale hvor der afgives brændb...

Page 59: ... få sekunder efter der er slukket for den elektriske maskine 6 Efter brug skal maskinen frakobles stikket på støvsugeren 7 Sluk støvsugeren efter brug Automatisk sugestop under sugning ADVARSEL Opsug ikke skum eller sæbeagtig væske Opsugning af skum eller sæbeagtig væske kan medføre at der kommer skum ud af luftudgangen inden det automatiske sugestop fungerer Fortsat brug i denne tilstand kan medf...

Page 60: ... luftfilteret og tanken Hårdt tryk kan medføre deformation og beskadigelse af luftfilteret og tanken Tøm tanken mindst én gang om dagen selvom dette afhænger af den opsamlede støvmængde i tanken Ellers aftager sugestyrken og motoren kan gå i stykker Tag ikke fat i krogen når du tømmer tanken Tager du fat i krogen kan du risikere at den går i stykker Lås tankdækslet op og løft op Fig 14 Tag polyeth...

Page 61: ...ilter forårsager dårlig sugeydelse Rengør indimellem filtrene For at fjerne støv eller partikler som sidder fast i filtrene skal du fjerne forfilteret fra luftfilteret Og bank flere gange på forfilteret Vask ind i mellem pulverfilteret med vand og skyl og tør det omhyggeligt i skyggen inden brug Vask aldrig filtre i en vaskemaskine Fig 27 BEMÆRK Du skal hverken skure på eller ridse pulverfilteret ...

Page 62: ...69 Lydtryksniveau LpA 72 5 dB A Usikkerhed K 2 5 dB A Støjniveauet under arbejdet kan være større end 80 dB A Bær høreværn Vibration ENG900 1 Den samlede vibrationsværdi treaksiel vektorsum bestemt i overensstemmelse med IEC60335 2 69 Værdien for vibrationsemission er under 2 5 m s2 EF overensstemmelseserklæring Kun for lande i Europa EF overensstemmelseserklæringen er inkluderet som Bilag A i den...

Page 63: ...ική σκούπα μπορεί να περιέχει επικίνδυνη σκόνη Ποτέ μην στέκεστε πάνω στην ηλεκτρική σκούπα 1 Κουμπί ρύθμισης δύναμης αναρρόφησης 2 Επιλογέας διαμέτρου εύκαμπτου σωλήνα 3 Μοχλός διακόπτης 4 Καπάκι παροχής 5 Καλώδιο τροφοδοσίας 6 Κολάρο εύκαμπτου σωλήνα 7 Γάντζος βάσης 8 Μπροστινά μανικέτια 9 Εύκαμπτος σωλήνας 10 ΕΛΕΥΘΕΡΗ θέση 11 ΚΛΕΙΔΩΜΕΝΗ θέση 12 Ασφαλιστικός μοχλός 13 Τροχίσκος 14 Σάκος φίλτρου ...

Page 64: ... στους χειριστές θα δοθούν πληροφορίες οδηγίες και εκπαίδευση για τη χρήση του μηχανήματος και των ουσιών με τις οποίες θα χρησιμοποιηθεί συμπεριλαμβανομένης της ασφαλούς μεθόδου αφαίρεσης και διάθεσης του υλικού που συλλέχθηκε 3 Να χρησιμοποιείτε την πρίζα της ηλεκτρικής σκούπας μόνο για τους σκοπούς που καθορίζονται στις οδηγίες 4 Αν βγει αφρός υγρό σβήστε αμέσως 5 Να καθαρίζετε τακτικά τη διάτα...

Page 65: ...που μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία του εργαλείου Ένα προστατευτικό ή άλλο εξάρτημα με ζημιά θα πρέπει να επισκευαστεί ή να αντικατασταθεί σωστά σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις εκτός αν δηλώνεται διαφορετικά στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Οι ελαττωματικοί διακόπτες πρέπει να αντικαθίστανται σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή αν ο διακόπτης δεν την ενεργοποιεί και δεν τη...

Page 66: ...έγξτε τον επιλογέα της διαμέτρου του εύκαμπτου σωλήνα ή ελέγξτε ότι η δύναμη αναρρόφησης δεν είναι πολύ χαμηλή Αν συνεχίζουν να ακούγονται οι προειδοποιητικοί ήχοι εκτελέστε τη συντήρηση ή απευθυνθείτε στο τοπικό κέντρο εξυπηρέτησης Όταν το δοχείο είναι γεμάτο με υγρό η ηλεκτρική σκούπα εκπέμπει ένα παρατεταμένο προειδοποιητικό ήχο Όταν το δοχείο είναι πλήρες και ακούγεται ο ήχος σβήστε την ηλεκτρ...

Page 67: ...ψώστε τον ασφαλιστικό μοχλό Το κλείδωμα του τροχίσκου είναι βολικό κατά την αποθήκευση της ηλεκτρικής σκούπας το σταμάτημα της εργασίας στο μέσον και τη διατήρηση της ηλεκτρικής σκούπας στην ακίνητη θέση Για να λειτουργήσει ο ασφαλιστικός μοχλός μετακινήστε τον με το χέρι ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά τη μετακίνηση της ηλεκτρικής σκούπας βεβαιωθείτε ότι ο τροχίσκος είναι ξεκλείδωτος Η μετακίνηση της ηλεκτρικής ...

Page 68: ... Κατά το μάζεμα μεγάλων αποβλήτων όπως αποκόμματα πλάνης σκόνες από σκυρόδεμα ή παρόμοια εκτός από τα μικρά απόβλητα χρησιμοποιήστε τον εύκαμπτο σωλήνα με εσωτερική διάμετρο 38 mm προαιρετικό αξεσουάρ H χρήση του εύκαμπτου σωλήνα με εσωτερική διάμετρο 28 mm μπορεί να προκαλέσει το βούλωμα του σωλήνα και ζημιά Τοποθετείτε πάντα το καπάκι στην είσοδο στερέωσης κάθε φορά που αφαιρείτε τον εύκαμπτο σω...

Page 69: ...ε τα φίλτρα σε πλυντήριο Εικ 27 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην τρίβετε και ξύνετε το φίλτρο σκόνης το προφίλτρο ή τον αποσβεστήρα με σκληρά αντικείμενα όπως μια βούρτσα και ένα ξέστρο Τα φίλτρα είναι αναλώσιμα και συνιστάται η ύπαρξη ανταλλακτικών κομματιών Αποθήκευση του καλωδίου τροφοδοσίας Εικ 28 και 29 Τυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας γύρω από τον πολλαπλό γάντζο ή τον γάντζο της βάσης Αποθήκευση των αξεσουάρ ΣΗΜ...

Page 70: ...να με την IEC60335 2 69 Επίπεδο ηχητικής πίεσης LpA 72 5 dB A Αβεβαιότητα Κ 2 5 dB A Το επίπεδο θορύβου κατά τη λειτουργία ενδέχεται να υπερβεί τα 80 dB A Να φοράτε ωτοασπίδες Δόνηση ENG900 1 Η συνολική τιμή δόνησης διανυσματικό άθροισμα τριών αξόνων που έχει καθοριστεί σύμφωνα με την IEC60335 2 69 Η τιμή εκπομπής δόνησης είναι κάτω από 2 5 m s2 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Μόνο για χώρες της Ευρώπης Η δ...

Page 71: ...lar ve işçi sağlığı ve iş güvenliği ile ilgili ülkenizde geçerli yönetmelikleri dikkate alın Sadece AB ülkeleri için Ekipmanda tehlikeli bileşenler bulunduğundan dolayı eski elektrikli ve elektronik ekipmanlar çevre ve insan 1 Emiş kuvveti ayar düğmesi 2 Hortum çapı seçim düğmesi 3 Açma kapama düğmesi 4 Priz kapağı 5 Elektrik kablosu 6 Hortum bandı 7 Kablo haznesi 8 Ön kelepçeler 9 Hortum 10 SERBE...

Page 72: ...ğlamadan önce beslenen gerilimin süpürgenin isim plakasında belirtilenle aynı olduğundan emin olun Süpürge için belirtilenden daha yüksek gerilimli bir güç kaynağı kullanıcının CİDDİ YARALANMASINA ve süpürgenin hasar görmesine neden olabilir Şüphe duyarsanız SÜPÜRGEYİ PRİZE TAKMAYIN İsim plakasında belirtilenden daha düşük gerilimli bir güç kaynağı kullanılması motor için zararlıdır 9 İSTEM DIŞI B...

Page 73: ...mizlik işini bitirdikten sonra süpürge kablosunu yerde bırakmayın Takılarak düşme tehlikesi oluşturabilir veya süpürgenin hasar görmesine neden olabilir 38 Bu aleti ya da diğer aletleri alkol veya ilaçların etkisi altında kullanmayın 39 Temel bir güvenlik kuralı olarak güvenlik gözlükleri veya kenar siperli güvenlik gözlükleri kullanın 40 Tozlu çalışma koşullarında bir toz maskesi kullanın 41 Bu m...

Page 74: ...durdurma devreye girmeden önce hava çıkışından köpük gelmesine neden olabilir Elektrik süpürgesinin bu şekilde kullanılmaya devam edilmesi elektrik çarpmasına ve süpürge arızasına neden olabilir Elektrik süpürgesi belirli bir miktarın üzerinde su çekildiğinde motora su girmesini önleyen bir mekanizmaya sahiptir Tank suyla doluysa elektrik süpürgesi uzun bip sesi çıkartır Bu bip sesini duyduğunuzda...

Page 75: ...oşaltırken kancasından tutmayın Kancadan tutulması kancaya zarar verebilir Tank kapağını çıkartın ve kaldırın Şekil 14 Polietilen torbayı tanktan çıkarın Şekil 15 NOT Polietilen torbayı dikkatli bir şekilde tanktan çıkarın Bu işlem sırasında polietilen torbanın bir yere takılmamasına ve tank içerisindeki çıkıntıya değerek zedelenmemesine dikkat edin Polietilen torbayı tamamen dolmasını beklemeden ...

Page 76: ...tresini su altında yıkayın ve durulayın Ancak tekrar kullanmadan önce mutlaka gölgede tamamen kurumasını bekleyin Filtreleri kesinlikle makinede yıkamayın Şekil 27 NOT Toz filtresi ön filtre veya muhafaza üzerine kesinlikle fırça veya spatula gibi sert cisimler değdirmeyin Filtrelerin belirli bir kullanım süresi vardır bu nedenle daima yedeklerinin bulundurulması önerilir Elektrik kablosunun sakla...

Page 77: ... dB A Çalışma sırasında çalışma sesi seviyesi 80 dB A yı aşabilir Koruyucu kulaklık takın Titreşim ENG900 1 IEC60335 2 69 e göre belirlenen toplam titreşim değeri üç eksenli vektörel toplam Titreşim emisyonu değeri 2 5 m sn2 nin altındadır EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir ...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...885182B932 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA ...

Reviews: