Makita VC008G Instruction Manual Download Page 1

VC008G

EN

Cordless Backpack Vacuum 

Cleaner

INSTRUCTION MANUAL

9

FR

Aspirateur Dorsal Sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

20

DE

Akku-Rucksackstaubsauger BETRIEBSANLEITUNG

32

IT

Aspirapolvere spalleggiato a 

batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

44

NL

Ruggedragen accustofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING

56

ES

Aspiradora de mochila a 

batería

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

68

PT

Aspirador Costal a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

80

DA

Akku rygstøvsuger

BRUGSANVISNING

91

EL

Φορητή μηχανή 

αναρρόφησης πλάτης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

102

TR

Akülü Sırt Süpürgesi

KULLANMA KILAVUZU

115

Summary of Contents for VC008G

Page 1: ...Aspirapolvere spalleggiato a batteria ISTRUZIONI PER L USO 44 NL Ruggedragen accustofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING 56 ES Aspiradora de mochila a batería MANUAL DE INSTRUCCIONES 68 PT Aspirador Costal a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 80 DA Akku rygstøvsuger BRUGSANVISNING 91 EL Φορητή μηχανή αναρρόφησης πλάτης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 102 TR Akülü Sırt Süpürgesi KULLANMA KILAVUZU 115 ...

Page 2: ...2 3 2 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 2 1 Fig 4 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 ...

Page 3: ...3 1 2 Fig 8 Fig 9 2 3 1 Fig 10 1 1 2 2 Fig 11 2 1 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 3 Fig 14 1 2 3 4 Fig 15 ...

Page 4: ...4 2 1 3 Fig 16 1 Fig 17 1 2 3 3 Fig 18 1 Fig 19 1 4 2 3 Fig 20 1 2 3 Fig 21 ...

Page 5: ...5 1 2 Fig 22 1 3 2 Fig 23 1 2 4 3 Fig 24 Fig 25 1 2 Fig 26 ...

Page 6: ...6 1 2 Fig 27 1 3 2 Fig 28 1 3 4 2 Fig 29 Fig 30 Fig 31 2 1 Fig 32 1 Fig 33 ...

Page 7: ...7 1 Fig 34 Fig 35 2 4 3 1 Fig 36 Fig 37 4 3 2 1 Fig 38 1 2 3 Fig 39 1 Fig 40 ...

Page 8: ...8 2 3 1 4 Fig 41 2 1 Fig 42 1 2 Fig 43 1 2 Fig 44 2 1 3 Fig 45 ...

Page 9: ...se ø32 mm x 1 0 m 2 4 m3 min Vacuum 18 kPa Dimensions L x W x H excluding the harness with BL4040 233 mm x 150 mm x 375 mm Rated voltage D C 36 V 40 V max Net weight 4 1 5 3 kg Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country The weight does not include accessories but battery ...

Page 10: ...ise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when ...

Page 11: ...of even the most sturdily built cleaner 21 Do not attempt to clean the exterior or interior with benzine thinner or cleaning chemicals Cracks and discoloration may be caused 22 Do not use cleaner in an enclosed space where flammable explosive or toxic vapors are given off by oil base paint paint thinner gasoline some mothproofing substances etc or in areas where flammable dust is present 23 Do not...

Page 12: ...rve possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing t...

Page 13: ...idge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for a few seconds Fig 2 1 Indicator lamps 2 Check button Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off Blinking 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 Charge the battery The battery may have malfunctioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual ...

Page 14: ...y Using for unin tended purpose may cause accident or personal injury Always grab the carrying hook when handling the vac uum cleaner body Fig 7 1 Carrying hook Switch action Fig 8 1 Suction power change button 2 ON OFF button To start the cleaner simply push the ON OFF button To switch off push the ON OFF button again You can change the suction power of the cleaner in four steps by pushing the su...

Page 15: ... NOTE For the model with ø38 mm hose and front cuff 38 attach the supplied nozzle to the aluminum bending pipe aluminum straight pipe 2 Follow the procedures below depending on the type of the extension wand NOTE The slide type extension wand and the ring type extension wand are not compatible with each other If you want to change the slide type extension wand to the ring type extension wand or vi...

Page 16: ...nt cuff 38 1 Twist and insert the joint or the front cuff to the inlet part on the hose depending on the tool that you are going to connect 2 Connect the front cuff to the tool s extraction outlet Fig 24 1 Joint 2 Front cuff 3 Extraction outlet 4 Hose To remove the joint and the front cuff follow the installa tion procedures in reverse Installing filter bag dust bag Optional accessory CAUTION Do n...

Page 17: ...he machine caused by clogged hose pipe filter or other reasons In this case remove the cause of the prob lem before restarting For more information refer to the section Appliance battery protection system 3 Replace the filter bag when it becomes full Open the lid and take out the filter bag Pull the strip on the side of the opening to shut the filter bag and dispose of the filter bag in whole Fig ...

Page 18: ...accessories ask your local Makita Service Center Hose for vacuum cleaner type Hose for dust extraction type Extension wand Free nozzle T shape nozzle Seat nozzle Corner nozzle Shelf brush Round brush Bent pipe assembly Filter bag Dust bag Front cuff HEPA filter Pipe Harness cover Cyclone attachment Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package a...

Page 19: ...osing of the dust and cleaning the mesh filter check whether dust has accumulated in the dust bag of the cleaner or clogging has occurred Cleaning When the dust case becomes dirty or the mesh filter is clogged remove and wash them with water Refer to Disposing of dust for the removal procedure Dry the parts thoroughly before reinstallation and use Fig 43 1 Dust case 2 Mesh filter When the mesh fil...

Page 20: ...e ø32 mm x 1 0 m 2 4 m3 min Dépression 18 kPa Dimensions L x P x H sans le harnais avec BL4040 233 mm x 150 mm x 375 mm Tension nominale C C 36 V 40 V max Poids net 4 1 5 3 kg Étant donné l évolution constante de notre programme de recherche et de développement les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis Les spécifications peuvent varier suivant les pays L...

Page 21: ...utils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit AVERTISSEMENT L émission de bruit lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièc...

Page 22: ...ions de fonctionnement optimales 16 ENTRETENEZ SOIGNEUSEMENT L ASPIRATEUR L aspirateur doit toujours être propre pour améliorer la sécurité et les per formances Suivez les instructions pour rem placer les accessoires Les poignées doivent toujours être sèches propres et exemptes d huile ou de graisse 17 VÉRIFIEZ LES PIÈCES ENDOMMAGÉES Avant toute nouvelle utilisation de l aspirateur vérifiez soigne...

Page 23: ...ues La sécurité de l outil élec trique sera ainsi préservée 2 Suivez les instructions pour la lubrification et le remplacement des accessoires 3 Gardez toutes les poignées sèches propres et sans trace d huile ou de graisse Consignes de sécurité importantes pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batteri...

Page 24: ...tez toujours l outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l outil diminue 2 Ne rechargez jamais une batterie complète ment chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir 4 Lorsque vous n utilisez pas la batterie reti rez...

Page 25: ...re la surcharge batterie Protection contre la surchauffe batterie Protection contre la décharge excessive Protection contre la surchauffe appareil Si l appareil ou la batterie se trouve dans l une des situations suivantes l appareil et la DEL d éclairage cesse automatiquement de fonctionner Protection contre la surcharge Lorsque l appareil la batterie est utilisé e d une manière provoquant un appe...

Page 26: ...e d aspira tion avant de mettre sous tension l aspirateur NOTE L aspirateur démarre avec la même puissance d aspiration que lors de son dernier fonctionnement NOTE Si vous retirez la batterie immédiatement après avoir mis l appareil hors tension alors que le moteur tourne l aspirateur peut ne pas démarrer avec la même puissance d aspiration que lors de son dernier fonctionnement DEL d éclairage La...

Page 27: ...ube cintré jusqu au déclic Pour le déconnecter retirez le tube prolongateur en appuyant sur le bouton Fig 16 1 Ensemble du tube cintré 2 Bouton 3 Tube prolongateur de type coulissant Il est possible de régler la longueur du tube Tout en appuyant sur le bouton coulissant réglez la longueur du tube La longueur est bloquée lorsque vous relâchez le bouton coulissant Fig 17 1 Bouton coulissant Pour le ...

Page 28: ... qui présente un risque de maladie respiratoire pour l utilisateur REMARQUE Lorsque le sac filtre est plein remplacez le par un neuf Lorsque le sac à pous sière est plein videz le Si vous continuez à utiliser le sac filtre sac à poussière plein la puissance d aspi ration sera réduite REMARQUE Pour éviter que la poussière ne pénètre dans le moteur Assurez vous que le sac filtre sac à pous sière est...

Page 29: ...ur fermer le sac filtre et jetez l ensemble Fig 33 1 Bande Si vous utilisez un sac à poussière sortez le sac à poussière et jetez la poussière en libérant le loquet Fig 34 1 Loquet REMARQUE Vérifiez régulièrement si le sac filtre est plein Si vous continuez à utiliser le sac filtre plein la puissance d aspiration sera réduite REMARQUE N utilisez pas un sac filtre usé Le sac filtre n est pas conçu ...

Page 30: ...ires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Tuyau pour le type aspirateur Tuyau pour le type extracteur de poussière Tube prolongateur Raccord libre Raccord en forme de T Suceur pour siège Suceur plat Brosse pour étagères Brosse ronde Ensemble du tube cintré Sac filtre Sac...

Page 31: ...ement à poussières 2 Bouton deux emplacements NOTE Vérifiez avant de redémarrer que le collecteur cyclone l aspirateur et le tuyau droit sont correcte ment verrouillés NOTE Si la puissance d aspiration n est pas rétablie même après avoir jeté la poussière et nettoyé le filtre à maille vérifiez si la poussière ne s est pas accumu lée dans le sac à poussière de l aspirateur ou si ce dernier n est pa...

Page 32: ... min Mit Schlauch ø32 mm x 1 0 m 2 4 m3 min Unterdruck 18 kPa Abmessungen L x B x H ohne Tragegurt mit BL4040 233 mm x 150 mm x 375 mm Nennspannung Gleichstrom 36 V 40 V max Nettogewicht 4 1 5 3 kg Wir behalten uns vor Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten können von Land zu Land unters...

Page 33: ...ngezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Einen Gehörschutz tragen WARNUNG Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bear beiteten Werkstücks von dem den angegebenen Wert en a...

Page 34: ...6 SAUGGERÄT SORGFÄLTIG WARTEN Halten Sie das Sauggerät für bessere und sicherere Leistung sauber Befolgen Sie die Anweisungen zum Auswechseln von Zubehör Halten Sie die Handgriffe trocken sauber und frei von Öl und Fett 17 GERÄT AUF BESCHÄDIGTE TEILE ÜBERPRÜFEN Bevor Sie das Sauggerät weiter benutzen sollten Sie beschä digte Schutzvorrichtungen und Teile sorgfältig auf ihre Betriebsfähigkeit und F...

Page 35: ...Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur unter Verwendung identischer Ersatzteile von einem qualifizierten Wartungstechniker warten Dadurch wird die Aufrechterhaltung der Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet 2 Befolgen Sie die Anweisungen für die Schmierung und den Austausch von Zubehör 3 Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku 1 Lesen ...

Page 36: ... maximalen Akku Nutzungsdauer 1 Laden Sie den Akku bevor er vollkommen erschöpft ist Schalten Sie das Werkzeug stets aus und laden Sie den Akku wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen 2 Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll aufgeladenen Akkus Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus 3 Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 40 C Lassen Sie eine...

Page 37: ...eibt während des Betriebs automatisch stehen und die LED Leuchte erlischt wenn das Gerät oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Überlastschutz Wird das Gerät der Akku in einer Weise betrieben die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt bleibt das Gerät automatisch stehen Schalten Sie in dieser Situation das Gerät aus und brechen Sie die Anwendung ab die eine Überlastung des ...

Page 38: ...der gleichen Saugkraft wie beim letzten Betrieb HINWEIS Falls Sie den Akku unmittelbar nach dem Ausschalten des Gerätes entfernen während der Motor sich dreht kann es sein dass das Sauggerät den Betrieb nicht mit der gleichen Saugkraft wie beim letzten Betrieb beginnt LED Leuchte Eine LED Leuchte ist in den Kopf der Schalterbox eingebaut um die Bedienung an dunklen Orten zu erleichtern Halten Sie ...

Page 39: ...bogene Rohreinheit austauschen Für das Klemmknopf Verlängerungsrohr Schultern Sie den Sauggeräte Hauptteil und führen Sie dann das Verlängerungsrohr in die gebogene Rohreinheit ein bis sie mit einem Klicken einrastet Zum Trennen ziehen Sie das Verlängerungsrohr bei gleichzeitigem Drücken des Knopfes heraus Abb 16 1 Gebogene Rohreinheit 2 Knopf 3 Klemmknopf Verlängerungsrohr Die Länge des Saugrohrs...

Page 40: ...rbindungsmuffe oder die Frontmanschette bei gleichzeitigem Drehen je nach dem anzuschließenden Werkzeug in den Einlassteil des Schlauchs ein 2 Verbinden Sie die Frontmanschette mit dem Absaugstutzen des Werkzeugs Abb 24 1 Verbindungsmuffe 2 Frontmanschette 3 Absaugstutzen 4 Schlauch Um die Verbindungsmuffe und die Frontmanschette zu entfernen wenden Sie das Montageverfahren umge kehrt an Installie...

Page 41: ...ft erreicht ist Drücken Sie die Taste um den Saugbetrieb zu stoppen Abb 31 Hängen Sie die Schalterbox während des Betriebs an den D Ring oder die Schlaufe am unteren Gurt Der Haken kann für Vorwärtsbeleuchtung schräg gestellt werden wenn er in die Schlaufe eingehakt ist Abb 32 1 D Ring 2 Schlaufe HINWEIS Das Sauggerät und die LED Leuchte schalten sich automatisch aus wenn das Geräte Akku Schutzsys...

Page 42: ...ab Lassen Sie den Staubsack vollkommen trocknen bevor Sie ihn in das Sauggerät einsetzen Abb 37 ANMERKUNG Ein nasser Staubsack verringert die Saugleistung sowie die Lebensdauer des Motors Beseitigen einer Verstopfung Wenn Sie eine Verstopfung beseitigen entfernen Sie den Schlauch oder das Verlängerungsrohr bzw die gebogene Rohreinheit um die Innenseite zu überprüfen Entfernen Anbringen der gebogen...

Page 43: ...uger Staubentleerung Wenn Staub sich bis zur Voll Linie des Staubsammelbehälters angesammelt hat entsorgen Sie den Staub nach dem folgenden Verfahren 1 Halten Sie den Staubsammelbehälter mit festem Griff während Sie die zwei Knöpfe gedrückt halten und entfernen Sie den Staubsammelbehälter Abb 41 1 Voll Linie 2 Staubsammelbehälter 3 Knopf zwei Stellen 4 Netzfilter 2 Entsorgen Sie den Staub im Staub...

Page 44: ... x P x A imbragatura esclusa con BL4040 233 mm x 150 mm x 375 mm Tensione nominale C C Da 36 V a 40 V max Peso netto 4 1 5 3 kg A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso I dati tecnici possono variare da una nazione all altra Il peso non comprende gli accessori ma comprende la cartuccia della batteria o le cartucce dell...

Page 45: ...lle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valuta zione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie AVVERTIMENTO L emissione di rumori durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui viene utilizzato l uten sile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo v...

Page 46: ...e Seguire le istruzioni per la sostituzione degli accessori Mantenere le maniglie pulite asciutte e prive di olio e grasso 17 CONTROLLARE L EVENTUALE PRESENZA DI PARTI DANNEGGIATE Prima di utilizzare ulteriormente l aspiratore controllare con cura protezioni o altre parti che siano danneggiate per accertarsi che funzionino correttamente e che svolgano la funzione a cui sono destinate Controllare l...

Page 47: ...a cartuccia della batteria In caso contrario si potrebbe causare un incendio calore eccessivo o un esplosione 3 Qualora il tempo di utilizzo si riduca ecces sivamente interrompere immediatamente l utilizzo dell utensile In caso contrario si può incorrere nel rischio di surriscaldamento possibili ustioni e persino un esplosione 4 Qualora l elettrolita entri in contatto con gli occhi sciacquarli con...

Page 48: ...artuccia della batteria rimuoverla dall utensile o dal caricabatterie 5 Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato più di sei mesi DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l appa recchio sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di control lare il funzionamento dell apparecchio Instal...

Page 49: ... dal sovrac carico batteria Protezione dal surri scaldamento batteria Protezione dalla sovrascarica Protezione dal surri scaldamento apparec chio L apparecchio e la lampada LED si arrestano automatica mente durante il funzionamento qualora l apparecchio o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti Protezione dal sovraccarico Quando l apparecchio o la batteria vengono utilizzat...

Page 50: ...odalità 1 Modalità silenziosa 2 Modalità a velocità normale 3 Modalità ad alta velocità 4 Modalità a velocità massima NOTA È possibile cambiare la potenza di aspira zione prima di accendere l aspiratore NOTA L aspiratore inizia a funzionare con la stessa potenza di aspirazione dell ultimo utilizzo NOTA Se si rimuove la batteria subito dopo aver spento l apparecchio mentre il motore sta girando l a...

Page 51: ...la bocchetta in dota zione sul tubo piegato in alluminio o sul tubo diritto in alluminio 2 Attenersi alle procedure seguenti a seconda del tipo di prolunga NOTA La prolunga a scorrimento e la prolunga ad anello non sono compatibili tra di loro Se si desidera sostituire la prolunga a scorrimento con la prolunga ad anello o viceversa sostituire anche il gruppo con tubo piegato Per la prolunga a scor...

Page 52: ... Scarico di estrazione 3 Tubo flessibile È possibile staccare il risvolto anteriore ruotandolo in senso antiorario mentre si mantiene il tubo flessibile Quando si intende utilizzare il tubo flessibile da ø38 mm con il risvolto anteriore 38 1 Ruotare e inserire il giunto o il risvolto anteriore nella parte di entrata del tubo flessibile a seconda dell utensile che si intende collegare 2 Collegare i...

Page 53: ...apolvere e allacciare la cintura inferiore e quella superiore Regolare il livello di tensione in base alle esigenze Fig 30 2 Premere il pulsante per avviare l aspirazione Se si desidera modificare la potenza di aspirazione premere il pulsante fino a selezionare la potenza di aspirazione desiderata Premere il pulsante per arrestare l apparecchio Fig 31 Durante l uso agganciare la pulsantiera all an...

Page 54: ...cchetto polveri e rimuovere le polveri che vi aderiscono Lavarlo delicatamente a mano e sciacquarlo bene con acqua Farlo asciugare completamente prima di installarlo nell aspirapolvere Fig 37 AVVISO Un sacchetto polveri bagnato riduce le prestazioni di aspirazione nonché la vita utile del motore Eliminazione dell intasamento Quando si intende eliminare un intasamento rimuovere il tubo flessibile o...

Page 55: ...TA È possibile utilizzare l accessorio ciclonico con o senza la funzione di blocco NOTA Per installare o rimuovere l accessorio ciclo nico fare riferimento alla sezione Utilizzo come aspiratore Smaltimento delle polveri Quando le polveri si sono accumulate fino alla linea di riempimento del contenitore polveri attenersi alla pro cedura seguente e smaltire le polveri 1 Mantenere saldamente il conte...

Page 56: ... ø28 mm x 1 0 m 1 9 m3 min Met slang ø32 mm x 1 0 m 2 4 m3 min Vacuüm 18 kPa Afmetingen l x b x h exclusief het draagstel met BL4040 233 mm x 150 mm x 375 mm Nominale spanning D C 36 V 40 V max Nettogewicht 4 1 5 3 kg In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen De technische g...

Page 57: ...an kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming WAARSCHUWING De geluidsemissie tij dens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt WAARSCHUWING Zorg ervoor d...

Page 58: ...schoon om beter en veiliger te kunnen werken Houdt u aan de instructies voor het verwisselen van de accessoires Houd de handgrepen droog schoon en vrij van olie en vetten 17 CONTROLEER BESCHADIGDE ONDERDELEN Zonder de stofzuiger verder te gebruiken moet een beschermkap of ander onderdeel dat beschadigd is eerst goed worden onderzocht om te beoordelen of het goed werkt en zijn beoogde functie kan u...

Page 59: ...selen van accessoires 3 Houd de handgrepen droog schoon en vrij van olie en vetten Belangrijke veiligheidsinstructies voor een accu 1 Lees alle voorschriften en waarschuwingen op 1 de acculader 2 de accu en 3 het product waarvoor de accu wordt gebruikt alvorens de accu in gebruik te nemen 2 Haal de accu niet uit elkaar en saboteer hem niet Dit kan leiden tot brand buitensporige hitte of een explos...

Page 60: ...e lang opladen verkort de levensduur van de accu 3 Laad de accu op bij een omgevingstempera tuur tussen 10 C en 40 C Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden 4 Als de accu niet wordt gebruikt verwijdert u hem vanaf het gereedschap of de lader 5 Laad de accu op als u deze gedurende een lange tijd meer dan zes maanden niet gaat gebruiken BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd d...

Page 61: ...paraat de accu oververhit is stopt het apparaat automatisch Laat in dat geval het apparaat de accu afkoelen voordat u het apparaat weer inschakelt Beveiliging tegen te ver ontladen Als de acculading laag is stopt het apparaat automa tisch Als het apparaat niet werkt ook niet wanneer de schakelaars worden bediend verwijdert u de accu s vanaf het apparaat en laadt u de accu s op Beveiliging tegen an...

Page 62: ...iem aan beide zijkanten vastmaken Fig 10 1 Slangriem 2 Gleuf 3 Slang De lus aan de onderste riem kan worden gebruikt om een mondstuk aan te hangen zoals afgebeeld Fig 11 1 Lus 2 Mondstuk Slanghaak Wanneer u het werk onderbreekt kan de haak op de bochtbuis worden gebruikt om de buis aan de onderste riem te hangen Fig 12 1 Haak 2 Onderste riem MONTAGE LET OP Verzeker u er altijd van dat het appa raa...

Page 63: ...buis Alleen voor het model met een slang van ø38 mm en voorste aansluitstuk 38 Draag de behuizing van de stofzuiger op uw rug en draai en steek daarna de buis in het voorste aansluit stuk Om hem los te koppelen draait u hem en trekt u hem eraf Fig 20 1 Voorste aansluitstuk 38 2 Aluminium bochtbuis 3 Aluminium rechte buis 4 Mondstuk Voor de twee aluminium rechte buizen Draag de behuizing van de sto...

Page 64: ...ontbranding OPMERKING Als de filterzak stofzak niet in de stof zuiger is aangebracht kan de voorklep niet volledig worden gesloten Fig 25 1 Ontgrendel de hendel en open de afdekking van de filterzakkast Fig 26 1 Hendel 2 Afdekking van de filterzakkast 2 Steek de filterzak in de sleuf in de bovenkant binnenin de filterkast Fig 27 1 Sleuf 2 Filterzak Wanneer de stofzak wordt gebruikt steekt u de ran...

Page 65: ...ebruiken Opgezogen stof of deeltjes kunnen worden uitgeblazen door de stofzuiger en deze kunnen ademhalingsziekten veroorzaken bij de gebruiker KENNISGEVING Om een optimale zuigkracht en schone uitlaatlucht te behouden moet het HEPA filter regelmatig worden schoongemaakt Als onvoldoende zuigkracht wordt verkregen zelfs na het schoonmaken vervangt u het HEPA filter door een nieuwe KENNISGEVING Om t...

Page 66: ... Als u dat toch doet kan het gaasfilter verstopt raken KENNISGEVING Gebruik de stofzuiger altijd met de stofzak aangebracht ook wanneer u het cycloonhulpstuk gebruikt Als u de stofzuiger gebruikt zonder dat de stofzak is aangebracht kan een storing optreden in de motor OPMERKING Controleer vóór gebruik of het cycloonhulpstuk de stofzuiger en de rechte buis goed zijn vergrendeld OPMERKING Maak de s...

Page 67: ... stof op het gaasfilter en was het daarna met water Laat het vervolgens goed drogen 3 Steek het gaasfilter in de voet terwijl de haken zijn uitgelijnd met de openingen Draai het gaasfilter rechtsom tot de haken met een klik worden vergren deld Verzeker u ervan dat het gaasfilter stevig is aangebracht Fig 45 1 Gaasfilter 2 Haak 3 Opening ...

Page 68: ...a de ø32 mm x 1 0 m 2 4 m3 min Aspiración 18 kPa Dimensiones La x An x Al excluyendo el arnés con BL4040 233 mm x 150 mm x 375 mm Tensión nominal CC 36 V 40 V máx Peso neto 4 1 5 3 kg Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso Las especificaciones pueden variar de un país a otro El peso no incluye acce...

Page 69: ...mbién se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos ADVERTENCIA La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor o los valores de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa ADVERTENCIA Asegúrese de...

Page 70: ...impia para obtener un mejor y más seguro rendimiento Siga las instrucciones cuando cambie accesorios Mantenga los asideros secos limpios y libres de aceite y grasa 17 COMPRUEBE LAS PARTES DAÑADAS Antes de seguir utilizando la aspiradora un protector o cualquier otra parte que se haya dañado deberá inspeccionarse cuidadosamente para determinar que funcionará debidamente y que realizará la función p...

Page 71: ...tenga las empuñaduras secas limpias y libres de aceite y grasa Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de pre caución sobre 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desensamble ni manipule el cartucho de batería Podrá resultar en un in...

Page 72: ...cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 C 40 C Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no esté utilizando el cartucho de bate ría retírelo de la herramienta o del ...

Page 73: ... Encendido Apagado Parpadeando Protección contra sobrecarga batería Protección contra reca lentamiento batería Protección contra descarga excesiva Protección contra reca lentamiento aparato El aparato y la luz LED se detendrán automáticamente durante la operación si el aparato o la batería es puesto en una de las condiciones siguientes Protección contra sobrecarga Cuando el aparato batería sea uti...

Page 74: ...4 en un ciclo Nivel Indicación Modo 1 Modo silencioso 2 Modo de velocidad normal 3 Modo velocidad alta 4 Modo de velocidad máxima NOTA Puede cambiar la potencia de succión antes de encender la aspiradora NOTA La aspiradora se pondrá en marcha con la misma potencia de succión que la de la última operación NOTA Si retira la batería inmediatamente después de apagar el aparato mientras el motor aún es...

Page 75: ...aluminio tubo recto de aluminio 2 Siga los procedimientos de abajo dependiendo del tipo del tubo de extensión NOTA El tubo de extensión tipo deslizable y el tubo de extensión tipo anillo no son compatibles entre sí Si quiere cambiar el tubo de extensión tipo deslizable por el tubo de extensión tipo anillo o viceversa cam bie el conjunto de tubo curvado también Para el tubo de extensión tipo desliz...

Page 76: ...trac ción 3 Manguera El manguito delantero se puede retirar girándolo hacia la izquierda mientras sujeta la manguera Cuando utilice la manguera de ø38 mm con el manguito delantero de 38 1 Retuerza e inserte el acoplador o el manguito delantero en la parte de admisión de la manguera dependiendo de la herramienta que vaya a conectar 2 Conecte el manguito delantero en la salida de extracción de la he...

Page 77: ... potencia de succión presione el botón hasta que se seleccione la potencia de suc ción deseada Presione el botón para parar Fig 31 Durante la operación enganche la caja de interruptor en la anilla de trinca o en el bucle del cinto inferior El gancho se puede inclinar para alumbrar hacia adelante cuando se enganche en el bucle Fig 32 1 Anilla de trinca 2 Ojal NOTA La aspiradora y la luz LED se apag...

Page 78: ...así como la vida de servicio del motor Para despejar el atasco Cuando despeje el atasco retire la manguera o el tubo de extensión o el conjunto de tubo curvado para com probar el interior Desmontaje colocación del conjunto de tubo cur vado de tipo encaje a presión Para retirarlo tire del conjunto de tubo curvado mientras presiona ambas pestañas del extremo de la manguera Para colocarlo inserte el ...

Page 79: ... el colector cicló nico consulte la sección Utilización como una aspiradora Extracción del polvo Cuando el polvo se haya acumulado hasta la línea de lleno del recipiente para polvo siga el procedimiento de abajo y deseche el polvo 1 Sujete el recipiente para polvo firmemente man tenga presionados los dos botones y retire el recipiente para polvo Fig 41 1 Línea de lleno 2 Recipiente para polvo 3 Bo...

Page 80: ...ra com ø de 28 mm x 1 0 m 1 9 m 3 min Com mangueira com ø de 32 mm x 1 0 m 2 4 m 3 min Vácuo 18 kPa Dimensões C x L x A excluindo a cablagem com BL4040 233 mm x 150 mm x 375 mm Tensão nominal C C 36 V 40 V máx Peso líquido 4 1 5 3 kg Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento estas especificações estão sujeitas a altera ção sem aviso prévio As especificações podem diferir de país ...

Page 81: ...ores auriculares AVISO A emissão de ruído durante a utiliza ção real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada AVISO Certifique se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de uti...

Page 82: ...uído por um centro de assistên cia autorizado a menos que indicado o contrário em qualquer outro lugar neste manual Peça a substituição de interruptores defeituosos junto de um centro de assistência autorizado Não utilize o aspirador se o interruptor não o ligar ou desligar 18 PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Durante a assistência utilize apenas peças de substituição idênticas 19 GUARDE O ASPIRADOR PARADO Qu...

Page 83: ... Não queime a bateria mesmo que esteja estra gada ou completamente gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Não pregue corte esmague atire deixe cair a bateria nem bata a bateria contra um objeto rijo Esta conduta pode resultar num incêndio em calor excessivo ou numa explosão 9 Não utilize uma bateria danificada 10 As baterias de iões de lítio contidas na fer ramenta são sujeitas aos requisitos da ...

Page 84: ...ia Para instalar a bateria alinhe a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize a para a posição correta Insira a por completo até bloquear na posição correta com um pequeno clique Se conseguir ver o indicador vermelho conforme apresentado na figura não está completamente bloqueada PRECAUÇÃO Instale sempre a bateria até ao fim até deixar de ver o indicador vermelho Caso contrário a bateri...

Page 85: ... aparelho parar automaticamente Tome todas as medidas que se seguem para eliminar as causas quando o aparelho tiver parado ou interrompido tempo rariamente a operação 1 Desligue o aparelho e em seguida volte a ligá lo para reiniciar 2 Carregue a s bateria s ou substitua a s por bateria s recarregada s 3 Deixe o aparelho e a s bateria s arrefecerem Se não for possível constatar qualquer melhoria at...

Page 86: ...rocedimento se o seu modelo for fornecido com o conjunto de tubo curvo preso à mangueira NOTA Existem dois tipos de conjunto de tubo curvo para o tubo extensor do tipo corrediço e para o tubo extensor do tipo anel Se preparar o conjunto de tubo curvo escolha um para o tipo de tubo extensor que desejar O conjunto de tubo curvo é utilizado para ligar o tubo extensor ou o bocal para aspiração a este ...

Page 87: ...ira fornecida Tipo de extre midade da mangueira Ação ø28 mm sem peça Prenda a bainha frontal com peça de encaixe Substitua a extremidade da mangueira peça de encaixe pela bainha frontal A extremidade da mangueira pode ser removida rodando a para a esquerda Diâmetro da man gueira fornecida Tipo de extre midade da mangueira Ação ø32 mm com peça de encaixe Substitua a mangueira pela mangueira para ex...

Page 88: ...ren der os dedos quando enganchar o fecho e fechar a tampa da caixa do pó OPERAÇÃO AVISO Os operadores devem receber instru ções adequadas sobre a utilização do aspirador AVISO Este aspirador não é adequado para aspirar poeiras perigosas PRECAUÇÃO Este aspirador serve apenas para utilização a seco PRECAUÇÃO Insira sempre a bateria por completo até bloquear no lugar com um clique Se conseguir ver o...

Page 89: ...Lave o filtro HEPA para remover o pó e as partículas a cada 1 ou 2 meses Depois disso seque o filtro HEPA completamente num local bem ventilado e à sombra para evitar cheiros desagradáveis ou falhas de funcionamento 3 Para instalar o filtro HEPA insira o lado sem a dobra dentro do suporte depois empurre o filtro HEPA para baixo até a dobra ficar presa pela nervura Fig 36 1 Suporte 2 Filtro HEPA 3 ...

Page 90: ... se tiver acu mulado pó A utilização continuada vai provocar o enfraquecimento da força de sucção NOTA Pode utilizar o acessório de ciclone com ou sem a função de bloqueio NOTA Para instalar ou remover o acessório de ciclone consulte a secção Utilizar como aspirador Eliminar o pó Quando o pó se tiver acumulado até à linha de enchi mento máximo da caixa do pó siga o procedimento seguinte e elimine ...

Page 91: ...slange ø28 mm x 1 0 m 1 9 m3 min Med slange ø32 mm x 1 0 m 2 4 m3 min Vakuum 18 kPa Dimensioner L x B x H uden bæresele med BL4040 233 mm x 150 mm x 375 mm Nominel spænding D C Maks 36 V 40 V Nettovægt 4 1 5 3 kg På grund af vores kontinuerlige forsknings og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel Specifikationer kan variere fra land til land Vægten inkluderer ...

Page 92: ...rdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under den fakti ske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de fakti ske brugsforhold me...

Page 93: ...skiftes af et autoriseret servicecenter medmindre andet fremgår andetsteds i denne brugsanvisning Få defekte afbrydere udskiftet hos et autorise ret servicecenter Brug ikke støvsugeren hvis afbryderen ikke kan tænde eller slukke for den 18 RESERVEDELE Brug kun identiske reserve dele i forbindelse med service 19 OPBEVAR STØVSUGEREN NÅR DEN IKKE BRUGES Når maskinen ikke er i brug skal den opbevares ...

Page 94: ...ion 9 Anvend ikke en beskadiget akku 10 De indbyggede litium ion batterier er underlagt lovkrav vedrørende farligt gods Ved kommerciel transport f eks af tredjeparts transportselskaber skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kon takte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller ...

Page 95: ...ion af den resterende batteriladning Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den reste rende batteriladning Indikatorlampen lyser i nogle sekunder Fig 2 1 Indikatorlamper 2 Kontrolknap Indikatorlamper Resterende ladning Tændt Slukket Blinker 75 til 100 50 til 75 25 til 50 0 til 25 Genoplad batteriet Der er muligvis fejl i batteriet BEMÆRK Afhængigt af brugsforholdene og den omgivende tempe...

Page 96: ...rop 2 Spænde Øverste bælte Fig 6 1 Strop 2 Spænde Bærekrog FORSIGTIG Brug kun ophængnings mon teringsdele til deres tilsigtede formål Brug til utilsigtede formål kan medføre en ulykke eller alvorlig personskade Tag altid fat i bærekrogen ved håndtering af støvsugerkabinettet Fig 7 1 Bærekrog Afbryderbetjening Fig 8 1 Knap til ændring af sugekraft 2 TÆND SLUK knap For at starte støvsugeren skal du ...

Page 97: ...BEMÆRK For modellen med ø38 mm slange og forreste manchet 38 skal du montere det medføl gende mundstykke på det bøjede aluminiumsrør lige aluminiumsrør 2 Følg nedenstående fremgangsmåde afhængigt af forlængerrørets type BEMÆRK Forlængerrøret af glidetypen og forlæn gerrøret af ringtypen er ikke kompatible med hinan den Hvis du vil udskifte forlængerrøret af glidetypen med forlængerrøret af ringtyp...

Page 98: ...an afmonteres ved at dreje den i retningen mod uret mens der holdes i slangen Ved brug af ø38 mm slange med forreste manchet 38 1 Drej og indsæt samlingen eller den forreste manchet i indløbsdelen på slangen afhængigt af den maskine du vil tilslutte 2 Kobl den forreste manchet på maskinens udtrækningsudgang Fig 24 1 Samling 2 Forreste manchet 3 Udtrækningsudgang 4 Slange Følg monteringsproceduren ...

Page 99: ...den er sat på løkken Fig 32 1 D ring 2 Løkke BEMÆRK Der slukkes automatisk for støvsugeren og LED lampen når beskyttelsessystemet til appara tet og batteriet går i gang på grund af overophedning af apparatet batteriet eller på grund af reduceret luftgennemstrømning til maskinen på grund af en tilstoppet slange rør filter eller af andre årsager I dette tilfælde skal årsagen til problemet løses før ...

Page 100: ... på den bøjede rørsamling Fig 38 1 Slangeende 2 Tap 3 Hul 4 Bøjet rørsamling Afmontering montering af den bøjede rørsamling af skruetypen Du afmonterer ved at løsne muffen på den bøjede rørsamling fra slangen Du monterer ved at fastgøre muffen på den bøjede rørsamling på slangen Fig 39 1 Slange 2 Bøjet rørsamling 3 Muffe EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet ti...

Page 101: ... Trådsi 2 Bortskaf støvet inde i støvbakken og fjern alt støv og pulver som sidder fast på overfladen af trådsien 3 Sæt støvbakken helt ind indtil de to knapper låses med et klik Fig 42 1 Støvbakke 2 Knap to steder BEMÆRK Kontroller at hvirveltilbehøret støvsuge ren og det lige rør er ordentligt låst inden genstart af betjening BEMÆRK Hvis sugekraften ikke genoprettes selv efter bortskaffelse af s...

Page 102: ... 0 m 2 4 m3 min Υποπίεση 18 kPa Διαστάσεις Μ x Π x Υ εκτός της εξάρτυσης με BL4040 233 mm x 150 mm x 375 mm Ονομαστική τάση D C 36 V 40 V max Καθαρό βάρος 4 1 5 3 kg Λόγω του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης οι προδιαγραφές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Οι προδιαγραφές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα Το βάρος δεν περιλαμβάνει εξαρτήματα αλλά την ις κασέτα ε...

Page 103: ...ησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκα ταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή θορύβου κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγμα τικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλω μένη τιμή ές ανάλογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδ...

Page 104: ... ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ Να διατηρείτε τη μηχανή καθαρή για την καλύτερη και ασφαλέστερη απόδοση Να ακολουθείτε τις οδηγίες για την αλλαγή των αξεσουάρ Να διατηρείτε τις λαβές στεγνές καθαρές χωρίς λάδι και γράσο 17 ΝΑ ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΤΑ ΜΕΡΗ ΜΕ ΖΗΜΙΑ Πριν από την περαιτέρω χρήση της μηχανής θα πρέπει να ελέγχετε προσεκτικά τυχόν προστατευτικά εξαρτήματα ή άλλα εξάρτημα με ζημιά για να καθορίσετε...

Page 105: ...παγγελμα τία χρησιμοποιώντας μόνο γνήσια ανταλλα κτικά Έτσι θα είστε σίγουροι για τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου 2 Να ακολουθείτε τις οδηγίες για τη λίπανση και την αλλαγή των αξεσουάρ 3 Να διατηρείτε τις λαβές στεγνές καθαρές χωρίς λάδι και γράσο Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για κασέτα μπαταριών 1 Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταριών διαβάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσ...

Page 106: ...τοτε να σταματάτε τη λειτουργία του εργαλείου και να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών όταν παρατηρείτε μειω μένη ισχύ εργαλείου 2 Ποτέ μην επαναφορτίζετε μια πλήρως φορ τισμένη κασέτα μπαταριών Η υπερφόρτιση μειώνει την ωφέλιμη ζωή της μπαταρίας 3 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών σε θερμο κρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε 4 Ότ...

Page 107: ... πίνακα Κατάσταση ένδειξης μπαταριών Κατάσταση Αναμμένη Σβηστή Αναβοσβήνει Προστασία υπερφόρ τωσης μπαταρία Προστασία υπερθέρ μανσης μπαταρία Προστασία υπερβολικής αποφόρτισης Προστασία υπερθέρ μανσης συσκευή Η συσκευή και το φως LED θα σβήσουν αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αν η συσκευή ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Προστασία υπερφόρτωσης Όταν η συσκευή μπαταρία λ...

Page 108: ...όρυβης λειτουργίας 2 Τρόπος λειτουρ γίας κανονικής ταχύτητας 3 Τρόπος λειτουρ γίας υψηλής ταχύτητας 4 Τρόπος λειτουρ γίας μέγιστης ταχύτητας ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μπορείτε να αλλάξετε την ισχύ αναρ ρόφησης πριν ενεργοποιήσετε τη σκούπα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η σκούπα αρχίζει τη λειτουργία με την ίδια ισχύ αναρρόφησης όπως στην τελευταία λειτουργία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν αφαιρέσετε την μπαταρία αμέ σως μετά την απενεργοποίηση της...

Page 109: ...ροφύσιο με το αλουμινένιο λυγισμένο σωλήνα αλουμινένιο ίσιο σωλήνα 2 Ακολουθήστε τις παρακάτω διαδικασίες ανάλογα με τον τύπο της ράβδου προέκτασης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η ράβδος προέκτασης τύπου ολί σθησης και η ράβδος προέκτασης τύπου δακτυλίου δεν είναι συμβατές μεταξύ τους Αν θέλετε να αλλά ξετε τη ράβδο προέκτασης τύπου ολίσθησης με τη ράβδο προέκτασης τύπου δακτυλίου ή αντίστροφα αλλάξτε και τη διάταξη...

Page 110: ...ιο 22 που είναι συνδεδεμένο στον εύκαμπτο σωλήνα Εικ 22 1 Μπροστινό στόμιο 22 2 Μπροστινό στόμιο 24 Όταν χρησιμοποιείτε τον εύκαμπτο σωλήνα απαγωγής σκόνης ø28 mm 1 Συνδέστε το μπροστινό στόμιο στον εύκαμπτο σωλήνα για την απαγωγή σκόνης Όταν συνδέετε το μπροστινό στόμιο βεβαιωθείτε ότι είναι καλά βιδωμένο στον εύκαμπτο σωλήνα 2 Συνδέστε το μπροστινό στόμιο με την έξοδο απα γωγής του εργαλείου Εικ...

Page 111: ...ιστές θα πρέ πει να δοθούν επαρκείς οδηγίες για τη χρήση της μηχανής αναρρόφησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτή η μηχανή αναρρό φησης δεν είναι κατάλληλη για τη συλλογή επικίν δυνης σκόνης ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτή η μηχανή προορίζεται μόνο για στεγνή χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντα να εισαγάγετε την κασέτα μπαταριών έως το τέρμα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της Αν μπορείτε να δείτε την κόκκινη ένδειξη στην επάνω πλευρά του κουμπιού δ...

Page 112: ...ίεσης Εργαλεία που είναι κατασκευασμένα από σκληρά υλικά όπως μια μεταλλική βούρτσα 1 Ανοίξτε το καπάκι και βγάλτε τη σακούλα φίλτρου Αποδεσμεύστε τον γάντζο στο φίλτρο HEPA και αφαιρέ στε το από το κύριο τμήμα της μηχανής αναρρόφησης Εικ 35 2 Κτυπήστε τη σκόνη για να απομακρυνθεί από το φίλτρο HEPA Το φίλτρο HEPA μπορεί να πλυθεί με νερό Ξεπλύντε τη σκόνη και τα σωματίδια στο φίλτρο HEPA κάθε 1 έ...

Page 113: ... σκούπα μπορεί να εκκι νηθεί απρόσμενα και να προκληθεί τραυματισμός ΠΡΟΣΟΧΗ Καθαρίστε το κυψελωτό φίλτρο του προσαρτήματος κυκλώνα και τη σακούλα σκόνης της σκούπας όταν φράξουν Η συνεχιζόμενη χρήση σε φραγμένη κατάσταση μπορεί να έχει ως αποτέλε σμα τη θέρμανση ή τη δημιουργία καπνού ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν είναι τοποθετημένο το προ σάρτημα κυκλώνα μη χρησιμοποιείτε το προσάρ τημα κυκλώνα σε οριζόντια ή...

Page 114: ... τα εξαρτήματα πριν τα τοποθετή σετε ξανά και τα χρησιμοποιήσετε Εικ 43 1 Θήκη σκόνης 2 Κυψελωτό φίλτρο Όταν το κυψελωτό φίλτρο βρομίσει πάρα πολύ καθαρί στε το σύμφωνα με τις ακόλουθες διαδικασίες 1 Περιστρέψτε το κυψελωτό φίλτρο αριστερόστροφα και αφαιρέστε το ενώ οι γάντζοι είναι απασφαλισμένοι Εικ 44 1 Κυψελωτό φίλτρο 2 Γάντζος 2 Αφαιρέστε τη σκόνη από το κυψελωτό φίλτρο και στη συνέχεια πλύντ...

Page 115: ...tumla 2 4 m3 dak Vakum 18 kPa Boyutlar U x G x Y askı hariç BL4040 ile 233 mm x 150 mm x 375 mm Nominal voltaj D C 36 V 40 V maks Net ağırlık 4 1 5 3 kg Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir Teknik özellikler ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir Ağırlık batarya kartuşu kartuşları hariç aksesuarları içermez Cihaz...

Page 116: ...mı sıra sındaki gürültü emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah mini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bü...

Page 117: ...RÇALAR Servis için sadece aynı yedek parçaları kullanın 19 SÜPÜRGENİN KULLANILMADIĞI ZAMAN SAKLANMASI Kullanılmadığında süpürgeyi iç mekanlarda saklayın 20 Süpürgenizi özenle kullanın Kaba kullanım en sağlam yapılı süpürgenin bile kırılmasına neden olabilir 21 İçini ya da dışını benzin tiner veya temizle yici kimyasallarla temizlemeye çalışmayın Çatlaklar ya da renk değişiklikleri oluşabilir 22 Ya...

Page 118: ...rafından yapılan nakliye lerde paketleme ve etiketleme gereksinimlerine uyulmalıdır Nakliyesi yapılacak ürünün hazırlanması için tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye danışın Lütfen muhtemelen daha ayrıntılı olan ulusal yönetmeliklere de uyun Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek şekilde paketleyin 11 Batarya kartuşunu bertaraf ederken ale...

Page 119: ...tarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş tirilmemiş demektir Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Kalan batarya kapasitesini göstermesi için batarya kartuşu üzerindeki kontrol düğmesine basın Gösterge lambaları birkaç saniye yanar Şek 2 1 Gösterge lambaları 2 Kontrol düğmesi Gösterge lambaları Kalan kapasite Yanıyor Kapalı Yanıp sönüyor 75 ila 100 5...

Page 120: ...Askı 2 Mandal Üst kemer Şek 6 1 Askı 2 Mandal Taşıma kancası DİKKAT Asma montaj parçalarını sadece kul lanım amaçları doğrultusunda kullanın Kullanım amacı dışında kullanmak kaza veya yaralanmaya neden olabilir Süpürge gövdesini taşırken daima taşıma kancasından kavrayın Şek 7 1 Taşıma kancası Anahtar işlemi Şek 8 1 Emiş gücü değiştirme düğmesi 2 Açma Kapatma düğmesi Süpürgeyi çalıştırmak için Açm...

Page 121: ...sını sağlar NOT ø38 mm hortumlu ve ön manşet 38 li model için verilen ağzı alüminyum eğik boru alüminyum düz boruya takın 2 Uzatma çubuğunun tipine göre aşağıdaki prose dürleri izleyin NOT Kayar tip uzatma çubuğu ve bilezik tipi uzatma çubuğu birbirleri ile uyumlu değildir Kayar tip uzatma çubuğunu bilezik tipi uzatma çubuğu ile veya tersi değiştirmek isterseniz eğik boru tertibatını da değiştirin...

Page 122: ...nırken 1 Bağlayacağınız alete bağlı olarak rakor veya ön manşeti hortum üzerindeki giriş kısmına çevirerek sokun 2 Ön manşeti aletin toz çekme çıkışına bağlayın Şek 24 1 Rakor 2 Ön manşet 3 Toz çekme çıkışı 4 Hortum Rakor veya ön manşeti çıkarmak için takma işlemlerini tersinden uygulayın Filtre torbası toz torbasının takılması İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT Hasarlı bir filtre torbasını kullanma yın...

Page 123: ...ında önünüzü aydınlatmak için kanca eğilebilir Şek 32 1 D halka 2 Çember NOT Cihaz bataryanın aşırı ısınması veya tıkanan hortum boru filtre ya da başka bir nedenle maki neye giren hava akışının azalması nedeniyle cihaz batarya koruma sistemi çalıştığında elektrikli süpürge ve LED lamba otomatik olarak kapanır Bu durumda yeniden başlatmadan önce problemin nedenini orta dan kaldırın Daha fazla bilg...

Page 124: ... Şek 38 1 Hortum ucu 2 Tırnak 3 Delik 4 Eğik boru tertibatı Çevirmeli tip eğik boru tertibatının çıkarılması takılması Çıkarmak için eğik boru tertibatının manşonunu çevire rek hortumdan gevşetin Takmak için eğik boru tertibatının manşonunu çevirerek hortuma takın Şek 39 1 Hortum 2 Eğik boru tertibatı 3 Manşon İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen...

Page 125: ...ın ve gözenekli filtrenin yüzeyine yapışan tüm tozu temizleyin 3 Toz kutusunu iki düğme bir tık sesi ile kilitlenene kadar sonuna dek sokun Şek 42 1 Toz kutusu 2 Düğme iki yerde NOT Yeniden çalışmaya başlamadan önce siklon ek parçası süpürge ve düz borunun düzgün bir şekilde kilitlendiğini kontrol edin NOT Tozu boşaltıktan ve gözenekli filtreyi temizledik ten sonra bile emiş gücü toparlanmazsa süp...

Page 126: ...126 ...

Page 127: ...127 ...

Page 128: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885948A992 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220122 ...

Page 129: ...d Unterschrift auf der letzten Seite ITALIANO Allegato A Dichiarazione di conformità CE In qualità di fabbricante Makita Europe N V co n ind irizzo azi end ale Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgio autorizza Hiroshi Tsujimura alla co mpilazi one d ella d ocu mentazi one tecn ica e d ich iara sotto la propria ed esclusiva responsabilità che il prodotto o i prodotti con d esignazi one Aspi...

Page 130: ...I D E 8 8 5 9 4 8 5 00 1 9 2021 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: