background image

UX01G

 

 

EN

Cordless Multi Function 

Power Head

INSTRUCTION MANUAL

6

FR

Moteur Multi-Fonctions Sans Fil MANUEL D’INSTRUCTIONS

18

DE

Multifunktions-Antrieb

BETRIEBSANLEITUNG

31

IT

Testa motorizzata 

multifunzione a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

44

NL

Multifunctioneel 

accuaandrijfsysteem

GEBRUIKSAANWIJZING

57

ES

Herramienta Multifuncional 

Inalámbrica

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

70

PT

FERRAMENTA 

MULTIFUNCIONAL A BATERIA MANUAL DE INSTRUÇÕES

83

DA

Akku flerfunktions motorhoved

BRUGSANVISNING

96

EL

Φορητή πολυλειτουργική 

ηλεκτρική κεφαλή

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

108

TR

Kablosuz Çok Fonksiyonlu 

Akülü Kafa

KULLANMA KILAVUZU

122

Summary of Contents for UX01GZ

Page 1: ... a batteria ISTRUZIONI PER L USO 44 NL Multifunctioneel accuaandrijfsysteem GEBRUIKSAANWIJZING 57 ES Herramienta Multifuncional Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 70 PT FERRAMENTA MULTIFUNCIONAL A BATERIA MANUAL DE INSTRUÇÕES 83 DA Akku flerfunktions motorhoved BRUGSANVISNING 96 EL Φορητή πολυλειτουργική ηλεκτρική κεφαλή ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 108 TR Kablosuz Çok Fonksiyonlu Akülü Kafa KULLANMA KILAV...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 12 1 2 3 4 5 11 10 9 8 Fig 3 2 1 7 3 6 4 5 8 10 9 11 12 Fig 4 2 ...

Page 3: ...2 1 3 Fig 5 1 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 2 1 Fig 9 2 1 Fig 10 2 1 Fig 11 1 1 2 3 4 5 Fig 12 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 13 1 Fig 14 1 2 3 Fig 15 1 Fig 16 Fig 12 3 1 2 Fig 17 1 2 Fig 18 1 2 3 2 Fig 19 Fig 20 4 ...

Page 5: ...1 Fig 21 1 2 Fig 22 1 Fig 23 5 ...

Page 6: ...Recommended Recommended Hedge trimmer attachment Available Recommended Recommended Recommended Ground trimmer attachment Available Recommended Recommended Recommended Pole saw attachment Available Available Recommended Recommended Cultivator attachment Available Available Recommended Recommended Edger attachment Available Recommended Recommended Recommended Coffee harvester attachment Available Av...

Page 7: ...rimmer attachment EN420MP Pole saw attachment EY401MP EY403MP Cultivator attachment KR400MP KR401MP Edger attachment EE400MP Coffee harvester attachment EJ400MP Shaft extension attachment LE400MP Power brush attachment BR400MP Power sweep attachment SW400MP Blower attachment UB400MP UB401MP Symbols The followings show the symbols which may be used for the equipment Be sure that you understand thei...

Page 8: ...1 EM404MP as a string trimmer Nylon cutting head 80 7 1 3 91 9 1 4 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Plastic blade 78 6 0 7 87 8 0 4 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM406MP Nylon cutting head 81 3 0 6 93 4 2 1 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Plastic blade 78 8 0 4 87 9 0 6 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM407MP 84 7 1 7 99 0 1 3 ISO22868 ISO11806 1 EM408MP Metal blade 80 7 1 7 94 7 3 0 ISO22868...

Page 9: ...RNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Vibration Attachment Left handle Front grip Right handle Rear grip Applicable standard ah m s 2 Unc...

Page 10: ...hod and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration total value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety measures to...

Page 11: ... operation never stand on an unstable or slippery surface or a steep slope During the cold season beware of ice and snow and always ensure secure footing 4 Never work on a ladder or tree to avoid loss of control 5 When you leave the tool even if it is a short time always remove the battery cartridge The unattended tool with the battery cartridge installed may be used by unauthorized person and cau...

Page 12: ...attery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble or tamper the battery cartridge It may result in a fire excessive heat or explosion 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical at...

Page 13: ...sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and the...

Page 14: ...ink when the battery protection system works Main power switch WARNING Always turn off the main power switch when not in use Press the main power button to turn on the tool To turn off the tool press and hold the main power button until the speed indicators go off Fig 8 1 Main power button NOTE The caution lamp brinks if the switch trigger is pulled under unoperatable conditions The caution lamp b...

Page 15: ...asure for kickbacks ASSEMBLY WARNING Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up WARNING Never start the tool unless it is completely assembled Operation of the tool in a partially assembled state may result...

Page 16: ...es a means of quick release Simply squeeze the sides of the buckle to release the tool from the shoulder harness Fig 21 1 Buckle Hex wrench storage CAUTION Be careful not to leave the hex wrench inserted in the tool head It may cause injury and or damage to the tool When not in use store the hex wrench as illustrated to keep it from being lost Fig 22 1 Handle 2 Hex wrench MAINTENANCE WARNING Alway...

Page 17: ...e as described in this manual Battery power is dropping Recharge the battery If recharging is not effective replace battery The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments mi...

Page 18: ...aie à Perche Disponible Recommandé Recommandé Recommandé Tête Faucheuse Disponible Recommandé Recommandé Recommandé Tête Élagueuse à Perche Disponible Disponible Recommandé Recommandé Tête Moto Bineuse Disponible Disponible Recommandé Recommandé Tête dresse bordures Disponible Recommandé Recommandé Recommandé Tête Peigne Vibreur Pour Café Disponible Disponible Recommandé Recommandé Outil Balai Bro...

Page 19: ...01MP EY403MP Tête Moto Bineuse KR400MP KR401MP Tête Dresse Bordures EE400MP Tête Peigne Vibreur Pour Café EJ400MP Rallonge d Arbre LE400MP Outil Balai Brosse BR400MP Outil Balai Racleur SW400MP Pièce du souffleur UB400MP UB401MP Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles susceptibles d être utilisés pour l appareil Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation Lire le mode d...

Page 20: ... 1 4 92 0 1 0 ISO22868 ISO11806 1 EM404MP comme coupe herbe Tête de coupe à fil nylon 80 7 1 3 91 9 1 4 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Lame en plastique 78 6 0 7 87 8 0 4 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM406MP Tête de coupe à fil nylon 81 3 0 6 93 4 2 1 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Lame en plastique 78 8 0 4 87 9 0 6 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM407MP 84 7 1 7 99 0 1 3 ISO22868 ISO11...

Page 21: ...ue peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple...

Page 22: ...401MP 2 5 ou moins 1 5 2 5 ou moins 1 5 EN709 EE400MP 2 5 ou moins 1 5 2 5 ou moins 1 5 ISO11789 EJ400MP 3 5 1 5 3 9 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EJ400MP LE400MP 4 8 1 5 2 6 1 5 ISO22867 ISO11806 1 BR400MP 2 5 ou moins 1 5 2 5 ou moins 1 5 EN60335 2 72 SW400MP 2 5 1 5 2 5 ou moins 1 5 EN60335 2 72 UB400MP 4 6 1 5 2 5 ou moins 2 5 EN50636 2 100 UB401MP 2 5 ou moins 1 7 2 5 ou moins 1 5 EN50636 2 100 NOT...

Page 23: ...nsultez les codes locaux pour de possibles instructions de mise au rebut spéciales 3 N ouvrez ni ne manipulez la ou les batteries L électrolyte qui s échappe de la batterie est cor rosif et peut irriter la peau ou les yeux Il peut être toxique en cas d ingestion 4 Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou dans un endroit mouillé 5 Ne remplacez pas la batterie avec les mains mouillées 6 Ne rempla...

Page 24: ...s de recul l outil est projeté de côté ou vers l utilisateur avec une grande force ce qui peut entraîner de graves blessures 2 Le recul se produit particulièrement lorsque vous appliquez le segment de lame entre midi et 2 heures sur des objets durs des buissons et des arbres d un diamètre de plus de 3 cm Fig 2 3 Pour éviter le recul 1 Appliquez le segment entre 8 et 11 heures 2 N appliquez jamais ...

Page 25: ...uillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d être plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise ...

Page 26: ...as facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimentation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l outil et de la batterie Si l outil se trouve dans l une des situations suivantes l outil cessera automatiquement de fonctionner ...

Page 27: ...emps après actionnement de l interrupteur d alimentation principale Fonctionnement de la gâchette AVERTISSEMENT Pour votre sécurité cet outil est équipé d un levier de sécurité qui empêche son démarrage intempestif N utilisez JAMAIS l outil s il fonctionne alors que vous avez seulement enclenché la gâchette sans avoir actionné le levier de sécurité Rapportez l outil à notre centre de service après...

Page 28: ... outil hors tension et en ne retirant pas la batterie vous risqueriez de vous bles ser grièvement en cas de démarrage accidentel AVERTISSEMENT Ne démarrez l outil que si ses pièces sont toutes montées Si vous utilisez un outil dont les pièces sont partiellement montées vous risqueriez de vous blesser grièvement en cas de démarrage accidentel Montage de la poignée Fixez la poignée à l aide des disp...

Page 29: ...cle pour que l outil se décroche de la bandoulière Fig 21 1 Boucle Rangement de la clé hexagonale ATTENTION Veillez à ne pas laisser la clé hexagonale insérée dans la tête de l outil Cela peut provoquer des blessures et ou endommager l outil Lorsque vous n utilisez pas la clé hexagonale rangez la comme illustré pour éviter de la perdre Fig 22 1 Poignée 2 Clé hexagonale ENTRETIEN AVERTISSEMENT Assu...

Page 30: ...ez la batterie comme décrit dans ce mode d emploi La batterie faiblit Rechargez la batterie Si vous n arrivez pas à recharger la batterie remplacez la Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas correctement Demandez à votre centre de service après vente local agréé d effectuer la réparation ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili s...

Page 31: ...erfügbar Empfohlen Empfohlen Heckenscheren Aufsatz Verfügbar Empfohlen Empfohlen Empfohlen Aufsatz Gestrüppschneider Verfügbar Empfohlen Empfohlen Empfohlen Hochentaster Aufsatz Verfügbar Verfügbar Empfohlen Empfohlen Kultivator Aufsatz Verfügbar Verfügbar Empfohlen Empfohlen Kantenschneider Vorsatz Verfügbar Empfohlen Empfohlen Empfohlen Kaffee Ernte Aufsatz Verfügbar Verfügbar Empfohlen Empfohle...

Page 32: ...rüppschneider EN420MP Hochentaster Aufsatz EY401MP EY403MP Kultivator Aufsatz KR400MP KR401MP Kantenschneider Vorsatz EE400MP Kaffee Ernte Aufsatz EJ400MP Schaftverlängerung LE400MP Sensen Aufsatz BR400MP Bürsten Aufsatz SW400MP Gebläseaufsatz UB400MP UB401MP Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben die für das Gerät verwendet werden können Machen Sie sich unbedingt vor der Benutzung mit ihr...

Page 33: ...2 91 EM404MP als Freischneider 79 4 1 4 92 0 1 0 ISO22868 ISO11806 1 EM404MP als Fadentrimmer Nylonfadenkopf 80 7 1 3 91 9 1 4 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Kunststoffmesser 78 6 0 7 87 8 0 4 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM406MP Nylonfadenkopf 81 3 0 6 93 4 2 1 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Kunststoffmesser 78 8 0 4 87 9 0 6 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM407MP 84 7 1 7 99 0 1 3 ISO2...

Page 34: ...ung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den angegebenen Wert en abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Auss...

Page 35: ...1 5 2 5 oder weniger 1 5 EN709 KR401MP 2 5 oder weniger 1 5 2 5 oder weniger 1 5 EN709 EE400MP 2 5 oder weniger 1 5 2 5 oder weniger 1 5 ISO11789 EJ400MP 3 5 1 5 3 9 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EJ400MP LE400MP 4 8 1 5 2 6 1 5 ISO22867 ISO11806 1 BR400MP 2 5 oder weniger 1 5 2 5 oder weniger 1 5 EN60335 2 72 SW400MP 2 5 1 5 2 5 oder weniger 1 5 EN60335 2 72 UB400MP 4 6 1 5 2 5 oder weniger 2 5 EN50636 ...

Page 36: ...efahr 2 Werfen Sie den die Akku s nicht ins Feuer Die Zelle könnte explodieren Prüfen Sie die örtlichen Vorschriften für mögliche spezielle Entsorgungsanweisungen 3 Versuchen Sie nicht den die Akku s zu öffnen oder zu verstümmeln Freigesetzter Elektrolyt ist korrosiv und kann Schäden an Augen oder Haut verursachen Falls er verschluckt wird kann er giftig sein 4 Laden Sie den Akku nicht im Regen od...

Page 37: ... haften entfernen Sie diese 19 Benutzen Sie das Werkzeug nicht im Schnee Schneidwerkzeuge 1 Wenn Sie Schneidblätter verwenden vermei den Sie Rückschlag und machen Sie sich immer auf unvorhergesehene Rückschläge gefasst Siehe den Abschnitt über Rückschlag 2 Schützen Sie das Schneidblatt bei Nichtgebrauch mit der Schneidblattabdeckung Entfernen Sie die Abdeckung vor dem Betrieb Rückschlag Schneidbla...

Page 38: ...he Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern und benutzen Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C erreichen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Unterlassen Sie Nageln Schneiden Zerquetschen Werfen Fallenlassen d...

Page 39: ...unterlassen kann es zu schweren Personenschäden durch versehentliches Anlaufen kommen Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht sicher festhalten können sie Ihnen aus der Hand rutsche...

Page 40: ...on der tatsächlichen Kapazität abweichen HINWEIS Die erste äußerste linke Anzeigelampe blinkt wenn das Akku Schutzsystem aktiv ist Hauptbetriebsschalter WARNUNG Schalten Sie den Hauptbetriebsschalter stets aus wenn das Werkzeug nicht benutzt wird Drücken Sie die Hauptbetriebstaste um das Werkzeug einzuschalten Um das Werkzeug auszuschalten halten Sie die Hauptbetriebstaste gedrückt bis die Drehzah...

Page 41: ...ehrichtungs Umkehrtaste HINWEIS Das Werkzeug läuft nur für eine kurze Zeitspanne in umgekehrter Drehrichtung und bleibt dann automatisch stehen HINWEIS Nachdem das Werkzeug zum Stillstand gekommen ist läuft es wieder in der normalen Drehrichtung wenn Sie es wieder in Betrieb nehmen HINWEIS Wenn Sie die Drehrichtungs Umkehrtaste antippen während sich das Schneidwerkzeug noch dreht kommt das Werkzeu...

Page 42: ...m Werkzeugpaket enthaltenen Schultergurt son dern das von Makita empfohlene Aufhängeband Falls Sie den im Werkzeugpaket enthaltenen Schultergurt und den Schultergurt der rucksackartigen Stromquelle gleichzeitig anlegen ist das Ablegen des Werkzeugs oder der rucksackartigen Stromquelle in einem Notfall schwie rig und es kann zu einem Unfall oder zu Verletzungen kommen Wenden Sie sich für das empfoh...

Page 43: ...den Akku austauschen Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Der Motor bleibt nach kurzer Zeit stehen Die Drehrichtung ist umgekehrt Ändern Sie die Drehrichtung mit dem Drehrichtungsumschalter Der Ladestand des Akkus ist niedrig Den Akku aufladen Falls Laden nichts nützt den Akku austauschen Überhitzung Breche...

Page 44: ...tagliasiepi da terra Disponibile Consigliato Consigliato Consigliato Accessorio potatore Disponibile Disponibile Consigliato Consigliato Accessorio coltivatore Disponibile Disponibile Consigliato Consigliato Accessorio tagliabordi Disponibile Consigliato Consigliato Consigliato Accessorio per la raccolta del caffè Disponibile Disponibile Consigliato Consigliato Accessorio spazzolone rotativo a mot...

Page 45: ...n 1 Da 0 a 2 300 min 1 Da 0 a 2 800 min 1 BR400MP Da 0 a 130 min 1 Da 0 a 190 min 1 Da 0 a 230 min 1 SW400MP Da 0 a 130 min 1 Da 0 a 190 min 1 Da 0 a 230 min 1 UB400MP Da 0 a 5 650 min 1 Da 0 a 7 800 min 1 Da 0 a 9 450 min 1 UB401MP Da 0 a 5 650 min 1 Da 0 a 7 800 min 1 Da 0 a 9 450 min 1 Accessorio approvato Tipo Modello Accessorio decespugliatore EM401MP EM404MP Accessorio tagliabordi a filo EM4...

Page 46: ... manuale d uso dell accessorio nonché il pre sente manuale d uso La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali Rumorosità Accessorio Livello medio di pressione sonora Livello medio di potenza sonora Standard applicabile LpA dB A Incertezza K dB A LWA dB A Incertezza K dB A EM401MP come decespugliatore 79 8 1 2 94 8 2 5 ISO22868 ISO11806 1 EM401M...

Page 47: ... delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie AVVERTIMENTO L emissione di rumori durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui viene utilizzato l utensile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo ...

Page 48: ... 5 ISO22867 ISO11680 1 KR400MP 2 5 o meno 1 5 2 5 o meno 1 5 EN709 KR401MP 2 5 o meno 1 5 2 5 o meno 1 5 EN709 EE400MP 2 5 o meno 1 5 2 5 o meno 1 5 ISO11789 EJ400MP 3 5 1 5 3 9 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EJ400MP LE400MP 4 8 1 5 2 6 1 5 ISO22867 ISO11806 1 BR400MP 2 5 o meno 1 5 2 5 o meno 1 5 EN60335 2 72 SW400MP 2 5 1 5 2 5 o meno 1 5 EN60335 2 72 UB400MP 4 6 1 5 2 5 o meno 2 5 EN50636 2 100 UB401M...

Page 49: ...rie nel fuoco La cella potrebbe esplodere Controllare le normative locali per eventuali istruzioni speciali relative allo smaltimento 3 Non aprire né fare a pezzi le batterie L elettrolita rilasciato è corrosivo e potrebbe causare danni agli occhi o alla pelle Inoltre potrebbe essere tossico se inghiottito 4 Non caricare la batteria sotto la pioggia o in condizioni di bagnato 5 Non sostituire la b...

Page 50: ...contraccolpo accidentale Vedere la sezione relativa al contraccolpo 2 Quando il decespugliatore non è in uso applicare il coprilama sulla lama Rimuovere il coprilama prima dell uso Contraccolpo spinta della lama 1 Il contraccolpo spinta della lama è una rea zione improvvisa a una lama da taglio che resti inceppata o bloccata Quando si verifica questo fenomeno l utensile viene scagliato di lato o v...

Page 51: ...on inchiodare tagliare schiacciare lanciare o far cadere la cartuccia della batteria né farla urtare con forza contro un oggetto duro Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio calore eccessivo o un esplosione 9 Non utilizzare una batteria danneggiata 10 Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul tra sporto di merci pericolose Dangerous Goods...

Page 52: ...iamento dello strumento e della cartuccia della batteria nonché una lesione personale Fig 5 1 Indicatore rosso 2 Pulsante 3 Cartuccia della batteria Per rimuovere la cartuccia della batteria farla scorrere via dall utensile mentre si fa scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia Per installare la cartuccia della batteria allineare la lin guetta sulla cartuccia del...

Page 53: ...do gli indicatori di velocità si spengono Fig 8 1 Pulsante di accensione principale NOTA L indicatore luminoso di avvertimento lampeggia qualora si prema l interruttore a grilletto in condizioni di inu tilizzabilità L indicatore luminoso di avvertimento lampeggia se si attiva l interruttore di accensione principale mentre si tengono premuti la leva di sblocco e l interruttore a grilletto NOTA Ques...

Page 54: ...a coppia L utensile rileva elettronicamente la riduzione improvvisa nella velocità di rotazione che potrebbe causare un con traccolpo In questa situazione l utensile si arresta auto maticamente per evitare un ulteriore rotazione dell utensile da taglio Per riavviare l utensile rilasciare l interruttore a grilletto Eliminare la causa della riduzione improvvisa nella velocità di rotazione quindi acc...

Page 55: ...a tracolla sia montata correttamente sull utensile 1 Fissare il gancio presente sulla tracolla all anello e all anello di aggancio dell utensile Fig 19 1 Anello 2 Gancio 3 Anello di aggancio 2 Posizionare la tracolla sulla spalla sinistra Regolare la tracolla su una posizione di lavoro comoda Fig 20 La tracolla è dotata di un sistema di sgancio rapido È sufficiente premere i lati della fibbia per ...

Page 56: ...a batteria come descritto nel presente manuale La carica della batteria si sta esaurendo Ricaricare la batteria Qualora la ricarica non abbia effetto sostituire la batteria Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso co...

Page 57: ...ulpstuk Leverbaar Leverbaar Aanbevolen Aanbevolen Heggenschaarhulpstuk Leverbaar Aanbevolen Aanbevolen Aanbevolen Grondheggenschaarhulpstuk Leverbaar Aanbevolen Aanbevolen Aanbevolen Stoksnoeizaaghulpstuk Leverbaar Leverbaar Aanbevolen Aanbevolen Grondfreeshulpstuk Leverbaar Leverbaar Aanbevolen Aanbevolen Grasrandsnijhulpstuk Leverbaar Aanbevolen Aanbevolen Aanbevolen Koffieoogsthulpstuk Leverbaa...

Page 58: ...20MP Stoksnoeizaaghulpstuk EY401MP EY403MP Grondfreeshulpstuk KR400MP KR401MP Grasrandsnijhulpstuk EE400MP Koffieoogsthulpstuk EJ400MP Asverlenghulpstuk LE400MP Borstelhulpstuk BR400MP Vegerhulpstuk SW400MP Blazerhulpstuk UB400MP UB401MP Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap kunnen worden gebruikt Zorg ervoor dat u de betekenis ervan kent voordat u het gereedschap gaat gebr...

Page 59: ... 79 4 1 4 92 0 1 0 ISO22868 ISO11806 1 EM404MP als graskantmaaier Nylondraad snijkop 80 7 1 3 91 9 1 4 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Kunststof snijblad 78 6 0 7 87 8 0 4 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM406MP Nylondraad snijkop 81 3 0 6 93 4 2 1 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Kunststof snijblad 78 8 0 4 87 9 0 6 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM407MP 84 7 1 7 99 0 1 3 ISO22868 ISO11806 1 ...

Page 60: ... van de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt WAARSCHUWING Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden reke ning houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tij...

Page 61: ...5 2 5 of minder 1 5 EN709 EE400MP 2 5 of minder 1 5 2 5 of minder 1 5 ISO11789 EJ400MP 3 5 1 5 3 9 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EJ400MP LE400MP 4 8 1 5 2 6 1 5 ISO22867 ISO11806 1 BR400MP 2 5 of minder 1 5 2 5 of minder 1 5 EN60335 2 72 SW400MP 2 5 1 5 2 5 of minder 1 5 EN60335 2 72 UB400MP 4 6 1 5 2 5 of minder 2 5 EN50636 2 100 UB401MP 2 5 of minder 1 7 2 5 of minder 1 5 EN50636 2 100 OPMERKING De to...

Page 62: ...aadpleeg de lokale regelgeving voor mogelijke speciale verwerkingsvereisten 3 Open of vervorm de accu s niet Het elektrolyt is agressief en kan letsel toebrengen aan de ogen en huid Het kan giftig zijn bij inslikken 4 Laad de accu niet op in de regen of op een natte plaats 5 Vervang de accu niet met natte handen 6 Vervang de accu niet in de regen 7 Laat de aansluitpunten van de accu niet nat worde...

Page 63: ...lad Zodra dit optreed wordt het gereedschap met grote kracht zijwaarts of in de richting van de gebruiker geworpen en kan het ernstig letsel veroorzaken 2 Terugslag treedt met name op wanneer u met het snijbladsegment tussen 12 en 2 uur tegen een hard voorwerp struiken en takken met een diameter van 3 cm of meer komt Fig 2 3 Om terugslag te voorkomen 1 Gebruik het snijbladsegment tussen 8 en 11 uu...

Page 64: ...evaarlijke stoffen te raadplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatsel...

Page 65: ...en geschoven wordt deze niet goed aangebracht Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is uitgerust met een gereedschap accu beveiligingssysteem Dit systeem schakelt automatisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereed schap en de accu te verlengen Het gereedschap kan tijdens het gebruik automatisch stoppen als het gereedschap aan één van de volgende omstandigheden w...

Page 66: ...Omwille van uw veilig heid is dit gereedschap uitgerust met een uit ver grendelhendel die voorkomt dat het gereedschap onbedoeld wordt ingeschakeld Gebruik het gereedschap NOOIT wanneer het kan worden ingeschakeld door alleen de trekkerschakelaar in te knijpen zonder de uit vergrendelhendel in te drukken Stuur het gereedschap voor deug delijke reparatie terug naar ons servicecentrum ALVORENS het v...

Page 67: ...ie is geen preventieve maatregel tegen terugslag MONTAGE WAARSCHUWING Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is ver wijderd alvorens enige werkzaamheden aan het gereedschap te verrichten Als het gereedschap niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het gereedschap wordt verwijderd kan dat na per onge luk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel WAARSCHUWING St...

Page 68: ...rdraagstel af op een comfor tabele werkhouding Fig 20 Het schouderdraagstel is voorzien van een snelontgrendelingsmethode Knijp eenvoudigweg de zijkant van de gesp in om het gereedschap los te maken van het schouderdraagstel Fig 21 1 Gesp Opbergen van de inbussleutel LET OP Denk eraan dat u de inbussleutel niet in de gereedschapskop laat zitten Dit kan letsel en of schade aan het gereedschap veroo...

Page 69: ... Breng de accu aan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Het accuvermogen neemt af Laad de accu op Als het opladen niet helpt ver vangt u de accu De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren OPTIONELEACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwi...

Page 70: ...ado Recomendado Accesorio de corte a ras de piso Disponible Recomendado Recomendado Recomendado Accesorio para sierra de extensión Disponible Disponible Recomendado Recomendado Accesorio para cultivador Disponible Disponible Recomendado Recomendado Accesorio rebordeador Disponible Recomendado Recomendado Recomendado Accesorio para cosecha de café Disponible Disponible Recomendado Recomendado Acces...

Page 71: ...para Sierra de Extensión EY401MP EY403MP Accesorio para Cultivador KR400MP KR401MP Accesorio Rebordeador EE400MP Accesorio para Cosecha de Café EJ400MP Extensión del Eje LE400MP Accesorio de cepillado motorizado BR400MP Accesorio barredor motorizado SW400MP Accesorio de soplador UB400MP UB401MP Símbolos A continuación se muestran los símbolos que pue den ser utilizados para el equipo Asegúrese de ...

Page 72: ... 79 4 1 4 92 0 1 0 ISO22868 ISO11806 1 EM404MP como desbrozadora con cordón Cabezal de corte de nylon 80 7 1 3 91 9 1 4 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Cuchilla de plástico 78 6 0 7 87 8 0 4 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM406MP Cabezal de corte de nylon 81 3 0 6 93 4 2 1 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Cuchilla de plástico 78 8 0 4 87 9 0 6 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM407MP 84 7 1 7 9...

Page 73: ...or o los valores de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa ADVERTENCIA Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las...

Page 74: ... 5 1 5 3 9 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EJ400MP LE400MP 4 8 1 5 2 6 1 5 ISO22867 ISO11806 1 BR400MP 2 5 o menos 1 5 2 5 o menos 1 5 EN60335 2 72 SW400MP 2 5 1 5 2 5 o menos 1 5 EN60335 2 72 UB400MP 4 6 1 5 2 5 o menos 2 5 EN50636 2 100 UB401MP 2 5 o menos 1 7 2 5 o menos 1 5 EN50636 2 100 NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prue...

Page 75: ...a batería con las manos mojadas 6 No reemplace la batería en la lluvia 7 No moje el terminal de la batería con líquido como agua ni sumerja la batería No deje la batería en la lluvia ni cargue utilice o alma cene la batería en un lugar húmedo o mojado Si el terminal se moja o si entra líquido al interior de la batería la batería podrá cortocircuitarse y existe el riesgo de recalentamiento incendio...

Page 76: ... y las 12 en punto ni de entre las 2 y las 5 en punto a menos que el operario cuente con la formación y la experien cia adecuadas y lo haga bajo su propia responsabilidad 4 No utilice nunca las cuchillas de corte cerca de objetos sólidos como vallas paredes troncos de árboles y piedras 5 No utilice nunca las cuchillas de corte en vertical para tareas como perfilar o recortar setos Fig 3 Vibración ...

Page 77: ...l embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito 13 Si la he...

Page 78: ...das a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería empleando fuerza Si el cartucho no se des liza al interior fácilmente será porque no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de protec ción de la herramienta batería Este sistema corta automá ticamente la alimentación d...

Page 79: ...mplea la función de des conexión automática de la alimentación Para evitar una puesta en marcha no intencionada el interruptor de alimentación principal se inhabilitará automáti camente cuando no se apriete el gatillo interruptor durante un cierto periodo de tiempo después de activar el interruptor de alimentación principal Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Para su seguridad esta herramien...

Page 80: ...ión electrónica de control del par de apriete La herramienta detecta electrónicamente una disminu ción repentina de la velocidad de giro que puede oca sionar un retroceso brusco En esta situación la herra mienta se detiene automáticamente para evitar que el implemento de corte siga girando Para volver a poner en marcha la herramienta suelte el gatillo interruptor Despeje la causa de la reducción r...

Page 81: ...uario para evitar la fatiga PRECAUCIÓN Antes de la operación ase gúrese de que el arnés de hombro está colocado debidamente en la herramienta 1 Prenda el gancho del arnés de hombro en la anilla y en el colgador de la herramienta Fig 19 1 Anilla 2 Gancho 3 Colgador 2 Póngase el arnés de hombro en su hombro izquierdo Ajuste el arnés de hombro en una posición de trabajo cómoda Fig 20 El arnés de homb...

Page 82: ... manual La potencia de la batería está cayendo Recargue la batería Si la recarga no se realiza efectivamente reemplace la batería El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este...

Page 83: ...comendada Recomendada Recomendada Implemento aparador de grama Disponível Recomendada Recomendada Recomendada Implemento podador Disponível Disponível Recomendada Recomendada Implemento cultivador Disponível Disponível Recomendada Recomendada Aparador de cantos Disponível Recomendada Recomendada Recomendada Implemento derriçador Disponível Disponível Recomendada Recomendada Implemento Escova para ...

Page 84: ...30 min 1 0 190 min 1 0 230 min 1 SW400MP 0 130 min 1 0 190 min 1 0 230 min 1 UB400MP 0 5 650 min 1 0 7 800 min 1 0 9 450 min 1 UB401MP 0 5 650 min 1 0 7 800 min 1 0 9 450 min 1 Implemento aprovado Tipo Modelo Implemento Roçadeira EM401MP EM404MP Implemento Aparador de Grama EM406MP Acessório tesoura rotativa EM407MP Acessório para aparador de grama EM408MP EM409MP Implemento Aparador de Cerca Viva...

Page 85: ...s antes de utilizar O não cumprimento destes avisos e instruções pode resultar em ferimentos graves Ruído Implemento Média do nível de pressão sonora Média do nível de potên cia sonora Padrão aplicável LpA dB A K de incer teza dB A LWA dB A K de incer teza dB A EM401MP como roçadeira 79 8 1 2 94 8 2 5 ISO22868 ISO11806 1 EM401MP como aparador de grama Cabeça de corte de nylon 80 1 1 0 94 3 2 0 ISO...

Page 86: ...ssão de ruído indicado s pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emissão de ruído durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada AVISO Certifique se de identificar as medidas de segu...

Page 87: ...u menos 1 5 EN62841 4 2 EN410MP LE400MP 4 4 1 5 2 5 ou menos 1 5 EN62841 4 2 EN420MP 2 9 1 5 2 5 ou menos 1 5 EN62841 4 2 EY401MP 2 5 ou menos 1 5 2 5 ou menos 1 5 ISO22867 ISO11680 1 EY401MP LE400MP 2 5 ou menos 1 5 2 5 ou menos 1 5 ISO22867 ISO11680 1 EY403MP 4 0 1 5 2 5 ou menos 1 5 ISO22867 ISO11680 1 EY403MP LE400MP 3 2 1 5 2 5 ou menos 1 5 ISO22867 ISO11680 1 KR400MP 2 5 ou menos 1 5 2 5 ou ...

Page 88: ...dras ou outros objetos sóli dos Estes podem ser arremessados ou causar ressalto perigoso e resultar em ferimentos graves e ou danos materiais Segurança elétrica e da bateria 1 Evite ambientes perigosos Não utilize a ferra menta em locais húmidos ou molhados nem a exponha à chuva A água que entra na ferra menta aumenta o risco de choque elétrico 2 Não elimine a s bateria s no fogo A célula pode exp...

Page 89: ...empre para um ressalto acidental Consulte a secção Ressaltos 2 Quando não estiver a utilizar a ferramenta prenda a cobertura da lâmina à lâmina Remova a tampa antes da utilização Ressaltos impulso da lâmina 1 O ressalto impulso da lâmina é uma reação repentina a uma lâmina de corte presa ou torta Quando ocorrer a ferramenta é arremes sada lateralmente ou na direção do operador com uma força signif...

Page 90: ...etiquetagem Para preparação do artigo a ser expedido é necessário consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais deta lhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local segu...

Page 91: ...tema de proteção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da ferramenta bateria Este sistema desliga automaticamente a alimentação do motor para prolongar a vida útil da ferramenta e da bateria A ferramenta para automaticamente durante o fun cionamento se estiver sujeita a uma das seguintes condições Fig 6 1 Luz de precaução Luz de precaução Estado Cor Aceso A pi...

Page 92: ...incipal Ação do interruptor AVISO Para sua segurança esta ferramenta está equipada com uma alavanca de desbloqueio que impede a ferramenta de arrancar não inten cionalmente NUNCA utilize a ferramenta se ela funcionar quando puxar o gatilho do interruptor sem premir a alavanca de desbloqueio Entregue a ferramenta num centro de assistência auto rizado para que lhe sejam feitas as reparações adequada...

Page 93: ...s na ferra menta Não desligar a ferramenta e não remover a bateria pode resultar em ferimentos pessoais graves devido a arranque acidental AVISO Nunca ponha a ferramenta a funcionar a não ser quando está completamente montada A operação da ferramenta num estado parcialmente montado pode resultar em ferimentos pessoais gra ves provocados pelo arranque acidental Montar a pega Prenda a pega com as br...

Page 94: ...s da fivela para soltar a ferra menta do arnês para o ombro Fig 21 1 Fivela Armazenamento da chave hexagonal PRECAUÇÃO Tenha cuidado para não deixar a chave hexagonal inserida na cabeça da ferramenta Pode causar ferimentos e ou danos na ferramenta Quando não estiver a ser utilizada guarde a chave hexagonal conforme ilustrado para evitar perdê la Fig 22 1 Pega 2 Chave hexagonal MANUTENÇÃO AVISO Cer...

Page 95: ...ria como descrito neste manual A potência da bateria está a baixar Recarregue a bateria Se o carregamento não for eficaz substitua a bateria O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Peça a reparação no centro de assistência autori zado local ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A util...

Page 96: ...alet Anbefalet Anbefalet Tilbehør til buskrydder Til rådighed Anbefalet Anbefalet Anbefalet Tilbehør til stangsav Til rådighed Til rådighed Anbefalet Anbefalet Tilbehør til kultivator Til rådighed Til rådighed Anbefalet Anbefalet Tilbehør til kantskærer Til rådighed Anbefalet Anbefalet Anbefalet Tilbehør til kaffehøster Til rådighed Til rådighed Anbefalet Anbefalet Tilbehør til motorbørste Til råd...

Page 97: ...ehør til buskrydder EN420MP Tilbehør til stangsav EY401MP EY403MP Tilbehør til kultivator KR400MP KR401MP Tilbehør til kantskærer EE400MP Tilbehør til kaffehøster EJ400MP Tilbehør til skaftforlænger LE400MP Tilbehør til motorbørste BR400MP Tilbehør til motorfejemaskine SW400MP Blæsertilbehør UB400MP UB401MP Symboler Følgende viser de symboler der muligvis anvendes til udstyret Sørg for at du forst...

Page 98: ... 1 EM404MP som trådtrimmer Nylonskærehoved 80 7 1 3 91 9 1 4 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Plastikklinge 78 6 0 7 87 8 0 4 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM406MP Nylonskærehoved 81 3 0 6 93 4 2 1 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Plastikklinge 78 8 0 4 87 9 0 6 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM407MP 84 7 1 7 99 0 1 3 ISO22868 ISO11806 1 EM408MP Metalklinge 80 7 1 7 94 7 3 0 ISO22868 ISO11806...

Page 99: ...krifter til beskyttelse af operatøren som er base ret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyk lussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden Vibration Tilbehør Venstre håndtag forreste greb Højre håndtag bageste greb Gældende standard ah m s 2 Usikkerhed K m s 2 ah m s 2 Usikkerhed...

Page 100: ...3 9 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EJ400MP LE400MP 4 8 1 5 2 6 1 5 ISO22867 ISO11806 1 BR400MP 2 5 eller mindre 1 5 2 5 eller mindre 1 5 EN60335 2 72 SW400MP 2 5 1 5 2 5 eller mindre 1 5 EN60335 2 72 UB400MP 4 6 1 5 2 5 eller mindre 2 5 EN50636 2 100 UB401MP 2 5 eller mindre 1 7 2 5 eller mindre 1 5 EN50636 2 100 BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration er målt i overensstemmelse med en standardte...

Page 101: ...på et fugtigt eller vådt sted Hvis terminalen bliver våd eller der kommer væske ind i batteriet kan batteriet blive kortsluttet og der er risiko for over ophedning brand eller eksplosion 8 Når du har fjernet batteriet fra maskinen eller opla deren skal du sørge for at fastgøre akku dækslet på batteriet og opbevare det på et tørt sted 9 Hvis akkuen bliver våd skal du tømme vandet ud og derefter tør...

Page 102: ...rikken smerte stikkende fornem melse ændring af hudfarven eller af huden Søg læge hvis nogen af disse symptomer opstår 2 For at mindske risikoen for hvide fingre skal du holde hænderne varme under brugen og holde maskinen og tilbehøret i god stand Transport 1 Sluk altid for maskinen og fjern akkuen før du transporterer maskinen Monter dækslet på den skærende klinge Vedligeholdelse 1 Før der udføre...

Page 103: ...d gangen skal du fjerne batteriet fra maskinen 14 Akkuen kan muligvis under og efter brug være varm hvilket kan forårsage forbrændinger eller lavtemperaturforbrændinger Vær påpas selig med håndtering af varme akkuer 15 Rør ikke terminalen på maskinen straks efter brug da den bliver varm nok til at forårsage forbrændinger 16 Sørg for at spåner støv eller jord ikke sætter sig fast inde i terminalern...

Page 104: ...us Farve Tændt Blinker Grøn Overbelastning Rød maskine batteri Overophedning Rød Overafladning Overbelastningsbeskyttelse Hvis maskinen eller batteriet kommer i en af følgende situationer stopper maskinen automatisk og advar selslampen begynder at blinke grønt Maskinen er overbelastet af sammenfiltret ukrudt eller andre rester Skæreværktøjet er låst eller slået tilbage Hovedafbryderknappen er tænd...

Page 105: ... du tager fat og derefter trykke på afbryderknappen Maskinens hastighed forøges ved at trykke hårdere på afbryderknappen Slip afbryderknappen for at stoppe maskinen Justering af hastigheden Du kan vælge maskinens hastighed ved at trykke på hovedafbryderknappen Hver gang du trykker på hoved afbryderknappen ændres hastighedsniveauet Fig 10 1 Hastighedsindikator 2 Hovedafbryderknap Hastighedsindikato...

Page 106: ...kantmuffebolt Montering af skulderselen ADVARSEL Vær yderst omhyggelig med at bevare kontrollen over maskinen til enhver tid Lad ikke maskinen blive slynget tilbage mod dig selv eller andre i arbejdsområdet Hvis du ikke bevarer kontrollen over maskinen kan det forårsage alvorlig personskade for tilskueren og operatøren FORSIGTIG Når du anvender maskinen kombi neret med en strømforsyning af rygsækt...

Page 107: ...for reparation Motoren holder op med at køre efter kort tids brug Rotationen er baglæns Skift rotationsretningen ved hjælp af omløbsvælgeren Batteriets opladningsniveau er for lavt Genoplad batteriet Udskift batteriet hvis genoplad ning ikke er effektiv Overophedning Hold op med at bruge maskinen så den kan køle ned Den når ikke det maksimale omdrejningstal Batteriet er indsat forkert Indsæt akkue...

Page 108: ...ιστώμενο Προσάρτημα κλαδευτηριού εδάφους Διαθέσιμο Συνιστώμενο Συνιστώμενο Συνιστώμενο Προσάρτημα κονταροπρίονου Διαθέσιμο Διαθέσιμο Συνιστώμενο Συνιστώμενο Προσάρτημα καλλιεργητή Διαθέσιμο Διαθέσιμο Συνιστώμενο Συνιστώμενο Προσάρτημα διαμόρφωσης άκρων Διαθέσιμο Συνιστώμενο Συνιστώμενο Συνιστώμενο Προσάρτημα συλλεκτικής μηχανής καφέ Διαθέσιμο Διαθέσιμο Συνιστώμενο Συνιστώμενο Προσάρτημα μηχανοκίνη...

Page 109: ... min 1 0 190 min 1 0 230 min 1 UB400MP 0 5 650 min 1 0 7 800 min 1 0 9 450 min 1 UB401MP 0 5 650 min 1 0 7 800 min 1 0 9 450 min 1 Εγκεκριμένο προσάρτημα Τύπος Μοντέλο Προσάρτημα θαμνοκοπτικού EM401MP EM404MP Προσάρτημα κουρευτικού με πετονιά EM406MP Προσάρτημα περιστρεφόμενων ψαλιδιών EM407MP Προσάρτημα κουρευτικού γκαζόν EM408MP EM409MP Προσάρτημα κλαδευτηριού EN401MP EN410MP Προσάρτημα κλαδευτη...

Page 110: ...δα για άλλο σκοπό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών του προσαρτήματος καθώς και το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να καταλήξει σε σοβαρό τραυματισμό Θόρυβος Προσάρτημα Μέση στάθμη ηχητικής πίεσης Μέση στάθμη ηχητικής ισχύος Ισχύον πρότυπο LpA dB A Αβεβαιότητα K dB A LWA dB A Αβεβαιότητα K dB A EM401MP ως θαμνοκοπτικό 79 8 1 ...

Page 111: ...ς και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή θορύβου κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή ές ανάλογα με τους τρόπους χρήσης τ...

Page 112: ...ρο 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Πλαστική λάμα 2 5 ή λιγότερο 1 5 2 5 ή λιγότερο 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EN401MP 3 4 1 5 2 5 ή λιγότερο 1 5 EN62841 4 2 EN401MP LE400MP 5 4 1 5 2 7 1 5 EN62841 4 2 EN410MP 2 8 1 5 2 5 ή λιγότερο 1 5 EN62841 4 2 EN410MP LE400MP 4 4 1 5 2 5 ή λιγότερο 1 5 EN62841 4 2 EN420MP 2 9 1 5 2 5 ή λιγότερο 1 5 EN62841 4 2 EY401MP 2 5 ή λιγότερο 1 5 2 5 ή λιγότερο 1 5 ISO22867 ISO116...

Page 113: ...ως ωτοασπίδες για να αποτρέψετε την απώλεια της ακοής σας 3 Φοράτε σωστό ρουχισμό και παπούτσια για την ασφαλή λειτουργία όπως ολόσωμη φόρμα εργα σίας και σταθερά αντιολισθητικά παπούτσια Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Υπάρχει κίνδυνος να εμπλακούν τα φαρδιά ρούχα τα κοσμή ματα ή τα μακριά μαλλιά σε κινούμενα μέρη 4 Όταν αγγίζετε τη λεπίδα κόπτη να φοράτε προστατευτικά γάντια Οι κοπτικές λάμες...

Page 114: ...ε ένα διάλειμμα για ξεκούραση διάρκειας 10 έως 20 λεπτών κάθε ώρα 13 Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε λασπώδη έδαφος βρεγμένες κλίσεις ή ολισθηρό μέρος να προσέχετε το πάτημά σας 14 Αποφεύγετε να εργάζεστε σε κακό περιβάλ λον όπου αναμένεται αυξημένη κόπωση του χρήστη 15 Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε άσχημες καιρικές συνθήκες όταν η ορατότητα είναι περιορισμένη Αν δεν τηρήσετε αυτή την προει...

Page 115: ...γίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά νομίσματα κλπ 3 Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών στο νερό ή στη βροχή Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπερθέρ μανση πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε και μην χρησιμοποιείτε το ερ...

Page 116: ... απασφάλισης 3 Αναρτήρας 4 Χειρολαβή 5 Κουμπί απασφάλισης 6 Φραγμός 7 Σκανδάλη διακόπτης 8 Ένδειξη ταχύτητας 9 Κουμπί κύριας λειτουργίας 10 Προειδοποιητική λυχνία 11 Κουμπί αντιστροφής 12 Ιμάντας ώμου ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φροντίζετε πάντα για την απενεργοποίηση του εργαλείου και την αφαί ρεση της κασέτας μπαταριών πριν από οποια δήποτε ρύθμιση ή έλεγχο της λειτουργίας του Αν δεν ...

Page 117: ...περβολικής αποφόρτισης Όταν η χωρητικότητα μπαταρίας είναι χαμηλή η λειτουρ γία του εργαλείου σταματάει αυτόματα και η προειδοποιη τική λυχνία αρχίζει να αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα Αν το εργαλείο δεν λειτουργήσει ακόμα και όταν χειρι στείτε τους διακόπτες αφαιρέστε την κασέτα μπαταριών από το εργαλείο και φορτίστε την Εμφάνιση υπολειπόμενης χωρητικότητας μπαταρίας Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κ...

Page 118: ...ία Χαμηλή Κουμπί αντιστροφής για αφαίρεση σκουπιδιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να σβήνετε το εργαλείο και να βγάζετε την κασέτα μπαταριών πριν αφαι ρέσετε μπλεγμένα ζιζάνια ή σκουπίδια τα οποία δεν μπορεί να αφαιρέσει η λειτουργία αντίστρο φης περιστροφής Αν δεν σβήσετε το μηχάνημα και δεν βγάλετε την κασέτα μπαταριών μπορεί να προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός από την τυχαία εκκίνηση Αυτό το εργαλείο...

Page 119: ...λήνα γυρίστε το μοχλό προς τη μεριά του προσαρτήματος και τραβήξτε το σωλήνα προς τα έξω ενώ πιέζετε ταυτόχρονα προς τα κάτω το κουμπί απασφάλισης Εικ 17 1 Κουμπί απασφάλισης 2 Μοχλός 3 Σωλήνας Προσαρμογή της θέσης χειρολαβής Ρυθμίστε τη θέση της χειρολαβής για να επιτύχετε άνετο χειρισμό του εργαλείου Χαλαρώστε τις βίδες allen στη χειρολαβή Μετακινήστε τη χειρολαβή σε άνετη θέση εργασίας και σφίξ...

Page 120: ... της κασέτας μπαταριών μπορεί να προκα λέσει τη δυσλειτουργία της μπαταρίας και να έχει ως αποτέλεσμα τον τραυματισμό ή και την πυρκαγιά Αν το προστατευτικό μπαταριών είναι παραμορφωμένο ή κατεστραμμένο επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτη μένο κέντρο σέρβις για επισκευές Εικ 23 1 Προστατευτικό μπαταριών ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πριν ζητήσετε επισκευές εκτελέστε αρχικά τη δική σας επιθεώρηση Αν εντοπίσ...

Page 121: ...ην ενότητα Εγκεκριμένο προσάρτημα για τα ισχύοντα μοντέλα για αυτό το εργαλείο Προσάρτημα θαμνοκοπτικού Προσάρτημα κουρευτικού με πετονιά Προσάρτημα περιστρεφόμενων ψαλιδιών Προσάρτημα κουρευτικού γκαζόν Προσάρτημα κλαδευτηριού Προσάρτημα κλαδευτηριού εδάφους Προσάρτημα κονταροπρίονου Προσάρτημα καλλιεργητή Προσάρτημα διαμόρφωσης άκρων Προσάρτημα συλλεκτικής μηχανής καφέ Προσάρτημα επέκτασης άξονα...

Page 122: ...lir Önerilir Önerilir Önerilir Çim budama ek parçası Kullanılabilir Önerilir Önerilir Önerilir Yüksek dal budama ek parçası Kullanılabilir Kullanılabilir Önerilir Önerilir Kültivatör ek parçası Kullanılabilir Kullanılabilir Önerilir Önerilir Kenar düzeltici ek parçası Kullanılabilir Önerilir Önerilir Önerilir Kahve hasat makinesi ek parçası Kullanılabilir Kullanılabilir Önerilir Önerilir Tahrikli ...

Page 123: ...budama ek parçası EN420MP Yüksek dal budama ek parçası EY401MP EY403MP Kültivatör ek parçası KR400MP KR401MP Kenar düzeltici ek parçası EE400MP Kahve hasat makinesi ek parçası EJ400MP Şaft uzatma ek parçası LE400MP Tahrikli fırça ek parçası BR400MP Tahrikli süpürge ek parçası SW400MP Üfleyici ek parçası UB400MP UB401MP Semboller Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda göste rilmiştir Kull...

Page 124: ... ISO22868 ISO11806 1 EM404MP misinalı yan tırpan olarak Misinalı kesim başlığı 80 7 1 3 91 9 1 4 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Plastik bıçak 78 6 0 7 87 8 0 4 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM406MP Misinalı kesim başlığı 81 3 0 6 93 4 2 1 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Plastik bıçak 78 8 0 4 87 9 0 6 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM407MP 84 7 1 7 99 0 1 3 ISO22868 ISO11806 1 EM408MP Meta...

Page 125: ...biçimlerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak Titreşi...

Page 126: ...O11680 1 KR400MP 2 5 veya daha az 1 5 2 5 veya daha az 1 5 EN709 KR401MP 2 5 veya daha az 1 5 2 5 veya daha az 1 5 EN709 EE400MP 2 5 veya daha az 1 5 2 5 veya daha az 1 5 ISO11789 EJ400MP 3 5 1 5 3 9 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EJ400MP LE400MP 4 8 1 5 2 6 1 5 ISO22867 ISO11806 1 BR400MP 2 5 veya daha az 1 5 2 5 veya daha az 1 5 EN60335 2 72 SW400MP 2 5 1 5 2 5 veya daha az 1 5 EN60335 2 72 UB400MP 4 6...

Page 127: ...lak yerlerde şarj etmeyin 5 Bataryayı ıslak ellerle değiştirmeyin 6 Bataryayı yağmurda değiştirmeyin 7 Batarya bağlantı uçlarını su gibi sıvılarla ıslatmayın ya da bataryayı sıvılara sokmayın Bataryayı yağmurda bırakmayın veya bataryayı nemli ya da ıslak yerlerde şarj etmeyin kullan mayın veya depolamayın Bağlantı uçları ıslanır veya bataryanın içine sıvı girerse batarya kısa devre olabilir ve aşı...

Page 128: ...ıçakları asla kenar düzeltme ve çit budama gibi işlemler için dikey olarak kullanmayın Şek 3 Titreşim 1 Dolaşım sistemi zayıf olan kişiler aşırı titreşime maruz kaldıklarında kan damarları veya sinir sisteminde hasar oluşabilir Titreşim parmak larda ellerde ve bileklerde şu semptomlara neden olabilir Uyuklama uyuşma karıncalanma ağrı bıçak saplanıyor hissi cilt renginde değişme Bu semptomlardan he...

Page 129: ...rya aletten çıkarılmalıdır 14 Kullanma sırasında ve sonrasında batarya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir Sıcak batarya kartuş ları ile işlem yaparken dikkat edin 15 Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabi leceğinden kullandıktan hemen sonra aletin terminaline dokunmayın 16 Batarya kartuşunun terminallerine deliklerine ve kanallarına mıcır toz veya toprak ...

Page 130: ...zun alet ve batarya ömrü sağlar Alet için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur Şek 6 1 İkaz lambası İkaz lambası Durum Renk Açık Yanıp sönüyor Yeşil Aşırı yüklenme Kırmızı alet batarya Aşırı ısınma Kırmızı Aşırı boşaltma Aşırı yük koruması Alet veya batarya aşağıdaki durumlardan birine girerse alet otomatik olarak durur ve ikaz lambası yeşil renkte ...

Page 131: ...n ana güç düğmesini açın ve kolu kavrayın güvenlik kilidi kolu kavramayla birlikte açılır ve ardından anahtar tetiği çekin Aletin hızı anahtar tetiğe uygulanan basınç artırılarak artırılır Aleti durdur mak için anahtar tetiği serbest bırakın Hız ayarlama Ana güç düğmesine dokunarak alet hızını seçebilirsiniz Ana güç düğmesine her dokunuşunuzda hız seviyesi değişir Şek 10 1 Hız göstergesi 2 Ana güç...

Page 132: ...e ardından cıvatayı sıkın Şek 18 1 Kol 2 Altıgen başlı cıvata Omuz askısının takılması UYARI Aletin kontrolünün her zaman sizde olması için son derece dikkatli olun Aletin size veya çalıştığınız çevredeki herhangi birine doğru dönmesine izin vermeyin Aleti kontrol altında tuta mamak çevredekilerin ve kullanıcının ciddi bir şekilde yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Aleti taşınabilir güç ünitesi g...

Page 133: ...nımdan sonra motor duruyor Dönüş yönü ters Dönüş yönünü ters dönüş mandalı ile değiştirin Bataryanın şarj seviyesi düşük Bataryayı şarj edin Şarj etmek işe yaramıyorsa bataryayı değiştirin Aşırı ısınma Aleti kullanmayı durdurun ve soğumasını bekleyin Alet maksimum devre ulaşmıyor Batarya düzgün takılmamış Batarya kartuşunu bu kılavuzda açıklandığı gibi takın Batarya gücü düşüyor Bataryayı şarj edi...

Page 134: ...134 ...

Page 135: ...135 ...

Page 136: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885830A995 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210303 ...

Reviews: