background image

      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rührgerät 

Originalbetriebsanleitung

 

 

 

 

GB 

Hand-Held Mixer

 

Original Instructions

 

 

 

 

Batteur mélangeur

 

Notice originale

 

 

 

 

Miscelatore manuale

 

Istruzioni originali

 

 

 

 

Agitador manual

 

Instrucciones de servicio originales

 

 

 

 

NL 

Roerinrichting

 

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

 

 

 

 

DK 

Røreværk

 

Original brugsanvisning

 

 

 

 

CZ 

Mícha ka

 

Originální návod k obsluze 

 

 

 

Kever k szül k

 

Eredeti használati útmutató

 

 

 

 

GR 

 

 

 

 

 

 

           
 

UT 121 

Summary of Contents for UT 121

Page 1: ...r Notice originale I Miscelatore manuale Istruzioni originali E Agitador manual Instrucciones de servicio originales NL Roerinrichting Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing DK Røreværk Original brugsanvisning CZ Mícha ka Originální návod k obsluze H Kever k szül k Eredeti használati útmutató GR UT 121 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...esser der benutzten Rührquirle sollte dabei 120 mm nicht überschreiten Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Benutzer Allgemein anerkannte Unfallverhütungsvorschriften und beigelegte Sicherheitshinweise müssen beachtet werden Stromversorgung Die Maschine darf nur an die auf dem Typenschild angegebene Spannung angeschlossen werden und arbeitet nur mit Einphasen Wechselspannun...

Page 6: ...den damit das plötzliche Anlaufen im unbeaufsichtigten Zustand 10 Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen 11 Benutzen Sie das Gerät nicht wenn ein Teil des Gehäuses defekt ist bzw bei Beschädigungen an Schalter Zuleitung oder Stecker 12 Elektrowerkzeuge müssen in regelmäßigen Abständen einer Prüfung durch den Fachmann unterzogen werden 13 Nicht in rotierende Teile fassen 14 Vorsicht mit...

Page 7: ...rper in das Innere des Elektrowerkzeuges gelangen Bei einem Ausfall des Gerätes ist eine Reparatur nur durch eine autorisierte Werkstatt ausführen zu lassen Geräusch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise Schalldruckpegel LPA 79 dB A Schallleistungspegel LWA 90 dB A Unsicherheit K 3 dB Gehörschutz tragen Hand...

Page 8: ...irrers that are used should not exceed 120 mm The user shall be responsible for damages caused by inappropriate use Generally accepted accident prevention regulations and the safety instructions enclosed shall be observed Power supply The machine shall only be connected to the voltage stated on the type plate and it only works with single phase AC voltage It is provided with double protective insu...

Page 9: ...the tool 11 Do not use the tool if a part of the housing and or the switch cable or plug is damaged 12 Power tools shall be inspected by an expert regularly 13 Do not touch rotating parts 14 Be careful with long hair Do not wear loose clothing 15 Do not manipulate the tool 16 Do ensure that the handle bars are dry clean and free from oil and grease 17 When the tool is operated manually make sure t...

Page 10: ...ation Measured values determined according to EN 60745 The A weighted noise level of the tool is typically Sound pressure level LPA 79 dB A Sound power level LWA 90 dB A Uncertainty K 3 dB Wear ear protection Hand arm vibration Hand arm vibration is typically lower than 2 5 m s Uncertainty K 1 5 m s Measured values determined according to EN 60745 The vibration emission level indicated in these in...

Page 11: ...pas dépasser 120 mm en diamètre L usager assumera la responsabilité pour des dommages survenus en raison d un usage non conforme avec sa finalité Il faut tenir compte des prescriptions de sécurité généralement admises et les consignes de sécurité ci jointes Alimentation en courant Veillez à ce que la machine ne soit connectée qu à la tension indiquée sur la plaque signalétique Elle ne fonctionne q...

Page 12: ... cette façon sa remise en marche accidentelle sans surveillance 10 Conduire le câble toujours vers l arrière de la machine 11 Ne jamais utiliser l appareil si le boîtier est défectueux en partie ou si son B P son câble d alimentation ou la prise sont endommagés 12 Les outils électriques sont assujettis à une inspection à effectuer par un spécialiste dans des intervalles réguliers 13 Ne pas toucher...

Page 13: ... travaillant En cas de panne de l appareil la réparation ne doit être effectuée que par un atelier autorisé Information sur les bruits vibrations Valeurs mesurées déterminées conformément à la norme EN 60745 Le niveau sonore évalué A de l appareil s élève en général à Niveau de pression acoustique LPA 85 dB A Puissance acoustique LWA 90 dB A Incertitude K 3 dB Porter une protection acoustique Vibr...

Page 14: ...atore dovrà rispondere di qualsiasi danno riconducibile all utilizzo non appropriato Osservare le norme antinfortunistiche generalmente riconosciute nonché gli avvertimenti per la sicurezza in allegato Alimentazione elettrica La macchina deve essere collegata esclusivamente a tensioni corrispondenti ai valori di targa e può funzionare soltanto con corrente alternata monofase La macchina è dotata d...

Page 15: ... qualsiasi causa spegnere l interruttore per evitare l avviamento improvviso della macchina quando è incustodita 10 Disporre il cavo di alimentazione sempre dietro la macchina 11 Non usare l apparecchio in presenza di danni difetti guasti del carter dell interruttore del cavo di alimentazione e o della spina di collegamento 12 Le apparecchiature elettriche devono essere controllate ad intervalli r...

Page 16: ...ta in modo tale da richiedere operazioni di manutenzione soltanto minime che consistono nelle seguenti operazioni e o controlli di componenti da eseguire ad intervalli regolari Tenere sempre pulite l attrezzatura elettrica e le fessure di ventilazione Durante il lavoro occorre fare attenzione per evitare la penetrazione di corpi estranei all interno dell attrezzatura elettrica In caso di disfunzio...

Page 17: ...atura è spenta o è in funzione senza lavorare effettivamente In questo modo le sollecitazioni da vibrazione riferite sull intero tempo di lavoro possono risultare ridotte in misura importante Si consiglia di adottare ulteriori accorgimenti per la protezione dell operatore dalle vibrazioni come per esempio manutenzione dell attrezzatura elettrica e degli utensili da montare tenere calde le mani org...

Page 18: ... los batidores de agitación no debe sobrepasar 120 mm En caso de un uso no conforme al empleo previsto se responsabiliza el usuario Se deben observar las normas de prevención de accidentes reconocidas y las indicaciones de seguridad adjuntas Suministro de tensión La máquina sólo puede ser conectada a la tensión indicada en la placa de características y trabaja solamente con corriente alternada mon...

Page 19: ...ión 10 Conducir siempre el cable hacia atrás alejado de la máquina 11 No emplee el aparato si una parte de la carcasa está defectuosa o bien en caso de daños en el interruptor acometida o clavija 12 Las herramientas eléctricas deben someterse en intervalos regulares a una comprobación por parte de un profesional 13 No tocar piezas en rotación 14 Precaución con cabellos largos Trabajar sólo con ind...

Page 20: ...uida de tal manera que se requiere un mínimo de conservación y mantenimiento Sin embargo se deben realizar regularmente los siguientes trabajos o bien comprobar componentes La herramienta eléctrica y las ranuras de ventilación deben mantenerse siempre limpias Durante el trabajo se debe observar que ningún cuerpo extraño alcance el interior de la herramienta eléctrica En caso de avería del aparato ...

Page 21: ...e en servicio Esto puede reducir notablemente la carga por vibraciones sobre el periodo de trabajo completo Determine medidas de seguridad adicionales para protección del operador ante los efectos de vibraciones como por ejemplo mantenimiento de la herramienta eléctrica y herramientas de aplicación mantenimiento del calor en las manos organización de los desarrollos de trabajo ...

Page 22: ... van maximaal ca 30 kg De diameter van de gebruikte roerstok mag daarbij niet meer dan 120 mm bedragen De gebruiker is aansprakelijk voor schade die ontstaat ten gevolge van gebruik tegen de voorschriften in Algemeen geldende preventieve maatregelen en de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften moeten worden opgevolgd Voedingsspanning De machine mag uitsluitend worden aangesloten op de spanning die o...

Page 23: ... in een toestand zonder toezicht 10 Snoer altijd langs achter van de machine weg leiden 11 Gebruik het apparaat niet als een deel van de behuizing defect is c q bij beschadigingen aan schakelaar voedingsdraad of stekker 12 Elektrisch gereedschap moet op regelmatige tijdstippen aan een inspectie door een vakman onderworpen worden 13 Niet in roterende onderdelen grijpen 14 Wees voorzichtig met lang ...

Page 24: ...ap is zodanig ontworpen dat een minimum aan onderhoud noodzakelijk is Regelmatig dienen echter volgende werkzaamheden uitgevoerd c q dienen volgende componenten gecontroleerd te worden Het elektrogedeelte en de ventilatiesleuven moeten schoon worden gehouden Let er tijdens de werkzaamheden op dat er geen vreemde voorwerpen terechtkomen in het inwendige van de roerinrichting Bij een uitval van het ...

Page 25: ...ing is maar niet effectief gebruikt wordt Dit kan de belasting door trillingen tijdens de gehele arbeidsperiode aanzienlijk doen afnemen Leg bijkomende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener vóór de uitwerking van trillingen vast zoals bijvoorbeeld het onderhoud van elektrisch gereedschap en inzetstukken het warm houden van de handen de organisatie van arbeidsprocessen ...

Page 26: ...ndtil en mængde på ca 30 kg I den forbindelse bør diameteren af det benyttede piskeris ikke overstige 120 mm Brugeren hæfter for skader opstået ved misbrug Generelt anerkendte forskrifter for forebyggelse af ulykker og vedlagte sikkerhedsinstruktioner skal overholdes Strømforsyning Maskinen må kun tilsluttes den spænding som angives på typeskiltet og arbejder kun med enfaset vekselspænding Den er ...

Page 27: ...kke apparatet hvis en del af huset er defekt eller ved beskadigelse af kontakt tilførselsledning eller stik 12 Elværktøj skal kontrolleres af en fagmand med regelmæssige intervaller 13 Tag ikke fat i roterende dele 14 Forsigtig med langt hår Arbejd kun med tætsiddende påklædning 15 Manipulation af apparatet er ikke tilladt 16 Hold håndgreb tørre rene og fri for olie og fedt 17 Hold altid apparatet...

Page 28: ...n repareres af et autoriseret værksted Støj vibrationsinformation Måleværdier bestemt i overensstemmelse med EN 60745 Det A vægtede støjniveau for apparatet er typisk Lydtryksniveau LPA 79 dB A Lydeffektniveau LWA 90 dB A Usikkerhed K 3 dB Brug høreværn Hånd arm vibration Hånd arm vibrationen er typisk lavere end 2 5 m s Usikkerhed K 1 5 m s Måleværdier bestemt i overensstemmelse med EN 60745 Vibr...

Page 29: ...imálního množství cca 30 kg Pr m r používaných metel by p itom nem l p esáhnout 120 mm Za škody vzniklé p i použití k jinému než ur enému ú elu ru í uživatel Dodržovat obecn uznávané bezpe nostní p edpisy a p iložené bezpe nostní pokyny Napájení proudem P ístroj m že být p ipojen na nap tí které je uvedeno na typovém štítku a pracuje jen s jednofázovým st ídavým nap tím P ístroj má podle evropskýc...

Page 30: ...u sm rem od stroje 11 Nepoužívejte p ístroj pokud je ást plášt vadná nebo je poškozený spína p ívodní kabel nebo zástr ka 12 Elektroná adí je t eba nechat pravideln kontrolovat odborníkem 13 Nesahejte na otá ející se sou ástky 14 Pozor na dlouhé vlasy P i práci m jte oble ený úzce p iléhavý od v 15 Neprovád jte zásahy do p ístroje 16 Rukojeti musí být vždy suché isté a prosté oleje a tuku 17 P i p...

Page 31: ...ovanou opravnou Informace o hluku a vibracích Nam ené hodnoty byly získány v souladu s normou EN 60745 Hladina hluku p ístroje ohodnocená písmenem A v typických p ípadech Hladina akustického tlaku LPA 79 dB A Hladina akustického výkonu LWA 90 dB A Nejistota K 3 dB Noste ochranu sluchu Vibrace na ruku paži Vibrace na ruku paži jsou v typických p ípadech nižší než 2 5 m s nep esnost K 1 5 m s Nam en...

Page 32: ...b keverésére szolgál Az alkalmazott kever szár átmér je nem lépheti túl a 120 mm t A nem rendeltetésszer használatból ered károkért a használó felel s Az általános érvény baleset megel zési el írásokat és a mellékelt biztonsági tudnivalókat figyelembe kell venni Áramellátás A gép csak a típustáblán megadott feszültségre csatlakoztatható és csak egyfázisú váltakozó feszültséggel m ködik Az európai ...

Page 33: ... leáll Ezzel elkerülheti hogy felügyelet nélkül hirtelen beindulhasson 10 A kábelt mindig hátrafelé a géppel ellenkez irányba kell vezetni 11 Ne használja a készüléket ha a burkolat egy része megsérült illetve a kapcsolók a tápvezeték vagy a dugó sérülései esetén 12 Az elektromos szerszámgépeket rendszeres id közönként szakembernek kell ellen riznie 13 A forgó részekbe nyúlni tilos 14 Vigyázat hos...

Page 34: ...dig tisztán kell tartani Munka közben ügyelni kell arra hogy ne kerüljenek idegen testek az elektromos szerszámgép belsejébe A készülék meghibásodása esetén a javítást csak felhatalmazott m hely végezheti Zajra és rezgésre vonatkozó információk A mérésértékek megállapítása az EN 60745 szerint történt A készülék A értékelés zajszintje jellemz en Hangnyomásszint LPA 79 dB A Hangteljesítményszint LWA...

Page 35: ...E HNIKA 230 V 50 60 Hz M 14 960 W 0 600 min II IP 20 EPTA 01 2003 3 1 kg 0 UT 121 30 kg 1 120 mm 0 2 3 4 0 5 6 7 ...

Page 36: ... O 01 2 1 34 506 505 1 0 6 0 2 3 6 4 6 5 8 9 0 6 5 RCD 30 mA 7 0 8 0 9 10 11 12 6 0 13 1 0 14 6 0 15 8 0 16 17 4 8 7 7 2 5 120 mm M14 6 8 8 8 0 4 2 1 M 14 5 SW 22 ...

Page 37: ... 8 8 8 5 6 1 6 9 9 0 0 0 4 EN 60745 1 79 dB A 90 dB A K 3 dB 2 9 5 1 2 5 m s K 1 5 m s EN 60745 EN 60745 0 2 ...

Page 38: ... 0 ...

Page 39: ...on las siguientes normas de los documentos normalizados EN 60745 así como en coincidencias con las disposiciones del consejo 98 37 CE hasta el 28 12 2009 2006 42 CE a partir del 29 12 2009 DANSK E HNIKA EF overensstemmelseserklæ ring Vi erklæ rer på eget ansvar at dette Rørevæ rk UT 121 er i overensstemmelse med følgende standarder i dokumenterne EN 60745 samt i overensstemmelse med Rådets forordn...

Page 40: ......

Reviews: