background image

UP100D

 

 

EN

Cordless Pruning Shears

INSTRUCTION MANUAL

7

FR

Sécateur sans fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

15

DE

Akku-Astschere

BETRIEBSANLEITUNG

24

IT

Cesoie per potare senza fili

ISTRUZIONI PER L’USO

34

NL

Snoerloze snoeischaar

GEBRUIKSAANWIJZING

44

ES

Tijeras para Podar 

Inalámbricas

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

53

PT

Tesoura para poda

MANUAL DE INSTRUÇÕES

63

DA

Akku grensaks

BRUGSANVISNING

72

EL

Φορητό κλαδευτικό ψαλίδι

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

81

TR

Kablosuz Budama Makası

KULLANMA KILAVUZU

91

Summary of Contents for UP100D

Page 1: ...IT Cesoie per potare senza fili ISTRUZIONI PER L USO 34 NL Snoerloze snoeischaar GEBRUIKSAANWIJZING 44 ES Tijeras para Podar Inalámbricas MANUAL DE INSTRUCCIONES 53 PT Tesoura para poda MANUAL DE INSTRUÇÕES 63 DA Akku grensaks BRUGSANVISNING 72 EL Φορητό κλαδευτικό ψαλίδι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 81 TR Kablosuz Budama Makası KULLANMA KILAVUZU 91 ...

Page 2: ...2 1 1 2 3 4 5 6 Fig 1 1 2 3 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 3 2 Fig 7 1 2 Fig 8 ...

Page 3: ...3 1 Fig 9 1 Fig 10 1 2 3 4 Fig 11 1 3 2 4 Fig 12 1 Fig 13 1 Fig 14 1 2 Fig 15 1 Fig 16 ...

Page 4: ...4 Fig 17 1 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 1 Fig 24 ...

Page 5: ...5 Fig 25 1 Fig 26 1 Fig 27 1 Fig 28 Fig 29 1 Fig 30 1 2 Fig 31 1 Fig 32 ...

Page 6: ...6 1 2 Fig 33 1 Fig 34 ...

Page 7: ...eir meaning before use Take particular care and attention Read instruction manual Danger be aware of thrown objects Keep bystanders away DANGER Keep hands away from blade Do not expose to moisture Ni MH Li ion Only for EU countries Due to the presence of hazardous com ponents in the equipment waste electrical and electronic equipment accumulators and batteries may have a negative impact on the env...

Page 8: ...o your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Pruning shears safety warnings 1 Do not use the pruning shear in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning This decreases the risk of being struck by lightning 2 Keep all power cords and cables away from cutting area Power cords or cables may be hidden and can be accidentally cut by the blade ...

Page 9: ...k is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause burns or a fire 5 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact acci dentally occurs flush with water If liquid con tacts eyes...

Page 10: ... lines It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and c...

Page 11: ...nking the tool is turned on and in the standby mode To return to the normal mode pull the switch trigger twice Green Red Red lamp is blinking the remaining battery capac ity is low Green Red Green lamp and red lamp light up the tool or battery is overheated or the tool is overloaded or the battery runs out Green Red Red lamp lights up An abnormality has occurred Turn off the tool and then back on ...

Page 12: ...ng the shear blades 1 Loosen the bolts with the hex wrench then slide the cover slightly and remove the bolts and cover and then turn over the tool Fig 8 1 Bolt 2 Cover 2 Loosen the bolt with the hex wrench and then remove it Fig 9 1 Bolt NOTICE Do not loosen the nut before loosening the bolt Otherwise the nut may be damaged 3 Loosen the nut with the box wrench and then remove it Fig 10 1 Nut 4 Tu...

Page 13: ... repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Shear blade maintenance NOTICE Failure to perform blade maintenance may cause excessive blade friction and shorten the operating time per battery charge Before the operation or once per hour during operation apply low viscosity oil machine oil or sp...

Page 14: ...r blades apply oil to the shear blades by referring to the section for shear blade maintenance After installing the shear blades adjust the cutting depth by referring to the section for cutting depth adjustment TROUBLESHOOTING Before asking for repairs conduct your own inspection first If you find a problem that is not explained in the manual do not attempt to dismantle the tool Instead ask Makita...

Page 15: ...lez être prudent et rester attentif Lire le mode d emploi Danger prendre garde aux projections d objets Tenir les personnes à l écart DANGER Gardez vos mains à l écart de la lame Ne pas exposer à l eau Ni MH Li ion Pour les pays de l Union européenne uniquement En raison de la présence de composants dangereux dans l équipement les déchets d équipements électriques et électro niques les accumulateu...

Page 16: ...nes de sécurité générales pour outils électriques AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité instructions illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil élec trique Le non respect de toutes les instructions indi quées ci dessous peut entraîner une électrocution un incendie et ou de graves blessures Conservez toutes les mises en garde et instructions pour réfé rence ul...

Page 17: ...s en train de tailler avec votre main libre Éloignez votre main libre de la zone de coupe Ne touchez jamais les lames du sécateur car elles sont très affûtées et pourraient vous couper 16 Ne forcez jamais sur l outil pour le faire cou per Vous risqueriez de glisser et de vous blesser ou de couper autre chose sans le vouloir 17 Faites attention de ne pas couper des câbles électriques qui pourraient...

Page 18: ...e ou de la heurter contre un objet dur Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple des exi gences spécifiques e...

Page 19: ...e illustré sur la figure c est qu elle n est pas bien verrouillée ATTENTION Insérez toujours complètement la batterie jusqu à ce que l indicateur rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne ...

Page 20: ...s la relâchez Allumez l outil et enclenchez deux fois la gâchette pour ouvrir la lame supérieure du sécateur Le témoin vert s allume en vert Lorsque vous enclenchez la gâchette la lame supérieure du sécateur se ferme et lorsque vous relâchez la gâchette elle s ouvre Changement d angle des lames du sécateur L angle d ouverture des lames du sécateur peut être réglé selon deux niveaux Vous pouvez fai...

Page 21: ...1 Clé hexagonale Après avoir installé les lames du sécateur vérifiez leur jeu en confirmant les points suivants Si le jeu est incorrect réglez le en vous reportant à la section sur le réglage du jeu des lames du sécateur Vérifiez qu il n y a pas d écart entre la lame supérieure du sécateur et la lame inférieure du sécateur Fig 17 Vérifiez que la lame supérieure du sécateur se déplace d environ 3 m...

Page 22: ...teur et réduire la durée de fonctionnement de l outil Réglez le jeu des lames du sécateur comme suit 1 Desserrez le boulon avec la clé hexagonale puis retirez le Fig 26 1 Boulon REMARQUE Ne desserrez pas l écrou avant de desserrer le boulon Autrement l écrou pourrait être endommagé 2 Desserrez l écrou avec la clé hexagonale puis serrez le manuellement Fig 27 1 Écrou REMARQUE Le couple de serrage r...

Page 23: ...de rechange Makita État d anomalie Cause probable dysfonctionnement Solution La lame du sécateur ne bouge pas même après avoir enclenché la gâchette La batterie est faible Rechargez la batterie L outil est éteint Mettez l outil sous tension Défaillance de la gâchette Arrêtez immédiatement d utiliser l outil et faites le réparer par votre centre d entretien local agréé Les lames du sécateur sont co...

Page 24: ...hrer Bedeutung vertraut Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit erforderlich Betriebsanleitung lesen Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte Umstehende Personen fern halten GEFAHR Halten Sie Ihre Hände vom Messer fern Keiner Feuchtigkeit aussetzen Ni MH Li ion Nur für EU Länder Aufgrund des Vorhandenseins gefähr licher Komponenten in der Ausrüstung können Elektro und Elektronik Altgeräte Akkumulator...

Page 25: ...g A dieser Betriebsanleitung enthalten SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Abbildungen und Spezifikationen die diesem Elektrowerkzeug beiliegen Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schwe ren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und ...

Page 26: ...es Akkus bei Regen 13 Lassen Sie das Werkzeug nicht im Regen oder an feuchten Orten liegen 14 Achten Sie darauf dass keine Fremdkörper zwischen den Schermessern hängen blei ben Falls die Schermesser durch Fremdkörper blockiert sind schalten Sie das Werkzeug sofort aus und trennen Sie den Akku vom Werkzeug Entfernen Sie dann den Fremdkörper von den Schermessern 15 Halten Sie niemals den Ast den Sie...

Page 27: ...e Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen wie z B Nägel Münzen usw 3 Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star ken Stromfluss der Überhitzung mögliche Verbrennungen und einen...

Page 28: ...gelampe 3 Winkeleinstellknopf 4 Hauptbetriebstaste 5 Akku 6 Auslöseschalter FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSIC...

Page 29: ...Lampe leuchten auf Das Werkzeug oder der Akku ist überhitzt oder das Werkzeug ist überlastet oder der Akku ist leer Grün Rot Rote Lampe leuchtet auf Es ist eine Abnormalität aufgetreten Schalten Sie das Werkzeug aus und wieder ein Falls die Abnormalität weiterhin besteht wenden Sie sich zur Reparatur an ein autorisiertes Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe Hauptbetriebstaste WARNUNG Schalten Sie das...

Page 30: ...nopf gedrückt um die Einstellung abzuschließen Die grüne Anzeigelampe hört auf zu blinken und leuchtet auf MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist VORSICHT Tragen Sie beim Austauschen der Schermesser immer Handschuhe damit Ihre Hände nicht in direkten Kontakt mit den Messern kommen Montiere...

Page 31: ...iviert und das Werkzeug angehalten Lassen Sie in diesem Fall den Auslöseschalter los und schalten Sie das Werkzeug aus Ziehen Sie dann die Schermesser langsam gerade aus dem Ast heraus Verwendung des Holsters Führen Sie den Gürtel durch die Öffnung des Holsters wie in der Abbildung gezeigt und legen Sie dann das Holster an Abb 19 Führen Sie das Werkzeug in das Holster ein Sie kön nen das Werkzeug ...

Page 32: ...bbildung gezeigt Abb 31 1 Oberes Schermesser 2 Schleifstein 2 Entfernen Sie die Grate von der Rückseite des Schermessers indem Sie den Schleifstein leicht auf das Schermesser auflegen Abb 32 1 Schleifstein ANMERKUNG Wenn Sie die Rückseite des Schermessers schärfen legen Sie den Schleifstein leicht auf und schärfen Sie das Schermesser nicht zu sehr Anderenfalls kann das Spiel zu groß werden oder di...

Page 33: ...der zu hart Lassen Sie den Auslöseschalter los und schal ten Sie das Werkzeug aus Ziehen Sie dann die Schermesser gerade und langsam aus dem Ast heraus Der Schnitt ist nicht glatt Die Schermesser sind stumpf Schärfen Sie die Schermesser stellen Sie das Spiel der Messer ein und führen Sie eine Schnitttiefeneinstellung durch Die Schermesser sind abgenutzt Tauschen Sie die Schermesser aus SONDERZUBEH...

Page 34: ...l uso Adottare cura e attenzione particolari Leggere il manuale d uso Pericolo fare attenzione agli oggetti scagliati Tenere lontani gli astanti PERICOLO tenere le mani lontane dalla lama Non esporre all umidità Ni MH Li ion Solo per le nazioni dell EU A causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche accumulatori e batter...

Page 35: ...ni di conformità sono incluse nell Allegato A al presente manuale d uso AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali relative alla sicurezza dell utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici forniti insieme a questo utensile elettrico La man cata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe risultare in scosse elettr...

Page 36: ...lasciare l utensile sotto la pioggia oppure in ubicazioni bagnate 14 Fare attenzione a non far restare corpi estranei incastrati tra le lame a cesoie Qualora dei corpi estranei restino inceppati tra le lame a cesoie spegnere immediatamente l utensile e scollegare la batteria dall utensile Quindi rimuovere i corpi estranei dalle lame a cesoie 15 Non tenere mai il ramo che si sta potando con la mano...

Page 37: ... l utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Non inchiodare tagliare schiacciare lanciare o far cadere la cartuccia della batteria né farla urtare c...

Page 38: ...le prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria ATTENZIONE Mantenere saldamente lo stru mento e la batteria quando si intende installare o rimuovere la cartuccia della batteria Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuc cia della batteria questi ultimi potrebbero scivolare dalle mani con la possibilità di causare un danneg giamento dello strumento e della cartucci...

Page 39: ... indicatore luminoso verde e l indicatore luminoso rosso si accendono l utensile o la batteria sono surriscaldati oppure l utensile è sovraccaricato oppure la batteria è esaurita Verde Rosso L indicatore luminoso rosso si illumina si è veri ficata un anomalia Spegnere l utensile quindi riaccenderlo Qualora l anomalia persista richie dere la riparazione al proprio centro di assistenza autorizzato l...

Page 40: ...a causa del sovraccarico e infine regolare di nuovo la profondità di taglio 4 Premere e tenere premuto il pulsante di regola zione dell angolazione per completare la regolazione L indicatore luminoso verde smette di lampeggiare e si illumina fisso MONTAGGIO ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di effettuare qualsiasi inte...

Page 41: ...uindi tirare fuori lentamente dal ramo le lame a cesoie tenendole diritte Uso della fondina Far passare la cintura attraverso l apertura della fondina come indicato nella figura quindi indossare la fondina Fig 19 Inserire l utensile nella fondina È possibile fissare l utensile con il cinturino Prima di inserire l utensile nella fondina chiu dere la lama superiore delle cesoie premendo l interrutto...

Page 42: ...ulla lama a cesoia Fig 32 1 Mola AVVISO Quando si intende affilare il lato poste riore della lama a cesoia passarvi sopra delica tamente la mola e non affilare troppo la lama a cesoia In caso contrario la distanza potrebbe diven tare eccessiva oppure la vita utile della lama a cesoia potrebbe venire ridotta Dopo aver installato le lame a cesoie regolare la distanza tra le lame a cesoie facendo rif...

Page 43: ...nere l uten sile Quindi tirare fuori lentamente dal ramo le lame a cesoie tenendole diritte Il taglio non è uniforme Le lame delle cesoie sono spuntate Affilare le lame a cesoie e regolare la distanza tra le lame quindi eseguire la regolazione della profondità di taglio Le lame delle cesoie sono consumate Sostituire le lame delle cesoie ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti...

Page 44: ... gebruiken Wees vooral voorzichtig en let goed op Lees de gebruiksaanwijzing Gevaar let op weggeworpen voorwerpen Houd omstanders uit de buurt GEVAAR Houd handen uit de buurt van het snijgarnituur Stel niet bloot aan vocht Ni MH Li ion Alleen voor EU landen Als gevolg van de aanwezigheid van schadelijke componenten in het apparaat kunnen oude elektrische en elektronische apparaten accu s en batter...

Page 45: ...ringen van conformiteit Alleen voor Europese landen De verklaringen van conformiteit zijn bijgevoegd in Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSWAAR SCHUWINGEN Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar schuwingen instructies afbeeldingen en techni sche gegevens die bij dit elektrisch gereedschap worden geleverd Als niet alle onde...

Page 46: ...reedschap niet en laad de accu niet op in de regen 13 Laat het gereedschap niet achter in de regen of op natte plaatsen 14 Zorg ervoor dat geen vreemde voorwerpen tussen de schaarbladen blijven zitten Indien de schaarbladen vanwege vreemde voorwerpen klem zitten dient u het gereedschap onmiddellijk uit te schakelen en de accu van het gereedschap los te koppelen Verwijder dan de vreemde voorwerpen ...

Page 47: ...6 Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp Dergelijke hande lingen kunn...

Page 48: ...an te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk in het gereed schap tot u een klikgeluid hoort Wanneer het rode deel zichtbaar is zoals aangegeven in de afbeelding is de accu niet geheel vergrendeld LET OP Breng de accu altijd helemaal aan totdat het rode deel niet meer zichtbaar is Als u dit niet doet kan de a...

Page 49: ...in om terug te keren naar de normale stand OPMERKING Dit gereedschap maakt gebruik van de automatische uitschakelfunctie Om onbedoeld starten te voorkomen wordt het gereedschap auto matisch uitgeschakeld wanneer de trekkerschakelaar niet wordt ingeknepen binnen een bepaalde tijdsduur nadat het gereedschap is ingeschakeld Werking van de schakelaar LET OP Alvorens de accu in het gereed schap te plaa...

Page 50: ...er KENNISGEVING Het aanbevolen aanhaalkop pel is ongeveer 0 5 N m 7 Bevestig de bout op het gereedschap en draai hem vast met behulp van de inbussleutel Fig 14 1 Bout 8 Draai het gereedschap om bevestig de afdekking op het gereedschap en draai de bouten vast met behulp van de inbussleutel Fig 15 1 Bout 2 Afdekking KENNISGEVING Draai de bouten vast met de inbussleutel rechtop staand zoals aangegeve...

Page 51: ...doek en breng daarna olie met een lage viscositeit machineolie of smeerolie uit een spuitbus aan op de schaarbladen Fig 25 De speling van de schaarbladen afstellen KENNISGEVING Stel de speling van de schaar bladen correct af Een te grote speling kan tot bot afsnijden leiden en een te kleine speling kan tot overbelasting van de motor en een korte gebruiksduur van het gereedschap leiden Stel de spel...

Page 52: ...handleiding niet wordt beschreven probeer dan niet het gereedschap te demon teren Laat reparaties over aan een erkend Makita servicecentrum uitsluitend met gebruik van originele Makita vervangingsonderdelen Probleemomschrijving Waarschijnlijke oorzaak storing Oplossing Het schaarblad beweegt niet zelfs niet nadat de trekkerschakelaar is ingeknepen De resterende acculading is laag Laad de accu op H...

Page 53: ... antes de utilizar Preste cuidado y atención especiales Lea el manual de instrucciones Peligro sea consciente de que salen objetos lanzados Mantenga alejados a los transeúntes PELIGRO Mantenga las manos alejadas de la cuchilla No exponga a la humedad Ni MH Li ion Sólo para países de la Unión Europea Debido a la presencia de componentes peligrosos en el equipo el equipo eléctrico y electrónico los ...

Page 54: ...solamente Las declaraciones de conformidad están incluidas como Anexo A de este manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especifi caciones provistas con esta herramienta eléctrica Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resul...

Page 55: ... riesgo de relámpagos 12 No utilice la herramienta o realice operaciones de carga de la batería bajo la lluvia 13 No deje la herramienta bajo la lluvia o en luga res mojados 14 Tenga cuidado de que no se enganche materia extraña entre las cuchillas de las tijeras Si las cuchillas de las tijeras se traban con materia extraña apague inmediatamente la herramienta y desconecte la batería de la herrami...

Page 56: ...ningún mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente un recalen tamiento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No guarde ni utilice la herramienta y el cartu cho...

Page 57: ...ucho de batería 6 Gatillo interruptor DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o com probación en la herramienta Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la herra mienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería PRECAUCIÓN Sujete la h...

Page 58: ...La lámpara verde y la lámpara roja están encendi das la herramienta o la batería está recalentada o la herramienta está sobrecargada o la batería está agotada Verde Roja La lámpara roja se ilumina Se ha producido una anomalía Apague la herramienta y después vuelva a encenderla Si la anomalía persiste pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación Botón de alimentación pri...

Page 59: ...ste la profundidad de corte otra vez 4 Mantenga presionado el botón de ajuste de ángulo para completar el ajuste La lámpara de indica ción verde dejará de parpadear y se iluminará MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta PRECAUCIÓN Cuando reemplace las cuchi llas de tijeras póngas...

Page 60: ...y después saque las cuchillas de las tijeras de la rama despacio y en línea recta Utilización de la funda Pase el cinturón a través de la abertura de la funda como se muestra en la figura y después póngase la funda Fig 19 Inserte la herramienta en la funda Puede fijar la herramienta con la correa Antes de insertar la herramienta en la funda cierre la cuchilla superior de las tijeras apretando el g...

Page 61: ...a de las tijeras Fig 32 1 Piedra de afilar AVISO Cuando afile la parte posterior de la cuchilla de las tijeras aplique ligeramente la piedra de afilar y no afile mucho la cuchilla de las tijeras De lo contrario el huelgo podrá volverse excesivo o la vida de servicio de la cuchilla de las tijeras podrá acortarse Después de instalar las cuchillas de las tijeras ajuste el huelgo de las cuchillas de l...

Page 62: ...erramienta Después saque las cuchillas de las tijeras de la rama despacio y en línea recta El corte no es uniforme Las cuchillas de las tijeras están desafiladas Afile las cuchillas de las tijeras ajuste el huelgo de la cuchilla y realice el ajuste de la profundidad de corte Las cuchillas de las tijeras están desgastadas Reemplace las cuchillas de las tijeras ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos...

Page 63: ... cuidado e atenção Leia o manual de instruções Perigo cuidado com os objetos arremessados Mantenha as pessoas não intervenientes afastadas PERIGO Mantenha as mãos afastadas da lâmina Não exponha à humidade Ni MH Li ion Apenas para países da UE Devido à presença de componentes perigosos no equipamento os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos acumuladores e baterias podem ter um impacto n...

Page 64: ...étricas AVISO Leia todos os avisos de segurança ins truções ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica O incumprimento de todas as instruções abaixo enumeradas pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru ções para futuras referências O termo ferramenta elétrica nos avisos refere se às ferramentas elétricas ligadas à cor...

Page 65: ... Mantenha a sua mão livre afastada da área de corte Nunca toque nas lâmi nas da tesoura pois são muito afiadas e pode cortar se 16 Não exerça pressão na ferramenta para cortar Pode escorregar e magoar se ou cortar alguma coisa involuntariamente 17 Tenha cuidado para não cortar fios de corrente elétrica que possam estar encobertos 18 Verifique sempre as lâminas da tesoura cuida dosamente antes da o...

Page 66: ...tes à embalagem e etiquetagem Para preparação do artigo a ser expedido é necessário consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais deta lhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimin...

Page 67: ...r Fig 3 1 Luzes indicadoras 2 Botão de verificação Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos Luzes indicadoras Carga restante Aceso Desligada 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 NOTA Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente a indicação pode ser ligeira mente diferente da capacidade ...

Page 68: ...do interruptor a lâmina superior da tesoura abre Mudar o ângulo das lâminas da tesoura O ângulo de abertura das lâminas da tesoura pode ser definido em dois níveis Pode mudar o ângulo de aber tura entre totalmente aberto e meio aberto de acordo com os ramos a cortar Fig 6 1 Totalmente aberto 2 Meio aberto Para mudar o ângulo de abertura siga os passos abaixo 1 Ligue a ferramenta e puxe o gatilho d...

Page 69: ...ste da folga das lâminas da tesoura Verifique se não existe qualquer folga entre a lâmina superior da tesoura e a lâmina inferior da tesoura Fig 17 Verifique se a lâmina superior da tesoura se des loca aproximadamente 3 mm em direção à lâmina inferior da tesoura Fig 18 1 Lâmina superior da tesoura Após instalar as lâminas da tesoura aplique óleo nas lâminas da tesoura consultando a secção relativa...

Page 70: ... parafuso com a chave hexagonal e em seguida remova o Fig 26 1 Parafuso OBSERVAÇÃO Não solte a porca antes de soltar o parafuso Caso contrário a porca pode ficar danificada 2 Solte a porca com a chave de caixa e em seguida aperte a manualmente Fig 27 1 Porca OBSERVAÇÃO O binário de aperto recomen dado é de aproximadamente 0 5 N m 3 Prenda o parafuso na ferramenta e aperte o com a chave hexagonal F...

Page 71: ...ca autorizados da Makita usando sempre peças de substituição da Makita Estado da anomalia Causa provável avaria Correção A lâmina da tesoura não se move mesmo depois de puxar o gatilho A bateria está fraca Carregue a bateria A ferramenta está desligada Ligue a ferramenta Defeito no gatilho Pare imediatamente a utilização da ferramenta e peça uma reparação ao centro local de assistência autorizado ...

Page 72: ...ærksomhed Læs betjeningsvejledningen Fare pas på kastede genstande Hold omkringstående på afstand FARE Hold hænder væk fra klingen Må ikke udsættes for fugt Ni MH Li ion Kun for lande inden for EU På grund af tilstedeværelsen af farlige komponenter i udstyret kan affald af elek trisk og elektronisk udstyr akkumulatorer og batterier have en negativ indvirkning på miljøet og folkesundheden Bortskaf ...

Page 73: ...ugsanvisning SIKKERHEDSADVARSLER Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med denne maskine Hvis du ikke følger alle nedenstående instruktioner kan det medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference Ordet el værktøj i advarsler...

Page 74: ... skjulte el ledninger 18 Kontrollér altid klingerne omhyggeligt før anvendelse 19 Håndtér klingerne med stor forsigtighed for at undgå snit eller skader fra klingerne 20 Efter hver anvendelse og inden der udføres eftersyn og vedligeholdelse skal akkuen altid afbrydes fra maskinen 21 Når maskinen ikke er i brug skal den altid opbevares i dens hylster Brug og vedligeholdelse af batteriet 1 Undgå far...

Page 75: ...en 11 Når akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de produkter som Makita specificerer Hvis batterierne installeres i ikke kompatible produkter kan det medføre brand kraftig varme eksplosion eller udsivning af elektrolyt 13 Hvis maskinen ikke skal bruges i længere ...

Page 76: ...BEMÆRK Afhængigt af brugsforholdene og den omgivende temperatur kan indikationen afvige en smule fra den faktiske ladning Beskyttelsessystem til værktøj batteri Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maskinen batteriet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maskinen eller batter...

Page 77: ...r at justere skæredybden 1 Tænd for maskinen og tryk på afbryderknappen to gange for at åbne klingerne 2 Mens du trykker afbryderknappen helt ned skal du trykke på vinkeljusteringsknappen og holde den nede i et par sekunder indtil den grønne indikatorlampe blinker hurtigt 3 Justér skæredybden ved at trykke gentagne gange på afbryderknappen så overlapningen mellem spidserne på overkniven og underkn...

Page 78: ...erbelast ningsbeskyttelsen og maskinen stopper Slip i så fald afbryderknappen og sluk for maskinen og træk derefter klingerne langsomt lige ud af grenen Brug af hylsteret Før bæltet gennem hylsterets åbning som vist på figu ren og sæt det derefter på hylsteret Fig 19 Sæt maskinen ind i hylsteret Du kan fastgøre maskinen med remmen Før du indsætter maskinen ind i hylsteret skal du lukke overkniven ...

Page 79: ... 31 1 Overkniv 2 Slibesten 2 Fjern graterne fra bagsiden af klingen ved let at påføre slibestenen på klingen Fig 32 1 Slibesten BEMÆRKNING Når du sliber bagsiden af klin gen påføres slibestenen let og klingen må ikke slibes for meget Ellers kan spillerummet blive for stort eller klingens levetid kan blive forkortet Efter montering af klingerne justeres klingernes spillerum ved at se afsnittet for ...

Page 80: ...d Slip afbryderknappen og sluk for maskinen Træk derefter klingerne langsomt lige ud af grenen Snittet er ikke jævnt Knivene er sløve Slib klingerne og justér klingens spillerum og udfør justering af skæredybden Knivene er slidte Udskift knivene EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anve...

Page 81: ...ιηθούν για τον εξοπλισμό Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν από τη χρήση Απαιτούνται ιδιαίτερη φροντίδα και προσοχή Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Κίνδυνος Να προσέχετε για εκτοξευόμενα αντικείμενα Να απομακρύνετε τυχόν παρευρισκόμενους ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κρατήστε τα χέρια μακριά από τη λάμα Μην εκθέτετε σε υγρασία Ni MH Li ion Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Λόγω της παρουσίας των επικίνδυνων συστατ...

Page 82: ...οντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Δήλωση Συμμόρφωσης Μόνο για χώρες της Ευρώπης Οι Δηλώσεις Συμμόρφωσης περιλαμβάνονται στο Παράρτημα A στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο...

Page 83: ...ο για να ελέγξετε το εργαλείο για ζημιά αν το εργαλείο αρχίσει να δονείται με ασυνή θιστο τρόπο προβείτε σε άμεσο έλεγχο 10 Μη χειρίζεστε ποτέ το εργαλείο με ελαττωμα τικά προστατευτικά ή καλύμματα ή χωρίς τις διατάξεις ασφάλειας ή αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο ή φθαρμένο 11 Να αποφεύγετε τη χρήση του εργαλείου σε κακές καιρικές συνθήκες ιδιαίτερα όταν υπάρ χει κίνδυνος για εμφάνιση κεραυνών 1...

Page 84: ...χει γίνει υπερβο λικά βραχύς σταματήστε τη λειτουργία αμέ σως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο υπερθέρμανσης πιθανά εγκαύματα ή ακόμη και έκρηξη 4 Εάν ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας ξεπλύ νετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική φροντίδα αμέσως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας 5 Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταριών 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε α...

Page 85: ...σέτα μπατα ριών αφαιρέστε την από το εργαλείο ή τον φορτιστή ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Εικ 1 1 Λάμα ψαλιδιού 2 Ενδεικτική λυχνία 3 Κουμπί ρύθμισης γωνίας 4 Κουμπί κύριας λειτουργίας 5 Κασέτα μπαταριών 6 Σκανδάλη διακόπτης ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από οποιαδήποτε ρύθ μιση ή έλεγχο της λειτουργίας ...

Page 86: ...κινη Πράσινη λυχνία αναβοσβήνει το εργαλείο είναι ενεργοποιημένο και σε τρόπο λειτουργίας ανα μονής Για να επιστρέψετε στον τρόπο κανονικής λειτουργίας τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη δύο φορές Πράσινη Κόκκινη Κόκκινη λυχνία αναβοσβήνει η υπόλοιπη χωρητι κότητα μπαταρίας γίνεται χαμηλή Πράσινη Κόκκινη Πράσινη λυχνία και κόκκινη λυχνία ανάβουν το εργαλείο ή η μπαταρία έχει υπερθερμανθεί ή το εργαλείο...

Page 87: ...ής η πράσινη λυχνία αναβοσβήνει και η κόκκινη λυχνία ανάβει σταθερά Σε αυτή την περίπτωση σβήστε το εργαλείο μετά αφαι ρέστε την αιτία της υπερφόρτωσης και μετά ρυθμίστε ξανά το βάθος κοπής 4 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ρύθμισης γωνίας για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση Η πράσινη ενδεικτική λυχνία σταματάει να αναβοσβήνει και ανάβει σταθερά ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα λεί...

Page 88: ... μετά τραβήξτε τις λάμες ψαλιδιού ευθεία προς τα έξω από το κλαδί αργά Χρήση της θήκης Περάστε τον ιμάντα μέσα από το άνοιγμα της θήκης όπως απεικονίζεται στην εικόνα και μετά φορέστε τη θήκη Εικ 19 Εισαγάγετε το εργαλείο στη θήκη Μπορείτε να στε ρεώσετε το εργαλείο με τον ιμάντα Πριν εισαγάγετε το εργαλείο στη θήκη κλείστε την άνω λάμα ψαλιδιού τραβώντας τη σκανδάλη διακόπτη περισσότερο από 3 δευ...

Page 89: ... της λάμας ψαλιδιού ακουμπώντας ελαφρώς την πέτρα ακονίσματος στη λάμα ψαλιδιού Εικ 32 1 Πέτρα ακονίσματος ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν ακονίζετε την πίσω πλευρά της λάμας ψαλιδιού ακουμπάτε ελαφρά την πέτρα ακονίσματος και μην λειάνετε τη λάμα ψαλιδιού πάρα πολύ Διαφορετικά το διάκενο μπο ρεί να γίνει πολύ μεγάλο ή η διάρκεια ζωής της λάμας ψαλιδιού να συντομευτεί Αφού τοποθετήσετε τις λάμες ψαλιδιού ρυθμίστε...

Page 90: ...όπτη και απενεργοποιήστε το εργαλείο Μετά τραβήξτε τις λάμες ψαλιδιού ευθεία προς τα έξω από το κλαδί αργά Η κοπή δεν είναι ομαλή Οι λάμες ψαλιδιού δεν είναι κοφτερές Ακονίστε τις λάμες ψαλιδιού ρυθμίστε το διάκενο λαμών και εκτελέστε ρύθμιση βάθους κοπής Οι λάμες ψαλιδιού είναι φθαρμένες Αντικαταστήστε τις λάμες του ψαλιδιού ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστ...

Page 91: ...ullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun Çok özenli ve dikkatli kullanın El kitabını okuyun Tehlike sıçrayan nesnelerden korunun Etrafınızdaki kişileri aletten uzak tutun TEHLİKE Elleri bıçaktan uzak tutun Neme maruz bırakmayın Ni MH Li ion Sadece AB ülkeleri için Ekipmanda tehlikeli bileşenler bulundu ğundan dolayı atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar aküler ve bataryalar çevre ve...

Page 92: ...ikleri okuyun Aşağıda listelenen tali matların herhangi birine uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir Tüm uyarıları ve talimatları ile ride başvurmak için saklayın Uyarılardaki elektrikli alet terimi ile ya prizden çalışan kordonlu elektrikli aletiniz ya da kendi aküsü ile çalı şan kordonsuz elektrikli aletiniz kastedilmektedir Budama makası güvenlik uyarıla...

Page 93: ...şırken çok dikkatli olun 20 Her kullanımdan sonra ve inceleme ya da bakım yapmaya girişmeden önce bataryayı aletten ayırın 21 Kullanılmadığı zaman aleti kılıfında saklayın Bataryalı aletin kullanımı ve bakımı 1 Tehlikeli ortamlardan kaçının Aleti nemli ya da ıslak yerlerde kullanmayın ve yağmura maruz bırakmayın Makinenin içine su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır 2 Sadece üretici ta...

Page 94: ...n çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz 12 Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır 14 Kullanma sırasında ve sonrasında ba...

Page 95: ...saniye yanar Gösterge lambaları Kalan kapasite Yanıyor Kapalı 75 ila 100 50 ila 75 25 ila 50 0 ila 25 NOT Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir Alet batarya koruma sistemi Bu alet bir alet batarya koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar Ale...

Page 96: ... sonuna kadar çekerken açı ayar lama düğmesine basın ve yeşil gösterge lambası hızlı yanıp sönene dek birkaç saniye basılı tutun 3 Anahtar tetiği art arda çekerek üst ve alt makas bıçaklarının uçlarının üst üste binme miktarı 1 ila 3 mm olacak şekilde kesim derinliğini ayarlayın Şek 7 1 Üst makas bıçağı 2 Alt makas bıçağı 3 1 3 mm NOT Üst bıçak en derin koruma ulaştıktan sonra anahtar tetiği çekti...

Page 97: ...ndan kılıfı belinize takın Şek 19 Aleti kılıfa sokun Aleti kayışla sabitleyebilirsiniz Aleti kılıfa sokmadan önce anahtar tetiği en az 3 saniye çekerek üst makas bıçağını kapatın ve aleti kapalı konuma getirin Şek 20 Budama işlemi Şek 21 Her zaman yere sağlam basın dengenizi koruyun ve dalları birer birer kesin Aletle kesilebilecek maksimum dal kalınlığı yaklaşık 25 mm dir BAKIM DİKKAT Muayene ya ...

Page 98: ...ağı 1 Alt makas bıçağını bileme taşı ile şekilde gösteril diği gibi ok yönünde bileyin Şek 33 1 Bileme taşı 2 Alt makas bıçağı 2 Bileme taşını keski bıçağına hafifçe sürerek makas bıçağının arka tarafındaki çapakları temizleyin Şek 34 1 Bileme taşı ÖNEMLİ NOT Makas bıçağının arka tarafını bilerken bileme taşını hafifçe sürün ve makas bıçağını çok fazla bilemeyin Aksi takdirde açık lık çok fazla ol...

Page 99: ...ilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Üst makas bıçağı Alt makas bıçağı Bileme taşı Orijinal Makita batarya ve şarj aleti NOT Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri sinde standart aksesuar olarak dahil edil...

Page 100: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885A13 993 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20221130 ...

Reviews: