background image

15 

6.  Häcktrimmern får inte användas av barn eller 

ungdomar under 18 år. Undantag kan göras för 
ungdomar över 16 år som har fått utbildning och 
träning av en utbildad expert. 

7. 

Använd endast häcktrimmern när du är i god fysisk 
kondition. Om du är trött blir du ouppmärksam. Var 
speciellt försiktig vid arbetsdagens slut. Utför allt 
arbete noggrant och i lugnt tempo. Användaren är 
ansvarig för all skada på tredje person. 

8.  Använd aldrig trimmern om du är påverkad av 

alkohol, droger eller mediciner. 

9. Kontrollera 

att 

strömspänningen och -frekvensen 

motsvarar de specifikationer som anges på 
identifieringsplåten. Vi rekommenderar 
användning av en jordfelsbrytare med en 
utlösningsström på 30 mA eller lägre, eller ett 
läckströmsskydd till jord. 

10.  Arbetshandskar av starkt läder är en del av 

grundutrustningen för häcktrimmern och måste 
alltid bäras när maskinen används. Använd också 
kraftiga skor med halksäkra sulor. 

11.  Innan du börjar att arbeta ska du kontrollera att 

trimmern är i bra och säkert skick. Kontrollera att 
skydden sitter fast ordentligt. Häcktrimmern får inte 
användas om den inte är fullständigt monterad. 

12.  Se till att du står stadigt innan du börjar använda 

maskinen. 

13.  Håll ett stadigt tag i maskinen när du arbetar. 
14.  Använd inte maskinen obelastad i onödan. 
15. Stäng genast av motorn och ta bort 

batterikassetten om skärbladet skulle komma i 
kontakt med ett stängsel eller annat hårt objekt. 
Kontrollera om bladet är skadat och reparera det 
omedelbart om så är fallet. 

16. Stänga alltid av trimmern och ta bort 

batterikassetten innan bladet kontrolleras, innan 
material tas bort som har fastnat i bladet eller om 
något fel ska åtgärdas. 

17.  Stäng av trimmern och ta bort batterikassetten 

innan du utför något underhållsarbete. 

18.  När häcktrimmern ska flyttas till en annan plats, 

inklusive under arbete, ska batterikassetten alltid 
tas bort och bladskyddet ska fästas på skärbladen. 
Bär aldrig och transportera aldrig häcktrimmern 
medan bladet löper. Ta aldrig i bladet med 
händerna. 

19.  Rengör häcktrimmern och speciellt bladet efter 

användning och innan trimmern förvaras för en 
längre period. Smörj bladet lätt med olja och trä 
på skyddet. Skyddet som medföljer enheten kan 
hängas på väggen vilket ger en säker och praktisk 
förvaring för häcktrimmern. 

20.  Förvara häcktrimmern med skyddet på, i ett torrt 

utrymme och utom räckhåll för barn. Förvara 
aldrig trimmern utomhus. 

SPARA DESSA ANVISNINGAR. 

 

VARNING! 

GLÖM INTE att noggrant följa säkerhetsanvisningarna 
för maskinen även efter det att du har blivit van att 
använda den. OVARSAM hantering eller underlåtenhet 
att följa säkerhetsanvisningarna i denna 
bruksanvisning kan leda till allvarliga personskador. 

ENC007-7 

VIKTIGA 
SÄKERHETSANVISNINGAR 
FÖR BATTERIKASSETT 

1. 

Innan batterikassetten används ska alla 
instruktioner och varningsmärken på (1) 
batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten 
läsas. 

2. 

Montera inte isär batterikassetten. 

3. 

Om driftstiden blivit avsevärt kortare ska 
användningen avbrytas omedelbart. Det kan 
uppstå överhettning, brännskador och t o m 
en explosion. 

4. 

Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas 
med rent vatten och läkare uppsökas 
omedelbart. Det finns risk för att synen 
förloras. 

5. 

Kortslut inte batterikassetten. 

(1) 

Rör inte vid polerna med något 
strömförande material. 

(2) 

Undvik att förvara batterikassetten 
tillsammans med andra metallobjekt som t 
ex spikar, mynt etc. 

(3) 

Skydda batteriet mot vatten och regn. 

Ett kortslutet batteri kan orsaka ett stort 
strömflöde, överhettning, risk för brännskador 
och maskinen kan till och med gå sönder. 

6. 

Förvara inte maskinen och batterikassetten på 
platser där temperaturen kan nå eller 
överstiga 50

C (122

F). 

7. 

Bränn inte upp batterikassetten även om den 
är svårt skadad eller helt utsliten. 
Batterikassetten kan explodera i öppen eld. 

8. 

Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet 
och utsätt det inte för stötar. 

9. 

Använd inte ett skadat batteri.   

SPARA DESSA ANVISNINGAR. 

Tips för att uppnå batteriets maximala 
livslängd 

1. 

Ladda batterikassetten innan den är helt 
urladdad. 
Sluta att använda maskinen och ladda 
batterikassetten när du märker att kraften avtar. 

2. 

Ladda aldrig en fulladdad batterikassett. 
Överladdning förkortar batteriets livslängd. 

3. 

Ladda batterikassetten vid rumstemperaturer 
mellan 10

C och 40

C (50

F - 104

F). Låt en 

varm batterikassett svalna innan den laddas. 

Summary of Contents for UH550D

Page 1: ...ktrimmer BRUKSANVISNING FIN Akkukäyttöinen pensasleikkuri KÄYTTÖOHJE LV Bezvadu dzīvžoga griezējs LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Juhtmeta hekitrimmer KASUTUSJUHEND RUS Аккумуляторный Кусторез РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BUH550 BUH650 UH550D UH650D ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 011147 1 2 2 011163 1 3 011233 1 2 4 011229 5 007559 6 011151 1 2 3 7 011262 1 8 011153 9 011154 10 011263 11 011156 1 2 3 4 12 009290 1 2 13 009291 1 2 3 14 009292 1 2 15 009293 ...

Page 3: ...3 1 2 17 011158 1 18 011159 1 2 16 011157 1 19 011256 1 2 20 011257 1 21 011258 1 22 011259 23 009302 25 011261 1 2 24 011260 1 1 26 001145 ...

Page 4: ...4 1 2 27 011161 1 2 28 011162 29 011160 ...

Page 5: ...er from country to country Weight with battery cartridge according to EPTA Procedure 01 2003 END013 2 Symbol The following show the symbols used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual Do not expose to rain Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material In observance of Europea...

Page 6: ...el BUH650 UH650D Measured Sound Power Level 92 4dB A Guaranteed Sound Power Level 94dB A 30 11 2009 000230 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Sa...

Page 7: ... to store the hedge trimmer 20 Store the hedge trimmer with the cover on in a dry room Keep it out of reach of children Never store the trimmer outdoors SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual...

Page 8: ...the knob and rotate the handle clockwise or counterclockwise in the direction of arrow as shown in the figure The handle will be locked in 45 position The pull the knob and rotate more The handle will be locked in 90 position CAUTION Always make sure that the handle is locked in the desired position before operation Switch action CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always ...

Page 9: ...do not light even after charging is complete the battery has reached the end of its service life When the upper two and lower two indicator lamps light alternately the battery may have malfunctioned Contact your local Makita authorized service center NOTE The indicated capacity may be lower than the actual level during use or immediately after using the tool Depending on the conditions of use and ...

Page 10: ...mmer These should first be cut with shears down to the hedge trimming level CAUTION Do not cut off dead trees or similar hard objects Failure to do so may damage the tool Fig 6 Hold the trimmer with both hands and pull the switch trigger A or B and then move it in front of your body Fig 7 As a basic operation tilt the blades towards the trimming direction and move it calmly and slowly at the speed...

Page 11: ...e tool Removing or installing shear blade CAUTION Before removing or installing shear blade always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed When replacing the shear blade always wear gloves without removing blade cover so that hands and face does not directly contact the blade Failure to do so may cause personal injury NOTE Do not wipe off grease from the gear and...

Page 12: ...er on the tool Storage The hook hole in the bottom of the blade cover is convenient for hanging the tool from a nail or screw on the wall Fig 29 Remove the battery cartridge and put the blade cover on the shear blades so that the blades are not exposed Store the tool out of the reach of children carefully Store the tool in the place not exposed to water and rain To maintain product SAFETY and RELI...

Page 13: ...ng och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande Specifikationer och batterikassett kan variera från land till land Vikt med batterikassett i enlighet med EPTA procedur 01 2003 END013 2 Symbol Följande visar symbolerna som används för utrustningen Se till att du förstår innebörden innan du använder borrmaskinen Läs bruksanvisningen Utsätt inte maskinen för regn Gäller ...

Page 14: ...ilton Keynes Bucks MK15 8JD England Konformitetsgodkännandet som krävs av direktivet 2000 14 EG var i överensstämmelse med Annex V Modell BUH550 UH550D Uppmätt ljudeffektnivå 93 1dB A Garanterad ljudeffektnivå 94dB A Modell BUH650 UH650D Uppmätt ljudeffektnivå 92 4dB A Garanterad ljudeffektnivå 94dB A 30 11 2009 000230 Tomoyasu Kato Direktör Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8...

Page 15: ...ch innan trimmern förvaras för en längre period Smörj bladet lätt med olja och trä på skyddet Skyddet som medföljer enheten kan hängas på väggen vilket ger en säker och praktisk förvaring för häcktrimmern 20 Förvara häcktrimmern med skyddet på i ett torrt utrymme och utom räckhåll för barn Förvara aldrig trimmern utomhus SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING GLÖM INTE att noggrant följa säkerhetsanvisni...

Page 16: ...rid hantaget medurs eller moturs i pilens riktning som visas i bilden Handtaget låses i 45 läge Dra knappen och vrid ytterligare Handtaget låses i 90 läge FÖRSIKTIGT Kontrollera alltid att handtaget är spärrat i sitt läge innan du startar maskinen Avtryckarens funktion FÖRSIKTIGT Innan du sätter i batterikassetten i maskinen ska du kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till läget OFF nä...

Page 17: ...dikatorlampor inte lyser även efter det att laddningen är klar är batteriet slut När de övre två och de nedre två indikatorlamporna lyser växelvis kan det bero på felaktig funktion hos batteriet Kontakta ditt lokala Makita servicecenter OBS Den indikerade kapaciteten kan vara lägre än den faktiska nivån under användning eller direkt efter användningen av maskinen Beroende på användningsförhållande...

Page 18: ...stege är extremt farligt Arbeta inte om inte underlaget är fast eller stadigt Fig 5 Försök inte att klippa av grenar som är tjockare än 10 mm i diameter med denna trimmer Dessa ska först klippas av med saxar ner till häcktrimmernivå FÖRSIKTIGT Klipp inte av döda träd eller liknande hårda objekt I annat fall kan maskinen skadas Fig 6 Håll trimmern och tryck med båda händerna in avtryckaren A eller ...

Page 19: ... bladets båda sidor med en borste torkas av med en trasa och sedan ska tillräckligt med lågviskös olja läggas på såsom maskinolja etc och sprej liknande smörjolja FÖRSIKTIGT Tvätta inte bladen i vatten I annat fall kan det orsaka rost eller skada maskinen Demontering eller montering av skärbladen FÖRSIKTIGT Före demontering eller montering av skärblad ska maskinen alltid kontrolleras så att den är...

Page 20: ...a och montera locken Sätt tillbaka skyddslocket på maskinen Förvaring Krokhålet i änden av bladskyddet är praktiskt att hänga maskinen i från en spik eller skruv i väggen Fig 29 Ta bort batterikassetten och sätt på bladskyddet på skärbladen så att bladen inte exponeras Var noga med att förvara maskinen utom räckhåll för barn Förvara maskinen på en plats som inte utsätts för vatten och regn För att...

Page 21: ...el Tekniske data og batteri kan variere fra land til land Vekt med batteri i henhold til EPTA prosedyre 01 2003 END013 2 Symbol Nedenfor ser du symbolene som brukes for dette utstyret Forviss deg om at du forstår hva de betyr før du begynner å bruke maskinen Les bruksanvisningen Må ikke utsettes for regn Bare for EU land Kast aldri elektroutstyr eller batteripakker i husholdningsavfallet I henhold...

Page 22: ...ntert lydeffektnivå 94dB A 30 11 2009 000230 Tomoyasu Kato Direktør Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene Hvis du ikke følger alle advarslene og instruksjonene som er oppført nedenfor kan det føre til elektriske støt brann og eller alvorlige h...

Page 23: ...g praktisk måte 20 Lagre hekktrimmeren med dekselet på i et tørt rom Oppbevar den utilgjengelig for barn Trimmeren må ikke oppbevares utendørs TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE ADVARSEL Selv om du har brukt produktet mye og føler deg fortrolig med det er det likevel svært viktig at du følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er utarbeidet for dette produktet MISBRUK av verktøyet eller mislighol...

Page 24: ...n ved å trekke den ut av maskinen mens du skyver knappen foran på innsatsen Når du skal sette inn batteriet må du plassere tungen på batteriet på linje med sporet i huset og skyve batteriet på plass Batteriet må alltid skyves helt inn til det går i grep med et lite klikk Hvis du kan se den røde delen på oversiden av knappen er det ikke gått skikkelig i lås Sett batteriet helt inn så langt at den r...

Page 25: ...automatisk bryter utgangsstrømmen for at batteriet skal vare lenge Maskinen kan stoppe under bruk når maskinen og eller batteriet er i nedenstående situasjon Dette skyldes at beskyttelsessystemet er aktivert og betyr ikke at det er noe feil med maskinen Når maskinen er overbelastet Slipp startbryteren og fjern årsaken til overbelastningen og trykk så på startbryteren igjen for å starte maskinen på...

Page 26: ...atteriadapteren falle ut av maskinen og skade deg eller andre som oppholder seg i nærheten Ikke bruk makt når du setter inn batteriadapteren Hvis batteriadapteren ikke glir lett inn er det fordi den ikke settes inn på riktig måte Batteriet settes inn eller tas ut av batteriadapteren på samme måte som på andre verktøy Trykk kroken så langt ned som mulig når batteriadapteren er festet på midjebeltet...

Page 27: ...isoppsamleren Flisoppsamleren tar imot blader som er kuttet så de ikke må samles sammen etterpå Den kan monteres på begge sider av verktøyet Fig 12 Trykk flisoppsamleren på skjærebladene så åpningene i den overlapper med mutterne på skjærebladene På dette tidspunktet må du passe på at flisoppsamleren ikke kommer i kontakt med grenfangeren på toppen av skjærebladene Fig 13 Her må flisoppsamleren mo...

Page 28: ...håndteringen skal bli enklere under utskiftingen av bladene Fig 23 Plasser de nye skjærebladene på maskinen slik at de ovale hullene i skjærebladene passer på veivakselen La hullene i skjærebladene overlappe med skruehullene i maskinen og fest dem med to skruer Fig 24 Kontroller veivakselen med tanke på jevn rotasjon med en flat skrutrekker Fig 25 Monter platen og underdekselet på maskinen Stram s...

Page 29: ...tøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret Bladdeksel Skjærebladenhet Ulike typer ekte batterier og ladere fra Makita Batteriadapter Ledningskrok på arm for bruk sammen med batteriadapter Flisoppsamler MERK Enkelte elementer i listen kan være inkludert som standardtilbehør i verktøypakken...

Page 30: ...mus ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta Tekniset ominaisuudet ja akku saattavat vaihdella maakohtaisesti Paino akku mukaan lukien EPTA Procedure 01 2003 mukaan END013 2 Symboli Laitteessa on käytetty seuraavia symboleja Opettele näiden merkitys ennen kuin käytät konetta Lue käyttöohjeet Suojaa sateelta Vain EU maat Äl...

Page 31: ...teystiedot ovat Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England Direktiivissä 2000 14 EY edellytetty vaatimustenmukaisuusarviointi tehtiin liitteen V mukaisesti Malli BUH550 UH550D Mitattu äänitehotaso 93 1dB A Taattu äänitehotaso 94dB A Malli BUH650 UH650D Mitattu äänitehotaso 92 4dB A Taattu äänitehotaso 94dB A 30 11 2009 000230 Tomoyasu Kato Johtaja ...

Page 32: ...kkuri ja erityisesti leikkuuterä käytön jälkeen sekä silloin kun viet pensasleikkurin varastoon pitkäksi aikaa Öljyä leikkuuterä kevyesti ja aseta teräsuojus paikalleen Laitteen mukana toimitetun suojuksen voi kiinnittää seinään jolloin suojus toimii kätevänä ja turvallisena säilytyspaikkana pensasleikkurille 20 Säilytä pensasleikkuri kuivassa tilassa teräsuojus terän päällä Pidä leikkuri lasten u...

Page 33: ... asentoon 45 Vedä nupista ja kierrä kahvaa lisää Kahva lukittuu asentoon 90 HUOMIO Varmista aina ennen käyttöä että kahva on lukkiutunut haluttuun asentoon Kytkimen käyttäminen HUOMIO Tarkista aina ennen akun kiinnittämistä työkaluun että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja palaa OFF asentoon kun se vapautetaan Kuva2 Tämä työkalun turvaominaisuuksiin kuuluu kaksiosainen käyttökytkin Käynnistä työk...

Page 34: ...ustaso voi olla todellista pienempi työkalun käytön aikana tai heti käytön jälkeen Ilmoitettu varaustaso voi erota hieman todellisesta varaustasosta sen mukaan millaisissa oloissa ja missä lämpötilassa laitetta käytetään KOKOONPANO HUOMIO Varmista aina ennen mitään työkalulle tehtäviä toimenpiteitä että se on sammutettu ja akku irrotettu Akkusovitin lisävaruste 1 2 4 3 5 2 3 011149 Kuva4 HUOMIO Lu...

Page 35: ... leikkuriin molemmilla käsillä paina liipaisimet A ja B pohjaan ja käytä leikkuria siten että se on etupuolellasi Kuva7 Perustasoitus tapahtuu siten että leikkuuterää kallistetaan leikkuusuuntaan samalla kun leikkuria liikutetaan eteenpäin nopeudella 3 4 sekuntia metri Kuva8 Pensaan tasoittamista helpottaa kun sen päälle sidotaan ohjauslanka jonka mukaan pensas leikataan Kuva9 Kun leikkuriin asenn...

Page 36: ...a paikallaan jotta terä ei pääse kosketuksiin paljaiden käsien kanssa Muutoin seurauksena voi olla henkilövamma HUOMAUTUS Älä pyyhi hammasrattaiden tai kammen rasvaa pois Muutoin leikkuri voi vaurioitua Lisätietoja leikkuuterien irrottamisesta ja asentamisesta on lisävarusteena saatavien leikkuuterien pakkauksen takana Leikkuuterien irrottaminen Käännä leikkuri ylösalaisin ja irrota neljä ruuvia K...

Page 37: ...äsuojus jotta leikkuuterät eivät ole paljaana Säilytä työkalua lasten ulottumattomissa Säilytä työkalua paikassa jossa se ei altistu sateelle tai kosteudelle Koneen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN säilyttämiseksi korjaukset sekä muu huoltotoimet ja säädöt on jätettävä Makitan valtuuttaman huollon tehtäväksi käyttäen aina Makitan alkuperäisiä varaosia LISÄVARUSTEET HUOMIO Näitä lisävarusteita ja l...

Page 38: ...ārtrauktās pētniecības un izstrādes programmas šeit dotās specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma Specifikācijas un akumulatora kasetne dažādās valstīs var atšķirties Svars ar akumulatora kasetni atbilstošs EPTA procedūrai 01 2003 END013 2 Simboli Zemāk ir attēloti simboli kas attiecas uz iekārtu Pirms darbarīka izmantošanas pārliecinieties vai pareizi izprotat to nozīmi Izlasiet rokasgrāmatu...

Page 39: ...eynes Bucks MK15 8JD Anglija Atbilstības novērtējuma procedūra ko nosaka Direktīva 2000 14 EK veikta atbilstoši V pielikumam Modelis BUH550 UH550D Novērtētais skaņas jaudas līmenis 93 1dB A Garantētais skaņas jaudas līmenis 94dB A Modelis BUH650 UH650D Novērtētais skaņas jaudas līmenis 92 4dB A Garantētais skaņas jaudas līmenis 94dB A 30 11 2009 000230 Tomoyasu Kato Direktors Makita Corporation 3 ...

Page 40: ...emiet akumulatora kasetni un uz griežņa asmens uzlieciet asmens apvalku vienmēr kad dzīvžoga griezējs tiek pārvietots uz citu vietu arī darba laikā Nekad nenesiet un netransportējiet griezēju ar darbojošos griežņa asmeni Griezni nekad nedrīkst satvert ar rokām 19 Pēc griezēja lietošanas un novietošanas glabāšanā uz ilgāku laika periodu vienmēr iztīriet to un it īpaši griezni Nedaudz ieeļļojiet gri...

Page 41: ... vai izņemot akumulatora kasetni darbarīku un akumulatora kasetni turiet cieši Ja darbarīku un akumulatora kasetni netur cieši tie var izkrist no rokām un radīt bojājumus darbarīkam un akumulatora kasetnei kā arī izraisīt ievainojumus Att 1 Pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas vai izņemšanas vienmēr izslēdziet darbarīku Lai izņemtu akumulatora kasetni velciet to ārā no darbarīka pārbīdot kasetn...

Page 42: ... tikai no 1 līdz 6 Nemēģiniet ar spēku to pagriezt tālāk tā varat sabojāt instrumentu Gājienu skaits minūtē ir atšķirīgs atkarībā no akumulatora kasetnes un šķēru asmens stāvokļa Akumulatora aizsardzības sistēma Ierīcei ir aizsardzības sistēma kas automātiski izslēdz izejas jaudu lai nodrošinātu ilgu kalpošanas laiku Darbarīks var pārstāt darboties ekspluatācijas laikā ja darbarīku un vai akumulat...

Page 43: ...ai uzstādītu akumulatora adapteru salāgojiet mēlīti uz akumulatora adaptera ar rievu ietvarā un iebīdiet to vietā Vienmēr bīdiet to iekšā līdz klikšķim kas nozīmē ka tas ir pareizi uzstādīts Ja pogas augšējā daļā ir redzama sarkana daļa tas nozīmē ka tas nav pilnīgi bloķēts Iebīdiet to tā lai sarkanā daļa nebūtu redzama Pretējā gadījumā tas var nejauši izkrist no darbarīka un radīt jums vai apkārt...

Page 44: ... uzstādīšanas vai noņemšanas vienmēr pārbaudiet vai darbarīks ir izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta PIEZĪME Lapu savācēja mainīšanas laikā vienmēr nēsājiet cimdus tā lai rokas un seja nenonāk tiešā saskarsmē ar asmeni Šīs norādes neievērošana var radīt personīgu traumu Pirms lapu savācēja uzstādīšanas vienmēr pārliecinieties vai asmens aizsargs ir noņemts Lapu savācējs savāc nogrieztās lap...

Page 45: ...am apvalkam 2 skrūves šķēru asmenim plāksni apakšējo apvalku un jaunus šķēru asmeņus Kloķvārpstas pozīciju pielāgojiet tā kā norādīts attēlā Šīs darbības laikā uz kloķvārpstas perifērijas uzlieciet nedaudz smērvielas kas nodrošināta kopā ar šķēru asmeņiem Att 21 Pārklājiet ovālo atveri augšējā asmenī ar to kas atrodas apakšējā Att 22 Izņemiet asmeņu apvalku no vecajiem šķēru asmeņiem un uzlieciet ...

Page 46: ...ita rezerves daļas PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU Šādi piederumi un rīki tiek ieteikti lietošanai ar šajā pamācībā aprakstīto Makita instrumentu Jebkādu citu piederumu un rīku izmantošana var radīt traumu briesmas Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā Asmens a...

Page 47: ...ame nepertraukiamus tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius todėl čia pateikiamos specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo Specifikacijos ir akumuliatorių kasetės įvairiose šalyse gali skirtis Svoris su akumuliatoriaus kasete pagal Europos elektrinių įrankių asociacijos metodiką EPTA Procedure 01 2003 END013 2 Simbolis Žemiau yra nurodyti įrangai naudojami simboliai Prieš naudodami įsit...

Page 48: ...ichigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England Anglija Atitikties įvertinimo procedūra būtina pagal Tarybos Direktyvą 2000 14 EB atlikta atsižvelgiant į V priedą Modelis BUH550 UH550D Nustatytasis garso galios lygis 93 1dB A Garantuotasis garso galios lygis 94dB A Modelis BUH650 UH650D Nustatytasis garso galios lygis 92 4dB A Garantuotasis garso galios lygis 94dB A 30 11 2009 000230 T...

Page 49: ...pat ir darbo metu visada ištraukite akumuliatoriaus kasetę ir uždėkite ant pjovimo peilių apsauginį peilių gaubtą Niekada neneškite ir nevežkite žirklių su veikiančiu pjautuvu Niekada neimkite pjautuvo rankomis 19 Po naudojimo ir padėdami saugoti ilgesniam laikotarpiui išvalykite gyvatvorės žirkles ypač pjautuvą Pjautuvą sutepkite alyva ir užmaukite apvalkalą Kartu su įrenginiu pateiktą apvalkalą ...

Page 50: ...nkį ir akumuliatoriaus kasetę Jeigu įrankį ir akumuliatoriaus kasetę laikysite netvirtai jie gali išskysti iš jūsų rankų ir sąlygoti įrankio bei akumuliatoriaus kasetės gedimą ir vartotojo sužalojimą Pav 1 Visuomet išjunkite įrankį prieš įdėdami ar nuimdami akumuliatoriaus kasetę Jei norite išimti akumuliatoriaus kasetę išimkite ją iš įrankio stumdami mygtuką esantį kasetės priekyje Jei norite įdė...

Page 51: ...a apsaugos sistema kuri automatiškai išjungia galią kad įrenginys ilgiau veiktų Įrankis gali išsijungti darbo metu esant tokioms įrankio ir arba akumuliatorius darbo sąlygoms Šią būseną sukelia įsijungusi apsaugos sistema ir tai nėra įrankio gedimas Kai įrankis yra perkrautas tokiu atveju atleiskite gaiduką ir pašalinkite perkrovos priežastis tuomet vėl paspauskite gaiduką kad įrankis vėl imtų vei...

Page 52: ...iki galo kol spragtelėdamas užsifiksuos Jei matote raudoną viršutiniojo mygtuko šono dalį jis ne visiškai užfiksuotas Įstumkite jį iki galo tol kol nebematysite raudonos dalies Priešingu atveju ji gali atsitiktinai iškristi iš įrankio sužeisti jus ar aplinkinius Nenaudokite jėgos dėdami akumuliatoriaus adapterį Jeigu adapteris sunkiai lenda jis neteisingai kišamas Akumuliatoriaus kasetė išimama ar...

Page 53: ... Kitaip galite susižeisti Prieš įstatydami skiedrų gaudyklę visada nuimkite peilio gaubtą Skiedrų gaudyklė gaudo nupjautus lapus ir palengvina jų surinkimą Ją galima uždėti bet kurioje įrankio pusėje Pav 12 Spauskite skiedrų gaudyklę ant kirpimo peilių kad gaudyklės plyšiai sutaptų su kirpimo peilių varžtais Šiuo metu įsitikinkite kad skiedrų gaudyklė neliečia šakelių kreiptuvo kirpimo peilių virš...

Page 54: ...te naujuosius peilius ant įrankio kad ovalios angos kirpimo peiliuose užsimautų ant švaistiklio Sutapatinkite skyles kirpimo peiliuose su skylėmis varžtams įrankyje ir pritvirtinkite juos dviem varžtais Pav 24 Kryžminiu atsuktuvu patikrinkite ar švaistiklis sklandžiai sukasi Pav 25 Uždėkite ant įrankio plokštę ir apatinį dangtį Tvirtai užveržkite varžtais PASTABA Plokštės viršus ir apačia niekuo n...

Page 55: ...paskirtį Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus kreipkitės į artimiausią Makita techninės priežiūros centrą Peilio gaubtas Kirpimo peilio komplektas Įvairių tipų Makita originalūs akumuliatoriai ir krovikliai Akumuliatoriaus adapteris Svirtinis laidinis kablys skirtas naudoti kartu su akumuliatoriaus adapteriu Skiedrų gaudyklė PASTABA Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti įr...

Page 56: ...aku korpus võivad riigiti erineda Kaal koos aku korpusega vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 END013 2 Sümbol Järgnevalt kirjeldatakse seadmetel kasutatavaid tingmärke Veenduge et olete nende tähendusest aru saanud enne seadme kasutamist Lugege kasutusjuhendit Ärge jätke vihma kätte Üksnes EL riikides Ärge visake elektriseadmeid ja akusid ära koos majapidamise jäätmetega Vastavalt Euroopa Parlame...

Page 57: ...õõdetud müratugevuse tase 92 4dB A Garanteeritud müratugevuse tase 94dB A 30 11 2009 000230 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAAPAN GEA010 1 Üldised elektritööriistade ohutushoiatused HOIATUS Lugege läbi kõik ohutushoiatused ja juhised Hoiatuste ja juhiste mittejärgmine võib põhjustada elektrišokki tulekahju ja või tõsiseid vigastusi Hoidke alles k...

Page 58: ... tagab turvalise ja praktilise hoiustamise 20 Hoiustage trimmer oma kattes ja kuivas ruumis Hoidke see lastele kättesaamatus kohas Ärge kunagi hoiustage trimmerit õues HOIDKE JUHEND ALLES HOIATUS ÄRGE laske mugavusel või toote kasutamisharjumustel mis on saadud korduva kasutuse jooksul asendada vankumatut toote ohutuseeskirjade järgimist VALE KASUTUS või käesoleva kasutusjuhendi ohutusnõuete eiram...

Page 59: ...as päripäeva või vastupäeva nagu joonisel näidatud Käepide lukustub 45 asendis Tõmmake nuppu uuesti ja pöörake veel Käepide lukustub 90 asendis HOIATUS Alati veenduge enne käitamist et käepide oleks lukustatud soovitud asendisse Lüliti funktsioneerimine HOIATUS Kontrollige alati enne akukasseti tööriista külge paigaldamist kas lüliti päästik funktsioneerib nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel t...

Page 60: ...ielikult laetud aku vastu Kui pärast laadimise lõpetamist ei põle kaks või rohkem indikaatori lampi on aku jõudnud oma tööea lõppu Kui kaks ülemist või kaks alumist indikaatori lampi süttivad vaheldumisi võib aku olla rikkis Pöörduge oma kohaliku Makita volitatud teeninduskeskuse poole MÄRKUS Tööriista kasutamise ajal või kohe pärast selle kasutamist võib näidatud mahtuvus olla tegelikust tasemest...

Page 61: ...lilt on väga ohtlik Ärge töötage kõikuval või ebakindlal alusel Joon 5 Ärge püüdke selle trimmeriga lõigata jämedamaid oksi kui 10 mm Need tuleks enne hekikääridega pügamistasemeni lõigata HOIATUS Ärge lõigake maha surnud puid ega sarnaseid kõvasid asju Vastasel korral võite tööriista vigastada Joon 6 Hoidke trimmerit kahe käega vajutage lülitid A ja B alla ning liigutage trimmerit enda ees Joon 7...

Page 62: ... tüüpi määrdeõliga HOIATUS Ärge peske latti vees Vastasel korral võib tööriist roostetada või viga saada Lõiketera eemaldamine või paigaldamine HOIATUS Enne lõiketerade eemaldamist või paigaldamist kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks välja lülitatud ja akukassett eemaldatud Lõiketera paigaldamisel kandke alati kindaid ja ärge eemaldage lõikuri katet et käed ja nägu ei satuks otsesesse ...

Page 63: ...kohale Pange hoidiku kaane kate tagasi tööriista külge Hoidmine Lati kattes oleva auguga on mugav tööriista seinale naela või kruvi otsa riputada Joon 29 Eemaldage akukassett ja asetage kate lõiketeradele nii et lõiketerad ei paistaks välja Hoiustage tööriist lastele kättesaamatus kohas Hoiustage tööriista kohas kus see ei saa märjaks Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remontt...

Page 64: ...ены без предварительного уведомления Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны Масса с аккумуляторным блоком в соответствии с процедурой EPTA 01 2003 END013 2 Символ Ниже приведены символы используемые для электроинструмента Перед использованием убедитесь что вы понимаете их значение Прочитайте руководство пользователя Беречь от дождя Только для стра...

Page 65: ...производителем заявляет что следующие устройства Makita Обозначение устройства Аккумуляторный Кусторез Модель Тип BUH550 UH550D BUH650 UH650D Технические характеристики см Таблицу ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ являются серийной продукцией и Соответствует следующим директивам ЕС 2000 14 EC 2006 42 EC И изготовлены в соответствии со следующими стандартами или нормативными документами EN60745 Техническа...

Page 66: ...ркотиков или лекарственных средств 9 Убедитесь что напряжение и частота источника питания соответствуют спецификациям на паспортной табличке Рекомендуется использовать выключатель остаточных токов с током срабатывания 30 мА или менее либо устройство защиты от утечки тока на землю 10 Неотъемлемой принадлежностью инструмента для обрезки являются перчатки из толстой кожи Во время работы обязательно н...

Page 67: ... 2 Избегайте хранить аккумуляторный блок в контейнере вместе с другими металлическими предметами такими как гвозди монеты и т п 3 Не допускайте попадания на аккумуляторный блок воды или дождя Замыкание контактов аккумуляторного блока между собой может привести к возникновению большого тока перегреву возможным ожогам и даже разрыву блока 6 Не храните инструмент и аккумуляторный блок в местах где те...

Page 68: ... Если блок вставляется с трудом значит он вставляется неправильно Положения установки рукоятки 3 2 1 011148 Для удобства работы рукоятка может вращаться влево или вправо на 90 ее можно установить под углом 45 или 90 в зависимости от выполняемых операций Сначала потяните за ручку и поверните рукоятку по часовой стрелке или против часовой стрелки как показано на рисунке Рукоятка будет зафиксирована ...

Page 69: ...ключения аккумулятора по прежнему активирована Перед использованием зарядите аккумуляторный блок В случае сильного истощения аккумулятора Зарядите аккумуляторный блок Индикатор заряда аккумулятора только для моделей с аккумулятором BL3622A Аккумулятор BL3622A оснащен индикатором заряда 1 2 011715 Нажмите кнопку CHECK Проверить для проверки заряда аккумулятора Индикатор включится примерно на 3 с Ла...

Page 70: ...жет выпасть из инструмента и нанести травму Вам или другим людям Не применяйте силу при установке адаптера аккумулятора Если адаптер не вставляется легко значит он вставляется неправильно Способ снятия и установки аккумуляторного блока с на адаптер аккумулятора аналогичен способу его снятия или установки с на инструмент Когда адаптер аккумулятора прикреплен на поясном ремне или аналогичных предмет...

Page 71: ...ополнительная принадлежность ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Перед установкой или снятием мусоросборника выключите инструмент и извлеките блок аккумуляторной батареи Примечание При замене мусоросборника обязательно надевайте перчатки не касайтесь лезвия руками и лицом Это может привести к тяжелой травме Перед установкой мусоросборника обязательно снимайте крышку диска В мусоросборник попадают срезанные листья он об...

Page 72: ... Если шестерня будет снята по ошибке установите ее в исходное положение Установка лезвия Подготовьте 4 ранее снятых винта для нижней крышки 2 винта для лезвий пластину нижнюю крышку и новые лезвия Отрегулируйте положение рукоятки как показано на рисунке Нанесите небольшое количество консистентной смазки из комплекта поставки новых лезвий по периметру рукоятки Рис 21 Наложите овальное отверстие в в...

Page 73: ...ita с использованием только сменных частей производства Makita ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Эти принадлежности или насадки рекомендуется использовать вместе с Вашим инструментом Makita описанным в данном руководстве Использование каких либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначен...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...76 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884974C986 ...

Reviews: