background image

67

16.

Σταματήστε

 

αμέσως

 

το

 

μοτέρ

 

και

 

αποσυνδέστε

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

 

εάν

 

ο

 

κόφτης

 

έρθει

 

σε

 

επαφή

 

με

 

το

 

φράκτη

 

ή

 

με

 

κάποιο

 

άλλο

 

σκληρό

 

αντικείμενο

Ελέγξτε

 

το

 

κόφτη

 

προσεκτικά

 

για

 

φθορά

και

 

αν

 

έχει

 

πάθει

 

ζημιά

 

επισκευάστε

 

τον

 

αμέσως

17.

Πριν

 

από

 

τον

 

έλεγχο

 

του

 

κόφτη

την

 

επιδιόρθωση

 

σφαλμάτων

 

ή

 

την

 

αφαίρεση

 

του

 

υλικού

 

που

 

πιάστηκε

 

μέσα

 

στον

 

κόφτη

 

πάντοτε

 

να

 

διακόπτετε

 

τη

 

λειτουργία

 

του

 

ψαλιδιού

 

και

 

να

 

βγάζετε

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

18.

Διακόψτε

 

τη

 

λειτουργία

 

του

 

ψαλιδιού

 

και

 

αποσυνδέστε

 

και

 

ασφαλίστε

 

το

 

φις

 

παροχής

 

ρεύματος

 

πριν

 

εκτελέσετε

 

την

 

οποιαδήποτε

 

εργασία

 

συντήρησης

19.

Κατά

 

την

 

μετακίνηση

 

του

 

ψαλιδιού

 

μπορντούρας

 

σε

 

μια

 

άλλη

 

θέση

ακόμη

 

και

 

κατά

 

την

 

διάρκεια

 

της

 

εργασίας

πάντοτε

 

να

 

βγάζετε

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

Ποτέ

 

μη

 

μεταφέρετε

 

ή

 

μετακινείτε

 

το

 

ψαλίδι

 

με

 

το

 

κόφτη

 

σε

 

λειτουργία

Ποτέ

 

να

 

μην

 

πιάνετε

 

τον

 

κόφτη

 

με

 

τα

 

χέρια

 

σας

20.

Καθαρίστε

 

το

 

ψαλίδι

 

μπορντούρας

 

και

 

ιδιαίτερα

 

τον

 

κόφτη

 

μετά

 

από

 

την

 

χρήση

 

και

 

πριν

 

αποθηκεύσετε

 

το

 

ψαλίδι

 

για

 

παρατεταμένες

 

περιόδους

Λαδώστε

 

ελαφρά

 

τον

 

κόφτη

 

και

 

τοποθετήστε

 

το

 

κάλυμμα

Το

 

κάλυμμα

 

που

 

παρέχετε

 

με

 

τη

 

συσκευή

 

μπορεί

 

να

 

κρεμαστεί

 

στον

 

τοίχο

παρέχοντας

 

ένα

 

ασφαλή

 

και

 

πρακτικό

 

τρόπο

 

για

 

την

 

αποθήκευση

 

του

 

ψαλιδιού

 

μπορντούρας

21.

Αποθηκεύσετε

 

το

 

ψαλίδι

 

μπορντούρας

 

με

 

το

 

κάλυμμα

 

πάνω

 

του

 

σε

 

ένα

 

ξηρό

 

δωμάτιο

Κρατήστε

 

το

 

μακριά

 

από

 

την

 

πρόσβαση

 

των

 

παιδιών

Ποτέ

 

να

 

μην

 

αποθηκεύσετε

 

το

 

ψαλίδι

 

σε

 

εξωτερικό

 

χώρο

ΦΥΛΑΞΤΕ

 

ΑΥΤΕΣ

 

ΤΙΣ

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Η

 

ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ

 

ΧΡΗΣΗ

 

ή

 

η

 

μη

 

τήρηση

 

των

 

κανόνων

 

ασφαλείας

 

που

 

διατυπώνονται

 

στο

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

 

οδηγιών

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

σοβαρό

 

τραυματισμό

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ

Να

 

βεβαιώνεστε

 

πάντοτε

 

ότι

 

το

 

εργαλείο

 

είναι

 

σβηστό

 

και

 

αποσυνδεδεμένο

 

από

 

το

 

ηλεκτρικό

 

ρεύμα

 

πριν

 

ρυθμίζετε

 

ή

 

ελέγχετε

 

κάποια

 

λειτουργία

 

του

Δράση

 

διακόπτη

 (

Εικ

. 1)

Για

 

την

 

ασφάλειά

 

σας

 

αυτό

 

το

 

εργαλείο

 

είναι

 

εφοδιασμένο

 

με

 

ένα

 

σύστημα

 

με

 

τρεις

 

διακόπτες

Για

 

να

 

ενεργοποιήσετε

 

το

 

εργαλείο

πιέστε

 

ταυτόχρονα

 

την

 

σκανδάλη

-

διακόπτης

 B 

και

 

την

 

σκανδάλη

-

διακόπτης

 

Α

 

ή

 

C. 

Ελευθερώστε

 

την

 

μια

 

από

 

τις

 

δυο

 

σκανδάλες

 

για

 

την

 

απενεργοποίηση

 

του

 

εργαλείου

Δεν

 

έχει

 

σημασία

 

η

 

σειρά

 

με

 

την

 

οποία

 

θα

 

ενεργοποιηθούν

 

οι

 

σκανδάλες

 

επειδή

 

το

 

εργαλείο

 

ξεκινά

 

μόνο

 

όταν

 

ενεργοποιηθούν

 

και

 

οι

 

δυο

 

σκανδάλες

Ευθύ

 

κόψιμο

 (

Εικ

. 2)

Για

 

το

 

ευθύ

 

κλάδεμα

 

του

 

φράκτη

τραβήξτε

 

τις

 

σκανδάλες

 

Α

 

και

 

Β

Κάθετο

 

κόψιμο

 (

Εικ

. 3)

Κόψτε

 

προς

 

τα

 

πάνω

 

με

 

τα

 

δυο

 

χέρια

τραβήξτε

 

τις

 

σκανδάλες

 

Β

 

και

 C 

και

 

μετακινήστε

 

το

 

μπροστά

 

από

 

το

 

σώμα

 

σας

.  

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

Να

 

βεβαιώνεστε

 

πάντοτε

 

ότι

 

το

 

εργαλείο

 

είναι

 

σβηστό

 

και

 

αποσυνδεδεμένο

 

από

 

το

 

ηλεκτρικό

 

ρεύμα

 

πριν

 

εκτελέσετε

 

οποιαδήποτε

 

εργασία

 

σε

 

αυτό

Σύνδεση

 

του

 

καλωδίου

 

προέκτασης

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

Να

 

βεβαιώνεστε

 

ότι

 

το

 

καλώδιο

 

προέκτασης

 

είναι

 

αποσυνδεδεμένο

 

από

 

την

 

ηλεκτρική

 

παροχή

(

Εικ

. 4)

Κατά

 

την

 

σύνδεση

 

του

 

καλωδίου

 

προέκτασης

στερεώστε

 

το

 

στο

 

καλώδιο

 

του

 

εργαλείου

 

με

 

τον

 

πλήρη

 

γάντζο

Στερεώστε

 

το

 

γάντζο

 

περίπου

 100 - 200

χιλ

 

από

 

το

 

σύνδεσμο

 

του

 

καλωδίου

 

προέκτασης

Έτσι

θα

 

προληφθεί

 

η

 

τυχαία

 

αποσύνδεση

Γάντζος

 

καλωδίου

 

μέσης

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

Μην

 

συνδέσετε

 

αλλού

 

το

 

στήριγμα

 

του

 

γάντζου

 

του

 

καλωδίου

 

μέσης

 

εκτός

 

από

 

το

 

καλώδιο

 

προέκτασης

Μην

 

το

 

συνδέσετε

 

σε

 

μια

 

θέση

 

κοντύτερα

 

στο

 

εργαλείο

 

πέρα

 

από

 

τον

 

πλήρη

 

γάντζο

Αν

 

δεν

 

το

 

τηρείτε

 

αυτό

 

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

ατύχημα

 

ή

 

προσωπικός

 

τραυματισμός

Συνδέστε

 

καλά

 

το

 

ένα

 

άγκιστρο

 

του

 

πλήρη

 

γάντζου

 

στο

 

καλώδιο

 

του

 

εργαλείο

 

και

 

το

 

άλλο

 

άγκιστρο

 

του

 

πλήρη

 

γάντζου

 

στο

 

καλώδιο

 

προέκτασης

Η

 

εργασία

 

με

 

μόνο

 

το

 

ένα

 

άγκιστρο

 

συνδεδεμένο

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ατύχημα

 

και

 

τραυματισμό

Η

 

χρήση

 

του

 

γάντζου

 

του

 

καλωδίου

 

της

 

μέσης

 

βοηθά

 

στην

 

ελαχιστοποίηση

 

του

 

κινδύνου

 

της

 

απρόσμενης

 

αποκοπής

 

του

 

καλωδίου

 

προέκτασης

 

λόγω

 

της

 

χαλαρότητας

 

του

 

καλωδίου

 

προέκτασης

(

Εικ

. 5)

Πιέστε

 

προς

 

τα

 

μέσα

 

ή

 

τραβήξτε

 

προς

 

τα

 

έξω

 

το

 

καλώδιο

 

διαμέσου

 

του

 

ανοίγματος

 

του

 

στηρίγματος

(

Εικ

. 6)

ΠΡΟΣΟΧΗ

Μην

 

πιέζετε

 

το

 

άνοιγμα

 

του

 

στηρίγματος

Αν

 

δεν

 

το

 

τηρήσετε

 

αυτό

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσετε

 

την

 

παραμόρφωση

 

και

 

την

 

φθορά

 

του

Γάντζος

 

καλωδίου

 

μπράτσου

 (

Αξεσουάρ

ΠΡΟΣΟΧΗ

Μην

 

συνδέσετε

 

αλλού

 

το

 

στήριγμα

 

του

 

γάντζου

 

του

 

καλωδίου

 

του

 

μπράτσου

 

εκτός

 

από

 

το

 

καλώδιο

 

προέκτασης

Μην

 

το

 

συνδέσετε

 

σε

 

μια

 

θέση

 

κοντύτερα

 

στο

 

εργαλείο

 

πέρα

 

από

 

τα

 

άγκιστρα

 

του

 

πλήρους

 

γάντζου

Αν

 

δεν

 

το

 

τηρείτε

 

αυτό

 

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

ατύχημα

 

ή

 

προσωπικός

 

τραυματισμός

Συνδέστε

 

καλά

 

το

 

ένα

 

άγκιστρο

 

του

 

πλήρους

 

γάντζου

 

στο

 

καλώδιο

 

του

 

εργαλείου

 

και

 

το

 

άλλο

 

άγκιστρο

 

του

 

πλήρους

 

γάντζου

 

στο

 

καλώδιο

 

προέκτασης

Η

 

εργασία

 

με

 

μόνο

 

το

 

ένα

 

άγκιστρο

 

συνδεδεμένο

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ατύχημα

 

και

 

τραυματισμό

Η

 

χρήση

 

του

 

γάντζου

 

του

 

καλωδίου

 

του

 

μπράτσου

 

βοηθά

 

στην

 

ελαχιστοποίηση

 

του

 

κινδύνου

 

της

 

απρόσμενης

 

αποκοπής

 

του

 

καλωδίου

 

προέκτασης

 

λόγω

 

της

 

χαλαρότητας

 

του

 

καλωδίου

 

προέκτασης

(

Εικ

. 7)

Στερεώστε

 

καλά

 

τον

 

γάντζο

 

του

 

καλωδίου

 

του

 

μπράτσου

 

τοποθετώντας

 

τον

 

γύρω

 

από

 

το

 

μπράτσο

 

σας

 

και

 

περάστε

 

το

 

καλώδιο

 

προέκτασης

 

μέσω

 

από

 

το

 

στήριγμα

Το

 

μήκος

 

Summary of Contents for UH4860

Page 1: ...iepi Istruzioni per l uso NL Heggenschaar Gebruiksaanwijzing E Cortasetos Manual de instrucciones P Aparador de sebes Manual de instruções DK Hækkeklipper Brugsanvisning S Häcktrimmer Bruksanvisning N Hekktrimmer Bruksanvisning FIN Pensasleikkuri Käyttöohje GR Ψαλίδι Μπορντούρας Οδηγίες χρήσης UH4260 UH4860 UH5260 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 5 4 6 9 10 9 11 ...

Page 3: ...3 7 8 9 10 11 12 13 14 9 12 13 14 15 ...

Page 4: ...4 15 16 17 18 16 17 16 18 19 16 20 21 22 23 24 ...

Page 5: ...6 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Intended use ENE014 1 The tool is intended for trimming hedges General Power Tool Safety Warnings GEA005 2 WARNING Read all safety warnings an...

Page 6: ...idents 13 Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations 15 Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and g...

Page 7: ...ways work in such a way that the extension power cord is behind you 13 Remove plug from the mains immediately if cable is damaged or cut 14 Make sure you have a secure footing before starting operation 15 Hold the tool firmly when using the tool 16 Immediately switch off the motor and unplug the mains plug if the cutter should come into contact with a fence or other hard object Check the cutter fo...

Page 8: ...ION Do not cut off dead trees or similar hard objects Failure to do so may damage the tool Hold the trimmer with both hands pull the switch trigger A or B and move it in front of your body Fig 9 As a basic operation tilt the blades towards the trimming direction and move it calmly and slowly at the speed rate of 3 4 seconds per meter Fig 10 11 To cut a hedge top evenly it helps to tie a string at ...

Page 9: ...r more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Extension cord Blade cover Hook complete Waist cord hook Arm cord hook EC DECLARATION OF CONFORMITY ENH020 1 The undersigned Kato as authorized by declare that the MAKITA machines TYPE UH4260 UH4860 UH5260 complies with the standard safety and health requirements of the pertinent EU guidelines EU machinery guideline 98...

Page 10: ...relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Utilisations ENE014 1 Cet outil est conçu pour le taillage des haies Consignes de sécurité générales des outils électriques GEA005 2 AVERTISSEMENT Veuillez lire t...

Page 11: ...lectrique comporte un risque de blessure corporel grave 11 Utilisez l équipement de protection personnel Portez toujours des lunettes de protection L équipement de protection tels que les masques anti poussières les chaussures à semelles antidérapantes les casques durs ou les protections d oreilles utilisés dans des conditions appropriées réduiront les blessures personnelles 12 Prévenez tout démar...

Page 12: ...à un utilisateur expérimenté de leur indiquer la procédure d utilisation du taille haie 6 Le taille haie ne doit pas être utilisé par les enfants ni les jeunes âgées de moins de 18 ans Cette restriction ne s applique pas aux jeunes de 16 ans ou plus ayant reçu une formation sous la supervision d un spécialiste 7 Utilisez le taille haie uniquement si vous êtes en bonne condition physique Si vous êt...

Page 13: ...sque de provoquer un accident ou des blessures corporelles Attachez fermement un fermoir du crochet au cordon de l outil et l autre fermoir du crochet à la rallonge électrique Si vous faites fonctionner l outil en utilisant un seul fermoir vous risquez de provoquer un accident et des blessures L utilisation du crochet du cordon ventral permet de réduire les risques de coupure accidentelle de la ra...

Page 14: ...t pas être installé sur l outil lorsque le récepteur de copeaux s y trouve déjà Avant de transporter ou de ranger l outil désinstallez le récepteur de copeaux puis installez le couvercle de protection de la lame afin d éviter que celle ci soit exposée REMARQUE Vérifiez que le récepteur de copeaux est installé de manière sécurisée avant de l utiliser N essayez jamais de désinstaller le récepteur de...

Page 15: ...rincipalement sur la base des normes suivantes EN60745 2 15 EN 55014 EN61000 La procédure d évaluation de la conformité 2000 14 CE a été réalisée conformément à l Annexe V Le niveau de pression sonore mesuré LpA est 82 1 dB A Le niveau de puissance sonore Lwa mesuré est 93 dB A Le niveau de puissance sonore garanti est 96 dB A Vibration La valeur totale de vibration somme du vecteur triaxial déter...

Page 16: ...uropäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Verwendungszweck ENE014 1 Das Werkzeug wurde für das Schneiden von Hecken entwickelt Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge GEA005 2 WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheit...

Page 17: ...uge nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit kann beim Umgang mit Elektrowerkzeugen zu schweren Personenschäden führen 11 Verwenden Sie zu Ihrem Schutz eine geeignete Sicherheitsausrüstung Tragen Sie immer eine Schutzbrille Den Umständen angepasste Sicherheitsausrüstungen wie Staubmasken rutschfreie Sicherheitsschuhe ...

Page 18: ...kenschere nicht während es regnet oder bei nassen oder sehr feuchten Bedingungen Der Elektromotor ist nicht wasserdicht 5 Erstmalige Anwender sollten sich von erfahrenen Anwendern die Verwendung der Heckenschere zeigen lassen 6 Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren dürfen die Heckenschere nicht bedienen Jugendliche über 16 Jahren sind von diesem Verbot ausgenommen wenn sie zum Zweck der Ausbildun...

Page 19: ... Werkzeugkabel mit dem Kompletthaken Bringen Sie den Haken im Abstand von 100 bis 200 mm vom Stecker des Verlängerungskabels an Dadurch wird ein versehentliches Abtrennen verhindert Kabelhalter für Gürtel ACHTUNG Bringen Sie den Kabelhalter für den Gürtel nur am Verlängerungskabel an Befestigen Sie diesen nicht in einer Position zu nahe am Werkzeug hinter dem Kompletthaken Anderenfalls kann es zu ...

Page 20: ...em Zeitpunkt muss die Spanaufnahme angebracht werden damit die Haken in die Kerben im Schneidblatt passen Abb 16 und 17 Zum Entfernen der Spanaufnahme drücken Sie den Hebel an beiden Seiten sodass die Haken freigegeben werden Abb 18 ACHTUNG Die Schneidblattabdeckung Standardausrüstung kann bei angebrachter Spanaufnahme nicht montiert werden Entfernen Sie vor dem Transport oder der Lagerung die Spa...

Page 21: ...schemission 2000 14 EG EU EMV Richtlinie 2004 108 EG Zur sachgerechten Umsetzung der Anforderungen dieser EU Richtlinien wurden maßgeblich folgende Normen herangezogen EN 60745 2 15 EN 55014 EN 61000 Das Verfahren zur Konformitätsbewertung 2000 14 EG erfolgte nach Anhang V Der gemessene Schalldruckpegel LpA beträgt 82 1 dB A Der gemessene Schallleistungspegel Lwa beträgt 93 dB A Der garantierte Sc...

Page 22: ...a Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere riciclate in modo eco compatibile Uso previsto ENE014 1 L utensile è progettato per il taglio delle siepi Avvertenze generali di sicurezza per l uso dell utensile ...

Page 23: ...ccidentale dell utensile Verificare che l interruttore si trovi nella posizione OFF prima di collegare l utensile all alimentazione inserire la batteria raccogliere o trasportare l utensile Se gli utensili elettrici vengono trasportati con il dito sull interruttore o se vengono collegati all alimentazione con l interruttore nella posizione ON possono verificarsi incidenti 13 Prima di avviare l ute...

Page 24: ...no parte dell equipaggiamento di base del tagliasiepi e devono sempre essere indossati durante il lavoro Indossare anche scarpe da lavoro con suola antiscivolo 11 Prima di cominciare il lavoro assicurarsi che il tagliasiepi sia perfetto stato Verificare che le protezioni siano installate correttamente Prima di iniziare il lavoro controllare lo stato del cavo sostituendolo se necessario Il tagliasi...

Page 25: ...ulta maggiormente utile USO ATTENZIONE Fare attenzione a non entrare in contatto con una palizzata metallica o altri oggetti duri durante il taglio La lama si romperebbe e potrebbero verificarsi gravi lesioni personali Sporgersi con il tagliasiepi soprattutto da una scala è estremamente pericoloso Non lavorare in posizioni barcollanti o instabili Non tentare di tagliare rami con diametro superiore...

Page 26: ...kita autorizzato usando sempre ricambi Makita ACCESSORI ATTENZIONE Si raccomanda di usare questi accessori per l utensile Makita descritto in questo manuale L uso di qualsiasi altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali Utilizzare gli accessori esclusivamente per l uso dichiarato Per l assistenza e ulteriori informazioni su tali accessori rivolgersi al centro di assistenza Makita più vic...

Page 27: ...oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Gebruiksdoeleinden ENE014 1 Het gereedschap is bedoeld om heggen te snoeien Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap GEA...

Page 28: ...an tijdens het gebruik van een elektrisch gereedschap leiden tot ernstig persoonlijk letsel 11 Gebruik persoonlijke veiligheidsmiddelen Draag altijd oogbescherming Persoonlijke veiligheidsmiddelen zoals stofmaskers slipvaste veiligheidsschoenen veiligheidshelm en oorbescherming gebruikt in toepasselijke situaties dragen bij tot een verlaging van persoonlijk letsel 12 Voorkom onbedoeld starten Cont...

Page 29: ...ktromotor is niet waterdicht 5 Onervaren gebruikers dienen door een ervaren gebruiker van heggenscharen te worden voorgedaan hoe de heggenschaar moet worden gebruikt 6 De heggenschaar mag niet worden gebruikt door kinderen of jeugd jonger dan 18 jaar Jongeren ouder dan 16 jaar kunnen uitgezonderd worden van deze regel mits zijn les krijgen onder toezicht van een expert 7 Gebruik de heggenschaar al...

Page 30: ...contact is gestoken Zie afb 4 Om het verlengsnoer aan te sluiten maakt u het met behulp van de hakenset vast aan het netsnoer van het gereedschap Maak de haak vast aan het verlengsnoer op ongeveer 100 200 mm vanaf de contrastekker Hierdoor wordt per ongeluk loskoppelen voorkomen Heupgordelhaak LET OP Bevestig de snoerring van de de heupgordelhaak niet aan iets anders dan het verlengsnoer Maak hem ...

Page 31: ... vallende blaadjes Deze kan aan beide kanten van het gereedschap worden bevestigd De snoeiafvalgeleider moet zodanig worden aangebracht dat de vergrendelingen ervan aangrijpen in de groeven in de messenbladen zie afb 16 en 17 Om de snoeiafvalgeleider te verwijderen drukt u aan beide zijden op de vergrendeling zodat deze loslaat zie afb 18 LET OP De schede standaarduitrusting kan niet om de messenb...

Page 32: ...ondheidsvereisten van de toepasselijke EU richtlijnen Europese machinerichtlijn 98 37 EC geluidsemissie 2000 14 EC Europese EMC richtlijn 2004 108 EC De vereisten van de bovenvermelde EU richtlijnen werden hoofdzakelijk geïmplementeerd op grond van de volgende normen EN60745 2 15 EN 55014 en EN61000 De conformiteit beoordelingsprocedure 2000 14 EC werd uitgevoerd volgens Annex V Het gemeten geluid...

Page 33: ...u aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas Uso previsto ENE014 1 La herramienta está diseñada para cortar setos Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas GEA005 2 ADVERTENCIA Lea todas las adv...

Page 34: ...iempre protección para los ojos El uso de equipos de protección en las condiciones adecuadas como mascarillas antipolvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección para los oídos reduce el riesgo de sufrir daños corporales 12 Evite el encendido accidental de la herramienta Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de ali...

Page 35: ...alma y con cuidado El usuario es responsable de todos los daños a terceros 8 No utilice nunca el cortasetos bajo la influencia de alcohol drogas o medicamentos 9 Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la fuente de alimentación coincidan con las especificaciones proporcionadas en la placa de identificación Recomendamos el uso de un disyuntor de corriente residual interruptor de circuito con...

Page 36: ...ciones y daños Gancho de brazo para el cable accesorio PRECAUCIÓN El soporte del gancho de brazo para el cable solamente se debe acoplar al cable de extensión No lo conecte en una posición cercana a la herramienta más allá de los ganchos del gancho completo De lo contrario pueden producirse heridas o un accidente Acople firmemente un gancho del gancho completo al cable de la herramienta y el otro ...

Page 37: ...o MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en ella Limpieza de la herramienta Limpie la herramienta eliminando la suciedad con un trapo húmedo o empapado en jabón PRECAUCIÓN No utilice gasolina disolvente bencina o aceite de calefacción etc Mantenimiento de la cuchilla Eng...

Page 38: ...2 15 EN 55014 EN61000 El procedimiento de evaluación de conformidad 2000 14 EC se realizó de acuerdo con el Anexo V El nivel de presión sonora medido LpA es de 82 1 dB A El nivel de potencia sonora medido Lwa es de 93 dB A El nivel de potencia sonora garantizado es de 96 dB A Vibración Valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinada según el estándar EN60745 2 15 Emisión de vib...

Page 39: ...er recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológicos Utilização prevista ENE014 1 A ferramenta destina se a aparar sebes Avisos gerais de segurança para ferramentas eléctricas GEA005 2 AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar na ocorrência de choques eléctricos incêndios e ou fe...

Page 40: ... transportar a mesma O transporte de ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou a ligação à corrente de ferramentas com o interruptor na posição de ligado pode resultar em acidentes 13 Retire qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma chave que fique ligada a uma peça rotativa da ferramenta eléctrica poderá resultar em ferimentos pessoais 14 Não coloque os dedos no...

Page 41: ...a de identificação Recomendamos que utilize um disjuntor alimentado a corrente residual corta circuito em caso de falha na terra com uma corrente de desligar de 30 mA ou menos ou um protector de corrente de fuga à terra 10 Luvas de trabalho de pele fazem parte do equipamento básico do aparador de sebes e devem ser sempre usadas quando o operar Use também sapatos resistentes com solas anti derrapan...

Page 42: ...om força um gancho do gancho completo ao cabo da ferramenta e o outro gancho do gancho completo ao cabo de extensão Trabalhar com a ferramenta com um único gancho preso poderá causar um acidente e ferimentos Usar o gancho do cabo de braço ajuda a minimizar o risco de corte do cabo de extensão inesperadamente provocado pelo cabo de extensão solto Fig 7 Fixe com força o gancho do cabo de braço coloc...

Page 43: ...Coloque a cobertura da lâmina nas lâminas de corte para que as lâminas não fiquem expostas Mantenha a ferramenta fora do alcance das crianças com cuidado Guarde a ferramenta num local que não esteja exposto a água e chuva Para manter os níveis de SEGURANÇA e FIABILIDADE as reparações inspecção e substituição das escovas de carvão e outras operações de manutenção ou ajuste devem ser executadas por ...

Page 44: ...6 EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktøj indsamles separat og returneres til miljøgodkendt genindvinding Tilsigtet anvendelse ENE014 1 Værktøjet er beregnet til klipning af hække Generelle sikkerhedsadvarsler for el værktøj GEA005 2 ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarslerne og alle instruktionerne Det kan medføre elektrisk stø...

Page 45: ... en strømkilde og eller et batteri tager værktøjet op eller bærer rundt på det Det medfører uheld hvis du bærer på el værktøjer med fingeren på kontakten eller tilslutter strøm til el værktøjer hvor kontakten er slået til 13 Fjern alle justeringsnøgler eller skruenøgler før du tænder for el værktøjet En skruenøgle eller nøgle der sidder på en roterende værktøjsdel kan forårsage personskade 14 Stræ...

Page 46: ...t Hækkeklipperen må ikke anvendes medmindre den er helt samlet 12 Hold kablet væk fra klippeområdet Udfør altid arbejdet sådan at forlængerledningen befinder sig bag ved dig 13 Tag straks stikket ud fra stikkontakten hvis kablet er beskadiget eller skåret over 14 Sørg for at du har et sikkert fodfæste inden du starter på arbejdet 15 Hold ordentligt fast på værktøjet under brug 16 Sluk straks for m...

Page 47: ...de ledningskrogen til armen sammen med bælteledningskrogen BETJENING FORSIGTIG Sørg for at du ikke utilsigtet kommer i kontakt med metalhegn eller andre hårde genstande under klipning Kniven kan muligvis brække og forårsage alvorlig personskade Det er meget farligt at strække sig meget langt frem med en hækkeklipper især fra en stige Udfør ikke arbejde stående på noget der rokker eller ikke står o...

Page 48: ...ller justering udføres af autoriserede Makita servicecentre der altid benytter Makita reservedele TILBEHØR FORSIGTIG Dette tilbehør eller ekstraudstyr anbefales til brug med det Makita værktøj som er beskrevet i denne brugsanvisning Brug af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan forårsage personskade Brug kun tilbehør eller ekstraudstyr til det formål det er beregnet til Henvend Dem til Deres lokal...

Page 49: ...g enligt nationell lagstiftning ska uttjänt elektriskt utrustning sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning Användningsområde ENE014 1 Maskinen är avsedd för trimning av häckar Allmänna säkerhetsvarningar GEA005 2 VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar och anvisningar Underlåtenhet att följa varningar och anvisningar kan leda till elektrisk stöt brand och eller allvarliga person...

Page 50: ...u använder maskinen Stå alltid stabilt och ha god balans På detta sätt har du bättre kontroll över maskinen i oväntade situationer 15 Klä dig rätt Bär inte löst sittande kläder eller smycken Se till att hår kläder och handskar inte kommer för nära rörliga delar Löst sittande kläder smycken eller långt hår kan fastna i de rörliga delarna 16 Om du använder enheter för dammutsugning och uppsamling sk...

Page 51: ...adigt tag i maskinen när du arbetar 16 Stäng genast av motorn och dra ut stickkontakten ur el uttaget om skärbladet skulle komma i kontakt med ett stängsel eller annat hårt objekt Kontrollera om bladet är skadat och reparera det omedelbart om så är fallet 17 Stänga alltid av trimmern och dra ut stickkontakten ur el uttaget innan bladet kontrolleras innan material tas bort som har fastnat i bladet ...

Page 52: ... Klipp inte av döda träd eller liknande hårda objekt I annat fall kan maskinen skadas Håll trimmern och tryck med båda händerna in avtryckarna A och B och flytta maskinen framför dig Fig 9 Som en grundanvändning luta bladen i trimningsriktningen och flytta maskinen lugnt och sakta med en hastighet av 3 4 sekunder per meter Fig 10 och 11 För att klippa övre delen av häcken jämnt underlättar det att...

Page 53: ... eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör Förlängningskabel Skärbladsskydd Säkerhetskrok Midjekrok för kabel Armkrok för kabel EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEENH020 1 Undertecknad Kato deklarerar på uppdrag...

Page 54: ... nasjonal rett må elektroutstyr som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Riktig bruk ENE014 1 Verktøyet er beregnet på trimming av hekker Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy GEA005 2 ADVARSEL Les alle advarsler og instruksjoner Hvis du ikke følger advarslene og instruksjonene kan det føre til elektrisk støt brann eller al...

Page 55: ...er skrunøkler før du slår på det elektriske verktøyet En skrunøkkel eller sekskantnøkkel som glemmes på en roterende del av verktøyet kan forårsake helseskader 14 Ikke len deg over verktøyet Pass på alltid å være i balanse og ha godt fotfeste På denne måten får du bedre kontroll over det elektriske verktøyet i uventede situasjoner 15 Bruk riktig arbeidstøy Ikke bruk løse klær eller smykker Hold hå...

Page 56: ...ter og skift den ut om nødvendig Hekktrimmeren må ikke brukes med mindre den er satt helt sammen 12 Hold kabelen unna arbeidsområdet Sørg for alltid å jobbe slik at skjøteledningen befinner seg bak deg 13 Trekk omgående støpselet ut av stikkontakten hvis kabelen er skadet eller kappet 14 Sørg for å ha godt fotfeste før du begynner arbeidet 15 Hold maskinen i et fast grep når du bruker den 16 Slå a...

Page 57: ...ekke og kan forårsake alvorlige helseskader Å lene seg ut over noe med en hekktrimmer særlig fra en stige er meget farlig Når du jobber må du ikke stå på noe som er ustøtt eller ustabilt Ikke forsøk å kutte grener som er tykkere enn 10 mm i diameter med denne trimmeren Disse bør først kuttes med saks til hekktrimmerens nivå Fig 8 FORSIKTIG Ikke kutt døde trær eller liknende harde gjenstander Hvis ...

Page 58: ...t må alltid brukes reservedeler fra Makita TILBEHØR FORSIKTIG Du bør bruke dette tilbehøret og verktøyet sammen med den Makita maskinen som er spesifisert i denne håndboken Bruk av annet tilbehør og verktøy kan forårsake helseskader Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du trenger flere opplysninger om dette tilbe...

Page 59: ...kkeet on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen Käyttötarkoitus ENE014 1 Tätä työkalua käytetään pensaiden leikkaamiseen Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset GEA005 2 VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja käyttöohjeet Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan vammautumi...

Page 60: ...istystä Sähkötyökalun pyörivään osaan kiinni jätetty työkalu tai avain voi aiheuttaa henkilövahinkoja 14 Älä kurkota Seiso tukevassa asennossa ja säilytä tasapainosi Näin säilytät paremmin sähkötyökalun hallinnan odottamattomissa tilanteissa 15 Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet erossa liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät ...

Page 61: ...itunut tai poikki 14 Varmista että alusta on tukeva ennen työskentelyn aloittamista 15 Pidä työkalu tukevassa otteessa käytön aikana 16 Sammuta moottori välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta jos leikkuri osuu aitaan tai johonkin muuhun kovaan esineeseen Tarkista leikkurin kunto ja korjaa mahdolliset vauriot viipymättä 17 Sammuta leikkuri ja irrota pistoke pistorasiasta aina ennen kuin tarki...

Page 62: ...ateriaalia Muutoin leikkuri voi vaurioitua Tartu leikkuriin molemmilla käsillä paina kytkimet A ja B pohjaan ja käytä leikkuria siten että se on etupuolellasi kuva 9 Perustasoitus tapahtuu siten että leikkuuterää kallistetaan leikkuusuuntaan samalla kun leikkuria liikutetaan eteenpäin nopeudella 3 4 sekuntia metri Kuvat 10 ja 11 Pensaan tasoittamista helpottaa kun sen päälle sidotaan ohjauslanka j...

Page 63: ...tarvitset lisätietoja varusteista ota yhteyttä Makitan paikalliseen huoltopisteeseen Jatkojohto Teränsuojus Kiinnityslenkki Vyökoukku Käsivarsipidike EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ENH020 1 Allekirjoittanut MAKITAn valtuutettu edustaja Kato vakuuttaa että MAKITA laitteet TYYPEILTÄÄN UH4260 UH4860 ja UH5260 täyttävät seuraavien EU direktiivien turvallisuus ja terveysvaatimukset EU konedirektiivi 9...

Page 64: ...λωση Επισήμανση CE Απαγορεύεται Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην απορρίπτετε ηλεκτρικές συσκευές στον κάδο οικιακών απορριμάτον Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002 96 ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωμάτωση της στο εθνικό δίκαιο οι ηλεκτρικές συσκευές πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Προοριζόμενη χρήση ENE0...

Page 65: ...μοποιείτε ηλεκτρικό καλώδιο κατάλληλο για εξωτερική χρήση μειώνεται ο κίνδυνος για πρόκληση ηλεκτροπληξίας 9 Εάν η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σε μια υγρή περιοχή δεν μπορεί να αποφευχθεί χρησιμοποιήστε ένα διακόπτη κυκλώματος βλάβης γείωσης GFCI για την παροχή προστασίας Η χρήση του GFCI ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Προσωπική Ασφάλεια 10 Όταν χειρίζεστε κάποιο ηλεκτρικό εργαλείο ν...

Page 66: ...ό του υλικού που έχει μπλοκάρει Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη διάρκεια χειρισμού του ψαλιδιού μπορντούρας μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό 2 Να μεταφέρετε το ψαλίδι μπορντούρας από τη λαβή με σταματημένη την λεπίδα κοπής Κατά την μεταφορά ή την αποθήκευση του ψαλιδιού μπορντούρας πάντοτε να τοποθετείτε το κάλυμμα του μηχανισμού κοπής Ο κατάλληλος χειρισμός του ψαλιδιού μπορντούρας...

Page 67: ...άθετο κόψιμο Εικ 3 Κόψτε προς τα πάνω με τα δυο χέρια τραβήξτε τις σκανδάλες Β και C και μετακινήστε το μπροστά από το σώμα σας ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι το εργαλείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από το ηλεκτρικό ρεύμα πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία σε αυτό Σύνδεση του καλωδίου προέκτασης ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο προέκτασης είναι αποσυνδεδεμένο από την ηλ...

Page 68: ...ρέσετε το συλλέκτη θραυσμάτων ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά την αντικατάσταση του συλλέκτη θραυσμάτων πάντοτε να φοράτε γάντια έτσι ώστε τα χέρια σας και το πρόσωπό σας να μην έρχονται σε άμεση επαφή με τη λεπίδα Αν δεν τηρήσετε αυτή την οδηγία μπορεί να προκληθεί προσωπικός τραυματισμός Πάντοτε να φροντίζετε να αφαιρείτε το κάλυμμα των λεπίδων πριν την εγκατάσταση του συλλέκτη θραυσμάτων Ο συλλέκτης θραυσμάτων δ...

Page 69: ...ικής υποστήριξης της Makita Καλώδιο προέκτασης Κάλυμμα λεπίδων Πλήρης γάντζος Γάντζος καλωδίου μέσης Γάντζος καλωδίου μπράτσου ΕΚ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ENH020 1 Ο υπογεγραμμένος Kato όπως έλαβε εξουσιοδότηση δηλώνει ότι τα μηχανήματα της MAKITA ΤΥΠΟΣ UH4260 UH4860 UH5260 συμμορφώνονται με τις τυπικές απαιτήσεις ασφάλειας και υγείας των σχετικών κατευθυντήριων οδηγιών της ΕΕ ΕU οδηγίες μηχανημάτων 98 ...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan ...

Reviews: