background image

66

HRVATSKI

2.  Da bi se izbjegao protuudarac, pripazite na 

sljedeće:
• 

Nikada nemojte počinjati rezati s vrha 

vodilice.

• 

Nikada ne koristite vrh vodilice za rezanje. 

Budite oprezni kada nastavljate već zapo

-

čete rezove.

• 

Započnite rez dok lanac radi.

• 

Uvijek pravilno naoštrite lanac. Konkretno, 

postavite mjerač dubine na odgovarajuću 

visinu.

• 

Nikad nemojte rezati nekoliko grana 

istovremeno.

• 

Pri kresanju grana, pazite da vodilica ne 

dolazi u dodir s drugim granama.

• 

U slučaju suprotnog djelovanja držite se 

podalje od susjednih stabala. Uvijek pazite 

na vrh vodilice.

• 

Koristite stalak.

Sigurnosne značajke

1.  Prije rada uvijek provjerite da su sigurnosne zna

-

čajke u funkciji. Nemojte koristiti motornu pilu ako 

sigurnosne značajke ne rade ispravno.

— 

Kočnica lanca:

Motorna je pila opremljena kočnicom lanca koja 

omogućuje zastoj lanca pile u djeliću sekunde. 

Aktivira se kad se ručna zaštita gurne naprijed. 

Lanac pile prestaje raditi u roku od 0,15 s, a pre

-

kida se i napajanje motora.

1

2

1.

 Pritisnuta kočnica lanca 

2.

 Otpuštena kočnica lanca

— 

Kočnica za blokadu:

Lanac pile je opremljen kočnicom za blokadu 

koja odmah zaustavlja lanac čim se otpusti 

uključno/isključna sklopka. To sprječava okretanje 

lanca pile kad je isključen, što inače predstavlja 

opasnost.

— 

Prednji i stražnji štitnici ruku

 štite korisnika od 

ozljeda zbog komada drveta koji mogu odskočiti 

unatrag ili od slomljenog lanca pile.

— 

Zaključavanje uključno/isključne sklopke

 

sprječava da se motorna pila uključi slučajno.

— 

Hvatač lanca

 štiti korisnika od ozljeda ako lanac 

poskočiti ili preskoči.

Transport i skladištenje

Kada motorna pila nije u uporabi ili se 

prevozi, izvucite utikač i postavite poklopac 

vodilice koji je isporučen s pilom. Nikada 

ne nosite i ne prevozite pilu dok lanac 

pile radi.

1.  Pri nošenju pile držite je samo za prednji rukohvat 

s vodilicom okrenutom unatrag.

2.  Držite pilu u sigurnoj, suhoj i zaključanoj sobi 

izvan dohvata djece. Ne držite motorne pile vani.

ODRŽAVANJE

1.  Izvucite utikač iz utičnice prije obavljanja bilo 

kakve prilagodbe ili održavanja.

2.  Redovito provjeravajte ima li oštećenja izolacije 

kabela.

3.  Motornu pilu čistite redovito.
4.  Ako je plastično kućište oštećeno odmah ga 

popravite.

5.  Ne koristite pilu ako ključno/isključnu sklopka ne 

radi ispravno. Popravite je.

6.  Ni pod kojim okolnostima ne smiju se vršiti 

izmjene na motornoj pili. Vaša je sigurnost u 

opasnosti.

7. 

Nemojte vršiti nikakvo održavanje ili popravak osim 

onoga što je ovim priručnikom opisano. Bilo koji drugi 

posao mora obaviti neki ovlašteni servisni centar.

8.  Koristite samo originalne zamjenske dijelove 

i pribor koji su namijenjeni za vaš model pile. 

Korištenje drugih dijelova povećava rizik od 

nezgode.

9.  Ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za nezgode 

ili štete u slučaju korištenja neodobrenih vodilica, 

lanaca pile ili drugih zamjenskih dijelova ili opreme 

koju koristite.

Prva pomoć

Nemojte raditi sami. Uvijek radite unutar 

udaljenosti na kojoj vas druga osoba može 

čuti ako vičete.

1.  Uvijek držite kutiju s prvom pomoći pri ruci. 

Odmah zamijenite sve stavke iz kompleta prve 

pomoći čim ih upotrijebite.

2.  Ako zatražite pomoć u slučaju nezgode, navedite 

sljedeće:
• 

Gdje se nezgoda dogodila?

• 

Što se dogodilo?

• 

Koliko je osoba ozlijeđeno?

• 

Kakve ozljede imaju?

• 

Tko prijavljuje nezgodu?

NAPOMENA:

 Pojedinci s lošom cirkulacijom koji su 

izloženi velikim vibracijama mogu doživjeti ozljede 

krvnih žila i živčanog sustava.
Vibracije mogu uzrokovati sljedeće simptome u 

prstima, rukama ili zapešćima: "Utrnutost" (ukoče

-

nost), bockanje, bol, osjećaj probadanja na koži, 

promjenu boje kože.

Ako se javi bilo koji od ovih, posjetite liječnika!

ČUVAJTE OVE UPUTE.

Summary of Contents for UC3550AP

Page 1: ... PËRDORIMIT 33 BG Електрически верижен трион РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 47 HR Električna motorna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA 62 МК Електрична моторна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 75 RO Ferăstrău electric cu lanţ MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 90 SR Електрична ланчана тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 104 RU Электрическая Цепная Пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 118 UK Електрична ланцюгова пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТА...

Page 2: ...1 2 1 1 1 2 1 3 1 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 1 2 3 5 4 1 2 3 5 4 4 3 1 2 1 2 Reclaimend oil 1 2 1 2 3 5 4 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 2 3 5 4 1 2 3 1 3 2 1 1 A B A B Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 4 ...

Page 5: ...45o 2 1 2 45o 1 1 2 2 3 3 2 2 1 1 3 1 30 30 1 1 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 32 5 ...

Page 6: ...30 1 2 1 1 1 2 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37 Fig 38 Fig 39 Fig 40 6 ...

Page 7: ...ommended guide bar length 300 450 mm Overall length without guide bar 505 mm Net weight 5 6 kg 5 7 kg Extension cable optional DIN 57282 HO 7RN F L 30 m max 3x1 5 mm2 Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change with out notice Specifications may differ from country to country Weight according to EPTA Procedure 01 2003 Symbol The followi...

Page 8: ...afety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instruc tions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference Chain saw safety warnings 1 Keep all parts of the body away from the saw chain when the chain saw is operating Before you start the chain saw make sure the saw chain is n...

Page 9: ...Y RULES 1 Read the instruction manual in order to familiarize yourself with operation of the chain saw 2 Before using the chain saw for the first time arrange to have instruction in its operation If this is not possible at least practice cutting round timber on a trestle before beginning work 3 The chain saw must not be used by children or young persons under 18 years of age Young persons over 16 ...

Page 10: ... cut above shoulder height 8 Hold the chain saw with both hands when switching it on and using it Hold the rear han dle with your right hand and the front handle with your left Hold the handles firmly with your thumbs The bar and the chain must not be in contact with any objects when the saw is switched on 9 Clean the area to be cut of foreign objects such as sand stones nails wire etc Foreign obj...

Page 11: ...the saw Never carry or transport the saw with the saw chain running 1 Carry the chain saw by the front handle only with the bar pointing backwards 2 Keep the chain saw in a secure dry and locked room out of the reach of children Do not store the chain saw outdoors MAINTENANCE 1 Withdraw the plug from the socket before carrying out any adjustments or maintenance 2 Check the power cable regularly fo...

Page 12: ...E or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury DESIGNATION OF PARTS Nut model the sprocket cover is tightened by nuts For Model UC3050A UC3550A UC3550AP UC4050A UC4550A 1 2 3 4 5 6 9 10 8 Lever model the sprocket cover is tightened by lever For Model UC3051A UC3551A UC4051A UC4551A 1 2 3 4 5 6 9 10 8 7 ...

Page 13: ...ops Turn the lever counterclockwise To install the sprocket cover perform the above steps in reverse Removing or installing saw chain CAUTION Always wear gloves when installing or removing the saw chain To remove the saw chain perform the following steps 1 Loosen the sprocket cover 2 For nut models Turn the chain adjusting screw counterclockwise to release the saw chain ten sion For lever models T...

Page 14: ...cord connector This helps prevent uninten tional disconnection OPERATION CAUTION Hold the tool firmly with right hand on the rear handle and left hand on the front handle when performing the tool Switch action Fig 13 1 Lock off button 2 Switch trigger CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before checking function on the switch trigger Before plugging in the tool always...

Page 15: ...nlock Fig 19 1 Front hand guard 2 Unlock 3 Lock Check the chain brake as follows 1 Hold the chain saw with both hands when switch ing it on Hold the rear handle with your right hand the front handle with your left Make sure that the bar and the chain do not contact with any object 2 First press the lock off button then the switch trigger The saw chain starts immediately 3 Press the front hand guar...

Page 16: ...Any person involved has an unhindered path of retreat through a range of approximately 45 either side of the felling axis Consider the additional risk of tripping over electrical cables 3 The base of the trunk is free of foreign objects roots and ranches 4 No persons or objects are present over a distance of 2 1 2 tree lengths in the direction in which the tree will fall Consider the following wit...

Page 17: ...othly and may cause the chain to break Do not sharpen the chain once a minimum cutter length of 3 mm has been reached A new chain must then be fitted The chip thickness is determined by the distance between the depth gauge round nose and the cutting edge The best cutting results are obtained with following distance between cutting edge and depth gauge Chain blade 91PX 0 65 mm Fig 31 1 Cutting leng...

Page 18: ...regularly by MAKITA authorized service centers This measure is for your own safety Replacing carbon brushes Fig 39 1 Limit mark Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Fig 40 1 Brush holder cap 2 ...

Page 19: ...djust the guide bar and saw chain tension Tool malfunction Tool malfunction Connect to the power supply Check the power supply Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center Stop using the tool immediately and ask yo...

Page 20: ...dolžina meča 300 450 mm Skupna dolžina brez meča 505 mm Neto teža 5 6 kg 5 7 kg Podaljšek kabla izbirno DIN 57282 HO 7RN F D 30 m maks 3x1 5 mm2 Zaradi našega nenehnega programa raziskav in razvoja si pridržujemo pravico do spremembe tehničnih podatkov brez obvestila Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države Teža je v skladu z EPTA postopkom 01 2003 Simbol Naslednji simboli se upor...

Page 21: ... udara požara in ali hudih telesnih poškodb Shranite vsa opozorila in navodila za kasnejšo uporabo Varnostna opozorila za uporabo verižne žage 1 Med delovanjem verižne žage ne približujte delov telesa verigi Preden zaženete verižno žago se prepričajte da se veriga ničesar ne dotika Trenutek nepazljivosti pri delu z verižnimi žagami lahko povzroči zapletanje vaših oblačil ali telesa v verigo žage 2...

Page 22: ...hko povzroči povečano možnost povratnega udarca DODATNA VARNOSTNA PRAVILA 1 Preberite navodila za uporabo da se spoznate z obratovanjem verižne žage 2 Preden prvič uporabite verižno žago uredite da boste imeli uvajanje v delovanje Če to ni mogoče pa pred začetkom dela vadite na okroglem lesu na stojalu 3 Verižne žage ne smejo uporabljati otroci ali mlajši od 18 let Mladoletniki starejši od 16 let ...

Page 23: ...orabo žage ne stojte na lestvah ali drevesih 6 Bodite še posebej previdni pri delu na pobočjih kotaleča se debla in veje predstavljajo morebitno nevarnost 7 Nikoli ne režite nad višino ramen 8 Med vklopom in uporabo držite verižno žago z obema rokama Zadnji ročaj držite z desno sprednjega pa z levo roko Ročaja trdno držite z obema palcema Meč in veriga ne smeta biti v stiku z nobenim predmetom kad...

Page 24: ...ok Ne hranite verižne žage na prostem VZDRŽEVANJE 1 Pred izvajanjem prilagoditev ali vzdrževanjem izvlecite vtič iz vtičnice 2 Redno preverjajte napajalni kabel glede poškodo vane izolacije 3 Redno čistite verižno žago 4 Morebitne poškodbe plastičnega ohišja je treba ustrezno in takoj popraviti 5 Ne uporabljajte žage če sprožilno stikalo ne deluje pravilno Ustrezno ga popravite 6 V nobenem primeru...

Page 25: ...verižnika se zategne z maticami Za model UC3050A UC3550A UC3550AP UC4050A UC4550A 1 2 3 4 5 6 9 10 8 Model ročice pokrov verižnika se zategne z ročico Za model UC3051A UC3551A UC4051A UC4551A 1 2 3 4 5 6 9 10 8 7 Za vse modele 14 12 11 15 13 17 16 18 ...

Page 26: ...aslednje korake 5 Preverite smer verige Puščična oznaka na verigi kaže smer delovanja verige Sl 5 1 Vskočnik 6 Namestite en konec verige na zgornjo stran meča drugega pa okrog verižnika 7 Namestite meč na verižno žago 8 Poravnajte napetostni drsnik z luknjo na meču Sl 6 1 Meč 2 Odprtina 9 Medtem ko držite meč obrnite prilagoditveni vijak verige številčnico za nastavitev napetosti verige žage 10 Na...

Page 27: ...doma poiščite zdravniško pomoč Nikoli ne uporabljajte odpadnega olja Odpadno olje vsebuje kancerogene snovi Nečistoče v odpadnem olju povzročajo hitro obrabljanje oljne črpalke meča in verige Odpadno olje je okolju škodljivo Pri prvem polnjenju verižne žage z verižnim oljem ali pri polnjenju povsem izpraznjenega rezervoarja je treba olje nujno naliti do spo dnjega roba polnilnega nastavka V naspro...

Page 28: ...a Kontrola dovajanja olja Zaženite verižno žago Medtem ko verižna žaga deluje jo držite približno 15 cm nad drevesnim štorom ali tlemi Če je mazanje zadostno nastaja opazna sled brizgajočega olja Bodite pozorni na smer vetra in se ne izpostavljajte brizgajočemu olju po nepotrebnem POZOR Če ne opazite sledi olja verižne žage ne uporabljajte Brez mazanja je življenjska doba verige občutno krajša Pre...

Page 29: ...ižno 1 10 premera debla kot prelomni del V neprežaganem deblu služi prelomni del kot tečaj Tega ne smete nikoli prežagati saj je padec drevesa potem nepredvidljiv V ločilni rez pravo časno vstavite kline Ločilni rez smete zavarovati samo s klini iz pla stike ali aluminija Uporaba železnih klinov je prepovedana Med padanjem drevesa se postavite bočno od drevesa Oddaljite se v območju kota 45 v nasp...

Page 30: ...amo med potiskanjem naprej Med povratnimi gibi pilo dvig nite z rezalnega zobca Najprej nabrusite najkrajši rezalni zobec Dolžina tega zobca naj potem služi kot merilo za višino vseh ostalih rezalnih zobcev verige žage Sl 33 Pilo vodite v skladu s prikazom na sliki Pilo je lažje voditi če nanjo namestite držalo dodatna oprema Držalo ima oznake za pravilen kot brušenja 30 oznake je treba poravnati ...

Page 31: ...za napako Verižna žaga naj bo shranjena na primerni podlagi Pred ponovnim zagonom nalijte v žago novo BIOTOP verižno olje VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le če boste popravila vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele ODPRAVLJANJE TEŽAV Preden prosite za popravilo najprej izvedite lasten p...

Page 32: ...i pripomočkov obstaja nevarnost tele snih poškodb Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen Za več informacij o dodatnem priboru in opremi se obrnite na najbližji pooblaščeni Makita servis Veriga žage Pokrov meča Meč Olje za verigo žage OPOMBA Nekateri predmeti na seznamu so lahko pri loženi orodju kot standardni pribor Lahko se razlikuje od države do države ...

Page 33: ...91PX Këndi i pjerrësisë 3 8 Nr i lidhjeve të transmisionit 56 62 Gjatësia e rekomanduar e shufrës udhëzuese 300 450 mm Lartësia e përgjithshme pa shufrën udhëzuese 505 mm Pesha neto 5 6 kg 5 7 kg Kabllo zgjatuese opsionale DIN 57282 HO 7RN F L 30 m max 3 1 5 mm2 Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim zhvillimit specifikimet e përmendura këtu mund të ndryshojnë pa njoftim paraprak Spe...

Page 34: ...si Shtojca A në këtë manual përdorimi Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës PARALAJMËRIM Lexoni të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për sigurinë Mosndjekja e paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të rezultojë në goditje elektrike zjarr dhe ose dëmtim serioz Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen Paralajmërime për sigurinë e sharrës me zinxhir 1 Mbajini të gjit...

Page 35: ...asat e duhura parandaluese punëtori mund t i kontrollojë forcat zmbrapsëse Mos e lëshoni sharrën me zinxhir Mos e kaloni dhe mos prisni mbi lartësinë e shpatullave Kjo ndihmon parandalimin e kontaktit të pasynuar me majën dhe mundëson kontroll më të mirë të sharrës me zinxhir në situata të papritura Përdorni vetëm fletë dhe zinxhirë zëvendësimi të specifikuara nga prodhuesi Fletët dhe zinxhirët jo...

Page 36: ...nin larg zonës së prerjes dhe pozicionojeni në mënyrë të tillë që gjatë prerjes të mos ngecë në degë dhe në objekte të ngjashme 4 Mos e përdorni sharrën me zinxhir pranë pluhurave ose gazeve të djegshme meqë motori lëshon shkëndija dhe shfaq rrezik shpërthimi 5 Punoni vetëm në sipërfaqe të fortë dhe me mbështetje të qëndrueshme të këmbëve Kushtojini vëmendje të veçantë pengesave p sh kabllos në zo...

Page 37: ...Pastaj zinxhiri i sharrës ndalon brenda 0 15 s dhe furnizimi i motorit me energji ndërpritet 1 2 1 Freni i zinxhirit i shtypur 2 Freni i zinxhirit i lëshuar Freni i ndalimit Sharra me zinxhir është e pajisur me një fren ndalimi i cili e ndalon zinxhirin e sharrës menjëherë kur lëshohet çelësi i ndezjes fikjes Kjo parandalon funksionimin e zinxhirit të sharrës kur ajo është e fikur dhe në këtë mëny...

Page 38: ...entin SHËNIM Individët me qarkullim të dobët të gjakut të cilët i ekspozohen dridhjeve të tepërta mund të pësojnë dëmtim të enëve të gjakut ose të sistemit nervor Dridhjet mund të shkaktojnë simptomat e mëposhtme në gishta duar ose kyçe Gjumë mpirje cuksje dhimbje ndjesi shpuese ndryshim të ngjyrës së lëkurës ose të vetë lëkurës Nëse ndodh ndonjë nga këto simptoma vizitohuni te një mjek RUAJINI KË...

Page 39: ...6 7 9 8 10 11 12 13 Amortizator me maja 18 14 15 16 17 Doreza e pasme Këmbëza e çelësit Kapaku i tubit të vajit Doreza e përparme Mbrojtësja e përparme e duarve Shufra udhëzuese Zinxhiri i sharrës Leva Disku vida rregulluese Pamja e nivelit të vajit Mbrojtësja e pasme e dorës Butoni i bllokimit Kapësi i zinxhirit Kapaku i shufrës udhëzuese Vida rregulluese për pompën e vajit në pjesën e poshtme Ka...

Page 40: ...tatet me vrimat dhe kunji të futet në pjesët përkatëse në kapakun e rrotës së dhëmbëzuar Fig 7 1 Grepi 2 Vrima 3 Kunji 11 Shtrëngoni kapakun e rrotës së dhëmbëzuar Fig 8 Fig 9 1 Leva 2 Kapaku i rrotës udhëzuese Rregullimi i tendosjes së zinxhirit të sharrës Zinxhiri i sharrës mund të lirohet pas shumë orësh përdorimi Herë pas here kontrolloni tendosjen e zinxhirit përpara përdorimit 1 Lirojeni pak...

Page 41: ... kapakut të pompës së vajit për të parandaluar hyrjen e pluhurit në depozitën e vajit 2 Hapni kapakun e pompës së vajit dhe shtoni vaj deri në skajin e poshtëm të qafës së pompës 3 Vëreni sërish në vend kapakun e pompës dhe shtrëngojeni fort 4 Fshini me kujdes vajin e zinxhirit që mund të derdhet SHËNIM Kur sharra me zinxhir përdoret për herë të parë mund të duhen rreth dy minuta që vaji i sharrës...

Page 42: ...gjurmë vaji mos e përdorni sharrën Përndryshe do të shkurtohet jetëgjatësia e zinxhirit Kontrolloni nivelin e vajit Pastroni kanalin nga ku kalon vaji dhe vrimën nga ku futet vaji në shufër referojuni seksionit MIRËMBAJTJA Rregullimi i lubrifikimit të zinxhirit Fig 21 Mund ta rregulloni nivelin e ushqyerjes së pompës së vajit me anë të vidës rregulluese PUNA ME SHARRËN ME ZINXHIR KUJDES Përdorni g...

Page 43: ...e të kësaj prerjeje të pjerrët në gjithë gjerësinë e saj Fig 28 Prerjen e pasme bëjeni pak më lart se prerja bazë e prerjes së pjerrët Prerja e pasme duhet të jetë krejtësisht horizontale Lini afërsisht 1 10 e diametrit të trungut ndërmjet prerjes së pasme dhe prerjes së pjerrët Fibrat e drurit në pjesën e paprerë të trungut shërbejnë si menteshë Në asnjë rrethanë mos i prisni të gjitha fibrat sep...

Page 44: ...ar përdoret siç duhet këndi i saktë i pllakës anësore prodhohet automatikisht Këndi i pllakës anësore për secilin zinxhir të sharrës është si më poshtë Tehu i zinxhirit 91PX 80 Fig 32 1 Këndi i pllakës anësore Lima dhe udhëzuesi i limës Përdorni një limë të rrumbullakët të posaçme aksesor opsional për zinxhirët e sharrave për të mprehur zinxhirin Limat e rrumbullakëta normale nuk janë të përshtats...

Page 45: ... kufi Mbajini karbonçinat të pastra dhe që të hyjnë lirisht në mbajtëset e tyre Të dyja karbonçinat duhen zëvendësuar në të njëjtën kohë Përdorni vetëm karbonçina identike Fig 40 1 Kapaku i mbajtëses së karboncinave 2 Kaçavida Përdorni kaçavidë për të hequr kapakët e mbajtëseve të karbonçinave Hiqni karbonçinat e konsumuara futni të rejat dhe siguroni kapakët e mbajtëseve të tyre Pasi të zëvendëso...

Page 46: ...lin e ushqyerjes së pompës së vajit Rregulloni tendosjen e shufrës udhëzuese dhe zinxhirit të sharrës Keqfunksionim i veglës Keqfunksionim i veglës Lidheni me burimin e energjisë elektrike Kontrolloni furnizimin me energji elektrike Fikeni veglën menjëherë dhe pyesni në qendrën tuaj lokale të autorizuar Fikeni veglën menjëherë dhe pyesni në qendrën tuaj lokale të autorizuar Fikeni veglën menjëherë...

Page 47: ... 56 62 Препоръчителна дължина на водещата шина 300 450 мм Габаритна дължина без водач 505 мм Нето тегло 5 6 кг 5 7 кг Удължител опция DIN 57282 HO 7RN F L 30 м макс 3x1 5 мм2 Поради нашата непрекъсната научно развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат про менени без предизвестие Спецификациите може да са различни в различните държави Тегло съгласно метода EPTA 01 2003 Символ По до...

Page 48: ... ЕО декларация за съответствие Само за европейските страни ЕО декларацията за съответствие е включена като Анекс A към тази инструкция за употреба Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички преду преждения за безопасност и всички инструкции При неспазване на предупрежденията и инструкци ите има опасност от токов удар пожар и или тежко н...

Page 49: ...реба на инструмента и или неспазване на реда и условията за работа а може да бъде избегнат при спазване на посочените по долу предпазни мерки Дръжте здраво като обвиете с пръсти ръкохватките на верижния трион с двете ръце и в положение на тялото и ръцете което позволява да устоите на обратен удар Силите на обратния удар могат да бъдат контролирани от опера тора ако са взети необходимите пред пазни...

Page 50: ... колело са монтирани правилно Веригата е заточена и обтегната в съот ветствие с нормативните изисквания Няма повреди по захранващия кабел и щепсела Прочетете раздела ПРОВЕРКИ 2 Винаги проверявайте особено дали кабелът на удължителя е с нужното сечение виж СПЕЦИФИКАЦИИ Когато използвате удъл жител с макара развийте кабела докрай Когато работите на открито проверете дали кабелът е предназначен за ра...

Page 51: ... Използвайте магаре Защитни функции 1 Преди да пристъпите към работа винаги про верявайте дали защитните функции работят Не ползвайте верижния трион ако защитните функции не работят правилно Спирачка на веригата Верижният трион е снабден със спирачка на веригата която я спира напълно за части от секундата Тя се задейства чрез избутване на предпазителя за ръката напред Веригата на триона спира за 0...

Page 52: ...рябва да има второ лице което да можете да извикате 1 Винаги дръжте под ръка аптечка за първа помощ Незабавно подменяйте всяко нещо което извадите от нея 2 Ако ви е необходима помощ при злополука съобщете следното Мястото на злополуката Описание на злополуката Брой на ранените Вид на нараняванията Името на съобщаващия ЗАБЕЛЕЖКА Хора със затруднено кръвообраще ние които са изложени на силни вибраци...

Page 53: ...11 12 13 Опора с шипове 18 14 15 16 17 Задна ръкохватка Пусков прекъсвач Капачка на отвора за масло Предна ръкохватка Преден предпазител за ръцете Водеща шина Верига на трион Лост Винт за настройка дисков превключвател Контрол на нивото на маслото Заден предпазител за ръцете Блокиращ бутон Предпазител на веригата Калъф на водещата шина Винт за настройка на маслената помпа в долната страна Капак на...

Page 54: ... върху водещата шина Фиг 6 1 Водеща шина 2 Отвор 9 Придържайки водещата шина въртете винта за настройка на веригата дисковия превключва тел за да регулирате обтягането на режещата верига 10 Поставете капака на верижното колело така че куката да влезе в отворите а щифта да влезе в срещуположната част на капака на верижното колело Фиг 7 1 Кука 2 Отвор 3 Щифт 11 Притегнете капака на верижното колело ...

Page 55: ...редни за околната среда ВНИМАНИЕ Не допускайте попадане на масло върху кожата или в очите Контакт на маслото с очите предизвиква възпаление В случай на контакт на маслото с очите незабавно промийте засегнатото око с чиста вода след което се консултирайте с лекар Никога не използвайте отпадъчно масло Отпадъчното масло съдържа канцерогенни вещества Замърсяванията в отпадъчното масло водят до ускорен...

Page 56: ...бект 2 Първо натиснете бутона за отключване и след това пусковия превключвател Режещата верига стартира веднага 3 Натиснете напред предпазителя за ръката със задната част на ръката си Уверете се че реже щата верига моментално спира да се движи ВНИМАНИЕ Ако режещата верига не спира моментално не използвайте триона при никакви обстоя телства Обърнете се към упълномощен сервиз на Makita Проверка на с...

Page 57: ...ай плитък ъгъл Режете много внимателно тъй като не можете да ползвате опората с шиповете Поваляне на дървета ВНИМАНИЕ Повалянето на дървета трябва да се извършва само от обучени лица Този тип работа е опасна При поваляне на дървета е необходима да спазвате местните законови разпоредби Фиг 26 1 Зона на сечене Преди да отсечете повалите дърво се уверете че 1 В зоната присъстват само лица заети с дей...

Page 58: ...по режещата верига Фиг 30 Заточете режещата верига ако При рязане на влажно дърво се отделят фини стърготини Веригата трудно прониква в дървото дори ако приложите силен натиск Режещите остриета са видимо повредени Трионът дърпа в ляво или в дясно Причината за това поведение е в неравномерното заточ ване на режещата верига или повреда на едната й страна Често заточвайте режещата верига като всеки п...

Page 59: ...о почистете 2 мм отвор в края на водещата шина след което впръскайте в отвора малко количе ство универсална смазка аксесоар опция Почистване на канала за масло Фиг 37 1 Канал за отвеждане на масло 2 Отвор за наливане на масло Почистете канала и отвора за подаване на масло във водещата шина на редовни интервали Нови режещи вериги Използвайте с редуване две или три режещи вериги така че режещата вер...

Page 60: ...ерка сами Ако откриете проблем който не е обяснен в ръководството не се опитвайте да раз глобявате инструмента Вместо това се обърнете към упълномощен сервиз на Мakita Няма масло върху веригата Веригата не спира дори след задействане на спирачката на веригата Ненормална вибрация на инструмента Състояние на повредата Възможна причина Мерки за отстраняване Верижният трион не стартира Веригата не се ...

Page 61: ...т телесни наранявания Използвайте съот ветния аксесоар или накрайник само по предназначение Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари се обърнете към местния сервизен център на Makita Режеща верига Калъф на водещата шина Водеща шина Масло за режещата верига ЗАБЕЛЕЖКА Някои артикули от списъка може да са вклю чени в комплекта на инструмента като стан дартни аксесоари Те ...

Page 62: ...8 Broj pogonskih karika lanca 56 62 Preporučena duljina vodilice 300 450 mm Ukupna dužina bez vodilice 505 mm Neto masa 5 6 kg 5 7 kg Produžni kabel dodatno DIN 57282 HO 7RN FL 30 m max 3x1 5 mm 2 Zahvaljujući stalnom programu istraživanja i razvoja ovdje navedeni tehnički podaci su podložni promjeni bez prethodne najave Tehnički podaci se mogu razlikovati ovisno o zemlji Masa prema EPTA postupak ...

Page 63: ...ati električnim udarom požarom i ili ozbilj nom ozljedom Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja Sigurnosna upozorenja za motornu pilu 1 Držite sve dijelove tijela podalje od lančane pile ako lanac radi Prije nego što počnete rad motornom pilom lanac ne smije dodirivati ništa Trenutak nepažnje u radu motornom pilom može uzrokovati da se odjeća ili dijelovi tijela isprepletu s lan...

Page 64: ...putama da biste se upoznali s radom motorne pile 2 Prije prvog korištenja lanca bilo bi dobro da vas netko poduči njegovom radu Ako to nije moguće prije početka rada vježbajte bar rezanje oblutaka na stalku 3 Pilu ne smiju koristiti djeca i osobe mlađe od 18 godina starosti Mlade osobe iznad 16 godina starosti mogu biti izuzete od ovog ograničenja ako se osposobljavaju pod nadzorom stručnjaka 4 Ra...

Page 65: ...ilom iznad visine ramena 8 Držite lanac vidjela objema rukama kada ga uključite i koristite Držite stražnju ručku svojom desnom rukom i prednju ručku lijevom Držite ručke čvrsto palčevima Vodilica i lanac ne smiju biti u kontaktu sa svim predmetima kad je pila uključena 9 Očistite područje za rezanje od stranih objekata poput pijeska kamena čavala žice itd Strani predmeti mogu oštetiti vodilicu i ...

Page 66: ... ne nosite i ne prevozite pilu dok lanac pile radi 1 Pri nošenju pile držite je samo za prednji rukohvat s vodilicom okrenutom unatrag 2 Držite pilu u sigurnoj suhoj i zaključanoj sobi izvan dohvata djece Ne držite motorne pile vani ODRŽAVANJE 1 Izvucite utikač iz utičnice prije obavljanja bilo kakve prilagodbe ili održavanja 2 Redovito provjeravajte ima li oštećenja izolacije kabela 3 Motornu pil...

Page 67: ... ZLOPORABA ili nepridržavanje sigurnosnih propisa navedenih u ovom priručniku s uputama mogu prouzročiti ozbiljne ozljede OZNAKE DIJELOVA Model s maticom poklopac zupčanika zateže se maticama Za model UC3050A UC3550A UC3550AP UC4050A UC4550A 1 2 3 4 5 6 9 10 8 Model s polugom poklopac zupčanika zateže se polugom Za model UC3051A UC3551A UC4051A UC4551A 1 2 3 4 5 6 9 10 8 7 ...

Page 68: ...nite polugu u smjeru suprotnom od kazaljke na satu Da biste postavili poklopac zupčanika izvedite gore navedene postupke u obrnutom smjeru Uklanjanje ili postavljanje lanca pile OPREZ Prilikom instalacije ili uklanjanja lanca pile uvijek nosite rukavice Lanac pile možete ukloniti sljedećim postupkom 1 Olabavite poklopac zupčanika 2 Za modele s maticom Okrenite vijak za podeša vanje lanca u smjeru ...

Page 69: ...og kabela Na taj način spriječiti ćete slučajno raskapčanje RAD SA STROJEM OPREZ Tijekom rada alat čvrsto držite desnom rukom na stražnjoj ručki a lijevom na prednjoj ručki Uključivanje i isključivanje Sl 13 1 Gumb za deblokadu 2 Uključno isključna sklopka OPREZ Obavezno provjerite je li alat isključen i je li kabel izvađen prije provjere uključno isključne sklopke Prije uključivanja stroja na ele...

Page 70: ...očnice lanca povucite snažno štitnik za ruke dok ne osjetite da se uklopio Sl 18 1 Prednji štitnik za ruke 2 Zaključati 3 Otključati Sl 19 1 Prednji štitnik za ruke 2 Otključati 3 Zaključati Kočnicu lanca provjerite na sljedeći način 1 Kad uključujete motornu pilu držite je objema rukama Stražnju ručku alata držite desnom a prednju ručku lijevom rukom Pazite da vodilica i lanac ništa ne dodiruju 2...

Page 71: ...e sudjeluju u sječi 2 Da je svim osobama koje sudjeluju dostu pan put za uzmak bez prepreka i za opseg od nekih 45 sa svake strane osi sječenja Uzmite u obzir i dodati rizik od spoticanja preko električnih kablova 3 Da na temelju debla nema stranih predmeta korijenja i grana 4 Da nema osoba ni predmeta na udaljenosti od 2 5 duljina drveta u smjeru u kojem će drvo pasti Uzmite u obzir sljedeće osob...

Page 72: ...adu lanca i on uslijed toga može puknuti Ne oštrite više lanac kad dosegnete najmanju duljinu rezača od 3 mm Tada se mora ugraditi novi lanac Veličina čestica piljevine ovisi o razlici dubine reza okrugli nos i rezne oštrice Najbolji rezultati rezanja postižu se pri sljedećim dubinama rezanja tj razlici visine dubine reza i rezne oštrice Oštrica lanca 91PX 0 65 mm Sl 31 1 Rezna duljina 2 Razmak iz...

Page 73: ...KITA ovlašteni servisni centar Ovo je mjera radi vaše vlastite sigurnosti Zamjena ugljenih četkica Sl 39 1 Granična oznaka Ugljene četkice zamjenjujte i provjeravajte redovno Zamijenite ih kada istrošenost stigne do granične oznake Vodite računa da su ugljene četkice čiste i da ne mogu skliznuti u držače Obe ugljene četkice treba zamijeniti istovremeno Koristite samo identične ugljene četkice Sl 4...

Page 74: ...za ulje Podesite zategnutost vodilice i lanca Alat je u kvaru Alat je u kvaru Spojite na izvor struje Provjerite dovod struje Odmah prestanite koristiti alat i nazovite vaš lokalni ovlašteni servisni centar Odmah prestanite koristiti alat i nazovite vaš lokalni ovlašteni servisni centar Odmah prestanite koristiti alat i nazovite vaš lokalni ovlašteni servisni centar Odmah prestanite koristiti alat...

Page 75: ...ила Вид 91PX Наклон 3 8 Број на погонски врски 56 62 Препорачана должина на насочувачката шипка 300 450 мм Целосна должина без насочувачката шипка 505 мм Нето тежина 5 6 кг 5 7 кг Продолжен гајтан по избор DIN 57282 HO 7RN F L 30 м макс 3 x 1 5 мм2 Поради постојаното истражување и развој техничките податоци дадени тука може да се менуваат без известување Спецификациите може да се разликуваат од зе...

Page 76: ...о Додаток А од упатствата за корисникот Општи упатства за безбедност за електричните алати ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања и сите упатства Ако не се почитуваат предупредувањата и упатствата може да дојде до струен удар пожар или тешки повреди Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да можете повторно да ги прочитате Безбедносни предупредувања за моторната пила 1 Ч...

Page 77: ...ечите Повратниот удар е резултат од неправилна употреба на алатот и или неправилни работни постапки и услови и може да се избегне со преземање соодветни претпазни мерки како што е наведено подолу Цврсто држете го електричниот алат со палците и прстите околу рачките на моторната пила со двете раце на пилата и поставете ги вашето тело и рака така што ќе можете да ги задржите повратните импулси Лицет...

Page 78: ...ени Видете го делот ПРОВЕРКИ 2 Исто посебно проверете дали продолжниот кабел што се користи има соодветен попречен пресек види ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Кога користите макара за кабел кабелот одмотајте го целосно од макарата Кога ја користите пилата на отворено проверете дали кабелот што се користи е наменет за отворен простор и дали е соодветно рангиран 3 Гајтанот тргнете го од површината за сечење и нам...

Page 79: ...синџирот Особено поставувајте го мерачот за длабочина на точната височина Никогаш не се обидувајте да пресечете неколку гранки истовремено Кога кастрите внимавајте шипката да не дојде во допир со другите гранки Кога сечете трупци држете се настрана од околните стебла Секогаш внимавајте на врвот на шипката Користете ногалки Безбедносни функции 1 Секогаш проверувајте дали работат безбедносните одлик...

Page 80: ...ентри 8 Користете само оригинални резервни делови и додатоци наменети за вашиот модел на пила Користењето други делови го зголемува ризикот од незгода 9 Ние не прифаќаме никаква одговорност за незгоди или штети ако се користат неодобрени шипки синџири на пилата или други резервни делови или додатоци Прва помош Не работете сами Секогаш работете доволно близу до некое лице што ќе ве чуе ако викнете ...

Page 81: ...ездестиот лагер за стега со навртки За модел UC3050A UC3550A UC3550AP UC4050A UC4550A 1 2 3 4 5 6 9 10 8 Модел со рачка преградата на ѕвездестиот лагер за стега со рачката За модел UC3051A UC3551A UC4051A UC4551A 1 2 3 4 5 6 9 10 8 7 За сите модели 14 12 11 15 13 17 16 18 ...

Page 82: ...џирот на пилата Сл 3 1 Завртка за дотерување Сл 4 1 Прилагодувачки панел 3 Извадете ја преградата на ѕвездестиот лагер 4 Отстранете ги синџирот на пилата и насочувачката шипка од моторната пила За да го монтирате синџирот на пилата извршете ги следниве чекори 5 Проверете ја насоката на синџирот Ознаката со стрелка на синџирот на покажува неговата насока Сл 5 1 Ѕвездест лагер 6 Ставете го едниот кр...

Page 83: ...ли алтот е исклучен и откачен од изворот на напојување Пред да го приклучите кабелот во мрежата проверете го прекинувачот дали функционира правилно и дали се враќа во положбата OFF кога ќе се отпушти За да се спречи случајно повлекување на прекинувачот вградено е копче за забравување За да го стартувате алатот притиснете го копчето за забравување и повлечете го прекинувачот Отпуштете го прекинувач...

Page 84: ...та проверете го прекинувачот дали функционира правилно и дали се враќа во положбата OFF кога ќе се отпушти За да се спречи случајно повлекување на прекинувачот вградено е копче за забравување За да го стартувате алатот притиснете го копчето за забравување и повлечете го прекинувачот Отпуштете го прекинувачот за исклучување на алатот Не повлекувајте го прекинувачот силно без да го притиснете копчет...

Page 85: ... лесно повлекувајќи ја пилата наназад Поместете го назабениот браник подолу на дрвениот материјал и повторно подигнете ја предната рачка Кога правите повеќе пресеци исклучувајте ја моторната пила меѓу пресеците ВНИМАНИЕ Ако горниот раб на шипката се користи за сечење моторната пила може да се придвижи кон вас ако се заглави синџирот Заради тоа сечете со долниот раб за пилата да се придвижи во обра...

Page 86: ...кување Внимавајте на гранките што паѓаат Треба да се испланира и да исчисти соодветна патека за бегање пред да се почне со сечењето Патеката треба да се шири назад и дијагонално зад очекуваната линија на паѓање како што е илустрирано на сликата Сл 29 1 Насока на паѓање на пилевината 2 Опасна зона 3 Испуст ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред секоја проверка или одржување проверете дали алатот е исклучен и отка...

Page 87: ...0 мм Турпијата треба да го зафати материјалот само во работниот од со движење нанапред Кренете ја турпијата од материјалот при движењето наназад Прво изострете го најкраткиот секач Потоа должината на најкраткиот секач станува репер за сите други секачи на синџирот на пилата Сл 33 Водете ја турпијата како што е прикажано на сликата Турпијата може да се води полесно ако има држач за турпијата додато...

Page 88: ...на држачите на четкичките со одвртка Извадете ги истрошените јагленски честички ставете ги новите и стегнете ги капачињата на држачите По замената на четките поврзете го алатот во извор на електрична енергија вклучете го и оставете го да работи без оптоварување околу 10 минути Алатка за складирање Биоразградливото масло за синџир за пила може да се чува само определено време По две години по произ...

Page 89: ...стапката на проток на пумпата за масло Прилагодете ја затегнатоста на насочувачката шипка и синџирот на пилата Дефект на алатот Дефект на алатот Приклучете во извор на напојување Проверете го напојувањето со електрична енергија Веднаш запрете со користење на алатот и побарајте помош од вашиот локален овластен сервисен центар Веднаш запрете со користење на алатот и побарајте помош од вашиот локален...

Page 90: ...mm Lungime totală fără lama de ghidare 505 mm Greutate netă 5 6 kg 5 7 kg Cablu de extensie opţional DIN 57282 HO 7RN F L 30 m max 3x1 5 mm2 Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare caracteristicile pot fi modificate fără o notificare prealabilă Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară Greutatea este specificată confom procedurii EPTA 01 2003 Simbol Mai jos sunt prezentat...

Page 91: ...unelte electrice AVERTIZARE Citiţi toate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile Nerespectarea acestor averti zări şi instrucţiuni poate avea ca rezultat electrocutarea incendiul şi sau rănirea gravă Păstraţi toate avertismentele şi instruc ţiunile pentru consultări ulterioare Avertismente privind siguranţa pentru ferăstrău cu lanţ 1 Ţineţi toate părţile corpului la distanţă de ferăstrău...

Page 92: ...recul pot fi controlate de către ope rator dacă sunt luate măsurile de precauţie adecvate Nu scăpaţi fierăstrăul cu lanţ Nu depăşiţi nivelul umărului şi nu efec tuaţi tăieri deasupra înălţimii umărului Acest lucru ajută la prevenirea contactului accidental cu vârful şi permite un control mai bun al lanţului de ferăstrău în situaţii neprevăzute Utilizaţi doar lamele şi lanţurile de schimb specifica...

Page 93: ... cablu destinat pentru utilizare în aer liber şi cu caracteristicile corespunzătoare 3 Ţineţi cordonul departe de zona de tăiere şi amplasaţi cordonul astfel încât acesta să nu se încurce în crengi sau ceva asemănător în timpul tăierii 4 Nu folosiţi ferăstrăul cu lanţ în apropierea pulbe rilor sau gazelor inflamabile deoarece motorul produce scântei şi prezintă risc de explozie 5 Lucraţi numai pe ...

Page 94: ...rval de 0 15 s iar alimentarea electrică a motorului este întreruptă 1 2 1 Frână de lanţ acţionată 2 Frână de lanţ eliberată Frâna de siguranţă Ferăstrăul cu lanţ este echipat cu o frână de sigu ranţă care opreşte imediat lanţul de ferăstrău în momentul eliberării comutatorului de PORNIRE OPRIRE Aceasta nu permite funcţionarea pericu loasă a lanţului de ferăstrău când ferăstrăul este oprit Apărăto...

Page 95: ...ine raportează accidentul NOTĂ Persoanele cu probleme circulatorii care sunt expuse la vibraţii excesive pot suferi leziuni ale vase lor sanguine sau ale sistemului nervos Vibraţiile pot provoca următoarele simptome la nivelul degetelor mâinilor sau articulaţiilor mâinilor amor ţeală insensibilitate furnicături durere înţepături modificarea culorii sau texturii pielii Dacă apare oricare dintre ace...

Page 96: ...rotecţie dinţată 18 14 15 16 17 Mâner posterior Trăgaciul întrerupătorului Capacul buşonului de umplere cu ulei Mâner frontal Apărătoare anterioară pentru mână Lamă de ghidare Lanţ de ferăstrău Pârghie Şurub de reglare Rondelă de reglare Vizor pentru controlul nivelului de ulei Apărătoare posterioară pentru mână Buton de deblocare Opritor de lanţ Capac lamă de ghidare Şurub de reglare pentru pompa...

Page 97: ...ncât cârligele să se încadreze de a lungul orificiilor iar ştiftul să fie aliniat cu perechea sa de pe apărătoa rea roţii de lanţ Fig 7 1 Agăţătoare 2 Orificiu 3 Ştift 11 Strângeţi apărătoarea roţii de lanţ Fig 8 Fig 9 1 Pârghie 2 Capacul roţii de lanţ Reglarea tensionării lanţului de ferăstrău Lanţul de ferăstrău se poate detensiona după mai multe ore de utilizare Verificaţi din când în când tens...

Page 98: ...ei 2 Curea Pentru a umple cu ulei efectuaţi paşii de mai jos 1 Curăţaţi temeinic zona din jurul capacului buşonu lui de umplere cu ulei pentru a preveni pătrunde rea impurităţilor în rezervorul de ulei 2 Deşurubaţi capacul buşonului de umplere cu ulei şi turnaţi ulei până la marginea inferioară a gâtului de umplere 3 Înşurubaţi la loc strâns capacul buşonului de umplere cu ulei 4 Ştergeţi cu grijă...

Page 99: ...Dacă nu se formează o urmă de ulei nu folosiţi ferăstrăul În caz contrar durata de exploatare a lanţului se va reduce Verificaţi nivelul uleiului Curăţaţi canalul de alimentare cu ulei şi orifi ciul de alimentare cu ulei din lamă consultaţi ÎNTREŢINERE Reglarea lubrifierii lanţului Fig 21 Puteţi regla debitul pompei de ulei cu ajutorul şurubului de reglare LUCRUL CU FERĂSTRĂUL CU LANŢ ATENŢIE Folo...

Page 100: ... puţin mai sus decât tăietura de bază a crestăturii Tăietura din spate trebuie să fie perfect orizontală Lăsaţi o distanţă de circa 1 10 din diametrul trunchiului între tăie tura din spate şi crestătură Fibrele de lemn din porţiunea de trunchi netăiată acţionează precum o balama Nu tăiaţi niciodată direct prin aceste fibre deoarece căderea copa cului nu va mai putea fi controlată Pe parcursul oper...

Page 101: ...ţine automat Unghiul plăcii laterale pentru fiecare lanţ de ferăs trău este următorul Pânză lanţ 91PX 80 Fig 32 1 Unghi placă laterală Pila şi ghidarea pilei Utilizaţi pentru ascuţirea lanţului o pilă rotundă specială accesoriu opţional pentru lanţuri de ferăstrău Pilele rotunde normale nu sunt adecvate Diametrul pilei rotunde pentru fiecare lanţ de ferăstrău este următorul Pânză lanţ 91PX 4 0 mm ...

Page 102: ... să fie înlocuite simultan cu alte perii identice Fig 40 1 Capacul suportului pentru perii 2 Şurubelniţă Folosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta capacul supor tului periilor de carbon Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon După înlocuirea periilor conectaţi scula şi rodaţi periile lăsând o să funcţioneze în gol timp de circa 10 minute Depozitarea maşinii Ulei...

Page 103: ...tare a pompei de ulei Ajustaţi tensiunea lamei de ghidare şi a lanţului de ferăstrău Defect maşină Defect maşină Conectaţi sursa de alimentare Verificaţi sursa de alimentare Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de s...

Page 104: ...поручена дужина мача 300 450 мм Укупна дужина без траке са вођицом 505 мм Нето тежина 5 6 кг 5 7 кг Продужни кабл опционо ДИН 57282 ХО 7РН Ф Л 30 м макс 3 x 1 5 мм2 На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена горе наведених података без претходне најаве Технички подаци могу да се разликују у различитим земљама Тежина према процедури ЕПТА 01 2003 Симбол Доле су приказа...

Page 105: ...риручнику са упутствима Општа безбедносна упозорења за електричне алате УПОЗОРЕЊЕ Прочитајте сва безбедносна упозорења и упутства Непоштовање доле наведених упозорења и упутстава може изазвати електрични удар пожар и или озбиљну повреду Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе Безбедносна упозорења за ланчану тестеру 1 Све делове тела држите даље од ланца тестере када ланчана тестера р...

Page 106: ...удара Руковалац може да контролише силе повратног удара уз одговарајуће мере предострожности Немојте да пуштате ланчану тестеру Немојте да се пропињете да бисте нешто исекли и немојте да сечете нешто што је изнад висине ваших рамена На тај начин ћете спречити нежељени контакт са врхом тестере и омогућити бољу контролу над ланчаном тестером у неочекиваним ситуацијама Користите само оне резервне мач...

Page 107: ...мотајте кабл у потпуности са намотаја Када користите тестеру на отвореном уверите се да је кабл који користите намењен за употребу на отвореном и да ли је адекватно стандардизован 3 Кабл држите даље од области резања и поставите га да се током резање не ухвати у гране и слично 4 Немојте да рукујете ланчаном тестером у близини запаљиве прашине или гасова јер мотор прави варнице и представља ризик о...

Page 108: ... проверите да ли безбедносне функције раде пре него што почнете са послом Немојте да користите ланчану тестеру ако безбедносне функције не раде исправно Кочница за ланац Ланчана тестера је опремљена кочницом за ланац која потпуно зауставља ланчану тестеру у делу секунде Активира се када се штитник за руку гурне унапред Ланчана тестера се затим зауставља у току од 0 15 с а напајање мотора се прекид...

Page 109: ...ек радите на удаљености од друге особе на којој допире глас 1 Увек држите комплет за прву помоћ при руци Све артикле који су узети из комплета одмах надоместите новим 2 Ако будете затражили помоћ у случају несреће наведите следеће податке Где се несрећа десила Шта се десило Колико особа је повређено Које повреде имају Ко пријављује несрећу НАПОМЕНА Појединци са лошом циркулацијом које су изложене ...

Page 110: ...5 6 7 9 8 10 11 12 13 Зупчасти граничник 18 14 15 16 17 Задња ручка Окидни прекидач Поклопац резервоара за уље Предња ручка Штитник за предњу руку Вођица полуге Ланац тестере Полуга Завртањ точкић за подешавање Контролор нивоа уља Штитник за задњу руку Тастер за ослобађање из блокираног положаја Хватач ланца Поклопац мача Завртањ за подешавање пумпе за уље на доњем делу Поклопац ланчаника ...

Page 111: ...а куке дођу наспрам отвора и да клин упадне на своје место на поклопцу ланчаника Слика7 1 Кука 2 Отвор 3 Игла 11 Причврстите поклопац ланчаника Слика8 Слика9 1 Полуга 2 Поклопац ланчаника Подешавање затегнутости ланца Ланац тестере може да се олабави после много часова употребе С времена на време проверите затегнутост ланца пре употребе 1 Лагано олабавите поклопац ланчаника 2 Благо подигните мач 3...

Page 112: ...ће кораке 1 Темељно очистите подручје око поклопца пуњача уља да у резервоар са уљем не би доспеле било какве нечистоће 2 Одврните поклопац пуњача уља и додајте уље до доње ивице грлића пуњача 3 Поново чврсто заврните поклопац пуњача уља 4 Пажљиво очистите проливено уље за ланац НАПОМЕНА Када први пут употребљавате ланчану тестеру потребно је до два минута да уље за ланчану тестеру почне да подмаз...

Page 113: ... дрвета или изнад тла Ако је подмазивање довољно распршивач уља створиће једва видљиви траг уља Узмите у обзир смер ветра и немојте непотребно да се излажете распршивачу уља ПАЖЊА Ако се не формира траг уља немојте да употребљавате тестеру У супротном скратиће се век трајања ланца Проверите ниво уља Очистите жлеб за довођење уља и отвор за довођење уља у траци за вођење погледајте одељак ОДРЖАВАЊЕ...

Page 114: ...води га Прави се на страни на коју дрво треба да падне Урежите засек што ближе земљи Прво направите хоризонтални рез до дубине од 1 5 1 3 пречника стабла Немојте да правите сувише велики засек Затим изведите дијагонални рез Урежите исправке засека читавом ширином Слика28 Изведите задњи рез мало више од основног реза засека Задњи рез мора да буде прецизно хоризонталан Оставите приближно 1 10 пречни...

Page 115: ...очни угао плоче зупца одређен је дубином продирања округле турпије Ако прописно употребљавате спецификовану турпију аутоматски се добија исправан бочни угао плоче Бочни угао плоче за сваки ланац тестере је следећи Сечиво ланца 91PX 80 Слика32 1 Бочни угао плоче Турпија и вођење турпије Употребљавајте специјалну округлу турпију додатни прибор за ланац тестере да бисте га наоштрили Обичне округле ту...

Page 116: ...е угљене четкице да би биле чисте и да би ушле у лежишта Обе угљене четкице треба заменити у исто време Употребљавајте само идентичне угљене четкице Слика40 1 Поклопац држача четкице 2 Одвијач Помоћу одвијача одврните и скините поклопце држача четкица Извадите истрошене угљене четкице убаците нове и затворите поклопце држача четкица Након замене четкица укључите алат и уходајте четкице коришћењем ...

Page 117: ...есите брзину довода уља на пумпи за уље Подесите мач и затегнутост ланца тестере Квар на алату Квар на алату Повежите алат са извором напајања Проверите извор напајања Одмах престаните да користите алат и потражите свој локални овлашћени сервисни центар Одмах престаните да користите алат и потражите свој локални овлашћени сервисни центар Одмах престаните да користите алат и потражите свој локални ...

Page 118: ...ины 505 мм Вес нетто 5 6 кг 5 7 кг Удлинительный кабель дополнительно DIN 57282 HO 7RN F L 30 м макс 3x1 5 мм2 Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь техни ческие характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны Масса в соответствии с процедурой EPTA 01 2003 Си...

Page 119: ... электро инструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа применения инструмента ОСТОРОЖНО Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора осно ванные на оценке воздействия в реальных усло виях использования с учетом всех этапов рабо чего цикла таких как выключение инструмента работа без нагрузки и включение Декларация о соответствии ЕС Только для европей...

Page 120: ...ы может внезапно отбросить пильную шину вверх и назад в сторону оператора Защемление пильной цепи у верхней части пильной шины может отбросить шину назад к оператору Любая из этих реакций может стать причиной потери контроля над пилой и привести к тяже лым травмам Не полагайтесь только на предо хранительные устройства пилы Как оператор цепной пилы вы должны принять меры для обеспечения безопасной ...

Page 121: ...енного линей ного плавкого предохранителя 16 А Пилы используемые вне помещения должны быть подключены к прерывателю цепи срабатыва ющему от остаточного тока с током срабатыва ния не более 30 мА В случае повреждения соединительного кабеля немедленно вытащите вилку из розетки Безопасная практика выполнения работ 1 Перед началом работы убедитесь что цепная пила находится в нормальном рабочем состо ян...

Page 122: ...о выключайте ее из сети Оставляйте цепную пилу в месте где она не будет представлять опасности Отдача 1 Во время работы цепной пилы может возник нуть опасная отдача Отдача возникает тогда когда конец шины в частности верхняя чет верть соприкасаются с древесиной или другим твердым предметом Это приводит к изгибу цепной пилы в направлении оператора 2 Для предотвращения отдачи соблюдайте следующее Ни...

Page 123: ... риску вашу безопасность 7 Не выполняйте каких либо работ по обслужи ванию или ремонту кроме тех которые опи саны в настоящем руководстве Любые другие работы должны выполняться авторизованными сервисными центрами 8 Используйте только оригинальные запасные части предназначенные для вашей модели пилы Использование других деталей повы шает риск несчастного случая 9 Компания не несет ответственности з...

Page 124: ...и крепится с помощью гаек Для модели UC3050A UC3550A UC3550AP UC4050A UC4550A 1 2 3 4 5 6 9 10 8 Модель с рычагом крышка звездочки фиксируется с помощью рычага Для модели UC3051A UC3551A UC4051A UC4551A 1 2 3 4 5 6 9 10 8 7 Для всех моделей 14 12 11 15 13 17 16 18 ...

Page 125: ...ние пильной епи Рис 3 1 Регулировочный винт Рис 4 1 Регулировочный диск 3 Снимите крышку звездочки 4 Снимите цепь и шину с цепной пилы Чтобы установить пильную цепь выполните следу ющие действия 5 Соблюдайте направление вращения цепи Направление вращения цепи указано стрелкой на цепи Рис 5 1 Звездочка 6 Оденьте один конец пильной цепи на верхнюю часть направляющей шины а другой конец цепи на звезд...

Page 126: ...ля включения инструмента нажмите кнопку раз блокировки и нажмите на курковый выключатель Для выключения инструмента отпустите курковый выключатель Смазка ВНИМАНИЕ Перед смазкой пильной цепи обязательно убедитесь что инструмент выключен и его вилка выключена из розетки Рис 14 Смазывайте пильную цепь и направляющую шину биологически разлагаемым маслом для цепных пил с добавкой улучшающей сцепление Д...

Page 127: ...аждение передней ручки 2 Блокирование 3 Разблокирование Рис 19 1 Ограждение передней ручки 2 Разблокирование 3 Блокирование Проверьте тормоз цепи следующим образом 1 При включении держите цепную пилу двумя руками Правой рукой возьмитесь за заднюю ручку а левой за переднюю Убедитесь что шина и цепь не касаются других предметов 2 Сначала нажмите на блокирующую кнопку а затем на курковый выключатель ...

Page 128: ...ению риска отдачи Особое внимание обращайте на ветки находящиеся в напряженном состоянии Не пилите снизу ветки не имеющие опоры Во время раскряжевки не стойте на поваленном бревне Врезка и пиление параллельно волокнам ВНИМАНИЕ Врезка и пиление параллельно волокнам могут выполняться только лицами прошед шими специальное обучение Возможность возникновения отдачи может привести к травме Рис 25 Пилени...

Page 129: ...боты по обслужи ванию с регулярными интервалами Гарантийные претензии будут приниматься только в случае регулярного и точного выполнения этих действий по обслуживанию Пользователь может выполнять только те работы по обслуживанию которые приведены в настоящем руководстве Любые другие работы должны выпол няться авторизованными сервисными центрами MAKITA Чистка цепной пилы Регулярно чистите цепную пи...

Page 130: ...при помощи специального плоского напильника дополнительное приспособление Закруглите еще раз переднюю часть глубиномера Чистка шины и смазка возвратной звездочки ВНИМАНИЕ При выполнении этой работы всегда наде вайте защитные перчатки Заусенцы могут привести к травме Рис 36 Регулярно проверяйте поверхности скольже ния шины на предмет отсутствия повреждений Почистите используя соответствующий инстру...

Page 131: ...м BIOTOP Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт любое дру гое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис центрах Makita с использованием только сменных частей производства Makita ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прежде чем обращаться по поводу ремонта про ведите осмотр самостоятельно Если обнаружена неисправность не указанная в руководств...

Page 132: ... получения травм Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь со своим местным сервис центром Makita Пильная цепь Крышка направляющей шины Направляющая шина Масло для цепной пилы ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве станда...

Page 133: ...на без шини 505 мм Чиста вага 5 6 кг 5 7 кг Подовжувач додатково DIN 57282 HO 7RN F L 30 м макс 3x1 5 мм2 Через те що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 Умовне позначення Далі наведені символи які застосовуютьс...

Page 134: ...там ЄС Тільки для країн Європи Декларацію про відповідність стандартам ЄС наве дено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації Застереження стосовно техніки безпеки при роботі з електроприладами УВАГА Прочитайте усі застереження стосовно техніки безпеки та всі інструкції Недотримання даних застережень та інструкцій може призвести до ураження струмом та виникнення пожежі та або серйозних травм З...

Page 135: ...у вання інструментом та або неправильний поря док експлуатації або умови експлуатації але їх можна уникнути дотримуючись запобіжних заходів що наведені нижче Слід міцно тримати інструмент обома руками таким чином щоб великий палець та інші пальці руки обгортали ручки ланцюгової пили та розташо вувати своє тіло та руки так щоб була можливість утриматись у разі віддачі Силу віддачі може контролювати...

Page 136: ... Належним чином працює ланцюгове гальмо Належним чином працює інерційне гальмо Правильно встановлені шина та кришка зірочки Ланцюг загострена та затягнута згідно з правилами Сітьовий кабель та сітьовий штепсель не пошкоджено Дивись розділ ПЕРЕВІРКИ 2 Особливо слід завжди перевіряти чи від повідного перетину застосовується подов жувальний кабель дивись ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Коли використовується ...

Page 137: ...собливу увагу слід приділяти понов ленню вже початих прорізів Починай різати при працюючому ланцюгу Слід завжди правильно загострювати лан цюг Зокрема слід установити правильну висоту обмежувача глибини Ніколи не слід прорізати одночасно декілька гілок Під час обрізки суків слід стежити щоб шина не торкалась інших гілок Під час розпилювання на колоди слід бути обережними зі стовбурами що знахо дят...

Page 138: ...Слід використовувати тільки оригінальні змінні деталі та приладдя відповідно до моделі пили Використання інших деталей підвищує ризик виникнення нещасного випадку 9 Ми не несемо жодної відповідальності за нещасні випадки або збитки спричинені вико ристанням нерекомендованих шин пиляльних ланцюгів або інших змінних деталей та додат кового приладдя Перша допомога Не працюйте на самоті Завжди слід пр...

Page 139: ...тягується за допомогою гайок Для моделі UC3050A UC3550A UC3550AP UC4050A UC4550A 1 2 3 4 5 6 9 10 8 Модель із важелем кришка зірочки затягується за допомогою важеля Для моделі UC3051A UC3551A UC4051A UC4551A 1 2 3 4 5 6 9 10 8 7 Для усіх моделей 14 12 11 15 13 17 16 18 ...

Page 140: ...нт регулювання Рис 4 1 Диск для регулювання 3 Зніміть кришку зірочки 4 Зніміть пильний ланцюг та шину з пили Для того щоб установити пиляльний ланцюг вико найте такі дії 5 Перевірте напрям ланцюга Стрілка на ланцюгу вказує напрям ланцюга Рис 5 1 Зірочка 6 Закріпіть один кінець пиляльного ланцюга у верхній частині шини а інший кінець навколо зірочки 7 Установіть шину на ланцюгову пилу 8 Узгодьте по...

Page 141: ...дпустити Змащування ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкне ний та відключений від сіті перед змащуван ням пильного ланцюга Рис 14 Пиляльний ланцюг та шину слід змащувати масти лом для пиляльного ланцюга яке піддається біоло гічному розпаду та містить зв язувальну речовину Зв язувальна речовина в мастилі для пиляльного ланцюга запобігає занадто швидкому розбризку ванню мастила з ланцюга ...

Page 142: ... для рук 2 Блокувати 3 Розблокувати Рис 19 1 Передня захисна огорожа для рук 2 Розблокувати 3 Блокувати Перевірте гальмо ланцюга таким чином 1 Під час увімкнення ланцюгової пили завжди тримайте її обома руками Тримайтесь правою рукою за задню ручку а лівою за передню ручку Завжди перевіряйте щоб шина і ланцюг не торкалися інших предметів 2 Спочатку натисніть кнопку блокування вимк неного положення...

Page 143: ...кнам ОБЕРЕЖНО Риючі пропили та пропили паралельні воло кнам повинні виконуватись спеціально навче ними особами Можливість віддачі створює небезпеку поранення Рис 25 Паралельні волокнам пропили слід виконувати під максимально малим кутом Пропил слід виконувати якомога обережніше оскільки під час його виконання неможливо використовувати зубчастий упор Ваління лісу ОБЕРЕЖНО Роботи з ваління лісу пови...

Page 144: ...окрема ручки повинні завжди очищатись від мастила Перевірка пластикового корпуса Слід проводити регулярну візуальну перевірку усіх деталей корпуса У разі пошкодження будь яких деталей слід негайно звертатися з питань їхньої заміни до авторизованого сервісного центру MAKITA Заточка ланцюгової пили ОБЕРЕЖНО При виконанні робіт на ланцюговій пилі слід завжди вимикати її з сіті та вдягати захисні рука...

Page 145: ...ик зворотної зірочки Перед тим як заливати нове мастило слід ретельно вичистити 2 мм отвір на кінці шини а потім залити невелику кількість багатоцільо вого мастила додаткова приналежність в отвір Чищення напрямного жолоба для мастила Рис 37 1 Напрямний жолоб для мастила 2 Отвір для заливання мастила Регулярно очищуйте паз та отвір для заливання мастила на шині Нові пильні ланцюги По черзі використ...

Page 146: ...азі виявлення несправності яка не пояснюється в цих інструкціях з експлуатації не намагайтеся розібрати інструмент Замість цього зверніться до авторизова ного сервісного центру Makita На ланцюзі немає мастила Ланцюг не зупиняється навіть коли гальмо ланцюга натиснуто Завелика вібрація інструмента Статус несправності Можлива причина Спосіб виправлення Ланцюгова пила не запускається Ланцюг не рухаєт...

Page 147: ...вання Оснащення або приладдя слід використову вати лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай тесь до місцевого Сервісного центру Макіта Ланцюгова пила Кожух шини Шина Мастило для пиляльного ланцюга ПРИМІТКА Деякі елементи списку можуть входити до комплекту інструмента як стандартне при ладдя Вони можуть відрізнятися залежно від ...

Page 148: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885287D964 EN SL SQ BG HR МК RO SR RU UK 20171113 ...

Reviews: