background image

TW141D

 

EN

Cordless Impact Wrench

INSTRUCTION MANUAL

4

SL

Akumulatorski udarni vijačnik

NAVODILA ZA UPORABO

10

SQ

Çelës goditës me bateri

MANUALI I PËRDORIMIT

16

BG

Акумулаторен ударен 

гайковерт

РЪКОВОДСТВО ЗА 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

22

HR

Akumulatorski udarni zavrtač PRIRUČNIK S UPUTAMA

29

МК

Безжичен ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

35

SR

Бежични ударни кључ

УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

42

RO

Maşină de înşurubat cu 

impact cu acumulator

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

49

UK

Бездротовий ударний 

гайковерт

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

56

RU

Аккумуляторный ударный 

гайковерт

РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

63

Summary of Contents for TW141DSME

Page 1: ...ерт РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 22 HR Akumulatorski udarni zavrtač PRIRUČNIK S UPUTAMA 29 МК Безжичен ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 35 SR Бежични ударни кључ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 42 RO Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 49 UK Бездротовий ударний гайковерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 56 RU Аккумуляторный ударный гайковерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 63 ...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 2 3 Fig 6 2 3 1 Fig 7 1 4 2 3 Fig 8 ...

Page 3: ...3 3 2 1 Fig 9 1 Fig 10 Fig 11 ...

Page 4: ... to EN62841 2 2 Sound pressure level LpA 93 dB A Sound power level LWA 104 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise em...

Page 5: ...amaged by use of the tool SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read al...

Page 6: ...ge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery...

Page 7: ...o the neutral position This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for coun terclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral posi tion the switch trigger cannot be pulled ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge ...

Page 8: ... to the hole result ing in injuries to you or people around or below you Fig 10 1 Hanging hole Use the hanging hole at the bottom rear of the tool to hang the tool on a wall using a hanging cord or similar strings OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Ins...

Page 9: ... universal joint or the extension bar somewhat reduces the fastening force of the impact wrench Compensate by fastening for a longer period of time 5 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 6 Operating the tool at low speed will cause a reduc tion in the fastening torque MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched of...

Page 10: ...imi metodami testiranja in se lahko uporabljajo za primerjavo orodij OPOMBA Navedene vrednosti oddajanja hrupa se lahko uporabljajo tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti OPOZORILO Uporabljajte zaščito za sluh OPOZORILO Oddajanje hrupa med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedenih vrednosti odvisno od načina uporabe orodja in predvsem vrste obdelovanca OPOZORILO Uprav...

Page 11: ...ed uporabo baterijskega vložka preberite vsa navodila in opozorilne oznake na 1 pol nilniku akumulatorja 2 akumulatorju in 3 izdelku ki uporablja akumulator 2 Ne razstavljajte ali spreminjajte akumulatorske baterije S tem lahko povzročite požar preko merno vročino ali eksplozijo 3 Če se je čas delovanja občutno skrajšal takoj prenehajte uporabljati orodje V nasprotnem primeru lahko pride do pregre...

Page 12: ...4 Ko akumulatorske baterije ne uporabljate jo odstranite iz orodja ali polnilnika OPIS DELOVANJA POZOR Pred nastavljanjem ali preizkusom delovanja orodja se prepričajte ali je orodje izključeno in ali je akumulatorska baterija odstranjena Nameščanje ali odstranjevanje akumulatorske baterije POZOR Vedno izklopite orodje preden name stite ali odstranite akumulatorsko baterijo POZOR Kadar nameščate a...

Page 13: ...nja Ročico preklopnika smeri vrtenja pritisnite v smeri A za vrtenje v smeri urnega kazalca in v smeri B za vrtenje v obratni smeri urnega kazalca Ko je preklopno stikalo v nevtralnem položaju se glav nega stikala ne da premakniti MONTAŽA POZOR Pred vsako izvedbo dela na orodju se prepričajte da je le to izključeno in da je akumula torska baterija odstranjena Izbira pravega udarnega nastavka Vedno...

Page 14: ...e do poškodb odpr tine zaradi česar se lahko vi ali drugi okoli ali pod vami poškodujejo Sl 10 1 Odprtina za obešanje Odprtina za obešanje je na spodnjem zadnjem delu orodja in je namenjena za obešanje orodja na steno z vrvico za obešanje ali podobnimi nitmi UPRAVLJANJE POZOR Akumulatorsko baterijo vedno vsta vite do konca tako da se zaskoči Če je na zgornji strani gumba viden rdeč indikator pomen...

Page 15: ...o da privijate dalj časa 5 Način držanja orodja ali položaj materiala ki ga boste pritrdili bo vplival na navor 6 Zatezni moment se zmanjša tudi v primeru če vijak privijate z nizkim številom vrtljajev VZDRŽEVANJE POZOR Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja orodja se vedno prepričajte da je orodje izklopljeno in akumulatorska baterija odstranjena OBVESTILO Nikoli ne uporabljajte bencina r...

Page 16: ...ar një vegël me një tjetër SHËNIM Vlerat e deklaruara të emetimeve të zhurmës mund të përdoren për një vlerësim paraprak të ekspozimit PARALAJMËRIM Mbani mbrojtëse për veshët PARALAJMËRIM Emetimet e zhurmës gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara në varësi të mënyrave sesi përdoret vegla veçanërisht nga lloji i materialit të punës që përdoret PARALAJM...

Page 17: ...n në fjalë KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime të rënda personale Udhëzime të rëndësishme rreth sigurisë për kutinë e baterisë 1 Përpara se ta përdorni kutinë e baterisë lexoni të gjitha udhëzimet dhe shënimet e masave parandaluese te 1 ngarkuesi i baterisë 2 bateria dhe 3 produkti që përdor baterinë 2 Mos e çmontoni ose...

Page 18: ...tësisht Mbingarkimi shkurton jetëgjatësinë e shërbimit të baterisë 3 Ngarkojeni baterinë në temperaturën e dhomës në 10 C 40 C Lëreni kutinë e nxehtë të baterisë të ftohet përpara se ta ngarkoni atë 4 Kur nuk e përdorni kutinë e baterisë hiqeni atë nga vegla ose karikuesi PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se ta rregul...

Page 19: ...ë ndryshuar drejtimin e rrotullimit Shtypni levën e çelësit të ndryshimit nga ana A për rrotullimin në drejtimin orar ose nga ana B për rrotullimin në drejtimin kundërorar Kur leva e çelësit të ndryshimit është në pozicionin neutral çelësi nuk mund të tërhiqet MONTIMI KUJDES Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se të kryeni ndonjë punë në vegël Z...

Page 20: ...vrimën duke sjellë lëndimin tuaj ose të personave rreth apo poshtë jush Fig 10 1 Vrima e varjes Përdorni vrimën e varjes në pjesën e fundit të veglës për ta varur veglën në mur duke përdorur telin e varjes apo të tjerë të ngjashëm PËRDORIMI KUJDES Futeni gjithmonë deri në fund kutinë e baterisë derisa të bllokohet në vend Nëse shikoni treguesin e kuq në anën e sipërme të butonit ajo nuk është e bl...

Page 21: ...zvogëlon disi forcën shtrënguese të çelësit me goditje Kompensojeni duke e shtrënguar për një periudhë më të gjatë 5 Mënyra e mbajtjes së veglës ose materialit të pozicionit që do të shtrëngohet do të ndikojnë në forcën e shtrëngimit 6 Përdorimi i veglës me shpejtësi të ulët do të reduktojë forcën shtrënguese MIRËMBAJTJA KUJDES Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë fikur dhe të jetë hequr nga bate...

Page 22: ...ли пожар Предназначение Инструментът е предназначен за затягане на бол тове и гайки Шум Обичайното ниво на шума с тегловен коефициент А определено съгласно EN62841 2 2 Ниво на звуково налягане LpA 93 dB A Ниво на звукова мощност LWA 104 dB A Коефициент на неопределеност K 3 dB A ЗАБЕЛЕЖКА Обявената ите стойност и на шумовите емисии е са измерена и в съответ ствие със стандартни методи за изпитване...

Page 23: ... повърхности когато има опасност закрепващият елемент да допре в скрити кабели Ако закрепващите елементи се допрат до проводник под напре жение токът може да премине през металните части на инструмента и да удари работещия 2 Носете предпазни средства за слуха 3 Преди монтаж проверете ударната глава внимателно за износване пукнатини или увреждания 4 Дръжте инструмента здраво 5 Дръжте ръцете си дале...

Page 24: ...ъм неодобрени продукти може да предиз вика пожар прегряване взрив или изтичане на електролит 13 Ако инструментът няма да се използва продължително време батерията трябва да се извади от него 14 По време на и след употреба акумулатор ната батерия може да поеме топлина която може да причини изгаряния или нискотем пературни изгаряния Внимавайте когато боравите с горещите акумулаторни батерии 15 Не до...

Page 25: ...дикатори 2 Бутон за проверка Натиснете бутона за проверка на акумулаторната батерия за показване на оставащия заряд на батерията Светлинните индикатори ще светнат за няколко секунди Светлинни индикатори Оставащ заряд на батерията Свети Изкл 75 до 100 50 до 75 25 до 50 0 до 25 ЗАБЕЛЕЖКА В зависимост от условията на упо треба и околната температура е възможно пока занията леко да се различават от де...

Page 26: ...ва с неправилен размер ще доведе до неточен и неправилен момент на затягане и или повреда на болта или гайката Монтаж или демонтаж на ударна глава Допълнителни аксесоари ВНИМАНИЕ Преди да монтирате ударната глава се уверете че ударната глава и монтаж ната част не са повредени ВНИМАНИЕ След поставянето на удар ната глава проверете дали същата е затег ната здраво Ако накрайникът изпада не го използв...

Page 27: ...ежко натоварена окачалка може да доведат до повреди на окачалката и наранява ния причинени на вас или близкостоящи до вас хора Фиг 10 1 Окачалка Използвайте окачалката намираща се на долната задна част на инструмента за да го окачвате на стена чрез въже за окачване или подобни ленти Експлоатация ВНИМАНИЕ Винаги поставяйте акуму латорната батерия докато се фиксира на място В случай че виждате черве...

Page 28: ...лява силата на затягане на ударния гайковерт Компенсирайте това чрез затягане за по дълъг период от време 5 Моментът на затягане също така зависи от начина по който се държи инструментът или от материала в който се завива болтът 6 При работа на инструмента при по ниски обо роти моментът на затягане намалява ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ Преди да проверявате или извършвате поддръжка на инструмента се уверете ...

Page 29: ...nosti UPOZORENJE Nosite zaštitu za uši UPOZORENJE Emisija buke tijekom stvar nog korištenja električnog ručnog alata se može razlikovati od deklariranih vrijednosti emisije ovi sno o načinu na koji se alat rabi posebice ovisno o tome kakav se izradak izrađuje UPOZORENJE Nemojte zaboraviti da iden tificirate sigurnosne mjere zaštite rukovatelja koje se temelje na procjeni izloženosti u stvarnim uvj...

Page 30: ...obratite liječniku Tako možete izgubiti vid 5 Nemojte kratko spajati bateriju 1 Ne dovodite terminale u kontakt s provod ljivim materijalima 2 Ne čuvajte bateriju u spremniku s drugim metal nim predmetima poput čavala kovanica itd 3 Ne izlažite bateriju vodi ili kiši Kratki spoj baterije može uzrokovati velik protok struje pregrijavanje moguće opekline pa čak i kvar 6 Ne držite i ne upotrebljavajt...

Page 31: ...crvenu oznaku U suprotnom može slučajno ispasti iz alata što može dovesti do ozljede vas ili nekog u blizini OPREZ Ne umećite bateriju silom Ako baterija ne klizne lagano znači da nije ispravno umetnuta Prikaz preostalog kapaciteta baterije Samo za baterijske uloške s indikatorom Sl 2 1 Žaruljice indikatora 2 Gumb za provjeru Pritisnite gumb za provjeru na bateriji kako biste pro vjerili preostali...

Page 32: ...adni nastavak bez O prstena i klina Sl 6 1 Nasadni nastavak 2 Spoj s četvrtastim završetkom 3 Prstenasta opruga Nasadni nastavak gurnite na spoj s četvrtastim završet kom dok ne sjedne na mjesto Za uklanjanje jednostavno povucite nasadni nastavak Za nasadni nastavak s O prstenom i klinom Sl 7 1 Nasadni nastavak 2 O prsten 3 Klin Izvadite O prsten iz utora na nasadnom nastavku i izvadite klin iz na...

Page 33: ...M14 M10 M8 M8 140 1430 M16 M16 1 Vrijeme pričvršćivanja u sekundama 2 Zatezni moment Odgovarajući zatezni moment za vijak velike vlačne čvrstoće 2 1 140 1430 N m kgf cm 2 1 0 80 816 60 612 40 408 20 204 3 100 1020 120 1224 M10 M12 M12 M8 M8 M10 1 Vrijeme pričvršćivanja u sekundama 2 Zatezni moment NAPOMENA Držite alat usmjeren ravno prema vijku NAPOMENA Prekomjeran zatezni moment može oštetiti vij...

Page 34: ... proi zvoda održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Makita uvijek rabite originalne rezervne dijelove DODATNI PRIBOR OPREZ Ovaj dodatni pribor ili priključci pre poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro čiti ozljede Upotrebljavajte...

Page 35: ...изик од повреда и или пожар Наменета употреба Алатот е наменет за работа со завртки и навртки Бучава Типична А вредност за ниво на бучавата одредена во согласност со EN62841 2 2 Ниво на звучниот притисок LpA 93 dB A Ниво на јачина на звукот LWA 104 dB A Отстапување K 3 dB A НАПОМЕНА Номиналната вредност и за емисија на бучава е измерена во согласност со стандардни методи за испитување и може да се...

Page 36: ...егнувачот може да дојде во допир со скриени жици Затегнувачите што ќе допрат жица под напон можат да ја пренесат струјата до металните делови на алатот и да предизвикаат струен удар на операторот 2 Носете штитници за уши 3 Пред да го монтирате приклучокот за удар внимателно проверете го да не е изабен со пукнатини или оштетувања 4 Цврсто држете го алатот 5 Не допирајте ги вртливите делови 6 Не доп...

Page 37: ...зводите назначени од Makita Монтирањето батерии на неусогласените производи може да резултира со пожар прекумерна топлина експлозија или истекување на електролитот 13 Доколку алатот не се користи подолг временски период батеријата мора да се извади од алатот 14 Пред и по употребата касетата за батеријата може да прими топлина што може да предизвика изгореници или изгореници од ниска температура Вн...

Page 38: ...о 75 25 до 50 0 до 25 НАПОМЕНА Во зависност од условите на користење и амбиенталната температура индикацијата може да се разликува во мала мера од реалниот капацитет Систем за заштита на батеријата Овој алат е опремен со систем за заштита на батеријата Овој систем автоматски го прекинува напојувањето на моторот за да го продолжи работниот век на батеријата Алатот автоматски ќе запре за време на ра...

Page 39: ...оставно извлечете го За приклучок за удар со О прстен и игличка Сл 7 1 Приклучок за удар 2 О прстен 3 Игличка Извлечете го О прстенот од жлебот во приклучокот за удар и извадете ја игличката од приклучокот за удар Поставете го приклучокот за удар врз квадратниот одвртувач така што дупката во приклучокот за удар е порамнета со дупката на квадратниот одвртувач Вметнете ја игличката низ дупката во пр...

Page 40: ...gf cm 2 1 2 1 3 0 100 1020 120 1224 80 816 60 612 40 408 20 204 M12 M14 M10 M12 M14 M10 M8 M8 140 1430 M16 M16 1 Време за стегање секунди 2 Вртежен момент Точен вртежен момент за завртка со голема издржливост на затегнување 2 1 140 1430 N m kgf cm 2 1 0 80 816 60 612 40 408 20 204 3 100 1020 120 1224 M10 M12 M12 M8 M8 M10 1 Време за стегање секунди 2 Вртежен момент НАПОМЕНА Држете го алатот насоче...

Page 41: ...дувач алкохол или слично Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот поправките одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita секогаш со резервни делови од Makita ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Ma...

Page 42: ... EN62841 2 2 Ниво звучног притиска LpA 93 dB A Ниво звучне снаге LWA 104 dB A Несигурност K 3 dB A НАПОМЕНА Декларисане вредности емисије буке су измерене према стандардизованом мерном поступку и могу се користити за упоређивање алата НАПОМЕНА Декларисана вредност емисије буке се такође може користити за прелиминарну процену изложености УПОЗОРЕЊЕ Носите заштитне слушалице УПОЗОРЕЊЕ Емисије буке то...

Page 43: ...де одмах после завршетка рада Могу да буду врели и да вас опеку 7 Побрините се да увек имате чврст ослонац испод ногу Уверите се да никога нема испод вас ако алат користите на високим местима 8 Исправни момент причвршћивања може да се разликује у зависности од врсте или величине завртња Проверите моменат помоћу момент кључа 9 Уверите се да нема електричних каблова водоводних цеви гасних цеви итд к...

Page 44: ...ија електричне струје У супротном може доћи до квара или прегоревања алата или улошка батерије 18 Држите батерију ван домашаја деце САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО ПАЖЊА Користите само оригиналне Makita батерије Коришћење Makita батерија које нису оригиналне или батерија које су измењене може да доведе до пуцања батерије које може да изазове пожар телесне повреде или штету То ће такође поништити гаранцију ...

Page 45: ...е након отпуштања враћа у положај OFF Искључено Да бисте активирали алат једноставно притисните окидач прекидача Брзину алата повећавате повећавањем притиска на окидач прекидача Отпустите окидач прекидача да бисте зауставили алат Укључивање предње лампе Слика4 1 Лампа ПАЖЊА Немојте да гледате у лампу ни директно у извор светлости Притисните окидач прекидача да бисте укључили лампу Лампа ће светлет...

Page 46: ...тављање куке УПОЗОРЕЊЕ Висеће делове делове за постављање користите само за предвиђену намену нпр качење за каиш алата између послова и радних интервала УПОЗОРЕЊЕ Пазите да не преоптеретите куку јер превелика сила или неправилно преоптерећење може да проузрокује оштећење алата што може довести до телесних повреда ПАЖЊА Приликом постављање куке увек је чврсто затегните помоћу завртња У супротном ку...

Page 47: ... се уложак батерије готово потпуно испразни напон ће пасти а обртни момент затезања ће се смањити 2 Ударни наглавак Ако не користите ударни наглавак одговарајуће величине може да дође до смањења затезног момента Похабани ударни наглавак похабани шестоугаони крај или коцкасти крај узроковаће смањење затезног момента 3 Завртањ Чак и ако су коефицијент обртног момента и класа завртња исти правилан об...

Page 48: ...у искључиво за предвиђену намену Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором обратите се локалном сервисном центру компаније Makita Ударни наглавак Кука Продужне шипке Универзални саставак Адаптер насадног уметка Пластична кутија за ношење Makita оригинална батерија и пуњач НАПОМЕНА Поједине ставке на листи могу бити укључене у садржај паковања алата као стандардна опрема Оне се могу разл...

Page 49: ...4 dB A Marjă de eroare K 3 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în confor mitate cu o metodă de test standard şi poate pot fi utilizată e pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate poate pot fi de asemenea utilizată e într o evaluare preliminară a expunerii AVERTIZARE Purtaţi echi...

Page 50: ...lu crat imediat după utilizare Acestea pot fi extrem de fierbinţi şi vă pot arde pielea 7 Păstraţi vă echilibrul Asiguraţi vă că nu se află nicio persoană dede subt atunci când folosiţi maşina la înălţime 8 Cuplul de strângere corect poate diferi în func ţie de tipul şi dimensiunea bolţului Verificaţi cuplul de strângere cu o cheie dinamometrică 9 Asigurați vă că nu există cabluri electrice conduc...

Page 51: ...ului 18 Țineți acumulatorul la distanță de copii PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE Folosiţi numai acumulatori Makita originali Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde provocând incendii leziuni corporale şi daune De asemenea anulează garanţia oferită de Makita pen tru unealta şi încărcătorul Makita Sfaturi pentru obţinerea unei durate...

Page 52: ...funcţionează corect şi revine în poziţia OFF oprit când este eliberat Pentru a porni maşina trageţi de butonul declanşator Viteza maşinii poate fi crescută prin creşterea forţei de apăsare pe butonul declanşator Eliberaţi butonul declanşator pentru a opri maşina Aprinderea lămpii frontale Fig 4 1 Lampă ATENŢIE Nu priviţi direct în raza sau în sursa de lumină Apăsaţi butonul declanşator pentru a ap...

Page 53: ...te necesar Pentru a scoate capul pentru maşina de înşurubat cu impact trageţi l pur şi simplu în afară Dacă este greu de scos apăsați știftul de detentă în timp ce trageți capul pentru maşina de înşurubat cu impact Instalarea cârligului AVERTIZARE Utilizați piesele de suspen dare montare numai în scopul prevăzut de exem plu pentru suspendarea mașinii de o centură pentru mașină între întrebuințări ...

Page 54: ...de strângere se va reduce 2 Cap pentru maşina de înşurubat cu impact Folosirea unui cap de dimensiune incorectă pentru maşina de înşurubat cu impact va cauza o reducere a cuplului de strângere Un cap uzat pentru maşina de înşurubat cu impact uzură la capătul hexagonal sau pătrat va cauza o reducere a cuplului de strângere 3 Şurub Chiar dacă clasa bulonului şi coeficientul cuplului de strângere sun...

Page 55: ...umai în scopul destinat Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Cap pentru maşina de înşurubat cu impact Cârlig Tijă prelungitoare Cruce cardanică Adaptor pentru capul de înşurubat hexagonal Cutie de plastic pentru transport Acumulator şi încărcător original Makita NOTĂ Unele articole din listă pot fi inc...

Page 56: ...истання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі Призначення Інструмент призначено для кріплення болтів та гайок Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN62841 2 2 Рівень звукового тиску LpA 93 дБ A Рівень звукової потужності LWA 104 дБ A Похибка K 3 дБ A ПРИМІТКА Заявлене значення шуму було в...

Page 57: ...необхідну обережність під час роботи з бездротовим ударним гайковертом 1 Тримайте електроприлад за ізольовані поверхні держака під час виконання дії за якої кріпильна деталь може зачепити схо вану проводку Торкання кріпильною деталлю дроту під напругою може призвести до переда вання напруги до оголених металевих частин інструмента та до ураження оператора елек тричним струмом 2 Користуйтеся засоба...

Page 58: ...торів 12 Використовуйте акумулятори лише з виробами указаними компанією Makita Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі надмірного нагрівання вибуху чи витоку електроліту 13 Якщо інструментом не користуватимуться протягом тривалого періоду часу вийміть акумулятор з інструмента 14 Під час і після використання касета з акуму лятором може нагріватися що може стати прич...

Page 59: ...о від 75 до 100 від 50 до 75 від 25 до 50 від 0 до 25 ПРИМІТКА Залежно від умов використання та температури оточуючого середовища показання можуть незначним чином відрізнятися від дійсного ресурсу Система захисту акумулятора Інструмент оснащено системою захисту акуму лятора Ця система автоматично вимикає жив лення двигуна з метою збільшення робочого часу акумулятора Інструмент буде автоматично вим...

Page 60: ...рної головки з ущільнювальним кільцем та шпилькою Рис 7 1 Ударна головка 2 Ущільнювальне кільце 3 Шпилька Витягніть ущільнювальне кільце з паза в удар ній головці та зніміть шпильку з ударної головки Установіть ударну головку на квадратний хвостовик так щоб отвір на ударній головці з єднався з отво ром на квадратному хвостовику Вставте шпильку в отвір на ударній головці та на квадратному хвостовик...

Page 61: ...0 M12 M14 M10 M8 M8 140 1430 M16 M16 1 Час затягування с 2 Момент затягування Належний момент затягування для високоміц ного болта 2 1 140 1430 N m kgf cm 2 1 0 80 816 60 612 40 408 20 204 3 100 1020 120 1224 M10 M12 M12 M8 M8 M10 1 Час затягування с 2 Момент затягування ПРИМІТКА Тримайте інструмент прямо відносно болта або гайки ПРИМІТКА Надмірний момент затягування може призвести до пошкодження ...

Page 62: ...ож роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову вати з інструментом Makita зазначеним у цій інструкції з експлуатації Використання будь якого іншого додаткового та допоміжного обл...

Page 63: ...тва Использование других блоков аккумуляторов и зарядных устройств может привести к травме и или пожару Назначение Инструмент предназначен для затяжки болтов и гаек Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN62841 2 2 Уровень звукового давления LpA 93 дБ A Уровень звуковой мощности LWA 104 дБ A Погрешность K 3 дБ A ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро стра...

Page 64: ... кой держите электроинструмент за специально предназначенные изолированные поверхности Контакт с проводом под напряжением приведет к тому что металлические детали инструмента также будут под напряжением что приведет к поражению оператора электрическим током 2 Обязательно используйте средства защиты слуха 3 Перед эксплуатацией тщательно осмотрите ударную головку и убедитесь в отсутствии трещин или ...

Page 65: ...ния местного законодательства по утили зации аккумуляторного блока 12 Используйте аккумуляторы только с про дукцией указанной Makita Установка акку муляторов на продукцию не соответствующую требованиям может привести к пожару пере греву взрыву или утечке электролита 13 Если инструментом не будут пользоваться в течение длительного периода времени извлеките аккумулятор из инструмента 14 Во время и п...

Page 66: ...ры окружающего воздуха индикация может незначительно отличаться от фактического значения Система защиты аккумулятора На инструменте предусмотрена система защиты аккумулятора Она автоматически отключает питание двигателя для продления срока службы аккумулятора Инструмент автоматически остановится во время работы при возникновении указанных ниже ситуаций Перегрузка Из за способа эксплуатации инструм...

Page 67: ...жимайте на нее до фиксации на месте Чтобы снять ударную головку просто потяните ее Для ударной головки с уплотнительным кольцом и штифтом Рис 7 1 Ударная головка 2 Уплотнительное кольцо 3 Штифт Выньте уплотнительное кольцо из канавки ударной головки и удалите штифт Установите ударную головку на квадратный хвостовик так чтобы отвер стие в головке совпало с отверстием на хвостовике Вставьте штифт че...

Page 68: ...M10 M8 M8 140 1430 M16 M16 1 Время затяжки с 2 Момент затяжки Соответствующий крутящий момент затяжки высокопрочного болта 2 1 140 1430 N m kgf cm 2 1 0 80 816 60 612 40 408 20 204 3 100 1020 120 1224 M10 M12 M12 M8 M8 M10 1 Время затяжки с 2 Момент затяжки ПРИМЕЧАНИЕ Держите инструмент прямо по отношению к болту или гайке ПРИМЕЧАНИЕ Чрезмерный крутящий момент затяжки может повредить болт гайку ил...

Page 69: ... или регулировку необходимо про изводить в уполномоченных сервис центрах Makita или сервис центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь зования с инструментом Makita указанным в настоящем руководстве Использование других принадлежностей или приспособлений может...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885703A966 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20211112 ...

Reviews: