background image

TW060D

 

EN

Cordless Impact Wrench

INSTRUCTION MANUAL

3

PL

Akumulatorowy klucz 

udarowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI

8

HU

Akkumulátoros csavarkulcs

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

14

SK

Akumulátorový razový 

uťahovač

NÁVOD NA OBSLUHU

19

CS

Akumulátorový rázový 

utahovák

NÁVOD K OBSLUZE

24

UK

Бездротовий ударний 

гайковерт

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

29

RO

Maşină de înşurubat cu 

impact cu acumulator

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

35

DE

Akku-Schlagschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

41

Summary of Contents for TW060DSAE

Page 1: ...s csavarkulcs HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 14 SK Akumulátorový razový uťahovač NÁVOD NA OBSLUHU 19 CS Akumulátorový rázový utahovák NÁVOD K OBSLUZE 24 UK Бездротовий ударний гайковерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 29 RO Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 35 DE Akku Schlagschrauber BETRIEBSANLEITUNG 41 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 2 Fig 6 3 2 1 Fig 7 Fig 8 2 ...

Page 3: ... with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operat...

Page 4: ...r and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns a...

Page 5: ...rotection system The tool is equipped with a battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the tool ...

Page 6: ... secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around yo...

Page 7: ...perating the tool at low speed will cause a reduc tion in the fastening torque MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any ...

Page 8: ...ub pożaru Przeznaczenie Narzędzie jest przeznaczone do dokręcania śrub i nakrętek Hałas Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o normę EN62841 2 2 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 90 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 101 dB A Niepewność K 3 dB A WSKAZÓWKA Deklarowana wartość emisji hałasu została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wykorzystać do porównywania...

Page 9: ...ac przy których wkręcany wkręt lub śruba mogą dotknąć niewidocznej instalacji elek trycznej Zetknięcie wkrętu lub śruby z przewo dem elektrycznym znajdującym się pod napięciem spowoduje że odsłonięte elementy metalowe narzędzia również znajdą się pod napięciem gro żąc porażeniem operatora prądem elektrycznym 2 Nosić ochronniki słuchu 3 Przed przystąpieniem do pracy sprawdzić dokładnie gniazdo udar...

Page 10: ...rzerwać pracę i nała dować akumulator 2 Nie wolno ładować powtórnie w pełni nałado wanego akumulatora Przeładowanie akumula tora skraca jego trwałość 3 Akumulator należy ładować w temperaturze pokojowej w przedziale 10 40 C 50 104 F W przypadku gorącego akumulatora przed przy stąpieniem do ładowania należy poczekać aż ostygnie OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do regu lacji lub przegl...

Page 11: ...st przełącznika jest naciskany Lampka wyłącza się po około 10 s od zwolnienia spustu przełącznika WSKAZÓWKA Aby usunąć zabrudzenia z klosza lampki należy użyć suchej szmatki Uważać aby nie zarysować klosza lampki gdyż może to zmniejszyć natężenie oświetlenia Działanie przełącznika zmiany kierunku obrotów Rys 5 1 Dźwignia przełącznika zmiany kierunku obrotów PRZESTROGA Przed przystąpieniem do pracy...

Page 12: ...ęcania s 2 Moment dokręcenia Właściwy moment dokręcenia dla śrub o dużej wytrzymałości 0 1 2 3 2 N m kgf cm 1 20 204 40 408 60 612 80 816 M10 M8 M6 M10 M8 M6 1 Czas dokręcania s 2 Moment dokręcenia WSKAZÓWKA Narzędzie powinno być skierowane na wprost śruby lub nakrętki WSKAZÓWKA Nadmierny moment dokręcania może uszkodzić śrubę nakrętkę lub nasadkę udarową Przed przystąpieniem do pracy zawsze wykon...

Page 13: ...yginalnych części zamien nych Makita AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA Zaleca się stosowanie wymie nionych akcesoriów i przystawek razem z narzę dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek może być przyczyną obrażeń ciała Akcesoria lub przystawki należy wykorzystywać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych inf...

Page 14: ...MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értékének segítsé gével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kitettség mértéke FIGYELMEZTETÉS Viseljen fülvédőt FIGYELMEZTETÉS A szerszám zajkibocsá tása egy adott alkalmazásnál eltérhet a megadott értéktől a használat módjától különösen a feldol gozott munkadarab fajtájától függően FIGYELMEZTETÉS Határozza meg a kezelő védelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket melye...

Page 15: ...z akkumulátort 3 Ha a működési idő nagyon lerövidült azonnal hagyja abba a használatot Ez a túlmelegedés esetleges égések és akár robbanás veszélyével is járhat 4 Ha elektrolit kerül a szemébe mossa ki azt tiszta vízzel és azonnal kérjen orvosi segítsé get Ez a látásának elvesztését okozhatja 5 Ne zárja rövidre az akkumulátort 1 Ne érjen az érintkezőkhöz elektromosan vezető anyagokkal 2 Ne tárolja...

Page 16: ...tort behe lyezéskor Ha az akkumulátor nem csúszik be kön nyedén akkor nem megfelelően lett behelyezve Az akkumulátor töltöttségének jelzése Csak állapotjelzős akkumulátorok esetén Ábra2 1 Jelzőlámpák 2 Check ellenőrzés gomb Nyomja meg az ellenőrzőgombot hogy az akkumulá tortöltöttség jelző megmutassa a hátralévő akkumu látor kapacitást Ekkor a töltöttségiszint jelző lámpák néhány másodpercre kigyu...

Page 17: ...ó nagyságú meghúzási nyomatékot eredményez és vagy a fejescsavar vagy az anya károsodását okozza A gépi dugókulcs felhelyezése és eltávolítása Opcionális kiegészítők Ábra6 1 Gépi dugókulcs 2 Négyszögletes csavarbehajtó A gépi dugókulcsot felhelyezéshez nyomja rá a szer szám négyszögű fejére amíg a helyére kattan Eltávolításhoz egyszerűen húzza le a gépi dugókulcsot Akasztó felszerelése VIGYÁZAT Az...

Page 18: ...setben is ha a csavarok átmé rője ugyanaz a megfelelő meghúzási nyomaték változni fog a nyomatéki együttható a csavar osztálya és a csavar hosszúsága függvényében 4 Az ahogy a szerszámot fogja vagy akár a becsava rás helye is az anyagban befolyásolja a nyomatékot 5 A szerszám alacsony fordulatszámon való működ tetése lecsökkenti a meghúzási nyomatékot KARBANTARTÁS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőriz...

Page 19: ...sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom VAROVANIE Používajte ochranu sluchu VAROVANIE Emisie hluku sa môžu počas sku točného používania elektrického nástroja odlišovať od deklarovanej hodnoty a to v závislosti od spôsobov pou žívania náradia a najmä typu spracúvaného obrobku VAROVANIE Nezabudnite označiť bezpeč nostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu a to tie ktoré sa zak...

Page 20: ...asiahnutia očí elektrolytom ich vypláchnite čistou vodou a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc Môže dôjsť k strate zraku 5 Akumulátor neskratujte 1 Nedotýkajte sa konektorov žiadnym vodi vým materiálom 2 Neskladujte akumulátor v obale s inými kovovými predmetmi napríklad klincami mincami a pod 3 Akumulátor nevystavujte vode ani dažďu Skrat akumulátora môže spôsobiť veľký tok prúdu prehriate možné p...

Page 21: ... systém automaticky vypne napájanie motora s cieľom predĺžiť životnosť akumulátora Nástroj sa môže počas prevádzky automaticky zastaviť v prípade ak sa nástroj alebo akumulátor nachádzajú v jednom z nasledujúcich stavov Preťaženie Nástroj je prevádzkovaný spôsobom ktorý spôsobuje odber nadmerne vysokého prúdu V tejto situácii vypnite nástroj a ukončite prácu ktorá spôsobuje preťažovanie nástroja P...

Page 22: ...orejkoľvek strane a potom ho zaistíte dvomi skrutkami Vyberiete ho uvoľnením skrutiek PREVÁDZKA POZOR Akumulátor vložte tak aby zapadol na svoje miesto Ak vidíte červený indikátor na hor nej strane tlačidla nie je správne zapadnutý Zasuňte ho teda úplne tak aby tento červený indikátor nebolo vidieť V opačnom prípade môže náhodne vypadnúť z nástroja a ublížiť vám alebo osobám v okolí Obr 8 Nástroj ...

Page 23: ...POZOR Pred vykonaním kontroly alebo údržby vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý UPOZORNENIE Nepoužívajte benzín riedidlo alkohol ani podobné látky Mohlo by to spôsobiť zmenu farby deformácie alebo praskliny Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a BEZPORUCHOVOSŤ výrobku prenechajte opravy údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské servisné centrá Makita ktoré používajú le...

Page 24: ...MKA Hodnotu y deklarovaných emisí hluku lze také použít k předběžnému posouzení míry expo zice vibracím VAROVÁNÍ Používejte ochranu sluchu VAROVÁNÍ Emise hluku se při používání elektrického nářadí ve skutečnosti mohou od deklarované ých hodnot y lišit v závislosti na způsobech použití nářadí VAROVÁNÍ Nezapomeňte stanovit bezpeč nostní opatření na ochranu obsluhy podle odhadu expozice ve skutečných...

Page 25: ...riziko přehřívání popálení nebo dokonce výbuchu 4 Budou li vaše oči zasaženy elektrolytem vyplách něte je čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékař skou pomoc Může dojít ke ztrátě zraku 5 Akumulátor nezkratujte 1 Nedotýkejte se svorek žádným vodivým materiálem 2 Neskladujte akumulátor v nádobě s jinými kovovými předměty jako jsou hřebíky mince apod 3 Nevystavuje akumulátor vodě a dešti Zkrat akumul...

Page 26: ...e dených podmínek nářadí se během provozu automaticky vypne Přetížení S nářadím se pracuje takovým způsobem že dochází k odběru mimořádně vysokého proudu V takové situaci nářadí vypněte a ukončete činnost při níž došlo k přetížení nářadí Potom nářadí zapněte a obnovte činnost Jestliže se nářadí nespustí došlo k přehřátí akumulá toru V takovém případě nechte akumulátor před opě tovným zapnutím nářa...

Page 27: ... doraz dokud není zajištěn na svém místě Není li tlačítko zcela zajištěno uvidíte na jeho horní straně červený indikátor Zasuňte akumulátor zcela tak aby nebyl červený indikátor vidět Jinak by mohl akumulátor z nářadí vypadnout a způsobit zranění obsluhy či osob v okolí Obr 8 Uchopte pevně nářadí a nasaďte rázový nástavec na šroub nebo matici Uveďte nářadí do chodu a dotahujte s využitím správného...

Page 28: ...ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před zahájením kontroly nebo údržby nářadí se vždy ujistěte zda je vypnuté a je vyjmut akumulátor POZOR Nikdy nepoužívejte benzín benzen ředidlo alkohol či podobné prostředky Mohlo by tak dojít ke změnám barvy deformacím či vzniku prasklin K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování pro váděny autorizovanými nebo továrními ...

Page 29: ... вище Використання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі Призначення Інструмент призначено для кріплення болтів та гайок Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN62841 2 2 Рівень звукового тиску LpA 90 дБ A Рівень звукової потужності LWA 101 дБ A Похибка K 3 дБ A ПРИМІТКА Заявлене значення ...

Page 30: ...ектроприлад за ізольовані поверхні держака під час виконання дії за якої кріпильна деталь може зачепити сховану про водку Торкання кріпильною деталлю дроту під напругою може призвести до передавання напруги до оголених металевих частин інструмента та до ураження оператора електричним струмом 2 Користуйтеся засобами захисту органів слуху 3 Перед встановленням ретельно перевіряйте ударну головку щод...

Page 31: ...н шення потужності інструмента 2 Ніколи не слід заряджати повторно пов ністю заряджену касету з акумулятором Перезарядження скорочує строк експлуата ції акумулятора 3 Заряджайте касету з акумулятором при кім натній температурі 10 C 40 C 50 F 104 F Перед тим як заряджати касету з акумулято ром слід зачекати доки вона охолоне ОПИС РОБОТИ ОБЕРЕЖНО Обов язково переконайтеся що прилад вимкнено а касету...

Page 32: ...ампи підсві чування протріть її сухою тканиною Будьте обережні щоб не подряпати скло лампи підсвічу вання тому що це погіршить освітлювання Робота перемикача реверсу Рис 5 1 Важіль перемикача реверсу ОБЕРЕЖНО Перед початком роботи обов язково перевіряйте напрям обертання ОБЕРЕЖНО Перемикач реверсу можна вико ристовувати тільки після повної зупинки інстру мента Зміна напрямку обертання до повної зу...

Page 33: ...ІТКА Тримайте інструмент прямо відносно болта або гайки ПРИМІТКА Надмірний момент затягування може призвести до пошкодження болта гайки або удар ної головки Перед початком роботи необхідно зробити пробну операцію щоб визначити належ ний час затягування болта або гайки ПРИМІТКА У разі неперервної роботи інстру мента до розряджання касети з акумулятором необхідно зробити перерву на 15 хвилин перед т...

Page 34: ...ювання повинні виконуватись уповноваже ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову вати з інструментом Makita зазначеним у цій інструкції з експлуатації Використання будь якого іншого додаткового та допоміжного облад нання може становити небезпеку тр...

Page 35: ...tică LWA 101 dB A Marjă de eroare K 3 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în confor mitate cu o metodă de test standard şi poate pot fi utilizată e pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate poate pot fi de asemenea utilizată e într o evaluare preliminară a expunerii AVERTIZARE P...

Page 36: ...i vă că nu se află nicio persoană dede subt atunci când folosiţi maşina la înălţime 7 Cuplul de strângere corect poate diferi în func ţie de tipul şi dimensiunea bolţului Verificaţi cuplul de strângere cu o cheie dinamometrică PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI AVERTIZARE NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul obţinute prin utilizare repetată să înlocuiască respectarea strictă a normelor...

Page 37: ... acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului ATENŢIE Opriţi întotdeauna maşina îna inte de montarea sau demontarea cartuşului de acumulator ATENŢIE Ţineţi ferm maşina şi cartuşul acu mulatorului la montarea sau demontarea cartuşu lui În cazul în care nu ţineţi ferm maşina şi cartuşul de acumulator acestea vă pot ...

Page 38: ...ii Aveţi grijă să nu zgâriaţi lentila lămpii deoarece în caz contrar iluminarea va fi redusă Funcţia inversorului Fig 5 1 Pârghie de inversor ATENŢIE Verificaţi întotdeauna sensul de rotaţie înainte de utilizare ATENŢIE Folosiţi inversorul numai după ce maşina s a oprit complet Schimbarea sensului de rotaţie înainte de oprirea maşinii poate avaria maşina ATENŢIE Atunci când nu folosiţi maşina depl...

Page 39: ...rubat cu impact Înainte de a începe lucrul executaţi întot deauna o probă pentru a determina timpul de strân gere corect pentru bolţul sau piuliţa dvs NOTĂ Dacă maşina este folosită continuu până la descărcarea cartuşului acumulatorului lăsaţi maşina în repaus timp de 15 minute înainte de a continua cu un cartuş de acumulator nou Cuplul de strângere este influenţat de o multitudine de fac tori inc...

Page 40: ... proprii folosind întotdeauna piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea voastră Makita în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe...

Page 41: ...erwendung Das Werkzeug ist für das Anziehen von Schrauben und Muttern vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 2 Schalldruckpegel LpA 90 dB A Schallleistungspegel LWA 101 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkz...

Page 42: ...ement verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 2 Tragen Sie Gehörschützer 3 Überprüfen Sie den Schlagsteckschlüsseleinsatz vor der Montage sorgfältig auf Verschleiß Risse oder Beschädigung 4 Halten Sie das Werkzeug mit...

Page 43: ...bevor er vollkommen erschöpft ist Schalten Sie das Werkzeug stets aus und laden Sie den Akku wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen 2 Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll aufgeladenen Akkus Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus 3 Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden FUNKTION...

Page 44: ...ätigen Sie den Ein Aus Schalter um die Lampe einzuschalten Die Lampe bleibt erleuchtet solange der Ein Aus Schalter gedrückt gehalten wird Die Lampe erlischt ungefähr 10 Sekunden nach dem Loslassen des Ein Aus Schalters HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen weil sich sonst die Lichtstärke v...

Page 45: ...gsmoment für Standardschraube 1 N m kgf cm 2 20 204 40 408 60 612 80 816 0 1 2 3 M12 M10 M8 M12 M10 M8 1 Anzugszeit Sekunden 2 Anzugsmoment Korrektes Anzugsmoment für HV Schraube 0 1 2 3 2 N m kgf cm 1 20 204 40 408 60 612 80 816 M10 M8 M6 M10 M8 M6 1 Anzugszeit Sekunden 2 Anzugsmoment HINWEIS Halten Sie das Werkzeug gerade auf die Schraube oder Mutter gerichtet HINWEIS Ein zu hohes Anzugsmoment k...

Page 46: ...ren und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vo...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885683 978 EN PL HU SK CS UK RO DE 20180905 ...

Reviews: