background image

37

СРПСКИ

9. 

Немојте да користите оштећену батерију.

10. 

Садржане литијум-јонске батерије подлежу 

Закону о превозу опасних материја.

 

Приликом комерцијалног превоза, нпр. од 

стране трећих лица и превозника, мора се 

обратити посебна пажња на специјалне 

захтеве паковања и обележавања.

 

Приликом припреме материјала за превоз, 

потребно је саветовати се са стручњаком за 

опасне материје. Такође обратите пажњу на 

евентуалне даље националне прописе.

 

Омотајте траком или прекријте отворене 

контакте и запакујте батерију тако да се не 

може померати унутар паковања.

11. 

Придржавајте се локалних прописа у вези 

са одлагањем батерије.

12. 

Батерије користите само са производима 

које је навела компанија Makita.

 Постављање 

батерије на производе који нису усаглашени 

може да доведе до пожара, прекомерне 

топлоте, експлозије или цурења електролита.

САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО.

ПАЖЊА:

 

Користите само оригиналне Makita 

батерије.

 Коришћење Makita батерија које нису 

оригиналне или батерија које су измењене може 

да доведе до пуцања батерије, које може да 

изазове пожар, телесне повреде или штету. То ће 

такође поништити гаранцију компаније Makita за 

Makita алат и пуњач.

Савети за максимално трајање 

батерије

1. 

Напуните уложак батерије пре него што се 

потпуно испразни. Сваки пут прекините рад 

са алатом и напуните уложак батерије када 

приметите да је снага алата слабија.

2. 

Никада немојте да поново пуните потпуно 

напуњени уложак батерије. Препуњавање 

скраћује радни век батерије.

3. 

Пуните уложак батерије на собној 

температури између 10°C и 40°C (између 

50°F и 104°F). Сачекајте да се врући уложак 

батерије охлади пре пуњења.

ОПИС НАЧИНА 

ФУНКЦИОНИСАЊА

ПАЖЊА:

 

Пре подешавања или провере 

функција алата увек проверите да ли је алат 

искључен и да ли је уложак батерије уклоњен.

Постављање и уклањање улошка 

батерије

ПАЖЊА:

 

Увек искључите алат пре 

постављања или уклањања улошка батерије.

ПАЖЊА:

 

Држите чврсто алат и уложак батерије 

када постављате или уклањате уложак батерије.

 Ако 

алат и уложак батерије не будете држали чврсто, могу вам 

исклизнути из руку, оштетити се при паду и повредити вас.

► 

Слика1:

    

1.

 Црвени индикатор 

2.

 Дугме 

3.

 Уложак батерије

Да бисте уклонили уложак батерије, клизањем га 

извуците из алата док клизањем померате дугме на 

предњој страни улошка.
Да бисте поставили уложак батерије, поравнајте 

језичак на њему са жлебом на кућишту и гурните га 

на место. Гурните га до краја тако да легне на своје 

место и чује се тихо шкљоцање. Ако можете да 

уочите црвени индикатор на горњој страни дугмета, 

то значи да уложак батерије није потпуно закључан.

ПАЖЊА:

 

Увек до краја гурните уложак 

батерије тако да се црвени индикатор не види.

 

У супротном, он случајно може испасти из алата и 

повредити вас или неку особу у вашој близини.

ПАЖЊА:

 

Немојте на силу да постављате 

уложак батерије.

 Ако уложак не можете лако да 

гурнете, то значи да га не постављате исправно.

Приказ преосталог капацитета батерије

Само за улошке батерије са индикатором

► 

Слика2:

    

1.

 Индикаторске лампице 

2.

 Дугме за проверу

Притисните дугме за проверу на улошку батерије да бисте 

приказали преостали капацитет батерије. Индикаторске 

лампице ће се укључити на неколико секунди.

Индикаторске лампице

Преостали 

капацитет

Светли

Искључено

Од 75% до 100%

Од 50% до 75%

Од 25% до 50%

Од 0% до 25%

НАПОМЕНА:

 У зависности од услова коришћења 

и температуре околине, приказани капацитет 

може донекле да се разликује од стварног.

Summary of Contents for TW060D

Page 1: ...ерт РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 18 HR Akumulatorski udarni zavrtač PRIRUČNIK S UPUTAMA 24 МК Безжичен ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 29 SR Бежични ударни кључ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 35 RO Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 41 UK Бездротовий ударний гайковерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 47 RU Аккумуляторный ударный гайковерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 53 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 2 Fig 6 3 2 1 Fig 7 Fig 8 2 ...

Page 3: ...with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared val ue s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operat...

Page 4: ...r and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns a...

Page 5: ...rotection system The tool is equipped with a battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the tool ...

Page 6: ... secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around yo...

Page 7: ...perating the tool at low speed will cause a reduc tion in the fastening torque MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any ...

Page 8: ...avo orodij OPOMBA Navedene vrednosti oddajanja hrupa se lahko uporabljajo tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti OPOZORILO Uporabljajte zaščito za sluh OPOZORILO Oddajanje hrupa med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedenih vrednosti odvisno od načina uporabe orodja in predvsem vrste obdelovanca OPOZORILO Upravljavec mora za lastno zaščito poznati varnostne ukrepe ki ...

Page 9: ...lahko izguba vida 5 Ne povzročite kratkega stika baterijskega vložka 1 Ne dotikajte se priključkov s kakršnim koli prevodnim materialom 2 Izogibajte se shranjevanju baterijskega vložka v vsebniku z drugimi kovinskimi predmeti kot so žeblji kovanci itn 3 Ne izpostavljajte baterijskega vložka vodi ali dežju Kratek stik akumulatorja lahko povzroči velik električni tok pregrevanje morebitne opekline i...

Page 10: ...ejno prekine napajanje motorja da se podaljša življenjska doba akumulatorja Orodje se bo samodejno zaustavilo med delovanjem če sta orodje in ali akumulator zamenjana pod naslednjimi pogoji Preobremenjeno Orodje deluje na način zaradi katerega prihaja do neobičajno visokega toka V tem primeru izklopite orodje in prenehajte izvajati delo ki je povzročilo preobremenitev orodja Nato vklo pite orodje ...

Page 11: ...onca tako da se zaskoči Če je na zgornji strani gumba viden rdeč indikator pomeni da baterija ni ustrezno zaskočena Vstavite jo do konca tako da rdečega indikatorja ni mogoče videti V nasprotnem primeru se lahko akumulatorska baterija sname z orodja in poškoduje vas ali osebe v neposredni bližini Sl 8 Trdno držite orodje in namestite udarni nastavek nad sornik ali matico Vključite orodje in privij...

Page 12: ...edovanja ali vzdrževanja orodja se vedno prepričajte da je orodje izklopljeno in akumulatorska baterija odstranjena OBVESTILO Nikoli ne uporabljajte bencina razredčila alkohola ali podobnega sredstva V tem primeru se lahko orodje razbarva ali defor mira oziroma lahko nastanejo razpoke VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le če boste popravila vzdrževanje in nastavitve prepust...

Page 13: ...etimeve të zhurmës mund të përdoren për një vlerësim paraprak të ekspozimit PARALAJMËRIM Mbani mbrojtëse për veshët PARALAJMËRIM Emetimet e zhurmës gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara në varësi të mënyrave sesi përdoret vegla veçanërisht nga lloji i materialit të punës që përdoret PARALAJMËRIM Vërtetoni që masat e sigurisë për mbrojtjen e përdorue...

Page 14: ...jë të pastër dhe kërkoni ndihmë mjekësore menjëherë Kjo gjë mund të rezultojë në humbje të shikimit 5 Mos bëni lidhje të shkurtër me kutinë e baterisë 1 Mos i prekni terminalet me materiale përcjellëse 2 Shmangni ruajtjen e kutisë së baterisë në një kuti me objekte të tjera metalike si gozhdë monedha etj 3 Mos e ekspozoni kutinë e baterisë në ujë ose shi Qarku i shkurtër i baterisë mund të shkakto...

Page 15: ...a është e pajisur me një sistem për mbrojtjen e baterisë Ky sistem ndërpret automatikisht energjinë në motor për të zgjatur jetëgjatësinë e baterisë Vegla do të ndalojë automatikisht gjatë punës nëse vegla dhe ose bateria janë vendosur sipas një prej kushteve të mëposhtme I mbingarkuar Vegla përdoret në një mënyrë që e bën atë të marrë rrymë të lartë anormale Në këtë situatë fikeni veglën dhe ndal...

Page 16: ...u 2 Grepi 3 Vida Grepi shërben për ta varur veglën përkohësisht Grepi mund të montohet në cilëndo anë të veglës Për të instaluar grepin futeni në një kanal në folenë e veglës në njërën anë dhe më pas sigurojeni atë me dy vida Për ta hequr lirojini vidat dhe më pas nxirreni PËRDORIMI KUJDES Futeni gjithmonë deri në fund kutinë e baterisë derisa të bllokohet në vend Nëse shikoni treguesin e kuq në a...

Page 17: ... koeficientit të forcës së shtrëngimit kategorisë dhe gjatësisë së bulonit 4 Mënyra e mbajtjes së veglës ose materialit të pozicionit që do të shtrëngohet do të ndikojnë në forcën e shtrëngimit 5 Përdorimi i veglës me shpejtësi të ulët do të reduktojë forcën shtrënguese MIRËMBAJTJA KUJDES Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë fikur dhe të jetë hequr nga bateria përpara se të kryeni inspektimin apo...

Page 18: ...ня ване и или пожар Предназначение Инструментът е предназначен за затягане на бол тове и гайки Шум Обичайното ниво на шума с тегловен коефициент А определено съгласно EN62841 2 2 Ниво на звуково налягане LpA 90 dB A Ниво на звукова мощност LWA 101 dB A Коефициент на неопределеност K 3 dB A ЗАБЕЛЕЖКА Обявената ите стойност и на шумовите емисии е са измерена и в съответ ствие със стандартни методи з...

Page 19: ...когато има опасност закрепващият елемент да допре в скрити кабели Ако закрепващите елементи се допрат до проводник под напре жение токът може да премине през металните части на инструмента и да удари работещия 2 Носете предпазни средства за слуха 3 Преди монтаж проверете ударната глава внимателно за износване пукнатини или увреждания 4 Дръжте инструмента здраво 5 Дръжте ръцете си далеч от въртящит...

Page 20: ...ява винаги спирайте работата с инстру мента и заредете акумулаторната батерия 2 Никога не презареждайте напълно заредена акумулаторна батерия Презарядът скъсява експлоатационния живот на батерията 3 Зареждайте акумулаторната батерия при стайна температура от 10 C 40 C 50 F 104 F Оставете загретите акумула торни батерии да се охладят преди да ги зареждате ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМАНИЕ Винаги прове...

Page 21: ...величаване на натиска върху пусковия прекъсвач За спиране отпуснете пусковия прекъсвач Включване на предната лампичка Фиг 4 1 Лампа ВНИМАНИЕ Не гледайте директно в свет линния източник Натиснете пусковия прекъсвач за да включите лампата Лампата свети докато пусковият прекъс вач е натиснат Лампата се самоизключва около 10 секунди след отпускане на пусковия прекъсвач ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте суха кърпа...

Page 22: ...лучай тя може неволно да изпадне от инструмента което може да нарани вас или някого около вас Фиг 8 Дръжте инструмента здраво и поставете ударната глава върху болта или гайката Включете инстру мента и затегнете за правилното време за затягане Правилният момент на затягане може да е различен в зависимост от вида или размера на болта матери ала на обработвания детайл който се затяга и т н Връзката м...

Page 23: ...затягане намалява ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ Преди да проверявате или извършвате поддръжка на инструмента се уверете че той е изключен и акумулаторната батерия е извадена БЕЛЕЖКА Не използвайте бензин нафта разредител спирт и др подобни Това може да причини обезцветяване деформация или пукнатини За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на продукта ремонтите поддръж ката или регулирането трябва да се...

Page 24: ...ijednost emisije buke tako đer se može rabiti za preliminarnu procjenu izloženosti UPOZORENJE Nosite zaštitu za uši UPOZORENJE Emisija buke tijekom stvar nog korištenja električnog ručnog alata se može razlikovati od deklariranih vrijednosti emisije ovi sno o načinu na koji se alat rabi posebice ovisno o tome kakav se izradak izrađuje UPOZORENJE Nemojte zaboraviti da identi ficirate sigurnosne mje...

Page 25: ...ogućih opeklina pa čak i eksplozije 4 Ako vam elektrolit dospije u oči isperite ih čistom vodom i odmah se obratite liječniku Tako možete izgubiti vid 5 Nemojte kratko spajati bateriju 1 Ne dovodite terminale u kontakt s provod ljivim materijalima 2 Ne čuvajte bateriju u spremniku s drugim metalnim predmetima poput čavala kova nica itd 3 Ne izlažite bateriju vodi ili kiši Kratki spoj baterije može...

Page 26: ...Alat pri radu povlači iznimno veliku količinu struje U tom slučaju isključite alat i prekinite radnje koje su izazvale preopterećenje alata Zatim uključite alat kako biste ga pokrenuli Ako se alat ne pokrene baterija se pregrijala U tom slučaju ostavite bateriju da se ohladi prije nego ponovno uključite alat Slab napon baterije Preostali kapacitet baterije prenizak je i alat neće raditi Kada uklju...

Page 27: ...na gornjoj strani gumba baterija nije do kraja sjela na svoje mjesto Umetnite je do kraja tako da crveni indikator više ne bude vidljiv U protivnom može slučajno ispasti iz alata što može uzrokovati ozljede vas ili nekog u blizini Sl 8 Držite alat čvrsto i postavite nasadni nastavak preko vijka ili matice Pokrenite alat na i pričvrstite vijak tije kom odgovarajućeg vremena pričvršćivanja Ispravan ...

Page 28: ...dovodi do smanjenja zateznog momenta ODRŽAVANJE OPREZ Prije svih zahvata na stroju provjerite jeste li isključili stroj i uklonili bateriju NAPOMENA Nikada nemojte koristiti benzin mješavinu benzina razrjeđivač alkohol ili slično Kao rezultat toga može se izgubiti boja pojaviti deformacija ili pukotine Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proi zvoda održavanje ili namještanja trebali biste pre...

Page 29: ...да создаде ризик од повреда и или пожар Наменета употреба Алатот е наменет за работа со завртки и навртки Бучава Типична А вредност за ниво на бучавата одредена во согласност со EN62841 2 2 Ниво на звучниот притисок LpA 90 dB A Ниво на јачина на звукот LWA 101 dB A Отстапување K 3 dB A НАПОМЕНА Номиналната вредност и за емисија на бучава е измерена во согласност со стандардни методи за испитување ...

Page 30: ...да дојде во допир со скриени жици Затегнувачите што ќе допрат жица под напон можат да ја пренесат струјата до металните делови на алатот и да предизвикаат струен удар на операторот 2 Носете штитници за уши 3 Пред да го монтирате приклучокот за удар внимателно проверете го да не е изабен со пукнатини или оштетувања 4 Цврсто држете го алатот 5 Не допирајте ги вртливите делови 6 Бидете сигурни дека с...

Page 31: ... дека алатот дава помала моќност 2 Никогаш немојте да полните целосно полна касета за батерија Прекумерното полнење го скратува работниот век на батеријата 3 Полнете ја касетата за батеријата на собна температура од 10 C 40 C Дозволете загреаната касета за батерија да се олади пред да ја ставите на полнење ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМАНИЕ Пред секое нагодување или проверка на алатот проверувајте дали е ...

Page 32: ...ребете леќата на ламбата затоа што тоа може да го намали осветлувањето Прекинувач за обратна акција Сл 5 1 Рачка на прекинувачот за обратна акција ВНИМАНИЕ Секогаш проверувајте ја насоката на ротација пред работата ВНИМАНИЕ Користете го прекинувачот за обратна акција само откако алатот целосно ќе запре Променувањето на насоката на ротација пред алатот целосно да застане може да го оштети алатот ВН...

Page 33: ...момент НАПОМЕНА Држете го алатот насочен право кон завртката или навртката НАПОМЕНА Преголем вртежен момент за стегање може да ги оштети завртката навртката или приклучокот за удар Пред да започнете со работа секогаш направете тест за да го определите правилното време за стегање на завртката или навртката НАПОМЕНА Ако алатот работи континуирано додека батеријата не се испразни оставете го да се од...

Page 34: ...НОСТА на производот поправките одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita секогаш со резервни делови од Makita ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди Користете ги приборот...

Page 35: ...е и или пожар Намена Алат је намењен за причвршћивање завртања и навртки Бука Типичан А пондерисани ниво буке одређен је према стандарду EN62841 2 2 Ниво звучног притиска LpA 90 dB A Ниво звучне снаге LWA 101 dB A Несигурност K 3 dB A НАПОМЕНА Декларисане вредности емисије буке су измерене према стандардизованом мерном поступку и могу се користити за упоређивање алата НАПОМЕНА Декларисана вредност...

Page 36: ...регледајте пажљиво да ударни наглавак није похабан да не садржи пукотине или оштећења 4 Чврсто држите алат 5 Држите руке даље од ротирајућих делова 6 Побрините се да увек имате чврст ослонац испод ногу Уверите се да никога нема испод вас ако алат користите на високим местима 7 Исправни момент причвршћивања може да се разликује у зависности од врсте или величине завртња Проверите моменат помоћу мом...

Page 37: ...терије охлади пре пуњења ОПИС НАЧИНА ФУНКЦИОНИСАЊА ПАЖЊА Пре подешавања или провере функција алата увек проверите да ли је алат искључен и да ли је уложак батерије уклоњен Постављање и уклањање улошка батерије ПАЖЊА Увек искључите алат пре постављања или уклањања улошка батерије ПАЖЊА Држите чврсто алат и уложак батерије када постављате или уклањате уложак батерије Ако алат и уложак батерије не бу...

Page 38: ... окретање тек након што се алат потпуно заустави Промена смера обртања пре заустављања алата може оштетити алат ПАЖЊА Када се алат не користи увек поставите полугу прекидача за окретање у неутралан положај Овај алат има прекидач за окретање који служи за промену смера обртања Притисните полугу прекидача за окретање са стране А за обртање у смеру кретања казаљке на сату или са стране B за обртање у...

Page 39: ...актора међу којима су и следећи После затезања увек проверите обртни момент помоћу момент кључа 1 Када се уложак батерије готово потпуно испразни напон ће пасти а обртни момент затезања ће се смањити 2 Ударни наглавак Ако не користите ударни наглавак одговарајуће величине може да дође до смањења затезног момента Похабани ударни наглавак похабани шестоугаони крај или коцкасти крај узроковаће смањењ...

Page 40: ...еда Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором обратите се локалном сервисном центру компаније Makita Кука Пластична кутија за ношење Makita оригинална батерија и пуњач НАПОМЕНА Поједине ставке на листи могу бити укључене у садржај паковања алата као стандардна опрема Оне се могу разликовати од земље до земље ...

Page 41: ...tică LWA 101 dB A Marjă de eroare K 3 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în confor mitate cu o metodă de test standard şi poate pot fi utilizată e pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate poate pot fi de asemenea utilizată e într o evaluare preliminară a expunerii AVERTIZARE P...

Page 42: ...i vă că nu se află nicio persoană dede subt atunci când folosiţi maşina la înălţime 7 Cuplul de strângere corect poate diferi în func ţie de tipul şi dimensiunea bolţului Verificaţi cuplul de strângere cu o cheie dinamometrică PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI AVERTIZARE NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul obţinute prin utilizare repetată să înlocuiască respectarea strictă a normelor...

Page 43: ...ul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului ATENŢIE Opriţi întotdeauna maşina înainte de montarea sau demontarea cartuşului de acumulator ATENŢIE Ţineţi ferm maşina şi cartuşul acu mulatorului la montarea sau demontarea cartuşu lui În cazul în care nu ţineţi ferm maşina şi cartuşul de acumulator acestea vă pot...

Page 44: ...ii Aveţi grijă să nu zgâriaţi lentila lămpii deoarece în caz contrar iluminarea va fi redusă Funcţia inversorului Fig 5 1 Pârghie de inversor ATENŢIE Verificaţi întotdeauna sensul de rotaţie înainte de utilizare ATENŢIE Folosiţi inversorul numai după ce maşina s a oprit complet Schimbarea sensului de rotaţie înainte de oprirea maşinii poate avaria maşina ATENŢIE Atunci când nu folosiţi maşina depl...

Page 45: ...rubat cu impact Înainte de a începe lucrul executaţi întot deauna o probă pentru a determina timpul de strân gere corect pentru bolţul sau piuliţa dvs NOTĂ Dacă maşina este folosită continuu până la descărcarea cartuşului acumulatorului lăsaţi maşina în repaus timp de 15 minute înainte de a continua cu un cartuş de acumulator nou Cuplul de strângere este influenţat de o multitudine de fac tori inc...

Page 46: ... proprii folosind întotdeauna piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea voastră Makita în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe...

Page 47: ... вище Використання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі Призначення Інструмент призначено для кріплення болтів та гайок Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN62841 2 2 Рівень звукового тиску LpA 90 дБ A Рівень звукової потужності LWA 101 дБ A Похибка K 3 дБ A ПРИМІТКА Заявлене значення ...

Page 48: ...ектроприлад за ізольовані поверхні держака під час виконання дії за якої кріпильна деталь може зачепити сховану про водку Торкання кріпильною деталлю дроту під напругою може призвести до передавання напруги до оголених металевих частин інструмента та до ураження оператора електричним струмом 2 Користуйтеся засобами захисту органів слуху 3 Перед встановленням ретельно перевіряйте ударну головку щод...

Page 49: ...ен шення потужності інструмента 2 Ніколи не слід заряджати повторно пов ністю заряджену касету з акумулятором Перезарядження скорочує строк експлуата ції акумулятора 3 Заряджайте касету з акумулятором при кім натній температурі 10 C 40 C 50 F 104 F Перед тим як заряджати касету з акумулято ром слід зачекати доки вона охолоне ОПИС РОБОТИ ОБЕРЕЖНО Обов язково переконайтеся що прилад вимкнено а касет...

Page 50: ...лампи підсві чування протріть її сухою тканиною Будьте обережні щоб не подряпати скло лампи підсвічу вання тому що це погіршить освітлювання Робота перемикача реверсу Рис 5 1 Важіль перемикача реверсу ОБЕРЕЖНО Перед початком роботи обов язково перевіряйте напрям обертання ОБЕРЕЖНО Перемикач реверсу можна вико ристовувати тільки після повної зупинки інстру мента Зміна напрямку обертання до повної з...

Page 51: ...ІТКА Тримайте інструмент прямо відносно болта або гайки ПРИМІТКА Надмірний момент затягування може призвести до пошкодження болта гайки або удар ної головки Перед початком роботи необхідно зробити пробну операцію щоб визначити належ ний час затягування болта або гайки ПРИМІТКА У разі неперервної роботи інстру мента до розряджання касети з акумулятором необхідно зробити перерву на 15 хвилин перед т...

Page 52: ...ювання повинні виконуватись уповноваже ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову вати з інструментом Makita зазначеним у цій інструкції з експлуатації Використання будь якого іншого додаткового та допоміжного облад нання може становити небезпеку тр...

Page 53: ...дные устройства Использование других блоков аккумуляторов и зарядных устройств может привести к травме и или пожару Назначение Инструмент предназначен для затяжки болтов и гаек Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN62841 2 2 Уровень звукового давления LpA 90 дБ A Уровень звуковой мощности LWA 101 дБ A Погрешность K 3 дБ A ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение...

Page 54: ... напряжением что приведет к поражению оператора электрическим током 2 Обязательно используйте средства защиты слуха 3 Перед эксплуатацией тщательно осмотрите ударную головку и убедитесь в отсутствии трещин или повреждений 4 Крепко держите инструмент 5 Руки должны находиться на расстоянии от вращающихся деталей 6 При выполнении работ всегда занимайте устойчивое положение При использовании инструмен...

Page 55: ...и зарядите блок аккумуляторов если вы заметили снижение мощности инструмента 2 Никогда не подзаряжайте полностью заря женный блок аккумуляторов Перезарядка сокращает срок службы аккумулятора 3 Заряжайте блок аккумуляторов при ком натной температуре в 10 40 C 50 104 F Перед зарядкой горячего блока аккумулято ров дайте ему остыть ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ВНИМАНИЕ Перед регулировкой или проверкой функций инст...

Page 56: ... линзы лампы используйте сухую ткань Не допускайте возникновения царапин на линзе лампы так как это приведет к снижению освещенности Действие реверсивного переключателя Рис 5 1 Рычаг реверсивного переключателя ВНИМАНИЕ Перед работой всегда прове ряйте направление вращения ВНИМАНИЕ Используйте реверсивный переключатель только после полной оста новки инструмента Изменение направления вращения до пол...

Page 57: ...НИЕ Держите инструмент прямо по отношению к болту или гайке ПРИМЕЧАНИЕ Чрезмерный крутящий момент затяжки может повредить болт гайку или ударную головку Перед началом работы всегда выполняйте пробную операцию для определения надлежащего времени затяжки соот ветствующего вашему болту или гайке ПРИМЕЧАНИЕ Если инструмент эксплуатиро вался непрерывно до разряда блока аккумулято ров сделайте перерыв н...

Page 58: ...ых сервис центрах Makita или сервис центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь зования с инструментом Makita указанным в настоящем руководстве Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы Используйте при надлежност...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885683 966 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20180905 ...

Reviews: