background image

TW004G 

TW005G

 

EN

Cordless Impact Wrench

INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Boulonneuse sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

12

DE

Akku-Schlagschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

21

IT

Avvitatrice ad impulso a 

batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

31

NL

Accuslagmoersleutel

GEBRUIKSAANWIJZING

40

ES

Llave de Impacto Inalámbrica MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

49

PT

Chave de Impacto a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

58

DA

Elektronisk akku slagnøgle

BRUGSANVISNING

66

EL

Κρουστικό κλειδί μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

74

TR

Akülü Darbeli Somun Sıkma

KULLANMA KILAVUZU

84

Summary of Contents for TW004GZ01

Page 1: ...itatrice ad impulso a batteria ISTRUZIONI PER L USO 31 NL Accuslagmoersleutel GEBRUIKSAANWIJZING 40 ES Llave de Impacto Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 49 PT Chave de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 58 DA Elektronisk akku slagnøgle BRUGSANVISNING 66 EL Κρουστικό κλειδί μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 74 TR Akülü Darbeli Somun Sıkma KULLANMA KILAVUZU 84 ...

Page 2: ...2 3 1 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 Fig 7 2 ...

Page 3: ...Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 3 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 2 3 4 Fig 12 1 2 3 Fig 13 Fig 14 3 ...

Page 4: ... battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for fastening bolts and nuts Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 2 Model TW004G Sound pressure level LpA 99 dB A Sound power level LWA 110 dB A Uncertainty K 3 dB A Model TW005G Sound pressure level LpA 99 dB A Sound power level LWA 110 dB A Uncertainty K 3 dB A N...

Page 5: ...ot touch the impact socket bolt nut or the workpiece immediately after operation They may be extremely hot and could burn your skin 7 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 8 The proper fastening torque may differ depending upon the kind or size of the bolt Check the torque with a torque wrench 9 Make sure there are no electrical cables...

Page 6: ...idge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before ad...

Page 7: ...turn off the lamp status press the but ton for one second again With the lamp status ON pull the switch trigger to turn on the lamp To turn off release it The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger With the lamp status OFF the lamp does not turn on even if pulling the trigger NOTE To confirm the lamp status pull the trigger When the lamp lights up by pulling the ...

Page 8: ...maximum force and speed Tightening when the force and the speed are desired 3 Hard 3 400 min 1 min Tightening with less force and speed than Max mode easier to control than Max mode Tightening when the force and the speed are desired 2 Medium 2 600 min 1 min Tightening when a good finishing is needed Tightening when you need good control power 1 Soft 1 800 min 1 min Tightening with less force to a...

Page 9: ...ops automatically as soon as it has stopped impact blows Bolt mode 2 Clockwise The tool stops automatically approximately 0 5 second later from the moment that the tool has started impact blows Counterclockwise The impact force is 4 The tool stops automatically approx imately 0 2 second later from the moment that the tool has stopped impact blows Bolt mode 3 Clockwise The tool stops automatically ...

Page 10: ...ve the impact socket simply pull it off If it is hard to remove depress the detent pin while pulling the impact socket Installing hook CAUTION When installing the hook always secure it with the screw firmly If not the hook may come off from the tool and result in the personal injury Fig 13 1 Groove 2 Hook 3 Screw The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on eith...

Page 11: ...e of the universal joint or the extension bar somewhat reduces the fastening force of the impact wrench Compensate by fastening for a longer period of time 5 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 6 Operating the tool at low speed will cause a reduc tion in the fastening torque MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is swi...

Page 12: ...vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Utilisations L outil est conçu pour la fixation des boulons et des écrous Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 2 Modèle TW004G Niveau de pression sonore LpA 99 dB A Niveau de puissanc...

Page 13: ...rdon d alimentation ou à l outil électrique fonc tionnant sur batterie sans cordon d alimentation Consignes de sécurité pour boulonneuse sans fil 1 Tenez l outil électrique par des surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une tâche au cours de laquelle la vis ou le boulon peut entrer en contact avec des fils cachés Le contact de la vis ou du boulon avec un fil sous ten sion peut transmettr...

Page 14: ...atteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite de l électrolyte 13 Lorsque vous n utilisez pas l outil pendant une période prolongée la batterie doit être retirée de l outil 14 Pendant et après l utilisation la batterie peut chauffer ce qui peut entraîner...

Page 15: ...nche lorsque l outil est utilisé de manière telle qu il consomme un courant anormale ment élevé Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallu mez l outil pour reprendre la tâche Protection contre la surchauffe Cette protection se déclenche lorsque l outil ou la batte rie a surchauffé Dans cette situation laissez l outil et la batterie refroidir ...

Page 16: ...TTENTION N utilisez l inverseur qu une fois que l outil est complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager ATTENTION Lorsque vous n utilisez pas l outil placez toujours le levier de l inverseur en position neutre L outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation Enfoncez le levier de l inverseur du côté A pour une ...

Page 17: ...nneau Exemple d application 4 Max Assemblage des châssis d acier et serrage des vis longues ou des boulons 3 Rude Assemblage des châssis d acier 2 Moyen Assemblage ou désassemblage d échafaudages et de charpentes 1 Doux Assemblage de meubles NOTE Si aucun des témoins sur le panneau n est allumé enclenchez la gâchette une fois avant d appuyer sur le bouton NOTE Tous les témoins du tableau de comman...

Page 18: ...à frappe commence Sens antihoraire La force de percussion est 4 L outil s arrête automatique ment environ 0 2 seconde après à partir du moment où la percussion à frappe s arrête Mode boulon 3 Sens horaire L outil s arrête automatiquement environ 1 seconde après à partir du moment où la percussion à frappe commence Sens antihoraire L outil ralentit la rotation après que la percussion à frappe s arr...

Page 19: ...mplement dessus Si elle est difficile à retirer enfoncez la goupille d arrêt tout en tirant sur la douille à choc Installation du crochet ATTENTION Lorsque vous installez le cro chet fixez le toujours en place fermement avec la vis Sinon le crochet pourrait se détacher de l outil et vous blesser Fig 13 1 Rainure 2 Crochet 3 Vis L outil est équipé d un crochet pratique qui permet de l accrocher tem...

Page 20: ... de rallonge réduit quelque peu la force de serrage de la boulonneuse Compensez en serrant plus longtemps 5 Le couple de serrage est affecté par la façon dont vous tenez l outil ou la pièce ou par la position de vissage 6 Le fonctionnement de l outil à vitesse réduite entraîne une diminution du couple de serrage ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batte...

Page 21: ...tlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für das Anziehen von Schrauben und Muttern vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 2 Modell TW004G Schalldruckpegel LpA 99 dB A Schallleistung...

Page 22: ...eren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektrowerkzeug Sicherheitswarnungen für Akku Schlagschrauber 1 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen die Gefa...

Page 23: ...er Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder ...

Page 24: ...Werkzeug auf eine Weise betrieben wird die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um neu zu starten Überhitzungsschutz Dieser Schutz tritt in Aktion wenn das Werkzeug oder der Akku überhitzt wird Lassen Sie das Werkzeug un...

Page 25: ...en Funktion des Drehrichtungsumschalters Abb 6 1 Drehrichtungsumschalthebel VORSICHT Prüfen Sie stets die Drehrichtung bevor Sie mit der Arbeit beginnen VORSICHT Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter erst nachdem das Werkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist Durch Umschalten der Drehrichtung bei noch lau fendem Werkzeug kann das Werkzeug beschädigt werden VORSICHT Stellen Sie den Drehrichtun...

Page 26: ...wendungsmodus auf dem Tastenfeld angezeigte Schlagkraftstufe Anwendungsbeispiel 4 Maximal Montieren von Stahlrahmen und Anziehen von langen Schrauben oder Bolzen 3 Stark Montieren von Stahlrahmen 2 Mittel Montieren oder Demontieren von Gerüsten und Rahmen 1 Schwach Montieren von Möbeln HINWEIS Wenn keine der Lampen auf dem Tastenfeld leuchtet betätigen Sie den Auslöseschalter einmal bevor Sie die ...

Page 27: ... ist 4 Das Werkzeug stoppt automatisch sobald es den Schlagbetrieb beendet hat Schraubenmodus 2 Rechtsdrehung Das Werkzeug stoppt automatisch etwa 0 5 Sekunden spä ter ab dem Moment da das Werkzeug den Schlagbetrieb gestartet hat Linksdrehung Die Schlagkraft ist 4 Das Werkzeug stoppt automatisch etwa 0 2 Sekunden später ab dem Moment da das Werkzeug den Schlagbetrieb beendet hat Schraubenmodus 3 R...

Page 28: ...en Zum Demontieren des Schlagsteckschlüsseleinsatzes ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden Werkzeug mit Arretierstift Für TW005G Abb 12 1 Schlagsteckschlüsseleinsatz 2 Bohrung 3 Antriebsvierkant 4 Arretierstift Richten Sie die Bohrung in der Seitenwand des Schlagsteckschlüsseleinsatzes auf den Arretierstift des Antriebsvierkants aus und schieben Sie den Schlagsteckschlüsseleinsatz auf den ...

Page 29: ...der fal schen Größe bewirkt eine Verringerung des Anzugsmoments Ein abgenutzter Schlagsteckschlüsseleinsatz Verschleiß am Sechskant oder Vierkant bewirkt eine Verringerung des Anzugsmoments 3 Schraube Selbst wenn der Drehmoment Koeffizient und der Typ der Schraube gleich sind ändert sich das korrekte Anzugsmoment je nach dem Durchmesser der Schraube Selbst wenn Schrauben den gleichen Durchmesser h...

Page 30: ...n Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Schlagsteckschlüsseleinsatz Verlängerungsstange Kreuzgelenk Stecknuss Einsatzadapter Werkzeugaufhänger Original Makita Akku und Ladegerät HINWEIS Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im W...

Page 31: ...are solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Utilizzo previsto Questo utensile è progettato per il serraggio di bulloni e dadi Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 2 Modello TW004G Livello di pressione sono...

Page 32: ...triche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Il termine utensile elettrico nelle avvertenze si riferisce sia all utensile elettrico cablato nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all utensile elettrico a batteria nel funzionamento alimentato a batteria Avvertenze per la sicurezza dell avvitatrice ad impulso a batteria...

Page 33: ...ente all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore ecces...

Page 34: ...guenti Protezione dal sovraccarico Questa protezione si attiva quando l utensile viene utilizzato in modo tale da causare un assorbimento di corrente elevato in modo ano malo da parte dell utensile stesso In questa circostanza spegnere l utensile e interrompere l applicazione che ha causato il sovracca rico dell utensile Quindi accendere l utensile per ricominciare Protezione dal surriscaldamento ...

Page 35: ...g 6 1 Leva del commutatore di inversione della rotazione ATTENZIONE Controllare sempre la dire zione di rotazione prima dell uso ATTENZIONE Utilizzare il commutatore di inversione della rotazione solo dopo l arresto completo dell utensile Qualora si cambi la dire zione di rotazione prima dell arresto dell utensile si potrebbe danneggiare quest ultimo ATTENZIONE Quando l utensile non è in uso impos...

Page 36: ...orza degli impulsi visualizzato sul pannello Esempio di applicazione 4 max Montaggio di telai in acciaio e serraggio di viti o bulloni lunghi 3 forte Montaggio di telai in acciaio 2 media Montaggio o smontaggio di ponteggi e intelaiature 1 debole Montaggio di mobili NOTA Quando nessuno degli indicatori luminosi sul pannello è illuminato premere una volta l interruttore a gril letto prima di premer...

Page 37: ...sile si arresta automatica mente circa 0 2 secondi dopo il momento in cui ha arre stato l applicazione dei colpi a impulso Modalità bulloni 3 In senso orario L utensile si arresta automaticamente circa 1 secondo dopo il momento in cui ha iniziato ad applicare colpi a impulso In senso antiorario L utensile rallenta la rotazione dopo aver arrestato l appli cazione dei colpi a impulso L indicatore lu...

Page 38: ...i fermo sulla trasmissione quadrata quindi premere la bussola a impatto sulla trasmissione qua drata fino a bloccarla in sede Dare dei piccoli colpi se necessario Per rimuovere la bussola a impatto tirarla semplice mente via Qualora risulti difficile rimuoverla premere il perno di fermo mentre si tira la bussola a impatto Installazione del gancio ATTENZIONE Quando si intende installare il gancio f...

Page 39: ...ciente di coppia della classe e della lunghezza del bullone 4 L impiego del giunto universale o della barra di pro lunga riduce in una certa misura la coppia di serrag gio dell avvitatrice a massa battente Compensare serrando per un periodo di tempo più lungo 5 La coppia è influenzata da come si tiene l utensile e dal materiale nella posizione di serraggio da fissare 6 Facendo funzionare l utensil...

Page 40: ...ccu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Gebruiksdoeleinden Dit gereedschap is bedoeld voor het vastdraaien van bouten en moeren Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 2 Model TW004G Geluidsdrukniveau LpA 99 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 110 dB A Onzekerheid K 3 dB A Model TW005...

Page 41: ...eeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen De term elektrisch gereedschap in de veiligheidsvoor schriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lichtnet werken met snoer of gereedschappen met een accu snoerloos Veiligheidswaarschuwingen voor een accuslagmoersleutel 1 Houd elektr...

Page 42: ... niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand...

Page 43: ...p een abnormaal hoge stroomsterkte wordt getrokken In die situatie schakelt u het gereedschap uit en stopt u de toepassing die ertoe leidde dat het gereedschap over belast raakte Schakel vervolgens het gereedschap in om het weer te starten Oververhittingsbeveiliging Deze beveiliging treedt in werking wanneer het gereed schap of de accu oververhit is In die situatie laat u het gereedschap en de acc...

Page 44: ...erschakelaar LET OP Controleer altijd de draairichting alvorens het gereedschap te starten LET OP Verander de stand van de omkeer schakelaar alleen nadat het gereedschap volledig tot stilstand is gekomen Als u de draairichting verandert terwijl het gereedschap nog draait kan het gereedschap beschadigd raken LET OP Zet de omkeerschakelaar altijd in de neutrale stand wanneer u het gereedschap niet g...

Page 45: ...ctie Slagkrachtniveau aangegeven op het bedieningspaneel Voorbeeld van toepassing 4 maximaal Stalen frames monteren en lange schroeven of bouten vastdraaien 3 hard Stalen frames monteren 2 gemiddeld Steigers en frames monteren of demonteren 1 zacht Meubels monteren OPMERKING Als geen van de lampjes op het bedieningspaneel brandt knijpt u de trekkerschakelaar eenmaal in voordat u op de knop drukt O...

Page 46: ...stopt automatisch zodra de slagwerking is gestopt Boutfunctie 2 Rechtsom Het gereedschap stopt automatisch ongeveer 0 5 seconde na het moment waarop de slagwerking is begonnen Linksom De slagkracht is 4 Het gereedschap stopt automatisch ongeveer 0 2 seconde na het moment waarop de slagwer king is gestopt Boutfunctie 3 Rechtsom Het gereedschap stopt automatisch ongeveer 1 seconde na het moment waar...

Page 47: ...rêteerpen Voor TW005G Fig 12 1 Slagdop 2 Gat 3 Vierkante aandrijfkop 4 Arrêteerpen Lijn het gat in de zijkant van de slagdop uit met de arrê teerpen op de vierkante aandrijfkop en druk de slagdop op de vierkante aandrijfkop totdat die op zijn plaats vastklikt Indien nodig licht aantikken Om de slagdop te verwijderen trekt u deze gewoon eraf Als deze moeilijk kan worden verwijderd drukt u de arrête...

Page 48: ...4 Door het gebruik van een universeelkoppeling of verlengstuk zal de aandraaikracht van de slag moersleutel iets lager zijn Hiervoor kunt u com penseren door wat langer aan te draaien 5 De manier van vasthouden van het gereedschap en de positie waar de schroef in het materiaal wordt gedraaid hebben een invloed op het aandraaimoment 6 Bij lagere toerentallen wordt ook het aandraaimo ment kleiner ON...

Page 49: ...lamente los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba La utiliza ción de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para apretar pernos y tuercas Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 2 Modelo TW004G Nivel de presión sonora LpA 99 dB A Nivel de potenci...

Page 50: ...ucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El término herramienta eléctrica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funciona miento con conexión a la red eléctrica con cable o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería sin cable Advertencias de se...

Page 51: ...l embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito 13 Si la he...

Page 52: ...ndo la herramienta es utilizada de una manera que da lugar a que tenga que absorber una corriente anormalmente alta En esta situación apague la herramienta y detenga la aplicación que ocasiona la sobrecarga de la herra mienta Después encienda la herramienta para volver a empezar Protección contra el recalentamiento Esta protección funciona cuando la herramienta o la batería se recalienta En esta s...

Page 53: ... Fig 6 1 Palanca del interruptor inversor PRECAUCIÓN Confirme siempre la direc ción de giro antes de la operación PRECAUCIÓN Utilice el interruptor inversor solamente después de que la herramienta se haya parado completamente Si cambia la dirección de giro antes de que la herramienta se haya parado podrá dañarla PRECAUCIÓN Cuando no esté utilizando la herramienta ponga siempre la palanca del inte ...

Page 54: ...do de la fuerza de impacto visualizado en el panel Ejemplo de aplicación 4 Máx Ensamble de bastidores de acero y apretado de tornillos o pernos largos 3 Fuerte Ensamble de bastidores de acero 2 Media Ensamble o desmontaje de andamios y estructuras 1 Suave Ensamble de muebles NOTA Cuando ninguna de las lámparas del panel esté encendida apriete el gatillo interruptor una vez antes de presionar el bo...

Page 55: ... 4 La herramienta se detiene automáticamente aproximadamente 0 2 segundos después del momento en que deja de impactar Modo perno 3 Hacia la derecha La herramienta se detiene automáticamente aproximada mente 1 segundo después del momento en que comienza a impactar Hacia la izquierda La herramienta reduce la velocidad de giro después de que deja de impactar La lámpara está encendida NOTA Cuando ning...

Page 56: ...drado y pre sione el manguito de impacto sobre el eje cuadrado hasta que se bloquee en su sitio Golpéelo ligeramente si es necesario Para extraer el manguito de impacto sáquelo tirando de él simplemente Si resulta difícil extraerlo presione el pasador de retención mientras tira del manguito de impacto Instalación del gancho PRECAUCIÓN Cuando instale el gancho sujételo siempre firmemente con el tor...

Page 57: ... coeficiente del par de apriete la clase de perno y la longitud del perno 4 La utilización de la junta universal o la barra de extensión reducirá en cierta medida la fuerza de apriete de la llave de impacto Compense apre tando durante un periodo de tiempo más largo 5 La manera de sujetar la herramienta o el material que se va apretar en la posición de atornillar afectarán al par de apriete 6 La op...

Page 58: ...imentos e ou um incêndio Utilização a que se destina A ferramenta foi concebida para aperto de pernos e porcas Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 2 Modelo TW004G Nível de pressão acústica LpA 99 dB A Nível de potência acústica LWA 110 dB A Variabilidade K 3 dB A Modelo TW005G Nível de pressão acústica LpA 99 dB A Nível de potência acústica LWA 110 dB A...

Page 59: ...ure a ferramenta firmemente 5 Mantenha as mãos afastadas das partes giratórias 6 Não toque no bocal de impacto perno porca ou na peça de trabalho imediatamente após a operação Podem estar extremamente quentes e pode causar queimaduras na pele 7 Certifique se sempre de que tem os pés bem assentes Certifique se de que não está ninguém por baixo quando utilizar a ferramenta em locais altos 8 O binári...

Page 60: ...a Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 C 40 C Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar 4 Quando não utilizar a bateria remova a da ferramenta ou do carregador 5 Carregue a bateria se não a utilizar durante um longo período de tempo mais de seis meses DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferra...

Page 61: ...sligar o estado da lâmpada prima novamente o botão durante um segundo Com o estado da lâmpada ligado puxe o gatilho para acender a lâmpada Para apagar solte o A lâmpada apaga se aproximadamente 10 segundos depois de soltar o gatilho Com o estado da lâmpada desligado a lâmpada não acende mesmo quando se prime o gatilho NOTA Para confirmar o estado da lâmpada puxe o gatilho Quando a lâmpada acende a...

Page 62: ...ima força e velocidade Apertar quando pretende ter força e velocidade 3 forte 3 400 min 1 Apertar com menos força e velocidade que no modo Máx mais fácil de controlar que o modo Máx Apertar quando pretende ter força e velocidade 2 médio 2 600 min 1 Apertar quando é necessário um bom acabamento Apertar quando necessita de uma boa potência de controlo 1 suave 1 800 min 1 Apertar com menos força para...

Page 63: ... que tiver come çado os golpes de impacto Para a esquerda A força de impacto é 4 A ferramenta para automaticamente assim que tiver parado os golpes de impacto Modo de perno 2 Para a direita A ferramenta para automaticamente cerca de 0 5 segundos mais tarde a partir do momento em que a ferramenta tiver começado os golpes de impacto Para a esquerda A força de impacto é 4 A ferramenta para automatica...

Page 64: ...impacto para prender o pino Para retirar o bocal de impacto siga os procedimentos de instalação pela ordem inversa Ferramenta com o pino de retenção Para TW005G Fig 12 1 Bocal de impacto 2 Orifício 3 Cabeça quadrada de acionamento 4 Pino de retenção Alinhe o orifício na parte lateral do bocal de impacto com o pino de retenção na cabeça quadrada de acio namento e empurre o bocal de impacto para cim...

Page 65: ... diâmetro do perno Mesmo que os diâmetros dos pernos sejam os mesmos o binário de aperto adequado será diferente de acordo com o coeficiente do binário o tipo e o comprimento do perno 4 A utilização da junta universal ou da barra de extensão reduz um pouco a força de aperto da chave de impacto Compense apertando durante um período de tempo mais longo 5 O modo de pegar na ferramenta ou o material n...

Page 66: ... personskade og eller brand Tilsigtet anvendelse Denne maskine er beregnet til tilspænding af bolte og møtrikker Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 2 Model TW004G Lydtryksniveau LpA 99 dB A Lydeffektniveau LWA 110 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model TW005G Lydtryksniveau LpA 99 dB A Lydeffektniveau LWA 110 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemi...

Page 67: ...toppen bolten møtrikken eller arbejdsemnet umiddelbart efter brug Disse kan være ekstremt varme og kan medføre forbrændinger 7 Sørg for at stå på et fast underlag Sørg for at der ikke opholder sig personer under arbejdsområdet når De arbejder i højden 8 Det korrekte tilspændingsmoment kan variere afhængigt af boltens type eller størrelse Kontrollér tilspændingsmomentet med en momentnøgle 9 Sørg fo...

Page 68: ...id 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren 5 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kon...

Page 69: ...aktivere lampestatus skal De trykke på knap pen i et sekund For at deaktivere lampestatus skal De trykke i et sekund på knappen igen Når lampestatus er ON trykkes afbryderknappen ind for at tænde lampen Slip den for at slukke lampen Lampen slukker omkring 10 sekunder efter at afbryder knappen er sluppet Når lampestatus er OFF tændes lampen ikke selv hvis De trykker knappen ind BEMÆRK Tryk på knapp...

Page 70: ... Stramning når der ønskes effekt og hastighed 3 Hård 3 400 min 1 Tilspænding med mindre kraft og hastig hed end Maks tilstand lettere at styre end Maks tilstand Stramning når der ønskes effekt og hastighed 2 Middel 2 600 min 1 Tilspænding hvor der kræves en god finish Stramning når du har brug for god kontrol af styrke 1 Blød 1 800 min 1 Tilspænding med mindre kraft for at undgå at ødelægge skruen...

Page 71: ...ng af bolte Mod uret Løsning af bolte Bolttilstand 1 Med uret Maskinen stopper automatisk så snart den er startet med slag Mod uret Slagkraften er 4 Maskinen stopper automatisk så snart den er stoppet med slag Bolttilstand 2 Med uret Maskinen stopper automatisk cirka 0 5 sekund efter det øjeblik hvor maskinen startede med slag Mod uret Slagkraften er 4 Maskinen stopper automatisk cirka 0 2 sekund ...

Page 72: ...ev 4 Stoppestift Juster hullet i siden på slagtoppen med stoppestiften på det firkantede drev og tryk slagtoppen på det firkantede drev så den låses på plads Bank om nødvendigt let på den Slagtoppen fjernes ved ganske enkelt at trække den af Hvis det er svært at fjerne den trykkes stoppestiften ned mens der trækkes i slagtoppen Monteringskrog FORSIGTIG Når krogen monteres skal den altid fastgøres ...

Page 73: ...riere afhængigt af momentkoefficienten bolttypen og længden 4 Brug af kardanleddet eller forlængerstangen redu cerer i nogen grad slagnøglens tilspændingskraft Kompensér for dette ved at tilspænde i længere tid 5 Den måde maskinen holdes på og materia let på det sted hvor der fastgøres vil påvirke drejningsmomentet 6 Når maskinen anvendes med lav hastighed redu ceres drejningsmomentet VEDLIGEHOLDE...

Page 74: ...γα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθενται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για στερέωμα μπουλονιών και παξιμαδιών Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το...

Page 75: ...οβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιή σεις και τις οδηγίες για μελλο ντική παραπομπή Στις προειδοποιήσεις ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο αναφέρεται σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδοτείται από την κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με ηλε κτρικό καλώδιο ή σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδο τείται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο Προειδοποιήσεις ασφάλειας για το κρουστικό κλειδί μπαταρίας 1 Να ...

Page 76: ...ται μέσα στη συσκευασία 11 Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα ...

Page 77: ...εργαλείο λειτουργεί με τρόπο ώστε να αναγκάζεται να καταναλώνει ασυνήθιστα υψηλό ρεύμα Σε αυτή την κατάσταση σβήστε το εργαλείο και διακόψτε την εφαρμογή που προκαλεί την υπερφόρτωση του εργαλείου Μετά ενεργοποιήστε το εργαλείο για επανεκκίνηση Προστασία υπερθέρμανσης Η προστασία αυτή ενεργοποιείται όταν το εργαλείο ή η μπαταρία υπερθερμανθεί Σε αυτή την κατάσταση αφήστε το εργαλείο και την μπαταρ...

Page 78: ...Μοχλός διακόπτης αντιστροφής ΠΡΟΣΟΧΗ Να ελέγχετε πάντα τη διεύθυνση περιστροφής πριν από τη λειτουργία ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε τον διακόπτη αντιστροφής μόνο αφού το εργαλείο σταματήσει εντελώς Η αλλαγή της διεύθυνσης περιστροφής πριν σταματήσει το εργαλείο μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν δεν χρησιμοποιείτε το εργα λείο να βάζετε πάντα το μοχλό διακόπτη αντι στροφής στην ουδέ...

Page 79: ...ή της κρουστικής δύναμης εμφανίζεται στον πίνακα Παράδειγμα εφαρμογής 4 Μέγιστη Συναρμολόγηση ατσαλένιων σκελετών και σφίξιμο βιδών ή μπου λονιών μεγάλου μήκους 3 Σκληρή Συναρμολόγηση των ατσαλένιων σκελετών 2 Μεσαία Συναρμολόγηση ή αποσυναρμολόγηση σκαλωσιών ή πλαισίων 1 Ασθενής Συναρμολόγηση επίπλων ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν καμία από τις λυχνίες στον πίνακα δεν είναι αναμμένες τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπ...

Page 80: ...ι τις κρούσεις Τρόπος λειτουργίας μπουλονιών 2 Δεξιόστροφα Το εργαλείο σταματάει αυτόματα περίπου 0 5 δευτερόλεπτα αργότερα από τη στιγμή που το εργαλείο έχει ξεκινήσει τις κρούσεις Αριστερόστροφα Η κρουστική δύναμη είναι 4 Το εργαλείο σταματάει αυτό ματα περίπου 0 2 δευτερόλεπτα αργότερα από τη στιγμή που το εργαλείο έχει σταματήσει τις κρούσεις Τρόπος λειτουργίας μπουλονιών 3 Δεξιόστροφα Το εργα...

Page 81: ...οδοχής για συγκράτηση του πείρου Για να αφαιρέσετε την κρουστική υποδοχή ακολουθή στε τις διαδικασίες εγκατάστασης με αντίστροφη σειρά Για εργαλείο με τον πείρο συγκράτησης Για TW005G Εικ 12 1 Κρουστική υποδοχή 2 Οπή 3 Τετράγωνος οδηγός 4 Πείρος συγκράτησης Ευθυγραμμίστε την οπή στο πλάι της κρουστικής υποδοχής με τον πείρο συγκράτησης στον τετράγωνο οδηγό και σπρώξτε την κρουστική υποδοχή στον τε...

Page 82: ...ν χρησιμοποιήσετε το σωστό μέγεθος κρουστικής υποδοχής θα προκληθεί μείωση στη ροπή στερέωσης Μια φθαρμένη κρουστική υποδοχή φθορά στο εξαγωνικό άκρο ή στην τετράγωνη άκρη θα προκαλέσει μείωση στη ροπή στερέωσης 3 Μπουλόνι Ακόμη κι αν ο συντελεστής ροπής και η κατηγορία μπουλονιού είναι τα ίδια η σωστή ροπή στερέωσης θα διαφέρει ανάλογα με τη διάμετρο του μπουλονιού Ακόμη κι αν οι διάμετροι των μπ...

Page 83: ...ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Κρουστική υποδοχή Ράβδος επέκτασης Άρθρωση γενικής χρήσης Προσαρμογέας μύτης υποδοχής Κρεμάστρα εργαλείου Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπε...

Page 84: ...e şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Kullanım amacı Bu aletin cıvata ve somunları sıkmak için kullanılması amaçlanmıştır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 2 standar dına göre belirlenen Model TW004G Ses basınç seviyesi LpA 99 dB A Ses gücü düzeyi LWA 110 dB A Belirsizlik K 3 dB A Model TW005G Ses basınç seviyesi LpA 99 dB A Ses gücü düzeyi LWA 1...

Page 85: ...kimsenin olmadığından emin olun 8 Uygun sıkma torku cıvatanın tipine ya da boyutuna göre değişebilir Bir tork anahtarı ile torku kontrol edin 9 Aletin kullanımından dolayı hasar görmesi halinde tehlikeye yol açabilecek elektrik kabloları su boru ları gaz boruları vb olmadığından emin olun BU TALİMATLARI SAKLAYIN UYARI Ürünü kullanırken defalarca kulla nınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusu...

Page 86: ...n çıkarın 5 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın DİKKAT Batarya kar...

Page 87: ...a getirmek için düğmesine bir saniye basın Lambayı kapalı duruma getirmek için düğmesine tekrar bir saniye basın Lamba AÇIK durumdayken lambayı açmak için anahtar tetiği çekin Kapatmak için tetiği bırakın Lamba anah tar tetik serbest bırakıldıktan yaklaşık 10 saniye sonra söner Lamba KAPALI durumdayken tetik çekilse de lamba yanmaz NOT Lamba durumunu teyit etmek için tetiği çekin Anahtar tetik çek...

Page 88: ... Maksimum güç ve hızda sıkıştırma Güç ve hız istendiğinde sıkıştırma 3 Sert 3 400 min 1 Maks moddan daha az güç ve hızda sıkma Maks moda kıyasla daha kolay kontrol Güç ve hız istendiğinde sıkıştırma 2 Orta 2 600 min 1 İyi bir bitirmenin gerekli olduğu durumlarda sıkıştırma İyi kontrol gücüne ihtiyacınız olduğunda sıkıştırma 1 Yumuşak 1 800 min 1 Vida dişi kırılmasından kaçınmak için daha az güçle ...

Page 89: ...yönünde Darbe gücü 4 tür Alet darbe uygulamayı bırakır bırakmaz otomatik olarak durur Cıvata modu 2 Saat yönünde Alet darbe uygulamaya başladığı andan itibaren yaklaşık 0 5 saniye sonra otomatik olarak durur Saatin aksi yönünde Darbe gücü 4 tür Alet darbe uygulamayı bıraktığı andan itibaren yaklaşık 0 2 saniye sonra otomatik olarak durur Cıvata modu 3 Saat yönünde Alet darbe uygulamaya başladığı a...

Page 90: ...arbeli lokma anahtarının yan tarafındaki deliği kare uçlu geçme anahtarı üzerindeki maşalı pimle hizalayın ve darbeli lokma anahtarını kare uçlu geçme anahtarına doğru yerine kilitlenene kadar itin Gerekirse hafifçe vurun Darbeli lokma anahtarını çıkarmak için onu çekip çıkar manız yeterlidir Çıkarmak zorsa darbeli lokma anahta rını çekerken maşalı pime bastırın Kancanın takılması DİKKAT Kancayı t...

Page 91: ...n kavraması ya da uzatma çubuğu kulla nılması darbeli anahtarın sıkma gücünü biraz düşürür Bunu daha uzun süre sıkma uygulayarak dengeleyin 5 Aletin ya da bağlanacak malzemenin vidalama pozisyonunda tutulma biçimi torku etkiler 6 Aletin düşük hızda çalıştırılması sıkma torkunda bir azalmaya neden olur BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl mış o...

Page 92: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885804A996 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210217 ...

Reviews: