background image

 

GB

 

Multi Tool 

INSTRUCTION MANUAL

 

UA

 

Універсальний

 

інструмент

 

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

PL

 

Narz

ę

dzie Wielofunkcyjne 

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI

 

RO

 

Ma

ş

in

ă

 multifunc

ţ

ional

ă

 

MANUAL DE INSTRUC

Ţ

IUNI

 

DE

 

Multifunktions-Werkzeug BEDIENUNGSANLEITUNG

 

HU

 

Többfunkciós szerszám 

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

 

SK

 

Univerzálny nástroj 

NÁVOD NA OBSLUHU

 

CZ

 

Víceú

č

elové ná

ř

adí NÁVOD 

OBSLUZE

 

TM3000C 

Summary of Contents for TM3000C

Page 1: ...УАТАЦІЇ PL Narzędzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină multifuncţională MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Multifunktions Werkzeug BEDIENUNGSANLEITUNG HU Többfunkciós szerszám HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Univerzálny nástroj NÁVOD NA OBSLUHU CZ Víceúčelové nářadí NÁVOD K OBSLUZE TM3000C ...

Page 2: ...2 1 1 012768 1 2 012852 1 3 2 3 012888 1 2 3 4 012851 1 2 3 4 5 012850 6 012889 7 012853 8 012855 ...

Page 3: ...exceed 80 dB A Work mode Cutting with plunge cut saw blade Sound pressure level LpA 78 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A Work mode Cutting with segmental saw blade Sound pressure level LpA 76 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A Work mode Scraping Sound pressure level LpA 77 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level und...

Page 4: ... platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control 4 Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory 5 Always use safety glasses or goggles Ordinary eye or sun glasses are NOT safety glasses 6 Avoid cutting nails Inspect workpie...

Page 5: ...ained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury FUNCTIONAL DESCRIPTION WARNING Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Failure to switch off and unplug the tool may result in se...

Page 6: ... the application tool Do not apply excessive load to the tool which may cause a motor lock and stop the tool Cutting sawing and scraping Fig 6 Put the application tool on the workpiece And then move the tool forward so that the application tool movement does not slow down NOTE Forcing or excessive pressure on the tool may reduce efficiency Before cutting operation it is recommended to preset the o...

Page 7: ...ce or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you ne...

Page 8: ...зання урівень ENG905 1 Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Режим роботи шліфування Рівень звукового тиску LpA 74 дБ A Погрішність К 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ A Режим роботи різання ріжучим полотном врізної пили Рівень звукового тиску LpA 78 дБ A Погрішність К 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ A Ре...

Page 9: ... УНІВЕРСАЛЬНИМ ІНСТРУМЕНТОМ 1 Цей електроінструмент призначений для розпилювання відрізання і шліфування Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями про небезпеку інструкціями ілюстраціями та технічними характеристиками цього електроінструмента Невиконання цих інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або до серйозних травм 2 Тримайте електроприлад за ізольовані поверхні де...

Page 10: ...творюється під час виконання різних операцій Пилозахисна маска або респіратор мають фільтрувати часточки що утворюються під час роботи Тривалий вплив сильного шуму може призвести до втрати слуху 22 Спостерігачі повинні знаходитися на небезпечному відстані від місця роботи Кожний хто приходить в робочу зону повинен одягати засоби індивідуального захисту Частки деталі або уламки приладдя може відлет...

Page 11: ...ення або знімання насадки додаткове приладдя УВАГА Не встановлюйте насадку у переверненому положенні Це може призвести до пошкодження інструмента і спричинити серйозну травму Установіть насадку в правильному напрямку залежно від виконуваної роботи Насадку можна встановлювати під різними кутами через кожні 30 градусів Fig 3 Fig 4 Установіть насадку додаткове приладдя на фланець інструмента таким чи...

Page 12: ...аким чином щоб його виступи входили в отвори на інструменти для закріплення Установіть фетрове кільце і наждакову шліфувальну подушку на насадку для пиловидалення після чого закріпіть їх монтажним болтом насадки Fig 8 Якщо Ви хочете виконати операції з різання із дотриманням чистоти до інструмента слід підключити пилосос Приєднайте шланг пилососа до насадки для пиловидалення додаткове приладдя ТЕХ...

Page 13: ...о сегментної пили Ріжуче полотно круглої пили Ріжуче полотно врізної пили Скребок твердий Скребок гнучкий Ріжуче полотно зубчастої пили Загальна фугувальна фреза Твердосплавний пристрій видалення Твердосплавне ріжуче полотно сегментної пили Твердосплавна шліфувальна пластина Алмазне полотно сегментної пили Наждакова шліфувальна подушка Адаптер Дельта абразивного паперу червоний білий чорний Дельта...

Page 14: ...oważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745 Tryb pracy szlifowanie Poziom ciśnienia akustycznego LpA 74 dB A Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A Tryb pracy cięcie tarczą do cięcia wgłębnego Poziom ciśnienia akustycznego LpA 78 dB A Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A Tryb pracy cięcie tarczą segmentową Poziom ciśni...

Page 15: ...zapoznać się z wszystkimi zasadami bezpieczeństwa instrukcjami ilustracjami i danymi technicznymi dołączonymi do niniejszego elektronarzędzia Niezastosowanie się do podanych poniżej instrukcji może prowadzić do porażenia prądem elektrycznym pożaru i lub poważnych obrażeń ciała 2 Gdy narzędzie tnące podczas pracy może zetknąć się z ukrytymi przewodami elektrycznymi bądź własnym przewodem zasilający...

Page 16: ...drobiny wytwarzane podczas pracy Przebywanie przez dłuższy czas w hałasie o dużym natężeniu może spowodować ubytek słuchu 22 Osoby postronne powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od miejsca pracy Każdy kto wchodzi do strefy roboczej powinien mieć na sobie sprzęt ochrony osobistej Fragmenty materiału z obrabianego przedmiotu lub pękniętego osprzętu mogą polecieć na dużą odległość i spowodo...

Page 17: ...góry nogami może prowadzić do uszkodzenia narzędzia oraz powstania obrażeń ciała Montować przyrząd w prawidłowym kierunku zgodnie z zaplanowaną pracą narzędzia Przyrząd można zamontować pod kątem co każde 30 Rys 3 Rys 4 Umieścić przyrząd wyposażenie dodatkowe na kołnierzu narzędzia tak aby występy na kołnierzu narzędzia pasowały do otworów w przyrządzie a następnie zamocować przyrząd mocno dokręca...

Page 18: ...py pasowały do otworów w narzędziu w celu jego zabezpieczenia Umieścić pierścień filcowy oraz okładzinę szlifierską na przystawce przeciwpyłowej a następnie zamocować je za pomocą śruby mocującej przyrządu Rys 8 W celu zachowania czystości podczas pracy podłączyć do narzędzia odkurzacz firmy Makita Podłączyć wąż odkurzacza do przystawki przeciwpyłowej wyposażenie dodatkowe KONSERWACJA UWAGA Przed ...

Page 19: ...rcza segmentowa Tarcza okrągła Tarcza do cięcia wgłębnego Skrobak sztywny Skrobak elastyczny Zębata tarcza segmentowa Szczypce ogólnego przeznaczenia Przyrząd do usuwania spieków węglikowych Tarcza segmentowa ze spieków węglikowych Płyta szlifierska ze spieków węglikowych Diamentowa tarcza segmentowa Okładzina szlifierska Przejściówka Papier ścierny delta czerwony biały czarny Filc delta średni z ...

Page 20: ...ivelul de zgomot în lucru poate depăşi 80 dB A Mod de lucru Tăiere cu pânză pentru ferăstrău pentru decupare prin plonjare Nivel de presiune acustică LpA 78 dB A Eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în lucru poate depăşi 80 dB A Mod de lucru Tăiere cu pânză de ferăstrău segmentată Nivel de presiune acustică LpA 76 dB A Eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în lucru poate depăşi 80 dB A Mod de lucru Răzui...

Page 21: ...etalice expuse ale maşinii provocând şocuri electrice utilizatorului 3 Folosiţi bride sau altă metodă practică de a fixa şi sprijini piesa de prelucrat pe o platformă stabilă Fixarea piesei cu mâna sau strângerea acesteia la corp nu prezintă stabilitate şi poate conduce la pierderea controlului 4 Poziţionaţi cablul la distanţă de accesoriul aflat în rotaţie Dacă pierdeţi controlul cablul poate fi ...

Page 22: ...maşina este oprită şi deconectată înainte de a executa orice lucrări la maşină 28 Dacă locul de muncă este extrem de călduros şi umed sau foarte poluat cu pulbere conductoare folosiţi un întrerupător de scurtcircuitare 30 mA pentru a asigura protecţia utilizatorului 29 Asiguraţi vă întotdeauna că aveţi o poziţie stabilă a picioarelor Asiguraţi vă că nu se află nicio persoană dedesubt atunci când f...

Page 23: ... aplicaţie cu un tip diferit de secţiune de instalare utilizaţi un adaptor correct accesoriu opţional FUNCŢIONARE AVERTISMENT Înainte de a scoate unealta şi în timpul operării feriţi vă mâinile şi faţa de unealta de aplicaţie Nu aplicaţi o sarcină excesivă pe unealtă deoarece aceasta ar putea duce la blocarea motorului şi oprirea maşinii Tăierea debitarea şi răzuirea Fig 6 Amplasaţi unealta de apl...

Page 24: ...trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita folosindu se piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de...

Page 25: ...rs für das Bearbeiten von Kanten und das Bündigschneiden ENG905 1 Geräuschpegel Die typischen A bewerteten Geräuschpegel bestimmt gemäß EN60745 Arbeitsmodus Schleifen Schalldruckpegel LpA 74 dB A Abweichung K 3 dB A Unter Arbeitsbedingungen kann der Geräuschpegel 80 dB A überschreiten Arbeitsmodus Schneiden mit Tauchsägeblatt Schalldruckpegel LpA 78 dB A Abweichung K 3 dB A Unter Arbeitsbedingunge...

Page 26: ... vorgesehen Machen Sie sich gründlich mit allen Sicherheitshinweisen Anweisungen Abbildungen und Spezifikationen vertraut die mit diesem Elektrowerkzeug geliefert wurden Wenn Sie nicht alle im Folgenden aufgeführten Anweisungen befolgen kann es zu Stromschlägen Bränden und oder schweren Verletzungen kommen 2 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie unter Bedingungen a...

Page 27: ...edenen Arbeiten entstehen Lange und intensive Lärmeinwirkung kann zu Gehörverlust führen 22 Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss eine persönliche Schutzausrüstung tragen Splitter des Werkstücks oder eines zerbrochenen Zubehörs können umherfliegen und zu Verletzungen auch außerhalb des eigentlichen Arbeitsbereichs füh...

Page 28: ...ngebaut kann das Werkzeug beschädigt werden und es kann zu Verletzungen kommen Bauen Sie ein Anbauwerkzeug in der richtigen Richtung entsprechend der Arbeiten an Ein Nutzwerkzeug kann in verschiedenen Winkeln in Schritten von jeweils 30 Grad angebaut werden Abb 3 Abb 4 Setzen Sie ein Nutzwerkzeug Sonderzubehör auf den Werkzeugflansch auf Dabei müssen die Vorsprünge am Werkzeugflansch in den Bohrun...

Page 29: ...am Düsenhalter sicher und fest in den Öffnungen am Werkzeug sitzen Setzen Sie den Filzring und den Schleifteller auf den Staubaufsatz auf und sichern Sie Filzring und Schleifteller mit Hilfe der Befestigungsschraube für Nutzwerkzeuge Abb 8 Um größere Sauberkeit zu erzielen schließen Sie einen Staubsauger an das Werkzeug an Schließen Sie den Schlauch eines Staubsaugers an die Staubabzugseinrichtung...

Page 30: ...formationen bezüglich dieses Zubehörs benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Servicestelle der Firma Makita Segmentsägeblatt Rundsägeblatt Tauchsägeblatt Schaber starr Schaber flexibel Gezacktes Blatt Fugensäge HM Entferner HM Segmentsägeblatt HM Schleifplatte Diamant Segmentsägeblatt Schleifteller Adapter Schmirgelpapier Delta rot weiß schwarz Vlies Delta mittel rau ohne Korn Polierfilz...

Page 31: ...aj A tipikus A súlyozású zajszint a EN60745szerint meghatározva Működési mód Csiszolás angnyomásszint LpA 74 dB A Bizonytalanság K 3 dB A Munka közben a zajszint meghaladhatja a 80 dB A értéket Működési mód Vágás szúró fűrészlappal angnyomásszint LpA 78 dB A Bizonytalanság K 3 dB A Munka közben a zajszint meghaladhatja a 80 dB A értéket Működési mód Vágás szegmentált fűrészlappal angnyomásszint Lp...

Page 32: ...ót és specifikációt A következőkben leírt utasítások figyelmen kívül hagyása elektromos áramütést tüzet és vagy komoly sérülést eredményezhet 2 A szerszámot a szigetelő fogófelületeinél fogja olyan műveletek végzésekor amikor fennáll a veszélye hogy a vágóeszköz rejtett vezetékkel vagy a szerszám tápkábelével érintkezhet A vágószerszám élő vezetékkel való érintkezésekor a szerszám fém alkatrészi i...

Page 33: ...t 25 Ne működtesse az elektromos szerszámot gyúlékony anyagok közelében A szikrák felgyújthatják ezeket az anyagokat 26 Ne használjon olyan kiegészítőket amelyekhez folyékony hűtőközeg szükséges Víz vagy más folyadék használata rövidzárlatot vagy áramütést okozhat 27 Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt bármilyen műveletet végez...

Page 34: ...elvezetéséhez úgy rögzítse a csiszolóvásznat hogy a rajta lévő furatok illeszkedjenek a csiszolótalpon lévő furatokhoz A csiszolóvászon eltávolításához emelje fel a végét és húzza le Lazítsa meg és távolítsa el a szerszámgép rögzítőcsavarját az imbuszkulccsal majd vegye le a szerszámot Fig 5 Ha a szerszámokat különböző típusú rögzítési helyzetekben használja megfelelő adaptert használjon opcionáli...

Page 35: ...GÁNAK fenntartásához a javításokat a szénkefék ellenőrzését és cseréjét bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk mindig Makita pótalkatrászek használatával OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához Bármely más tartozék vagy kellék használata ...

Page 36: ...epes durva szemcse nélkül Fényezőfilc delta Imbuszkulcs Porelszívó toldalék MEGJEGYZÉS A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészítőként Ezek országonként eltérőek lehetnek ...

Page 37: ...ina akustického tlaku pri záťaži A určená podľa EN60745 Pracovný režim Pieskovanie Úroveň akustického tlaku LpA 74 dB A Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku počas práce môže presiahnuť hodnotu 80 dB A Pracovný režim Rezanie s listom na zapichovacie rezanie Úroveň akustického tlaku LpA 78 dB A Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku počas práce môže presiahnuť hodnotu 80 dB A Pracovný režim Rezanie s článkovaným ...

Page 38: ...kresy a špecifikácie určené pre tento elektrický nástroj Ak sa nedodržia všetky pokyny uvedené nižšie môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom požiaru alebo vážnemu poraneniu 2 Elektrické náradie pri práci držte len za izolované úchopné povrchy lebo rezný prvok sa môže dostať do kontaktu so skrytými vodičmi alebo vlastným káblom Rezné príslušenstvo ktoré sa dostane do kontaktu so živým vodičom môže s...

Page 39: ...vznietenie týchto materiálov 26 Nepoužívajte príslušenstvo ktoré vyžadujú tekuté chladivá Pri použití vody alebo iného tekutého chladiva by mohlo dôjsť k usmrteniu alebo úderu elektrickým prúdom 27 Pred vykonávaním akýchkoľvek úprav na nástroji vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a odpojený 28 Pri práci v extrémne horúcom a vlhkom prostredí alebo prostredí silne znečistenom vodivým prachom pou...

Page 40: ...anového kľúča uvoľnite skrutku na inštaláciu pracovného nástroja vyberte ju a potom zložte pracovný nástroj Fig 5 Pre pracovný nástroj s iným typom inštalačnej časti použite správny adaptér voliteľné príslušenstvo PRÁCA VAROVANIE Pred spustením nástroja a počas práce nepribližujte ruky a tvár k pracovnému nástroju Nástroj nadmerne nezaťažujte Môže to viesť k zablokovaniu motora a zastaveniu nástro...

Page 41: ...y Makita a s použitím náhradných dielov Makita VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto príslušenstvo a nástavce Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb Príslušenstvo a nástavce sa možu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva ...

Page 42: ...ost Typická vážená hladina hluku A určená podle normy EN60745 Pracovní režim smirkování Hladina akustického tlaku LpA 74 dB A Nejistota K 3 dB A Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A Pracovní režim řezání se zapichovacím pilovým kotoučem Hladina akustického tlaku LpA 78 dB A Nejistota K 3 dB A Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A Pracovní režim řezání se segmento...

Page 43: ...í všech níže uvedených pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem požáru či vážnému zranění 2 Při práci v místech kde může dojít ke kontaktu řezacího příslušenství se skrytým elektrickým vedením nebo s vlastním napájecím kabelem držte elektrické nářadí za izolované části držadel Řezací příslušenství může při kontaktu s vodičem pod napětím přenést proud do nechráněných kovových částí nářadí a obs...

Page 44: ...ástroj v blízkosti hořlavých materiálů Odletující jiskry by mohly tyto materiály zapálit 26 Nepoužívejte příslušenství vyžadující použití chladicích kapalin Použití vody nebo jiné chladicí kapaliny může vést k úmrtí nebo úrazu elektrickým proudem 27 Než začnete na nástroji provádět jakékoliv práce vždy se předtím přesvědčte že je vypnutý a odpojený od zdroje napájení 28 Pokud se na pracovišti vysk...

Page 45: ...dmontujte montážní šroub aplikačního nástroje a aplikační nástroj sejměte Fig 5 Při použití aplikačních nástrojů s odlišným typem instalační části použijte správný adaptér volitelné příslušenství PRÁCE VAROVÁNÍ Před spuštěním nářadí a při jeho používání nepřibližujte k aplikačnímu nástroji ruce a obličej Na nářadí nevyvíjejte přílišnou sílu aby nedošlo k zablokování motoru a zastavení nářadí Řezán...

Page 46: ...s použitím náhradních dílů Makita VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR Pro váš nástroj Makita popsaný v tomto návodu doporučujeme používat toto příslušenství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro jejich stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušenství obraťte se na vaše místní ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...48 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885123A976 ...

Reviews: