background image

153

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να φροντίζετε πάντα για την απε-

νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της 

κασέτας μπαταρίας, πριν από οποιαδήποτε ρύθ-

μιση ή έλεγχο της λειτουργίας του.

Τοποθέτηση ή αφαίρεση της 

κασέτας μπαταριών

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να σβήνετε πάντα το εργαλείο πριν 

τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Κρατήστε το εργαλείο και την κασέτα 

μπαταριών σταθερά κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση 

της κασέτας μπαταριών.

 Εάν δεν κρατάτε το εργαλείο και 

την κασέτα μπαταριών σταθερά μπορεί να γλιστρήσουν 

από τα χέρια σας και να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο και 

την κασέτα μπαταριών και προσωπικός τραυματισμός.

Για να αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών, ολισθήστε την από το 

εργαλείο ενώ σύρετε το κουμπί στο μπροστινό μέρος της κασέτας.

► 

Εικ.1:

    

1.

 Κόκκινος δείκτης 

2.

 Κουμπί 

3.

 Κασέτα μπαταριών

Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών, ευθυγραμμίστε τη 

γλώσσα στην κασέτα μπαταριών με την αύλακα στην υποδοχή 

και ολισθήστε τη στη θέση της. Να την τοποθετείτε πλήρως μέχρι 

να ασφαλίσει στη θέση της, γεγονός που υποδεικνύεται με ένα 

χαρακτηριστικό ήχο. Εάν μπορείτε να δείτε τον κόκκινο δείκτη 

στην επάνω πλευρά του κουμπιού, δεν έχει κλειδώσει τελείως.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα 

μπαταριών πλήρως μέχρι να μη βλέπετε τον 

κόκκινο δείκτη.

 Εάν δεν ασφαλιστεί, μπορεί να πέσει 

από το εργαλείο τυχαία, προκαλώντας σωματική 

βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα-

ριών με βία.

 Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία, 

τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα.

Εμφάνιση υπολειπόμενης 

χωρητικότητας μπαταρίας

Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να 

υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας. 

Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα δευτερόλεπτα.

► 

Εικ.2:

    

1.

 Ενδεικτικές λυχνίες 

2.

 Κουμπί ελέγχου

Ενδεικτικές λυχνίες

Υπολειπόμενη 

χωρητικότητα

Αναμμένες

Σβηστές

Αναβοσβήνουν

75% έως 

100%

50% έως 75%

25% έως 50%

0% έως 25%

Φορτίστε την 

μπαταρία.

Ενδεικτικές λυχνίες

Υπολειπόμενη 

χωρητικότητα

Αναμμένες

Σβηστές

Αναβοσβήνουν

Μπορεί να 

προέκυψε 

δυσλειτουρ

-

γία στην 

μπαταρία.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και 

τη θερμοκρασία περιβάλλοντος, η ένδειξη μπορεί να 

διαφέρει λίγο από την πραγματική χωρητικότητα.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η πρώτη (τέρμα αριστερά) ενδεικτική 

λυχνία θα αναβοσβήνει όταν λειτουργεί το σύστημα 

προστασίας μπαταρίας.

Σύστημα προστασίας εργαλείου/

μπαταρίας

Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με σύστημα προστασίας 

εργαλείου/μπαταρίας. Αυτό το σύστημα αποκόπτει 

αυτόματα την ισχύ προς το μοτέρ για να παραταθεί η 

διάρκεια λειτουργίας του εργαλείου και της μπαταρίας. 

Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της 

λειτουργίας εάν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω 

από τις παρακάτω συνθήκες:

Προστασία υπερφόρτωσης

Όταν η μπαταρία λειτουργεί με τρόπο ώστε να αναγκάζε

-

ται να καταναλώνει ασυνήθιστα υψηλό ρεύμα, το εργαλείο 

σταματάει αυτόματα χωρίς καμία ένδειξη. Σε αυτή την 

κατάσταση, σβήστε το εργαλείο και διακόψτε την εφαρ

-

μογή που προκαλεί την υπερφόρτωση του εργαλείου. 

Μετά, ενεργοποιήστε το εργαλείο για επανεκκίνηση.

Προστασία υπερθέρμανσης

Όταν το εργαλείο ή η μπαταρία υπερθερμαίνεται, το 

εργαλείο σταματάει αυτόματα. Σε αυτή την περίπτωση, 

αφήστε το εργαλείο και την μπαταρία να κρυώσουν πριν 

ενεργοποιήσετε ξανά το εργαλείο.

Προστασία υπερβολικής αποφόρτισης

Όταν η φόρτιση μπαταρίας δεν είναι αρκετή, το εργαλείο 

σταματάει αυτόματα. Σε αυτή την περίπτωση, βγάλτε την 

μπαταρία από το εργαλείο και φορτίστε την μπαταρία.

Προστασία και από άλλες αιτίες

Το σύστημα προστασίας έχει επίσης σχεδιαστεί για 

άλλες αιτίες που μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στο 

εργαλείο και επιτρέπει την αυτόματη διακοπή του εργα

-

λείου. Λάβετε όλα τα ακόλουθα βήματα για να διορθώ

-

σετε τις αιτίες, όταν το εργαλείο τεθεί σε προσωρινή 

διακοπή ή διακοπή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας.
1.  Απενεργοποιήστε το εργαλείο και, στη συνέχεια, 

ενεργοποιήστε το ξανά για επανεκκίνηση.

2.  Φορτίστε την μπαταρία ή τις μπαταρίες ή αντικατα

-

στήστε τις με επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.

3.  Αφήστε το εργαλείο και τις μπαταρίες να ψυχθούν.
Αν δεν υπάρχει βελτίωση με την επαναφορά του συστή

-

ματος προστασίας, επικοινωνήστε με το τοπικό σας 

κέντρο εξυπηρέτησης της Makita.

Summary of Contents for RT001G

Page 1: ...UNG 49 IT Rifilatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 66 NL Accukantenfrees GEBRUIKSAANWIJZING 84 ES Recortadora Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 101 PT Tupia a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 118 DA Akku overfræser BRUGSANVISNING 134 EL Φορητό κουρευτικό περιθωρίων ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 149 TR Akülü Şekil Verme Testeresi KULLANMA KILAVUZU 167 ...

Page 2: ...2 2 3 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 2 3 4 5 Fig 6 1 4 2 3 1 Fig 7 1 Fig 8 ...

Page 3: ...3 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 3 2 Fig 11 2 1 Fig 12 Fig 13 1 Fig 14 ...

Page 4: ...4 1 2 3 Fig 15 1 2 Fig 16 1 2 3 Fig 17 1 Fig 18 1 Fig 19 2 1 Fig 20 1 Fig 21 1 Fig 22 ...

Page 5: ...5 1 2 3 Fig 23 1 2 3 Fig 24 2 1 Fig 25 1 Fig 26 1 2 Fig 27 1 2 3 Fig 28 Fig 29 ...

Page 6: ...6 1 2 Fig 30 1 Fig 31 1 2 Fig 32 1 2 3 Fig 33 1 2 Fig 34 1 2 3 Fig 35 1 Fig 36 1 2 Fig 37 ...

Page 7: ...7 1 Fig 38 1 Fig 39 1 Fig 40 1 Fig 41 Fig 42 1 3 2 Fig 43 2 1 Fig 44 1 1 Fig 45 ...

Page 8: ...8 1 Fig 46 Fig 47 A Fig 48 1 Fig 49 1 Fig 50 2 1 Fig 51 1 2 Fig 52 Fig 53 ...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 6 Fig 54 Fig 55 1 Fig 56 1 2 Fig 57 1 2 3 Fig 58 1 Fig 59 1 2 Fig 60 Fig 61 ...

Page 10: ...10 1 2 Fig 62 1 2 Fig 63 1 2 Fig 64 1 2 3 4 Fig 65 1 Fig 66 Fig 67 1 2 Fig 68 ...

Page 11: ...11 Fig 69 Fig 70 A Fig 71 1 2 3 Fig 72 Fig 73 1 Fig 74 ...

Page 12: ...12 1 4 2 3 Fig 75 1 2 3 Fig 76 1 Fig 77 1 2 1 2 Fig 78 Fig 79 1 Fig 80 2 1 Fig 81 1 Fig 82 ...

Page 13: ...13 1 Fig 83 1 2 1 2 Fig 84 D L1 L2 A Fig 85 L2 L1 D A R Fig 86 θ θ θ D L2 L1 A Fig 87 Fig 88 Fig 89 Fig 90 ...

Page 14: ...14 Fig 91 Fig 92 θ θ θ D L2 L1 A Fig 93 Fig 94 Fig 95 Fig 96 Fig 97 Fig 98 ...

Page 15: ...15 Fig 99 5 8 19 17 18 21 29 26 27 28 20 18 17 22 23 24 25 30 31 32 12 2 6 8 7 9 10 17 18 16 13 14 11 7 8 9 10 15 1 11 1 4 2 3 5 Fig 100 ...

Page 16: ...16 25 24 30 28 29 31 32 Fig 101 ...

Page 17: ... value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estima tion of exposur...

Page 18: ...orkpiece 16 Do not touch the trimmer bit immediately after operation it may be extremely hot and could burn your skin 17 Do not smear the base carelessly with thin ner gasoline oil or the like They may cause cracks in the base 18 Use trimmer bits of the correct shank diameter suitable for the speed of the tool 19 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inha...

Page 19: ...ery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months Important safety instructions for wireless unit 1 Do not disassemble or tamper with the wire less unit 2 Keep the...

Page 20: ... completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Press the check button on the bat...

Page 21: ...ing rotation speed Fig 5 1 Speed adjusting dial Number Speed 1 10 000 min 1 2 15 000 min 1 3 21 000 min 1 4 26 000 min 1 5 31 000 min 1 CAUTION Do not change the rotation speed during operation Otherwise unexpected reaction of the tool may cause an injury NOTICE If the tool is operated continuously at low speed for a long time the motor will get over loaded resulting in tool malfunction NOTICE The...

Page 22: ...the tool by pressing the shaft lock and tightening the pulley with the wrench Fig 17 1 Wrench 2 Pulley 3 Shaft lock 4 Loosen the screws on the base plate and then remove the base plate Fig 18 1 Base plate 5 Open the lock lever of the offset base then attach the offset base to the tool Fig 19 1 Lock lever 6 Mount the belt to the pulley with a stick like a slotted screwdriver by rotating the belt ma...

Page 23: ...trimmer base Set the tool base on the workpiece without the trimmer bit making any contact Turn the tool on and wait until the trimmer bit attains full speed Move the tool forward over the workpiece surface Keep the tool base flush while moving the tool When cutting the edge be sure to keep the workpiece surface on the left side of the trimmer bit in the feed direction Fig 42 NOTE Before cutting o...

Page 24: ...e trimmer base and then tighten the clamp screw Fig 56 1 Clamp screw 2 Loosen the clamp screw and adjust the distance between the trimmer bit and the trimmer guide by turn ing the adjusting screw 1 mm per turn At the desired distance tighten the clamp screw to secure the trimmer guide Fig 57 1 Adjusting screw 2 Clamp screw 3 Move the tool with the guide roller riding the side of the workpiece Fig ...

Page 25: ...ng it Fig 72 1 Knob type grip 2 Screw 3 Bar type grip WIRELESS ACTIVATION FUNCTION What you can do with the wireless activation function The wireless activation function enables clean and com fortable operation By connecting a supported vacuum cleaner to the tool you can run the vacuum cleaner automatically along with the switch operation of the tool Fig 73 To use the wireless activation function ...

Page 26: ...forming two or more tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration for the vacuum cleaner prior to the wireless activation NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too After registering a tool to the vacuum cleaner the vacuum cleaner will automatically runs along with ...

Page 27: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 28: ... the power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate hig...

Page 29: ... L1 L2 R 6 6 50 18 3 1 4 6 50 18 3 Unit mm V grooving bit Fig 87 D A L1 L2 θ 6 20 50 15 90 1 4 20 50 15 90 Unit mm Drill point flush trimming bit Fig 88 D A L1 L2 L3 6 6 60 18 28 8 8 60 20 35 1 4 6 60 18 28 Unit mm Drill point double flush trimming bit Fig 89 D A L1 L2 L3 L4 6 6 70 40 12 14 8 8 80 55 20 25 1 4 6 70 40 12 14 Unit mm Corner rounding bit Fig 90 D A1 A2 L1 L2 L3 R 6 25 9 48 13 5 8 6 2...

Page 30: ...0 10 4 5 2 5 4 5 6 26 8 42 12 4 5 3 6 1 4 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 1 4 26 8 42 12 4 5 3 6 Unit mm OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistanc...

Page 31: ...n be attached 15 Base plate resin 16 Grip base 17 Bar type grip 18 Knob type grip grip of the plunge base 19 Dust nozzle for the plunge base 20 Templet guide for the plunge base 21 Guide holder This allows the straight guide for the trimmer base to be used on the plunge base 22 Parallel ruler Fine adjustment function of positioning 23 Parallel ruler 24 Guide rail adapter 25 Guide rail For accurate...

Page 32: ... pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit AVERTISSEMENT L émission de bruit lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être ...

Page 33: ...raise d affleureuse n est pas en contact avec la pièce avant de mettre l outil en marche 12 Avant d utiliser l outil sur une pièce faites le tourner un instant à vide Soyez attentif aux vibrations ou oscillations qui pourraient indi quer que la fraise d affleureuse n est pas ins tallée correctement 13 Faites attention au sens de rotation de la fraise d affleureuse et au sens d avance 14 N abandonn...

Page 34: ...la batterie peut chauffer ce qui peut entraîner des brûlures y compris en cas de température relativement basse Manipulez les batteries chaudes avec précaution 15 Ne touchez pas la borne de l outil immédiate ment après utilisation car elle peut être assez chaude pour provoquer des brûlures 16 Évitez que des copeaux de la poussière ou du sol adhèrent aux bornes aux trous et aux rainures de la batte...

Page 35: ...de température N utilisez pas le connec teur sans fil tant que la condensation n a pas complètement séché 24 Pour nettoyer le connecteur sans fil essuyez le délicatement avec un chiffon doux et sec N utilisez pas de benzine diluant graisse conductrice ou autre 25 Rangez le connecteur sans fil en le conser vant dans l étui fourni ou dans un récipient anti statique 26 N insérez pas d autres disposit...

Page 36: ...la Protections contre d autres causes Le système de protection est également conçu pour d autres causes qui pourraient endommager l outil et lui permet de s arrêter automatiquement Suivez toutes les étapes ci dessous pour éliminer les causes lorsque l outil a été arrêté provisoirement ou a cessé de fonctionner 1 Éteignez l outil puis rallumez le pour le redémarrer 2 Chargez la ou les batteries ou ...

Page 37: ...ites réparer l outil dans un centre de service Makita ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est reti rée avant d effectuer toute tâche dessus Pose ou dépose de la fraise d affleureuse REMARQUE Ne serrez pas l écrou de mandrin sans poser de fraise d affleureuse sous peine de fissurer le cône de mandrin Insérez à fond la fraise d affleureuse dans ...

Page 38: ...ocle de décalage sur l outil Fig 19 1 Levier de verrouillage 6 Montez la courroie sur la poulie avec un bâtonnet comme un tournevis plat en faisant tourner la courroie manuellement Fig 20 1 Poulie 2 Courroie 7 Fermez le levier de verrouillage Fig 21 1 Levier de verrouillage 8 Fixez la plaque du socle en serrant les vis Fig 22 1 Plaque du socle 9 Insérez le cône de mandrin et la fraise d affleu reu...

Page 39: ...s le bas jusqu à ce que la barre de blocage rencontre la vis de blocage vous pouvez obtenir la profondeur de coupe que vous avez réglée en suivant la procédure ci dessus Utilisation de l outil avec le socle de l affleureuse Placez le socle de l outil sur la pièce sans que la fraise d affleureuse touche quoi que ce soit Mettez l outil sous tension et attendez que la fraise d affleureuse ait atteint...

Page 40: ...lculer la distance X Distance X diamètre extérieur du guide de gabarit diamètre de la fraise d affleureuse 2 Fig 54 1 Fraise d affleureuse 2 Guide de gabarit 3 Distance X 4 Diamètre extérieur du guide de gabarit 5 Gabarit 6 Pièce Utilisation du guide d affleurage Accessoire en option Le guide d affleurage permet d affleurer le côté courbé comme les placages de meubles en déplaçant le galet de guid...

Page 41: ... gabarit sur le socle puis serrez les vis Fig 68 1 Vis 2 Guide de gabarit 2 Utilisez l outil de la même manière que le guide de gabarit pour le socle de l affleureuse Fig 69 Utilisation de la règle parallèle La règle parallèle est efficace pour obtenir des coupes droites lors du chanfreinage ou du rainurage Réglez la distance entre la fraise d affleureuse et la règle parallèle À la distance souhai...

Page 42: ... la gâchette ni ne mettez sous tension l aspirateur NOTE Consultez aussi le mode d emploi de l aspirateur Si vous souhaitez activer l aspirateur en utilisant l in terrupteur de l outil terminez d abord l enregistrement de l outil 1 Insérez les batteries dans l aspirateur et l outil 2 Placez le bouton de veille de l aspirateur sur AUTO Fig 77 1 Bouton de veille 3 Appuyez sur le bouton d activation ...

Page 43: ...r 2 secondes L enregistrement de l outil est terminé Le témoin d activation sans fil se met à clignoter en bleu Annulation de l enre gistrement de l outil Rouge 20 secondes Prêt pour l annulation de l enregistrement de l outil En attente d annulation par l aspirateur 2 secondes L annulation de l enregistrement de l outil est terminée Le témoin d activation sans fil se met à clignoter en bleu Autre...

Page 44: ...fil est mal installé sur l outil Installez correctement le connecteur sans fil La borne du connecteur sans fil et ou la fente sont sales Essuyez délicatement la poussière et la saleté sur la borne du connecteur sans fil et nettoyez la fente Le bouton de veille de l aspirateur n est pas placé sur AUTO Placez le bouton de veille de l aspirateur sur AUTO Pas d alimentation électrique Mettez sous tens...

Page 45: ... portée de transmission Rapprochez l outil de l aspirateur La distance de transmission maximum est d environ 10 m toutefois elle peut varier selon les circonstances Interférence radio d autres appareils qui génèrent des ondes radio puissantes Maintenez l outil et l aspirateur à l écart des appa reils comme des appareils Wi Fi et des fours à micro ondes L aspirateur fonctionne alors que l outil ne ...

Page 46: ...45 6 20 49 14 2 60 1 4 23 46 11 6 30 1 4 20 48 13 5 45 1 4 20 49 14 2 60 Unité mm Fraise pour panneau mouluré en cavet Fig 92 D A L1 L2 R 6 20 43 8 4 6 25 48 13 8 1 4 20 43 8 4 1 4 25 48 13 8 Unité mm Fraise à queue d aronde Fig 93 D A L1 L2 θ 8 12 50 9 30 8 14 5 55 10 35 8 14 5 55 14 5 23 1 4 12 50 9 30 1 4 14 5 55 10 35 1 4 14 5 55 14 5 23 Unité mm Fraise à affleurer à roulement Fig 94 D A L1 L2...

Page 47: ...t autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Fraises droite et de formation de rainure Fraises de formation de bord Fraises d affleurage de stratifié Ensemble guide de coup...

Page 48: ... 16 Base de la poignée 17 Poignée de type barre 18 Poignée de type pommeau poignée du socle de plongée 19 Buse d aspiration de la poussière pour le socle de plongée 20 Guide de gabarit pour le socle de plongée 21 Porte guide Cela permet d utiliser le guide de coupe rectiligne pour le socle de l affleureuse sur le socle de plongée 22 Règle parallèle Fonction de réglage précis du positionnement 23 R...

Page 49: ... Drehung ohne Last Schalldruckpegel LpA 81 dB A Schallleistungspegel LWA 92 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads...

Page 50: ...hl entspricht Falls das Werkzeug über eine variable Drehzahlregelung verfügt stellen Sie die Drehzahl des Werkzeugs niedriger als den Drehzahlindex des Fräsereinsatzes ein 4 Der Schaft des Fräsereinsatzes muss mit der dafür ausgelegten Spannzange übereinstimmen 5 Tragen Sie bei längeren Betriebszeitspannen einen Gehörschutz 6 Behandeln Sie die Fräsereinsätze mit größter Sorgfalt 7 Überprüfen Sie d...

Page 51: ... der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich Bitte beachten Sie mög licherweise ausführlichere nationale Vorschriften Überkleben oder verdecken Sie offene K...

Page 52: ...om Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 14 Führen Sie den Funk Adapter stets in der korrekten Richtung ein 15 Drücken Sie nicht zu fest und oder mit einem scharfkantigen Gegenstand auf die Funk Aktivierungstaste des Funk Ad...

Page 53: ...edingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen HINWEIS Die erste äußerste linke Anzeigelampe blinkt wenn das Akku Schutzsystem aktiv ist Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und A...

Page 54: ...etriebs Andernfalls kann eine uner wartete Reaktion des Werkzeugs eine Verletzung verursachen ANMERKUNG Wird das Werkzeug über längere Zeitspannen im Dauerbetrieb mit niedriger Drehzahl betrieben führt das zu einer Überlastung des Motors die eine Funktionsstörung des Werkzeugs zur Folge haben kann ANMERKUNG Das Drehzahl Stellrad lässt sich nur bis 5 und zurück auf 1 drehen Wird es gewaltsam über 5...

Page 55: ...zeug mit dem Fräskorb benutzen bringen Sie unbedingt den Absaugstutzen am Fräskorb an Montieren und Demontieren des Winkelfräskorbs Sonderzubehör 1 Öffnen Sie den Spannhebel des Winkelfräskorbs und führen Sie dann das Werkzeug in den Winkelfräskorb ein wobei Sie die Führungsnut des Werkzeugs auf den Vorsprung am Winkelfräskorb ausrichten 2 Schließen Sie den Spannhebel Abb 14 1 Spannhebel Zum Abneh...

Page 56: ...hert ist obwohl der Spannhebel angezogen ist ziehen Sie die Sechskantmutter an und schließen Sie dann den Spannhebel Abb 31 1 Sechskantmutter Einstellen der Frästiefe mit dem Eintauch Fräskorb Sonderzubehör 1 Stellen Sie das Werkzeug auf eine ebene Fläche 2 Wählen Sie die Anschlagschraube durch Drehen der Anschlagbasis aus Abb 32 1 Anschlagschraube 2 Anschlagbasis 3 Lösen Sie die Feststellmutter u...

Page 57: ...es Werkstücks anliegt Abb 47 Falls der Abstand A zwischen der Seite des Werkstücks und der Fräsposition zu breit für die Geradführung ist oder die Seite des Werkstücks nicht gerade ist kann die Geradführung nicht benutzt werden Klemmen Sie in diesem Fall ein gerades Brett am Werkstück fest und benutzen Sie dieses als Führung gegen die Grundplatte der Einhandfräse Schieben Sie das Werkzeug in Pfeil...

Page 58: ...anten von Laminatfolien oder ähnlichen Materialien verwendet Der Offset Fräskorb eignet sich für Arbeiten in engen Bereichen Abb 61 Verwendung des Fräskorbs mit der Offset Grundplatte und dem Griff Für größere Stabilität kann die Offset Grundplatte auch mit einem Fräskorb und einem Griffaufsatz Sonderzubehör verwendet werden 1 Lösen Sie die Schrauben an der Offset Grundplatte und nehmen Sie dann d...

Page 59: ...ters Sonderzubehör VORSICHT Legen Sie das Werkzeug zum Installieren des Funk Adapters auf eine ebene und stabile Oberfläche ANMERKUNG Entfernen Sie Staub und Schmutz vom Werkzeug bevor Sie den Funk Adapter installieren Staub oder Schmutz können eine Funktionsstörung verursachen falls sie in den Steckplatz des Funk Adapters gelangen ANMERKUNG Um eine durch statische Entladung verursachte Funktionss...

Page 60: ...ierung HINWEIS Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug Nachdem Sie ein Werkzeug im Sauggerät regist riert haben läuft das Sauggerät automatisch mit der Schalterbetätigung am Werkzeug an 1 Installieren Sie den Funk Adapter im Werkzeug 2 Schließen Sie den Schlauch des Sauggerätes am Werkzeug an Abb 79 3 Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Abb 80 1 Bere...

Page 61: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Page 62: ... Übertragungsreichweite beträgt ungefähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Bevor Sie die Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistrierung beenden der Schalter des Werkzeugs wird eingeschaltet oder die Betriebstaste am Sauggerät wird eingeschaltet Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und führen Sie das Verfahren der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregist...

Page 63: ...ur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden FRÄSEREINSÄTZE Sonderzubehör Geradfräser Abb 85 D A L1 L2 6 20 50 15 6 6 50 18 6 8 50 18 8 8 60 25 1 4 20 50 15 1 4 6 50 18 1 4 8 50 18 Einheit mm U Nutenfräser Abb 86 D A L1 L2 R 6 6 50 18 3 1 4 6 50 18 3 Einheit mm V Nutenfräser Abb 87 D A L1 L2 θ ...

Page 64: ...ger Kamies Profilfräser Abb 99 D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 6 26 8 42 12 4 5 3 6 1 4 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 1 4 26 8 42 12 4 5 3 6 Einheit mm SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgef...

Page 65: ...5 Grundplatte Kunststoff 16 Griffbasis 17 Stangengriff 18 Knaufgriff Griff des Eintauch Fräskorbs 19 Absaugstutzen für den Eintauch Fräskorb 20 Schablonenführung für den Eintauch Fräskorb 21 Führungshalter Dadurch kann die Geradführung für den Fräskorb am Eintauch Fräskorb verwendet werden 22 Parallelführung Feineinstellfunktion der Positionierung 23 Parallelführung 24 Führungsschienenadapter 25 F...

Page 66: ... di pressione sonora LpA 81 dB A Livello di potenza sonora LWA 92 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valuta ...

Page 67: ...re la velocità dell utensile al di sotto della velo cità nominale della fresa per rifilo 4 Il gambo della fresa per rifilo deve corrispon dere al mandrino a pinza designato 5 Indossare protezioni per l udito durante periodi prolungati di utilizzo 6 Maneggiare le frese per rifilo con estrema cautela 7 Prima dell uso controllare con attenzione l e ventuale presenza nella fresa per rifilo di spac cat...

Page 68: ...dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore eccessivo esplosioni o...

Page 69: ... Non lasciare l unità senza fili in ubicazioni sog gette a calore elevato ad esempio in un auto parcheggiata al sole 22 Non lasciare l unità senza fili in ubicazioni pol verose o in ubicazioni in cui potrebbero venire generati gas corrosivi 23 Una variazione improvvisa di temperatura potrebbe far bagnare di condensa l unità senza fili Non utilizzare l unità senza fili fino alla completa asciugatur...

Page 70: ...eria sono surriscaldati l u tensile si arresta automaticamente In tal caso lasciar raffreddare l utensile e la batteria prima di riaccendere l utensile Protezione dalla sovrascarica Quando la carica della batteria non è sufficiente l uten sile si arresta automaticamente In tal caso rimuovere la batteria dall utensile e caricarla Protezione da altre cause Il sistema di protezione è progettato anche...

Page 71: ...tensile non riesca ripetutamente ad arrestare la fresa per rifilo dopo lo spegnimento dell interruttore far sottoporre a riparazione l uten sile presso un centro di assistenza Makita MONTAGGIO ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di effettuare qualsiasi inter vento sull utensile Installazione o rimozione della fresa per r...

Page 72: ...Fig 19 1 Leva di blocco 6 Montare la cinghia sulla puleggia con un baston cino ad esempio un cacciavite a punta piatta ruotando la cinghia manualmente Fig 20 1 Puleggia 2 Cinghia 7 Chiudere la leva di blocco Fig 21 1 Leva di blocco 8 Montare la piastra di base serrando le viti Fig 22 1 Piastra di base 9 Inserire la pinza e la fresa per rifilo nella base decentrata quindi serrare il dado portapinza...

Page 73: ...i fermo è possibile ottenere la profondità di taglio regolata mediante la procedura indicata sopra Uso dell utensile con la base del rifilatore Sistemare la base dell utensile sul pezzo in lavorazione evitando che la fresa per rifilo entri in contatto con il pezzo Accendere l utensile e attendere che la fresa per rifilo rag giunga la piena velocità Spostare l utensile in avanti sopra la superficie...

Page 74: ...diametro esterno della guida per sagome diametro della fresa per rifilo 2 Fig 54 1 Fresa per rifilo 2 Guida per sagome 3 Distanza X 4 Diametro esterno della guida per sagome 5 Sagoma 6 Pezzo in lavorazione Uso della guida di rifilatura Accessorio opzionale La guida di rifilatura consente di rifilare il lato curvo ad esempio nelle impiallacciature per mobili spostando il rullo della guida lungo il ...

Page 75: ...r la base del rifilatore Fig 69 Uso del righello parallelo Il righello parallelo può essere utilizzato in modo effi cace per ottenere tagli diritti durante la smussatura o la scanalatura Regolare la distanza tra la fresa per rifilo e il righello parallelo Alla distanza desiderata serrare i bulloni ad alette per fissare il righello parallelo Durante il taglio spostare l utensile con il righello par...

Page 76: ...tatore di standby sull aspira polvere su AUTO Fig 77 1 Commutatore di standby 3 Premere il pulsante di attivazione della comu nicazione senza fili sull aspirapolvere per 3 secondi fino a quando l indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili lampeggia in verde Quindi premere il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull utensile in modo analogo Fig 78 1 Pulsant...

Page 77: ...stato dell indicatore luminoso fare riferimento alla tabella seguente Stato Indicatore luminoso di attivazione della comuni cazione senza fili Descrizione Colore Acceso Lampeggiante Durata Standby Blu 2 ore È disponibile l attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspirapolvere L indicatore luminoso si spegne automatica mente quando non viene eseguita alcuna operazione per 2 ore ...

Page 78: ...odo analogo Fig 84 1 Pulsante di attivazione della comunica zione senza fili 2 Indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili Se l annullamento è stato eseguito con esito positivo gli indicatori luminosi di attivazione della comunicazione senza fili si illuminano in rosso per 2 secondi quindi iniziano a lampeggiare in blu NOTA Gli indicatori luminosi di attivazione della comunic...

Page 79: ... L unità senza fili è installata in modo errato nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polvere e sporco pre senti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggiamento Il commutatore di standby sull aspira polvere non è impostato su AUTO Impostare il commutatore di standby sull asp...

Page 80: ...polvere sono lontani l uno dall altro fuori dalla portata di trasmissione Avvicinare l utensile e l aspirapolvere tra di loro La distanza massima di trasmissione è di circa 10 m ma può variare in base alle circostanze Sono presenti disturbi radio dovuti ad altri apparecchi che generano onde radio ad alta intensità Tenere l utensile e l aspirapolvere lontani da appa recchi quali dispositivi Wi Fi e...

Page 81: ...4 2 60 1 4 23 46 11 6 30 1 4 20 48 13 5 45 1 4 20 49 14 2 60 Unità mm Fresa per modanatura concava Fig 92 D A L1 L2 R 6 20 43 8 4 6 25 48 13 8 1 4 20 43 8 4 1 4 25 48 13 8 Unità mm Fresa a coda di rondine Fig 93 D A L1 L2 θ 8 12 50 9 30 8 14 5 55 10 35 8 14 5 55 14 5 23 1 4 12 50 9 30 1 4 14 5 55 10 35 1 4 14 5 55 14 5 23 Unità mm Fresa rifilatrice a raso con cuscinetto a sfere Fig 94 D A L1 L2 6 ...

Page 82: ...uale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Frese diritte e per formare scanalature Frese per formare bordi Frese per rifilatura di laminati G...

Page 83: ... base in resina 16 Base impugnatura 17 Impugnatura a barra 18 Impugnatura a manopola impugnatura della base ad affondamento 19 Bocchetta polveri per la base ad affondamento 20 Guida per sagome per la base ad affondamento 21 Supporto della guida Consente di utilizzare sulla base ad affondamento la guida di allineamento per la base del rifilatore 22 Righello parallelo Funzione di regolazione fine de...

Page 84: ...luidsvermogenniveau LWA 92 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING Draag gehoorbescher...

Page 85: ...e rentalregelfunctie heeft stelt u het toerental van het gereedschap lager in dan het nominale toerental van het kantenfreesbit 4 De schacht van het kantenfreesbit moet over eenkomen met de aanwezige spankop 5 Draag gehoorbescherming tijdens langdurig gebruik 6 Behandel de kantenfreesbits zeer voorzichtig 7 Controleer het kantenfreesbit vóór gebruik nauwkeurig op barsten of beschadigingen Vervang ...

Page 86: ...k de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand bui tensporige warmteontwikkeling een explosie of lekkage van elektrolyt 13 Als u het gereedschap gedurende een lange tijd niet denkt te gaan gebruiken moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd 14 Tijdens en na gebrui...

Page 87: ...eerd 23 Door een plotselinge verandering in tempe ratuur kan condens op de draadloos eenheid worden gevormd Gebruik de draadloos een heid niet voordat de condens volledig is verdampt 24 Veeg de draadloos eenheid voorzichtig schoon met een droge zachte doek Gebruik geen wasbenzine thinner geleidend vet en dergelijke 25 Bewaar de draadloos eenheid in de bijgele verde doos of een antistatische contai...

Page 88: ...edschap en laadt u de accu op Beveiliging tegen andere oorzaken Het beveiligingssysteem is ook ontworpen voor andere oorzaken die het gereedschap kunnen beschadigen en zorgt ervoor dat het gereedschap automatisch stopt Voer alle volgende stappen uit om de oorzaken op te heffen wanneer het gereedschap tijdelijk is onderbro ken of tijdens het gebruik is gestopt 1 Schakel het gereedschap uit en schak...

Page 89: ...lokkering in en draai de spankopmoer vast met behulp van een sleutel Fig 6 1 Asblokkering 2 Losdraaien 3 Vastdraaien 4 Sleutel 5 Spankopmoer U kunt de spankopmoer ook stevig vastdraaien met behulp van de twee sleutels Fig 7 1 Sleutel 2 Losdraaien 3 Vastdraaien 4 Spankopmoer Om het kantenfreesbit te verwijderen volgt u de proce dure voor het aanbrengen in de omgekeerde volgorde OPMERKING Mogelijk k...

Page 90: ...Om de voet van het gereedschap te verwijderen volgt u de procedure voor het aanbrengen in de omgekeerde volgorde OPMERKING U kunt de riem ook aanbrengen rond de aandrijfkop zonder de voetplaat te verwijderen zoals aangegeven in de afbeelding Fig 25 1 Aandrijfkop 2 Riem De invalfreesvoet aanbrengen en verwijderen Optioneel accessoire 1 Open de vergrendelhendel van de invalfreesvoet en steek daarna ...

Page 91: ...et kantenfreesbit bevinden gezien in de voortgangsrichting Fig 42 OPMERKING Voordat u in het daadwerkelijke werk stuk freest adviseren wij u eerst een proefsnede te maken De juiste voortgangssnelheid is afhankelijk van de maat van het kantenfreesbit het soort werk stuk en de freesdiepte Als u het gereedschap te snel voorwaarts beweegt kan de snede van slechte kwaliteit zijn of het kantenfreesbit o...

Page 92: ...eeg het gereedschap zodanig dat het gelei derwiel langs de zijkant van het werkstuk rolt Fig 58 1 Werkstuk 2 Kantenfreesbit 3 Geleiderwiel Het gereedschap gebruiken met de verstelbare freesvoet De verstelbare freesvoet wordt gebruikt voor het trimmen van de randen van laminaatplaten en soortgelijke materialen De verstelbare freesvoet is handig om schuine kanten te frezen Draai de vleugelschroeven ...

Page 93: ...p de invalf reesvoet draait u de schroef uit de knophandgreep verwijdert u de knophandgreep en brengt u de rechte handgreep aan door deze vast te draaien Fig 72 1 Knophandgreep 2 Schroef 3 Rechte handgreep FUNCTIE VOOR DRAADLOOS INSCHAKELEN Mogelijkheden van de functie voor draadloos inschakelen Met de functie voor draadloos inschakelen kunt u schoon en comfortabel werken Door een ondersteunde sto...

Page 94: ...de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap terwijl de lamp van draadloos inschake len op de stofzuiger knippert Als de lamp van draad loos inschakelen niet groen knippert drukt u kort op de knop voor draadloos inschakelen en houdt u deze weer ingedrukt OPMERKING Als u twee of meer gereedschappen registreert op één stofzuiger voltooit u de registratie van de gereedschappen één voor één D...

Page 95: ...raadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan in...

Page 96: ...os eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op AUTO Geen voeding Voor...

Page 97: ...chap en de stofzuiger staan te ver uit elkaar buiten het zendbereik Plaats het gereedschap en de stofzuiger dichter bij elkaar Het maximale zendbereik is ongeveer 10 meter echter dit kan verschillen afhankelijk van de omstandigheden Radiostoring door andere apparaten die sterke radiogolven genereren Houd het gereedschap en de stofzuiger uit de buurt van apparaten zoals Wi Fi apparaten en magnetron...

Page 98: ... 2 60 1 4 23 46 11 6 30 1 4 20 48 13 5 45 1 4 20 49 14 2 60 Eenheid mm Kwartholprofielbit Fig 92 D A L1 L2 R 6 20 43 8 4 6 25 48 13 8 1 4 20 43 8 4 1 4 25 48 13 8 Eenheid mm Zwaluwstaartbit Fig 93 D A L1 L2 θ 8 12 50 9 30 8 14 5 55 10 35 8 14 5 55 14 5 23 1 4 12 50 9 30 1 4 14 5 55 10 35 1 4 14 5 55 14 5 23 Eenheid mm Afkanttrimbit met kogellager Fig 94 D A L1 L2 6 10 50 20 1 4 10 50 20 Eenheid mm...

Page 99: ...ijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Diverse groefbits Diverse afkantbits Diverse laminaattrimbits Langsgeleider compleet Trimgeleider ...

Page 100: ... worden bevestigd 15 Voetplaat hars 16 Handgreepvoet 17 Rechte handgreep 18 Knophandgreep handgreep van de invalfreesvoet 19 Stofafzuigaansluitmond voor de invalfreesvoet 20 Malgeleider voor de invalfreesvoet 21 Geleiderhouder Hiermee kan de langsgeleider voor de kanten freesvoet worden gebruikt op de invalfreesvoet 22 Parallelgeleider Fijnregelfunctie van de positionering 23 Parallelgeleider 24 G...

Page 101: ...esión sonora LpA 81 dB A Nivel de potencia sonora LWA 92 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o valores de emisión de ruido decla rado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA Póngase pro...

Page 102: ...mienta Si la herramienta tiene una función de control para variar la velocidad ajuste la velocidad de la herramienta a una inferior a la capacidad de velocidad de la fresa 4 La espiga de la fresa debe corresponder con el mandril cónico diseñado 5 Póngase protección auditiva durante periodos prolongados de operación 6 Maneje las fresas con mucho cuidado 7 Inspeccione la fresa cuidadosamente para ve...

Page 103: ...e batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito 13 Si la herramienta no va a ser utilizada durante u...

Page 104: ...ugar donde se pueda generar electricidad estática o ruido eléctrico 21 No deje la unidad inalámbrica en un lugar expuesto a mucho calor tal como dentro de un automóvil aparcado al sol 22 No deje la unidad inalámbrica en un lugar polvoriento o polvoroso o en un lugar donde se pueda generar gas corrosivo 23 Un cambio repentino de la temperatura puede cubrir de rocío la unidad inalámbrica No uti lice...

Page 105: ...n antes de encender la herramienta otra vez Protección contra descarga excesiva Cuando la capacidad de batería no es suficiente la herramienta se detiene automáticamente En este caso retire la batería de la herramienta y cargue la batería Protección contra otras causas El sistema de protección también ha sido diseñado para otras cau sas que pueden dañar la herramienta y permite a la herramienta de...

Page 106: ...a fresa a fondo en el casquillo cónico Presione el bloqueador del eje y apriete la tuerca de casquillo con la llave Fig 6 1 Bloqueador del eje 2 Aflojar 3 Apretar 4 Llave 5 Tuerca de casquillo También puede apretar la tuerca de casquillo firme mente con las dos llaves Fig 7 1 Llave 2 Aflojar 3 Apretar 4 Tuerca de casquillo Para retirar la fresa siga el procedimiento de instala ción a la inversa NO...

Page 107: ...a de casquillo 2 Llave 3 Llave hexagonal Para retirar la base siga el procedimiento de instala ción a la inversa NOTA También puede montar la correa en la polea sin retirar la placa de base como se muestra en la figura Fig 25 1 Polea 2 Correa Instalación o desmontaje de la base de inmersión Accesorio opcional 1 Abra la palanca de bloqueo que está en la base de inmersión Luego inserte la herramient...

Page 108: ...izquierdo de la fresa en la dirección de avance Fig 42 NOTA Antes de cortar la pieza de trabajo definitiva se recomienda hacer un corte de prueba La veloci dad de avance adecuada dependerá del tamaño de la fresa el tipo de pieza de trabajo y la profundidad de corte Mover la herramienta hacia adelante dema siado rápido puede ocasionar una mala calidad de corte o daño a la fresa o el motor Mover la ...

Page 109: ...va la herramienta con el rodillo guía rodando por el costado de la pieza de trabajo Fig 58 1 Pieza de trabajo 2 Fresa 3 Rodillo guía Utilización de la herramienta con la base de inclinación La base de inclinación se utiliza para recortar el borde de placas laminadas o de materiales similares La base de inclinación es útil para el chaflanado Afloje los tornillos de mariposa e incline la herramienta...

Page 110: ...stalar el agarre tipo barra en la base de inmer sión afloje el tornillo del agarre tipo perilla y retire el agarre tipo perilla Luego instale el agarre tipo barra apretándolo Fig 72 1 Agarre tipo perilla 2 Tornillo 3 Agarre tipo barra FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN INALÁMBRICA Lo que puede hacer con la función de activación inalámbrica La función de activación inalámbrica permite reali zar una operación li...

Page 111: ... en la herramienta mientras la lámpara de activa ción inalámbrica en la aspiradora está parpadeando Si la lámpara de activación inalámbrica no parpadea en verde presione el botón de activación inalámbrica brevemente y manténgalo presionado otra vez NOTA Cuando realice dos o más registros de herramienta para un aspirador termine el registro de herramienta de uno en uno Inicio de la función de activ...

Page 112: ...ar en azul Otros Rojo 3 segundos La alimentación se suministra a la unidad inalámbrica y la función de activación inalámbrica se está poniendo en marcha Apagada La activación inalámbrica del aspirador está detenida Cancelación del registro de herramienta para el aspirador Realice el procedimiento siguiente cuando vaya a can celar el registro de herramienta para el aspirador 1 Instale las baterías ...

Page 113: ...rica está instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministran...

Page 114: ...or están alejados uno del otro fuera del rango de transmisión Ponga la herramienta y el aspirador más cerca uno del otro La distancia de transmisión es de apro ximadamente 10 m sin embargo podrá variar de acuerdo con las circunstancias Interferencia de radio de otros aparatos que generan ondas de radio de alta intensidad Mantenga la herramienta y el aspirador alejados de aparatos tales como dispos...

Page 115: ... 4 23 46 11 6 30 1 4 20 48 13 5 45 1 4 20 49 14 2 60 Unidad mm Fresa de moldura redonda de media caña Fig 92 D A L1 L2 R 6 20 43 8 4 6 25 48 13 8 1 4 20 43 8 4 1 4 25 48 13 8 Unidad mm Fresa de cola de milano Fig 93 D A L1 L2 θ 8 12 50 9 30 8 14 5 55 10 35 8 14 5 55 14 5 23 1 4 12 50 9 30 1 4 14 5 55 10 35 1 4 14 5 55 14 5 23 Unidad mm Fresa de recorte a ras con rodamiento Fig 94 D A L1 L2 6 10 50...

Page 116: ...tro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Fresas rectas y de formación de ranuras Fresas de formación de bordes Fresas de recorte de laminados Conjunto de la guía...

Page 117: ...rre se puede colocar un agarre 15 Placa de base resina 16 Base del agarre 17 Agarre tipo barra 18 Agarre tipo perilla agarre de la base de inmersión 19 Boquilla para polvo para la base de inmersión 20 Guía de plantilla para la base de inmersión 21 Soporte de guía Esto permite a la guía recta para la base de recorte ser utilizada en la base de inmersión 22 Regla paralela Función de ajuste fino de p...

Page 118: ...iminar da exposição AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emissão de ruído durante a utiliza ção real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada AVISO Certifique se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativ...

Page 119: ...a de trabalho real deixe a funcionar durante algum tempo Verifique se sente vibrações ou oscila ções que possam indicar uma cabeça da tupia mal instalada 13 Tenha cuidado com a direção de rotação da cabeça da tupia e com a direção de alimentação 14 Não deixe a ferramenta a funcionar Opere a ferramenta apenas quando a tem na mão 15 Desligue sempre a ferramenta e espere que a cabeça da tupia pare co...

Page 120: ... menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria 18 Mantenha a bateria afastada das crianças GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de ba...

Page 121: ...a ranhura pode causar o mau funcionamento 28 Não puxe e ou torça a tampa da ranhura além do necessário Recoloque a tampa se esta sair da ferramenta 29 Substitua a tampa da ranhura se a perder ou danificar GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta ...

Page 122: ...kita local Ação do interruptor Para ligar a ferramenta pressione o botão bloquear desbloquear A ferramenta muda para o modo de espera Para pôr a ferramenta a funcionar pressione o botão iniciar parar no modo de espera Para parar a fer ramenta pressione novamente o botão iniciar parar A ferramenta muda para o modo de espera Para desligar a ferramenta pressione o botão bloquear desbloquear no modo d...

Page 123: ...o arranque da ferramenta Fig 8 1 Travamento do eixo Mudar o cone de aperto PRECAUÇÃO Utilize o cone de aperto de tamanho correto para a cabeça da tupia que pre tende utilizar PRECAUÇÃO Não aperte a porca de aperto sem instalar uma cabeça da tupia caso contrário o cone de aperto pode partir se 1 Solte a porca de aperto e remova a 2 Substitua o cone de aperto instalado pelo cone de aperto pretendido...

Page 124: ...o de instala ção pela ordem inversa Instalar ou remover a régua paralela na base de penetração Acessório opcional Insira as barras da guia nos orifícios na base de penetração e de seguida aperte os pernos de orelhas Para remover a régua siga o procedimento de instalação pela ordem inversa Fig 27 1 Pernos de orelhas 2 Barra da guia Instalar ou remover o bocal do pó na base de penetração Insira o bo...

Page 125: ... da tupia a guia reta ou a guia da tupia certifique se de que a mantém no lado direito na direção de alimentação Isto ajudará a mantê la à face da parte lateral da peça de trabalho Fig 43 1 Cabeça da tupia 2 Peça de trabalho 3 Guia reta OBSERVAÇÃO Uma vez que o corte excessivo pode provocar sobrecarga do motor ou dificul dade em controlar a ferramenta a profundidade do corte não deve ser superior ...

Page 126: ... a ferramenta no ângulo desejado e de seguida aperte os parafusos de orelhas Prenda firmemente uma prancha reta na peça de tra balho e utilize a como guia contra a base de inclinação Movimente a ferramenta na direção da seta Fig 59 1 Parafuso de orelhas Utilizar a placa da base de inclinação com a base da tupia Para utilizar a base da tupia com uma placa de base quadrada remova a placa base da bas...

Page 127: ...acessório opcional Um aspirador que suporta a função de ativação sem fios A vista geral da definição da função de ativação sem fios é a seguinte Consulte cada secção para obter os procedimentos detalhados 1 Instalar a unidade sem fios 2 Registo da ferramenta para o aspirador 3 Iniciar a função de ativação sem fios Instalar a unidade sem fios Acessório opcional PRECAUÇÃO Coloque a ferramenta num su...

Page 128: ...fios NOTA Consulte também o manual de instruções do aspirador Após registar uma ferramenta para o aspirador o aspi rador funciona automaticamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta 1 Instale a unidade sem fios na ferramenta 2 Ligue a mangueira do aspirador à ferramenta Fig 79 3 Regule o interruptor do modo de espera no aspi rador para AUTO Fig 80 1 Interruptor do modo de espera 4 Pr...

Page 129: ...car a azul Outros Vermelho 3 segundos A alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a função de ativação sem fios é iniciada Desligada A ativação sem fios do aspirador é interrompida Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador Realize o procedimento seguinte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interr...

Page 130: ...amente 10 m con tudo poderá variar de acordo com as circunstâncias Antes de terminar o registo cancela mento da ferramenta o interruptor da ferramenta é ativado ou o botão de alimentação no aspirador é ativado Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volte a realizar os procedimentos de registo da ferramenta cancelamento Os procedimentos de registo da ferramenta para a ferrame...

Page 131: ...e fábrica utilizando sempre peças de substituição Makita CABEÇAS DA TUPIA Acessório opcional Cabeça reta Fig 85 D A L1 L2 6 20 50 15 6 6 50 18 6 8 50 18 8 8 60 25 1 4 20 50 15 1 4 6 50 18 1 4 8 50 18 Unidade mm Cabeça de ranhuragem em U Fig 86 D A L1 L2 R 6 6 50 18 3 1 4 6 50 18 3 Unidade mm Cabeça de ranhuragem em V Fig 87 D A L1 L2 θ 6 20 50 15 90 1 4 20 50 15 90 Unidade mm Cabeça de rebarbament...

Page 132: ...mm Cabeça de asa em arco duplo romano com rola mento de esferas Fig 99 D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 6 26 8 42 12 4 5 3 6 1 4 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 1 4 26 8 42 12 4 5 3 6 Unidade mm ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ção de outros acessórios ou peças pode ser perig...

Page 133: ... 16 Base do punho 17 Fixação tipo barra 18 Fixação tipo botão punho da base de penetração 19 Bocal do pó para a base de penetração 20 Guia do molde para a base de penetração 21 Suporte da guia Tal permite que a guia reta para a base da tupia seja utilizada na base de penetração 22 Régua paralela Função de ajuste minucioso do posicionamento 23 Régua paralela 24 Adaptador da calha de guia 25 Calha d...

Page 134: ...nær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under den fakti ske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktisk...

Page 135: ...skinen fjernes fra arbejdsemnet 16 Undlad at berøre overfræserbitten umiddelbart efter brugen Den kan være meget varm og kan forårsage forbrændinger 17 Undgå at smøre foden skødesløst med fortyn der benzin olie eller lignende De kan forår sage revner i foden 18 Brug overfræserbits med den korrekte aksel diameter der passer til maskinens hastighed 19 Nogle materialer indeholder kemikalier der kan v...

Page 136: ...ning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren 5 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder Vigtige sikkerhedsinstruktioner for trådløs enhed 1 Undlad at adskille eller ændre den trådløse enh...

Page 137: ...er synlig betyder det at den ikke er tilstrækkeligt låst FORSIGTIG Monter altid akkuen helt indtil den røde indikator ikke længere er synlig Hvis dette ikke gøres kan den falde ud af værktøjet ved et uheld hvorved De selv eller personer i nærheden kan komme til skade FORSIGTIG Brug ikke magt ved montering af akkuen Hvis akkuen ikke glider på plads uden problemer betyder det at den ikke sættes i på...

Page 138: ...re jeknappen til hastighedsjustering Nedenstående tabel viser tallet på drejeknappen og den tilsvarende rotationshastighed Fig 5 1 Drejeknap til hastighedsjustering Tal Hastighed 1 10 000 min 1 2 15 000 min 1 3 21 000 min 1 4 26 000 min 1 5 31 000 min 1 FORSIGTIG Undlad at ændre rotationsha stigheden under drift Ellers kan maskinens uven tede reaktion forårsage personskade BEMÆRKNING Hvis maskinen...

Page 139: ...å maskinen justeres i forhold til fremspringet på vippefoden 2 Luk låsehåndtaget Fig 14 1 Låsehåndtag Følg monteringsproceduren i omvendt rækkefølge for at afmontere foden Montering eller fjernelse af offsetfoden Ekstraudstyr 1 Tryk på aksellåsen og løsn derefter patronmøtrikken Fig 15 1 Patronmøtrik 2 Aksellås 3 Skruenøgle 2 Fjern patronmøtrikken og patronkeglen Fig 16 1 Patronmøtrik 2 Patronkegl...

Page 140: ...ndske dybden Dybden ændres med 1 mm pr omdrejning Fig 39 1 Hoved på stopperarmen 10 Stram fastgøringsmøtrikken til stopperarmen Fig 40 1 Fastgøringsmøtrik 11 Slip fastgøringshåndtaget Fig 41 1 Fastgøringshåndtag Ved at trykke maskinen ned indtil stopperarmen møder stopperskruen kan du opnå den skæredybde som du justerede ved hjælp af ovenstående procedure Brug af maskinen med overfræserfoden Stil ...

Page 141: ... af overfræserbitten 2 Fig 54 1 Overfræserbit 2 Skabelonstyr 3 Afstand X 4 Udvendig diameter af skabelonstyret 5 Skabelon 6 Arbejdsemne Brug af tilskæringsstyret Ekstraudstyr Tilskæringsstyret gør det muligt at tilskære den buede side i f eks finér til møbler ved at flytte styrrullen langs siden af arbejdsemnet Fig 55 1 Løsn blokeringsskruen monter derefter tilskæ ringsstyret på overfræserfoden og...

Page 142: ...llellinealen eller hvis siden af arbejdsemnet ikke er lige kan parallellinealen ikke anvendes Fastklem i så fald et lige bræt på arbejdsemnet og brug det som styr i forhold til stikfoden Før maskinen frem i pilens retning Fig 71 Udskiftning af knaptypegrebet med skinnetypegrebet Hvis du vil montere skinnetypegrebet på stikfoden skal du løsne skruen på knaptypegrebet derefter fjerne knaptypegrebet ...

Page 143: ... sekunder og begynder at blinke blåt BEMÆRK De trådløse aktiveringslamper holder op med at blinke grønt efter 20 sekunder Tryk på den trådløse aktiveringsknap på maskinen når den tråd løse aktiveringslampe på støvsugeren blinker Hvis den trådløse aktiveringslampe ikke blinker grønt skal du trykke kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og holde den nede igen BEMÆRK Når der udføres to eller fler...

Page 144: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Page 145: ...nulle ringen af maskinen er kontakten på maskinen tændt eller er tænd sluk knappen på støvsugeren tændt Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maskinen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fr...

Page 146: ... 86 D A L1 L2 R 6 6 50 18 3 1 4 6 50 18 3 Enhed mm V rillebit Fig 87 D A L1 L2 θ 6 20 50 15 90 1 4 20 50 15 90 Enhed mm Bit til udglatning af borepunkt Fig 88 D A L1 L2 L3 6 6 60 18 28 8 8 60 20 35 1 4 6 60 18 28 Enhed mm Bit til dobbelt udglatning af borepunkt Fig 89 D A L1 L2 L3 L4 6 6 70 40 12 14 8 8 80 55 20 25 1 4 6 70 40 12 14 Enhed mm Bit til afrunding af hjørner Fig 90 D A1 A2 L1 L2 L3 R 6...

Page 147: ...26 8 42 12 4 5 3 6 1 4 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 1 4 26 8 42 12 4 5 3 6 Enhed mm EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved ...

Page 148: ...t fastgøres 15 Fodplade harpiks 16 Håndtagsbase 17 Skinnetypegreb 18 Knaptypegreb stikfodens greb 19 Støvmundstykke til stikfoden 20 Skabelonstyr til stikfoden 21 Styrholder Dette gør det muligt at bruge det lige styr til over fræserfoden på stikfoden 22 Parallellineal Finjusteringsfunktion til positionering 23 Parallellineal 24 Styreskinneadapter 25 Styreskinne Til nøjagtig lige skæring 26 Skråst...

Page 149: ...γασίας περιστροφή χωρίς φορτίο Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 81 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 92 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκα ταρκτική αξιολόγη...

Page 150: ...χιστον ίση με τη μέγιστη ταχύτητα που αναγράφεται στο εργαλείο Αν το εργαλείο έχει λειτουργία ελέγ χου μεταβλητής ταχύτητας ρυθμίστε την ταχύ τητα εργαλείου κάτω από την ονομαστική τιμή ταχύτητας της φρέζας κουρευτικού περιθωρίων 4 Το στέλεχος φρέζας κουρευτικού περιθωρίων πρέπει να ταιριάζει με το σχεδιασμένο μηχανι σμό σύσφιξης 5 Να φοράτε ωτοασπίδες κατά τη λειτουργία για μεγάλο χρονικό διάστημ...

Page 151: ...ία και η επισή μανση Για προετοιμασία του στοιχείου που αποστέλλεται είναι απαραίτητο να συμβουλευτείτε έναν ειδικό για επικίνδυνα υλικά Επίσης τηρήστε τους πιθα νούς πιο αναλυτικούς εθνικούς κανονισμούς Καλύψτε με αυτοκόλλητη ταινία ή κρύψτε τις ανοικτές επαφές και συσκευάστε την μπαταρία με τρόπο που να μην μπορεί να μετακινείται μέσα στη συσκευασία 11 Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρ...

Page 152: ...έρη όπου μπορεί να εισέλθει σκόνη και νερό μέσα στη σχισμή Να διατηρείτε πάντα καθαρή την είσοδο της σχισμής 14 Να φορτώνετε πάντα την ασύρματη μονάδα με τη σωστή κατεύθυνση 15 Μην πατήσετε το κουμπί ασύρματης ενεργο ποίησης στην ασύρματη μονάδα πολύ δυνατή ή και μην πατήσετε το κουμπί με ένα αντικεί μενο με αιχμηρό άκρο 16 Κατά τη λειτουργία να κλείνετε πάντα το καπάκι της σχισμής 17 Μην αφαιρείτ...

Page 153: ...ότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν Μπορεί να προέκυψε δυσλειτουρ γία στην μπαταρία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος η ένδειξη μπορεί να διαφέρει λίγο από την πραγματική χωρητικότητα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η πρώτη τέρμα αριστερά ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήνει όταν λειτουργεί το σύστημα προστασίας μπαταρίας Σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Το εργαλείο είναι εξ...

Page 154: ...3 21 000 min 1 4 26 000 min 1 5 31 000 min 1 ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αλλάζετε την ταχύτητα περι στροφής κατά τη λειτουργία Διαφορετικά η απρό σμενη αντίδραση του εργαλείου μπορεί να προκαλέ σει τραυματισμό ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν το εργαλείο λειτουργεί συνε χόμενα με χαμηλή ταχύτητα για μεγάλο χρονικό διάστημα το μοτέρ θα υπερφορτωθεί και θα προ καλέσει δυσλειτουργία του εργαλείου ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο ρυθμιστικός επιλογέας ταχ...

Page 155: ... χειρός Εικ 13 Για να βγάλετε τη βάση ακολουθήστε τη διαδικασία τοποθέτησης με αντίστροφη σειρά ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο με τη βάση κουρευτικού περιθωρίων βεβαιωθείτε να τοποθετήσετε το ακροφύσιο σκόνης στη βάση κουρευτικού περιθωρίων Τοποθέτηση ή αφαίρεση της βάσης κλίσης Προαιρετικό εξάρτημα 1 Ανοίξτε το μοχλό κλειδώματος της βάσης κλίσης και μετά εισαγάγετε το εργαλείο στη βάση κ...

Page 156: ...αι μετά κλείστε το μοχλό κλειδώματος Εικ 31 1 Εξαγωνικό παξιμάδι Ρύθμιση του βάθους κοπής με τη βάση βύθισης Προαιρετικό εξάρτημα 1 Τοποθετήστε το εργαλείο σε μια επίπεδη επιφάνεια 2 Περιστρέψτε την ανασταλτική βάση για να επιλέ ξετε την ανασταλτική βίδα Εικ 32 1 Ανασταλτική βίδα 2 Ανασταλτική βάση 3 Χαλαρώστε το παξιμάδι στερέωσης και μετά τρα βήξτε προς τα πάνω τον ανασταλτικό άξονα ενώ πατάτε τ...

Page 157: ...μητή απόσταση σφίξτε το παξιμάδι πεταλούδα Εικ 46 1 Παξιμάδι πεταλούδα 4 Μετακινήστε το εργαλείο με τον ίσιο οδηγό ισό πεδο με το πλάι του τεμαχίου εργασίας Εικ 47 Εάν η απόσταση A μεταξύ της πλευράς του τεμαχίου εργασίας και της θέσης κοπής είναι πολύ πλατιά για τον ίσιο οδηγό ή εάν η πλευρά του τεμαχίου εργασίας δεν είναι ευθεία δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο ίσιος οδηγός Σε αυτή την περίπτωση σ...

Page 158: ... για την περι κοπή του άκρου φύλλων λαμινάτ ή παρόμοιων υλικών Η βάση αντιστηρίγματος είναι βολική για εργασία σε μια περιοχή περιορισμένου χώρου Εικ 61 Χρήση της βάσης κουρευτικού περιθωρίων με την πλάκα βάσης αντιστηρίγματος και τη λαβή Η πλάκα βάσης αντιστηρίγματος μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί με μια βάση κουρευτικού περιθωρίων και ένα εξάρτημα λαβής προαιρετικό αξεσουάρ για μεγαλύτερη σταθε...

Page 159: ... Έναρξη της λειτουργίας ασύρματης ενεργοποίησης Εγκατάσταση της ασύρματης μονάδας Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΣΟΧΗ Τοποθετήστε το εργαλείο σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια όταν εγκαθιστάτε την ασύρματη μονάδα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καθαρίστε τη σκόνη και τη βρο μιά στο εργαλείο πριν τοποθετήσετε την ασύρ ματη μονάδα Η σκόνη ή η βρομιά μπορεί να προκα λέσει δυσλειτουργία αν έρθει σε επαφή με τη σχισμή της ασύρ...

Page 160: ...ργοποίηση ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανατρέξτε και στο εγχειρίδιο οδηγιών της ηλεκτρικής σκούπας Αφού καταχωρήσετε ένα εργαλείο με την ηλεκτρική σκούπα η ηλεκτρική σκούπα θα λειτουργεί αυτόματα μαζί με τη λειτουργία διακόπτη του εργαλείου 1 Εγκαταστήστε την ασύρματη μονάδα στο εργαλείο 2 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα της ηλεκτρικής σκούπας με το εργαλείο Εικ 79 3 Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα σ...

Page 161: ...α Άλλες Κόκκινη 3 δευτερό λεπτα Η ισχύς παρέχεται στην ασύρματη μονάδα και η λειτουργία ασύρ ματης ενεργοποίησης εκκινείται Σβηστή Η ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας έχει σταματήσει Ακύρωση καταχώρησης εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία όταν ακυρώνετε την καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα κα...

Page 162: ...ναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει παρ...

Page 163: ...όσταση μεταξύ τους εκτός του εύρους μετάδοσης Φέρετε το εργαλείο και την ηλεκτρική σκούπα πιο κοντά Η μέγιστη απόσταση μετάδοσης είναι περί που 10 μέτρα ωστόσο μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες Ραδιοφωνικά παράσιτα από άλλες συσκευές που παράγουν ραδιοκύματα υψηλής έντασης Διατηρήστε το εργαλείο και την ηλεκτρική σκούπα μακριά από τις συσκευές όπως συσκευές Wi Fi και φούρνους μικροκυμάτων...

Page 164: ...6 20 49 14 2 60 1 4 23 46 11 6 30 1 4 20 48 13 5 45 1 4 20 49 14 2 60 Μονάδα mm Φρέζα για κοιλώματα Εικ 92 D A L1 L2 R 6 20 43 8 4 6 25 48 13 8 1 4 20 43 8 4 1 4 25 48 13 8 Μονάδα mm Φρέζα χελιδονοουράς Εικ 93 D A L1 L2 θ 8 12 50 9 30 8 14 5 55 10 35 8 14 5 55 14 5 23 1 4 12 50 9 30 1 4 14 5 55 10 35 1 4 14 5 55 14 5 23 Μονάδα mm Φρέζα επίπεδης κοπής με σφαιρικό έδρανο Εικ 94 D A L1 L2 6 10 50 20 ...

Page 165: ...ρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Φρέζες σχηματισμού ίσιων γραμμών και αυλακιών Φρέζες σχηματισμού άκρων Φρέζες περικοπής φ...

Page 166: ... με το εξάρτημα λαβής μπορεί να συνδεθεί η λαβή 15 Πλάκα βάσης ρητίνη 16 Βάση λαβής 17 Λαβή τύπου ράβδου 18 Λαβή τύπου κουμπιού λαβή της βάσης βύθισης 19 Ακροφύσιο σκόνης για τη βάση βύθισης 20 Οδηγός ιχναρίου για τη βάση βύθισης 21 Υποδοχέας οδηγού Αυτός επιτρέπει τη χρήση του ίσιου οδηγού για τη βάση κουρευτικού περιθωρίων στη βάση βύθισης 22 Παράλληλος κανόνας Λειτουργία λεπτής ρύθμισης για τοπ...

Page 167: ...in kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak koruyucuları takın UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki gürültü emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah mini maru...

Page 168: ... sadece elinizde tutarken çalıştırın 15 Aleti iş parçasından çıkarmadan önce aleti her zaman kapatın ve şekil verme testeresinin ucunun tam olarak durmasını bekleyin 16 Şekil verme testeresinin ucuna işlemden hemen sonra ellemeyin çok sıcak olup derinizi yakabilir 17 Dikkatsizlik sonucu kaideye tiner benzin yağ ve benzeri maddelerin bulaşmasını önleyin Bunlar kaidede çatlaklar oluşmasına neden ola...

Page 169: ...şunu şarj edin 2 Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden şarj etmeyin Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın 5 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşu...

Page 170: ...KAT Batarya kartuşunu daima kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak takın Yerine tam oturmazsa aletten yanlışlıkla düşebilir sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Batarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş tirilmemiş demektir Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Kalan batarya kapasitesini göstermesi için bat...

Page 171: ...5 000 min 1 3 21 000 min 1 4 26 000 min 1 5 31 000 min 1 DİKKAT Çalışma sırasında dönüş hızını değiştirmeyin Aksi takdirde aletin beklenmedik reaksiyonu yaralanmaya neden olabilir ÖNEMLİ NOT Alet düşük hızda uzun süre kesin tisiz olarak çalıştırılırsa motor aşırı yüklenerek aletin arızalanmasına neden olur ÖNEMLİ NOT Hız ayar kadranı en fazla 5 e kadar ve geriye 1 e kadar çevrilebilir 5 i veya 1 i...

Page 172: ...kıntı ile hizalayarak aleti yatırma kaidesine sokun 2 Kilitleme kolunu kapatın Şek 14 1 Kilitleme kolu Kaideyi çıkarmak için takma işleminin tersini uygulayın Kaydırma kaidesinin takılması veya çıkarılması İsteğe bağlı aksesuar 1 Mil kilidine basın ardından tutucu pens somununu gevşetin Şek 15 1 Tutucu pens somunu 2 Mil kilidi 3 Anahtar 2 Tutucu pens somununu ve tutucu pens kovanını çıkarın Şek 16...

Page 173: ...buk 2 Besleme düğmesi 8 Hassas kesim derinliği ayarı yapmak için durdu rucu çubuk üzerindeki kadranı 0 ı gösterecek şekilde çevirin Şek 38 1 Kadran 9 İstenen derinliği elde etmek için durdurucu çubu ğun başını çevirin Derinliği artırmak için başı saatin aksi yönünde çevirin Derinliği azaltmak için başı saat yönünde çevirin Derinlik bir tur başına 1 mm değişir Şek 39 1 Durdurucu çubuk başı 10 Durdu...

Page 174: ...boyunca kayacak şekilde aleti hareket ettirin Şek 53 NOT İş parçası üzerindeki gerçek kesim boyutu şablondan hafif farklıdır Fark şekil verme testeresi ucu ile şablon kılavuzunun dışı arasında mesafedir X Bu mesafe X aşağıdaki denklem kullanılarak hesaplanabilir Mesafe X şablon kılavuzunun dış çapı şekil verme testeresi ucunun çapı 2 Şek 54 1 Şekil verme testeresi ucu 2 Şablon kıla vuzu 3 Mesafe X...

Page 175: ...ılması İsteğe bağlı aksesuarlar 1 Kaide üzerindeki vidaları gevşetin ve bunları çıka rın Şablon kılavuzunu kaideye yerleştirin ve daha sonra vidaları sıkın Şek 68 1 Vida 2 Şablon kılavuzu 2 Aleti şekil verme testeresi kaidesi için şablon kılavuzu ile aynı şekilde kullanın Şek 69 Paralel cetvelin kullanılması Paralel cetvel oluk veya yiv açarken düz kesimler yap mak için verimli bir şekilde kullanı...

Page 176: ...eyle basın Daha sonra aletin üze rindeki kablosuz çalıştırma düğmesine aynı şekilde basın Şek 78 1 Kablosuz çalıştırma düğmesi 2 Kablosuz çalıştırma lambası Elektrikli süpürge ve alet başarıyla birbirlerine bağla nırsa kablosuz çalıştırma lambaları 2 saniye süreyle yeşil yanar ve mavi yanıp sönmeye başlar NOT Kablosuz çalıştırma lambaları 20 saniye geç tikten sonra yeşil yanıp sönmeyi keser Süpürg...

Page 177: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 83 ...

Page 178: ...lektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesi açılıyor Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpür...

Page 179: ... 6 50 18 6 8 50 18 8 8 60 25 1 4 20 50 15 1 4 6 50 18 1 4 8 50 18 Birim mm U oyma ucu Şek 86 D A L1 L2 R 6 6 50 18 3 1 4 6 50 18 3 Birim mm V oyma ucu Şek 87 D A L1 L2 θ 6 20 50 15 90 1 4 20 50 15 90 Birim mm Matkap başlı havşa ucu Şek 88 D A L1 L2 L3 6 6 60 18 28 8 8 60 20 35 1 4 6 60 18 28 Birim mm Matkap başlı çifte havşa ucu Şek 89 D A L1 L2 L3 L4 6 6 70 40 12 14 8 8 80 55 20 25 1 4 6 70 40 12...

Page 180: ...6 8 42 12 4 5 3 6 1 4 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 1 4 26 8 42 12 4 5 3 6 Birim mm İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçla...

Page 181: ...lakasını sap bağlantı parçası ile kullanarak sap takılabilir 15 Kaide plakası reçine 16 Sap kaidesi 17 Çubuk tipi sap 18 Topuz tipi sap daldırmalı kaidenin sapı 19 Daldırmalı kaide için toz ağızlığı 20 Daldırmalı kaide için şablon kılavuzu 21 Kılavuz tutucusu Şekil verme testeresi kaidesi düz kılavuzunun daldırmalı kaidede kullanılmasını sağlar 22 Paralel cetvel İnce konumlandırma ayarı işlevi 23 ...

Page 182: ...182 ...

Page 183: ...183 ...

Page 184: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885945 998 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210924 ...

Reviews: