background image

M0800 

M0801

 

 

EN

Hammer Drill

INSTRUCTION MANUAL

3

ZHCN

冲击电钻

使用说明书

8

ID

Bor Palu

PETUNJUK PENGGUNAAN

13

MS

Gerudi Tukul

MANUAL ARAHAN

18

VI

Máy Khoan Búa Cầm Tay 

Hoạt Động Bằng Động Cơ 

Điện

TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN

23

TH

สว่านไฟฟ้าแบบกระแทก

คู่มือการใช้งาน

28

Summary of Contents for M0800

Page 1: ...ll INSTRUCTION MANUAL 3 ZHCN 冲击电钻 使用说明书 8 ID Bor Palu PETUNJUK PENGGUNAAN 13 MS Gerudi Tukul MANUAL ARAHAN 18 VI Máy Khoan Búa Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ Điện TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 23 TH สว านไฟฟ าแบบกระแทก คู มือการใช งาน 28 ...

Page 2: ...1 2 Fig 1 A B 1 Fig 2 1 Fig 3 2 1 3 5 6 4 Fig 4 1 2 Fig 5 1 2 3 4 Fig 6 Fig 7 2 ...

Page 3: ...the nameplate and can only be operated on single phase AC supply They are double insulated and can therefore also be used from sockets without earth wire General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious inju...

Page 4: ...e clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts 7 If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 8 Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can c...

Page 5: ...without contacting the workpiece resulting in personal injury 2 Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury 3 Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage ...

Page 6: ...ise in just one hole then loosen the chuck by hand After using the chuck key be sure to return it to the original position Depth gauge country specific Fig 6 1 Side grip 2 Depth gauge 3 Grip base 4 Hex bolt The depth gauge is convenient for drilling holes of uniform depth Install the depth gauge by the following sequence 1 Turn the side grip counterclockwise to loosen the hex bolt 2 Insert the dep...

Page 7: ... rotation only action Drilling in wood When drilling in wood the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw The guide screw makes drilling easier by pulling the drill bit into the workpiece Drilling in metal To prevent the drill bit from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the dri...

Page 8: ... 法规执行 达到使用寿命的 电气设备必须分类回收至 符合环境保护规定的再循环 机构 用途 本工具用于在砖块 混凝土和石头中的冲击 钻孔以及在木材 金属 陶瓷和塑料中的无 冲击钻孔 电源 本工具只可连接电压与铭牌所示电压相同的 电源 且仅可使用单相交流电源 本工具双 重绝缘 因此也可用于不带接地线的插座 电动工具通用安全警告 警告 阅读随电动工具提供的所有安 全警告 说明 图示和规定 不遵照以 下所列说明会导致电击 着火和 或严重 伤害 保存所有警告和说明书以备 查阅 警告中的术语 电动工具 是指市电驱动 有线 电动工具或电池驱动 无线 电动 工具 工作场地的安全 1 保持工作场地清洁和明亮 杂乱和黑暗 的场地会引发事故 2 不要在易爆环境 如有易燃液体 气体 或粉尘的环境下操作电动工具 电动工 具产生的火花会点燃粉尘或气体 3 操作电动工具时 远离儿童和旁观 者 注意力不集中会使你失去对工...

Page 9: ... 拿掉所有调节钥 匙或扳手 遗留在电动工具旋转零件上 的扳手或钥匙会导致人身伤害 5 手不要过分伸展 时刻注意立足点和身 体平衡 这样能在意外情况下能更好地 控制住电动工具 6 着装适当 不要穿宽松衣服或佩戴饰 品 让你的头发和衣服远离运动部件 宽松衣服 佩饰或长发可能会卷入运动 部件 7 如果提供了与排屑 集尘设备连接用的 装置 要确保其连接完好且使用得当 使用集尘装置可降低尘屑引起的危险 8 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感 而掉以轻心 忽视工具的安全准则 某 个粗心的动作可能在瞬间导致严重的 伤害 9 使用电动工具时请始终佩带护目镜以 免伤害眼睛 护目镜须符合美国ANSI Z87 1 欧洲EN 166或者澳大利亚 新 西兰的AS NZS 1336的规定 在澳大 利亚 新西兰 法律要求佩带面罩保护 脸部 雇主有责任监督工具操作者和其他近工 作区域人员佩带合适的安全防护设备 电动工具使...

Page 10: ...8 操作之后 请勿立刻触摸钻头或工件 因为它们可能会非常烫而导致烫伤 皮肤 9 某些材料含有有毒化学物质 小心不要 吸入粉尘 并避免皮肤接触 遵循材料 供应商的安全提示 10 如果打开卡爪依然无法拧松钻头 请使 用虎钳将其拉出 在这种情况下 徒手 拉出钻头会因尖锐的边缘受伤 使用长钻头时的安全注意事项 1 操作时的速度切勿高于钻头的额定速 度 在高速状态下 如果让钻头不接触 工件空转 则钻头可能会弯曲 造成人 身伤害 2 务必以低速开始钻孔 并将钻头的端部 与工件接触 在高速状态下 如果让 钻头不接触工件空转 则钻头可能会弯 曲 造成人身伤害 3 只在与钻头对齐的位置施加压力 切勿 过度施压 否则钻头可能弯曲导致破损 或失控 造成人身伤害 请保留此说明书 警告 请勿为图方便或因对产品足够 熟悉 由于重复使用而获得的经验 而不 严格遵循相关产品安全规则 使用不当或 不遵循使用说明书中的安全规...

Page 11: ...拔下插头 图片4 1 把手基座 2 齿 3 侧把手 辅助手柄 4 凸起部分 5 拧 松 6 拧紧 请务必使用侧把手以保证操作安全 安装侧 把手时 请将把手的齿嵌入工具的凸起之 间 然后顺时针旋紧把手至适当位置 把手 可以360 旋转到任何一面 因此可以固定在 任何位置 安装或拆卸钻头 小心 在安装或拆下钻头之前 请务 必确认已经关闭工具电源并且已将电源插 头拔下 图片5 1 钻机卡盘 2 卡盘键 安装钻头时 应将钻头装入钻机卡盘 尽量 将其推到底 用手旋紧卡盘 将卡盘键依次 放入三个孔中并顺时针旋紧 请务必均匀旋 紧三个卡盘孔 拆下钻头时 将钻机卡盘键插入一个孔中并 逆时针旋转 然后用手拧松卡盘 用完卡盘键后 请务必将其放回原位 深度规 规格因国家而异 图片6 1 侧把手 2 深度规 3 把手基座 4 六角螺栓 深度规便于确保钻孔深度的统一 请按照以 下步骤安装深度规 1 逆时针转动侧把手...

Page 12: ...极大的突然扭力 小心 取出卡住的钻头时 只需将反 转开关设为反向旋转便可退出工具 但如 果不紧紧握住工具 工具可能突然退出 小心 请务必用虎钳或类似夹紧装置 固定工件 在木材 金属或塑料材料上钻孔时 请将 动作模式变换杆滑动到 符号的位置 使 用 旋转 动作 在木材上钻孔 在木材上钻孔时 使用带有前导螺丝的木材 用钻头将获得最佳效果 这种前导螺丝可令 钻孔操作更加轻松 在金属上钻孔 开始钻孔时 为了防止钻头打滑 可用一尖 冲头和锤子在金属板上想要钻孔的地方打 一痕记 将钻头尖端放入凹痕 然后开始 钻孔 在金属上钻孔时请使用切割油 但在铁和铜 材料上钻孔时应干钻 保养 小心 检查或保养工具之前 请务必 关闭工具电源开关并拔下插头 注意 切勿使用汽油 苯 稀释剂 酒 精或类似物品清洁工具 否则可能会导致 工具变色 变形或出现裂缝 为了保证产品的安全性与可靠性 任何维 修 碳刷检查 更换部件或其...

Page 13: ...bung dengan pasokan daya listrik yang bervoltase sama dengan yang tertera pada pelat nama dan hanya dapat dijalankan dengan listrik AC fase tunggal Mesin diisolasi ganda dan oleh sebab itu dapat dihubungkan dengan soket tanpa kabel Peringatan keselamatan umum mesin listrik PERINGATAN Bacalah semua peringatan keselamatan petunjuk ilustrasi dan spesifikasi yang disertakan bersama mesin listrik ini K...

Page 14: ...adan 3 Cegah penyalaan yang tidak disengaja Pastikan bahwa sakelar berada dalam posisi mati off sebelum menghubungkan mesin ke sumber daya dan atau paket baterai atau mengangkat atau membawanya Membawa mesin listrik dengan jari Anda pada sakelarnya atau mengalirkan listrik pada mesin listrik yang sakelarnya hidup on akan mengundang kecelakaan 4 Lepaskan kunci kunci penyetel sebelum menghidupkan me...

Page 15: ...pat menyebabkan hilangnya pendengaran 2 Gunakan gagang tambahan Kehilangan kendali dapat menyebabkan cedera 3 Pegang mesin pada permukaan genggam yang terisolasi saat melakukan pekerjaan bila aksesori pemotong mungkin bersentuhan dengan kawat tersembunyi atau kabelnya sendiri Aksesori pemotong yang menyentuh kawat yang aktif dapat menyebabkan bagian logam pada mesin teraliri arus listrik aktif dan...

Page 16: ...engan getar geser tuas pengubah mode kerja ke kanan simbol Untuk putaran saja geser tuas pengganti mode kerja ke kiri simbol PERAKITAN PERHATIAN Pastikan bahwa mesin dalam keadaan mati dan steker tercabut sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada mesin Memasang gagang sisi pegangan tambahan PERHATIAN Pastikan mesin dalam keadaan mati dan steker telah dicabut sebelum memasang atau melepas gagang sis...

Page 17: ...i mesin PERHATIAN Pegang mesin dengan kuat dan berhati hatilah saat mata bor menembus benda kerja Akan timbul gaya yang sangat kuat pada mesin mata bor saat menembus lubang PERHATIAN Mata bor yang macet dapat dicabut dengan menyetel saklar pembalik arah agar mesin berputar berlawanan arah untuk mundur Tetapi mesin bisa saja mundur mendadak jika Anda tidak memegangnya dengan kuat PERHATIAN Selalu k...

Page 18: ... disambungkan hanya kepada bekalan kuasa dengan voltan yang sama seperti yang ditunjukkan pada papan nama dan hanya boleh dikendalikan pada bekalan AC fasa tunggal Ia mempunyai penebatan berganda dan oleh itu ia juga boleh digunakan pada soket tanpa wayar bumi Amaran keselamatan umum alat kuasa AMARAN Baca semua amaran keselamatan arahan ilustrasi dan spesifikasi yang disediakan dengan alat kuasa ...

Page 19: ...an kecederaan diri 3 Elakkan permulaan yang tidak disengajakan Pastikan suis ditutup sebelum menyambung kepada sumber kuasa dan atau pek bateri semasa mengangkat atau membawa alat Membawa alat kuasa dengan jari anda pada suis atau mentenagakan alat kuasa dengan suis pada kedudukan hidup mengundang kemalangan 4 Alihkan sebarang kunci atau sepana pelaras sebelum menghidupkan alat kuasa Sepana atau k...

Page 20: ...mbahan Hilang kawalan boleh menyebabkan kecederaan diri 3 Pegang alat kuasa pada permukaan mencengkam tertebat apabila melakukan operasi yang aksesori pemotong mungkin tersentuh wayar tersembunyi atau kordnya sendiri Aksesori pemotong yang bersentuh dengan wayar hidup boleh menyebabkan bahagian logam terdedah alat kuasa hidup dan boleh memberi kejutan elektrik kepada pengendali 4 Sentiasa pastikan...

Page 21: ...ndakan ke kanan simbol Untuk putaran sahaja luncurkan tuil penukar mod tindakan ke kiri simbol PEMASANGAN PERHATIAN Sentiasa pastikan alat dimatikan dan palamnya dicabut sebelum menjalankan apa apa kerja pada alat Memasang genggaman sisi pemegang tambahan PERHATIAN Sentiasa pastikan alat dimatikan dan palamnya dicabut sebelum memasang atau mengeluarkan genggaman sisi Rajah4 1 Tapak genggaman 2 Gig...

Page 22: ... beri perhatian apabila bit gerudi mula memecahkan bahan kerja Terdapat kekuatan besar yang dikenakan pada alat bit gerudi pada masa lubang dibolosi PERHATIAN Bit gerudi yang tersangkut boleh dialih keluar hanya dengan menetapkan suis pembalik kepada putaran terbalik supaya ia dapat dialih keluar Walau bagaimanapun alat mungkin terkeluar secara tiba tiba jika anda tidak memegangnya dengan kukuh PE...

Page 23: ... nối với nguồn cấp điện có điện áp giống như đã chỉ ra trên biển tên và chỉ có thể được vận hành trên nguồn điện AC đơn pha Chúng được cách điện hai lớp và do đó cũng có thể được sử dụng từ các ổ cắm điện không có dây tiếp đất Cảnh báo an toàn chung dành cho dụng cụ máy CẢNH BÁO Xin đọc tất cả các cảnh báo an toàn hướng dẫn minh họa và thông số kỹ thuật đi kèm với dụng cụ máy này Việc không tuân t...

Page 24: ...ắc hoặc cấp điện cho dụng cụ máy đang bật thường dễ gây ra tai nạn 4 Tháo tất cả các khóa hoặc cờ lê điều chỉnh trước khi bật dụng cụ máy Việc cờ lê hoặc khóa vẫn còn gắn vào bộ phận quay của dụng cụ máy có thể dẫn đến thương tích cá nhân 5 Không với quá cao Luôn giữ thăng bằng tốt và có chỗ để chân phù hợp Điều này cho phép điều khiển dụng cụ máy tốt hơn trong những tình huống bất ngờ 6 Ăn mặc ph...

Page 25: ...g cụ bằng cả hai tay 6 Giư tay tra nh xa ca c bô phâ n quay 7 Không để mặc dụng cụ hoạt động Chỉ vận hành dụng cụ khi cầm trên tay 8 Không chạm vào mũi khoan hoặc phôi gia công ngay sau khi vận hành chúng có thể rất nóng và có thể gây bỏng da 9 Một số vật liệu có thể chứa hóa chất độc hại Phải cẩn trọng tránh hít phải bụi và để tiếp xúc với da Tuân theo dư liê u an toa n cu a nha cung câ p vâ t li...

Page 26: ... vận hành an toàn Lắp đặt tay cầm hông sao cho răng của tay cầm khớp vào giữa phần nhô ra của tang trống dụng cụ Sau đó vặn chặt tay cầm bằng cách xoay theo chiều kim đồng hồ đến vị trí mong muốn Tay cầm có thể xoay 360 để được giữ chặt ở bất cứ vị trí nào Lắp hoặc tháo gỡ mũi khoan THẬN TRỌNG Luôn đảm bảo rằng dụng cụ này đã được tắt và rút phích cắm trước khi lắp hoặc tháo gỡ mũi khoan Hình5 1 N...

Page 27: ...ngờ nếu bạn không giữ chặt THẬN TRỌNG Luôn luôn giữ chặt các phôi gia công bằng kìm hoặc dụng cụ kẹp tương tự Khi khoan trong gỗ kim loại hoặc vật liệu nhựa trượt cần chuyển chế độ hoạt động sang vị trí có biểu tượng để dùng hoạt động chỉ khoan Khoan vào gỗ Khi khoan vào gỗ để có kết quả tốt nhất cần sử dụng các mũi khoan dùng để khoan gỗ và vít dẫn Vít dẫn hướng giúp khoan dễ dàng hơn bằng cách k...

Page 28: ...ส และการปฏิบัติตามกฎหมาย ในประเทศ ต องเก บอุปกรณ ไฟฟ าที หมด อายุการใช งานแล วแยกต างหาก และส ง กลับไปยังศูนย รีไซเคิลที เป นมิตรต อสิ ง แวดล อม จุดประสงค การใช งาน เครื องมือนี ใช ส ำหรับเจาะกระแทกอิฐ คอนกรีต หิน และใช ส ำหรับเจาะไม โลหะ เซรามิค และพลาสติก แหล งจ ายไฟ ควรเชื อมต อเครื องมือกับแหล งจ ายไฟที มีแรงดันไฟฟ า ตามที ระบุไว ในป ายข อมูลของเครื องมือ และจะต องใช ไฟฟ ากระแสสลับแบบเฟสเดียวเ...

Page 29: ...ี คล ายกันนี ควรติดต อผู ผลิตอุปกรณ และ หรือแพทย เพื อรับค ำ แนะน ำก อนใช งานเครื องมือไฟฟ านี 9 อย าจับปลั กไฟด วยมือที เปียก 10 หากสายไฟช ำรุด โปรดให ผู ผลิตหรือตัวแทนของผู ผลิตเปลี ยนให เพื อหลีกเลี ยงอันตราย ความปลอดภัยส วนบุคคล 1 ให ระมัดระวังและมีสติอยู เสมอขณะใช งานเครื องมือ ไฟฟ า อย าใช งานเครื องมือไฟฟ าในขณะที คุณก ำลัง เหนื อย หรือในสภาพที มึนเมาจากยาเสพติด เครื อง ดื ม แอลกอฮอล หรือกา...

Page 30: ... อาจส งผลกระทบต อการท ำงานของ เครื องมือไฟฟ า หากมีความเสียหาย ให น ำเครื องมือ ไฟฟ าไปซ อมแซมก อนการใช งาน อุบัติเหตุจ ำนวน มากเกิดจากการดูแลรักษาเครื องมือไฟฟ าอย างไม ถูก ต อง 6 ท ำความสะอาดเครื องมือตัดและลับให คมอยู เสมอ เครื องมือการตัดที มีการดูแลอย างถูกต องและมีขอบ การตัดคมมักจะมีปัญหาติดขัดน อยและควบคุมได ง าย กว า 7 ใช เครื องมือไฟฟ า อุปกรณ เสริม และวัสดุสิ นเปลือง ฯลฯ ตามค ำแนะน ำดังก...

Page 31: ...ตามกฎเกณฑ ด านความปลอดภัยในการใช งาน ผลิตภัณฑ อย างเคร งครัด การใช งานอย างไม เหมาะสม หรือการไม ปฏิบัติตามกฎเกณฑ ด านความปลอดภัยใน คู มือการใช งานนี อาจท ำให ได รับบาดเจ บร ายแรง ค ำอธิบายการท ำงาน ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจว าได ปิดสวิตช เครื อง มือและถอดปลั กออกก อนปรับตั งหรือตรวจสอบการ ท ำงานของเครื องมือ การท ำงานของสวิตช ค ำเตือน ก อนเสียบปลั กเครื องมือ ให ตรวจสอบว า สวิตช สั งงานสามารถท ำ...

Page 32: ...ันหัวจับทั งสามรูให แน น เท ากัน ถ าต องการถอดดอกสว าน ให หมุนประแจขันหัวจับทวนเข ม นาฬิกาเพียงรูเดียว จากนั นคลายหัวจับด วยมือ หลังจากใช ประแจขันหัวจับ ให เก บประแจกลับเข าที ต ำแหน ง เดิม เกจวัดความลึก เฉพาะประเทศ หมายเลข 6 1 ด ามจับด านข าง 2 เกจวัดความลึก 3 ฐานด ามจับ 4 สลักเกลียวหกเหลี ยม เกจวัดความลึกสะดวกส ำหรับการเจาะรูที มีความลึกเท ากัน ติดตั งเกจวัดความลึกตามล ำดับดังนี 1 หมุนด ามจับด า...

Page 33: ...กษณ เพื อใช งาน การ หมุนเท านั น การเจาะไม เพื อให ได ผลดีในการเจาะไม ควรใช สว านเจาะไม ควบคู กับ สกรูน ำ สกรูน ำจะช วยให การเจาะง ายขึ น โดยการดึงดอก สว านลงในชิ นงาน การเจาะโลหะ เพื อป องกันดอกสว านเลื อนเมื อเริ มเจาะรู ให ท ำรอยตัดด วย เหล กเจาะน ำศูนย และค อนในจุดที จะเจาะ วางปลายดอก สว านที รอยตัด และเริ มเจาะ ใช สารหล อลื นส ำหรับการตัดเมื อเจาะโลหะ ยกเว นการเจาะ เหล กและทองเหลือง ซึ งควรเจ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885429B376 EN ZHCN ID MS VI TH 20200228 ...

Reviews: