background image

GB Slide Compound Miter Saw

Instruction Manual

F

Scie à Onglet Radiale 

Manuel d’instructions

D

Kapp- und Gehrungssäge

Betriebsanleitung

I

Sega combinata a slitta 

Istruzioni per l’uso

NL Schuifbare afkortverstekzaag

Gebruiksaanwijzing

E

Sierra de Inglete Telescópica

Manual de instrucciones

P

Serra de Esquadria c/ Braço Telescópico  Manual de instruções

DK Afkorter-geringssav

Brugsanvisning

GR

Δισκοπρίονο σύνθετης λοξοτομής μήκους 
ολίσθησης

Οδηγίες χρήσεως

LS1216
LS1216L
LS1216F
LS1216FL

Summary of Contents for LS1216L

Page 1: ...ombinata a slitta Istruzioni per l uso NL Schuifbare afkortverstekzaag Gebruiksaanwijzing E Sierra de Inglete Telescópica Manual de instrucciones P Serra de Esquadria c Braço Telescópico Manual de instruções DK Afkorter geringssav Brugsanvisning GR Δισκοπρίονο σύνθετης λοξοτομής μήκους ολίσθησης Οδηγίες χρήσεως LS1216 LS1216L LS1216F LS1216FL ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 5 6 4 7 8 9 2 2 2 4 3 3 1 009483 010593 009485 009486 009488 001538 ...

Page 3: ...3 7 8 9 10 11 12 22 10 21 20 19 14 17 16 18 12 13 14 15 11 10 009496 009518 009737 009736 009487 009517 ...

Page 4: ...4 13 14 15 16 17 18 19 20 23 24 24 27 26 25 33 32 31 28 29 30 23 29 30 28 11 10 009489 010322 009513 009496 009886 009491 010533 009492 ...

Page 5: ...5 37 35 38 3 21 22 23 24 25 26 A B 34 35 34 36 20 009493 009494 012597 009495 009483 1 012591 ...

Page 6: ...6 41 41 40 5 38 42 5 43 44 38 42 5 43 44 45 38 37 36 3 2 m 28 27 29 30 31 32 33 009500 012592 013265 012594 009483 009497 39 40 38 012593 1 ...

Page 7: ...7 2 42 5 45 44 43 46 47 48 51 49 50 49 52 53 35 34 36 37 38 39 40 009500 009498 009925 012680 010592 006793 009501 2 39 40 41 41 40 5 2 ...

Page 8: ...8 52 49 55 54 56 23 57 59 58 63 62 61 60 64 60 65 41 42 43 44 45 46 47 48 010591 001549 009508 010594 009611 009502 009606 005232 ...

Page 9: ...9 66 63 67 68 69 52 38 45 45 45 45 1 2 3 4 70 71 70 71 1 2 1 2 2 1 2 1 1 2 3 4 49 50 51 52 53 54 55 56 009607 009503 009496 009504 009505 001555 001556 001557 11 10 ...

Page 10: ...10 72 13 73 74 13 75 18 76 77 18 78 79 78 80 83 81 82 135mm 106mm 116mm 180mm 80mm 115 120mm 83 84 85 86 87 88 57 58 59 60 61 62 63 009521 009523 010046 001563 010357 009522 009520 ...

Page 11: ...11 57 89 90 88 1 91 92 63 27 27 23 93 94 24 23 91 5 95 64 65 66 67 68 69 70 71 010356 009483 009506 009509 009525 009512 009511 001819 ...

Page 12: ...12 93 27 27 25 96 97 98 90 89 101 99 100 101 102 99 103 72 73 74 75 76 77 78 79 009490 009608 009526 009527 009609 009610 001145 009516 ...

Page 13: ...ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης Lees de gebruiksaanwijzing DOUBLE INSULATION DOBLE AISLAMIENTO DOUBLE ISOLATION DUPLO ISOLAMENTO DOPPELT SCHUTZISOLIERT DOBBELT ISOLERET DOPPIO ISOLAMENTO ΔΙΠΛΗ ΜΟΝΩΣΗ DUBBELE ISOLATIE To avoid injury from flying debris keep holding the saw head down after making cuts until the blade has come to a complete stop Pour éviter les blessures causées par les objets projetés ma...

Page 14: ... πρώτα τραβήχτε την κινητή βάση πλήρως και πατήστε την λαβή κάτω μετά σπρώχτε την κινητή βάση προς τον φράχτη οδηγ Do not place hand or fingers close to the blade Ne pas placer les mains ou les doigts près de la lame Halten Sie Hände oder Finger vom Sägeblatt fern Non avvicinare le mani o le dita alla lama Kom met uw handen of vingers niet te dicht bij het zaagblad No ponga la mano ni los dedos ce...

Page 15: ...de elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrische apparaten gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Sólo para países de la Unión Europea No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea...

Page 16: ... 73 Crown molding stopper R Optional accessory 74 Crown molding stopper L 75 Crown molding stopper R 76 Crown molding 77 Vise 78 Spacer block 79 Aluminum extrusion 80 Over 15 mm 81 Over 290 mm 82 Over 340 mm 83 Hole 84 Cut grooves with blade 85 Screws two each side 86 Lower fence 87 Base 88 Platform 89 Vertical vise 90 Workpiece 91 Triangular rule 92 Miter scale 93 Bevel scale plate 94 0 Angle adj...

Page 17: ... and or serious injury Save all warnings and instructions for future refer ence ENB034 6 ADDITIONAL SAFETY RULES FOR TOOL 1 Wear eye protection 2 Keep hands out of path of saw blade Avoid con tact with any coasting blade It can still cause severe injury 3 Do not operate saw without guards in place Check blade guard for proper closing before each use Do not operate saw if blade guard does not move ...

Page 18: ...exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles 34 To reduce the emitted noise always be sure that the blade is sharp and clean 35 The operator is adequately trained in the use adjustment and operation of the machine 36 Use correctly sharpened saw blades Obser...

Page 19: ...n in the figure Push the carriage toward the guide fence fully and lower the handle com pletely Use the socket wrench to turn the adjusting bolt until the periphery of the blade extends slightly below the top surface of the turn base at the point where the front face of the guide fence meets the top surface of the turn base With the tool unplugged rotate the blade by hand while holding the handle ...

Page 20: ...to a Makita service center for proper repairs BEFORE fur ther usage NEVER defeat the lock off button by taping down or some other means A switch with a defeated lock off button may result in unintentional operation and serious personal injury Lighting up the lamps Fig 19 For Models LS1216F and LS1216FL only CAUTION This is not a rainproof light Do not wash the light in water or use it in a rain or...

Page 21: ...k to lock the spindle and use the hex wrench to loosen the hex socket bolt clockwise Then remove the hex socket bolt outer flange and blade NOTE In some countries tools have a ring separated from an inner flange If the inner flange is removed be sure to install it on the spindle with its protrusion facing away from the blade If the flange is installed incorrectly the flange will rub against the ma...

Page 22: ...kpiece When cutting a workpiece that is longer than the support base of the saw the material should be supported the entire length beyond the support base and at the same height to keep the material level Proper workpiece support will help avoid blade pinch and possible kickback which may result in seri ous personal injury Do not rely solely on the vertical vise and or horizontal vise to secure th...

Page 23: ...g the stopper pin Do not apply excessive pressure on the handle when cutting Too much force may result in overload of the motor and or decreased cutting efficiency Push down handle with only as much force as is necessary for smooth cutting and without significant decrease in blade speed Gently press down the handle to perform the cut If the handle is pressed down with force or if lateral force is ...

Page 24: ...e blade will result in serious per sonal injury The blade should not be raised until it has come to a complete stop During a bevel cut the piece cut off may come to rest against the blade If the blade is raised while it is rotating the cut off piece maybe ejected by the blade causing the material to fragment which may result in serious personal injury NOTICE When pressing down the handle apply pre...

Page 25: ... Fig 58 At left 45 miter angle Position crown molding with its WALL CONTACT EDGE against the guide fence and its CEILING CONTACT EDGE against the crown molding stoppers as shown in the figure Fig 59 Adjust the crown molding stoppers according to the size of the crown molding Tighten the screws to secure the crown molding stoppers Refer to the table C for the miter angle Molding position in Fig 55 ...

Page 26: ...ting Fig 62 A dado type cut can be made by proceeding as follows Adjust the lower limit position of the blade using the adjusting screw and the stopper arm to limit the cutting depth of the blade Refer to Stopper arm section described previously After adjusting the lower limit position of the blade cut parallel grooves across the width of the workpiece using a slide push cut as shown in the figure...

Page 27: ...ide pole is locked in the position of the carriage fully pulled to operator and the upper poles are locked in the position of the carriage fully pushed forward to the guide fence refer to the section titled Slide lock adjustment Lower the handle fully and lock it in the lowered position by pushing in the stopper pin Fig 65 WARNING Stopper pin is only for carrying and storage pur poses and should n...

Page 28: ...rectly into the laser beam Direct eye exposure to the beam could cause serious damage to the eyes LASER RADIATION Do not stare into beam NOTICE Beware that impacts to the tool may cause the laser line to be misaligned or may cause damage to the laser shortening its life Adjusting the laser line for the left side of the blade 1 Screw to change the movable range of the adjusting screw 2 Adjusting sc...

Page 29: ...l repaired by a Makita service center After use After use wipe off chips and dust adhering to the tool with a cloth or the like Keep the blade guard clean according to the directions in the previously covered section titled Blade guard Lubricate the sliding por tions with machine oil to prevent rust When storing the tool pull the carriage toward you fully so that the slide pole is thoroughly inser...

Page 30: ...y measures to protect the oper ator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time ENH003 13 For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufac turer declare...

Page 31: ...pe 45 69 Moulure concave du type 45 70 Coin intérieur 71 Coin extérieur 72 Butée de moulure couronnée de gauche Accessoire en option 73 Butée de moulure couronnée de droite Accessoire en option 74 Butée de moulure couronnée de gauche 75 Butée de moulure couronnée de droite 76 Moulure couronnée 77 Étau 78 Cale d écartement 79 Profilé d aluminium 80 Plus de 15 mm 81 Plus de 290 mm 82 Plus de 340 mm ...

Page 32: ...ntation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signaléti que et il ne pourra fonctionner que sur un courant sec teur monophasé Réalisé avec une double isolation il peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre GEA010 1 Consignes de sécurité générales pour outils électri ques MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en garde et toutes les instructions Il y a risque de choc é...

Page 33: ...a lame ne présente ni balourd ni shimmy qui pourraient résulter d un montage incorrect ou d une usure irrégulière 22 Avant de scier attendez que la lame ait atteint sa pleine vitesse 23 Arrêtez immédiatement le sciage si vous remar quez quoi que ce soit d anormal 24 Ne tentez pas de maintenir la gâchette en posi tion ON 25 Restez vigilant surtout durant les sciages répé tés et monotones Ne vous la...

Page 34: ... lame Si le protecteur se détériore avec le temps ou sous l effet des rayons ultraviolets contactez un Centre d Entretien Makita pour vous procurer un nouveau protecteur NE PAS MODIFIER OU RETIRER LE PROTECTEUR Positionnement du plateau de découpe Fig 5 6 et 7 Le socle rotatif de cet outil est équipé de plateaux de découpe pour minimiser la déchirure du côté de sortie de la coupe Les plateaux de d...

Page 35: ...le de coupe en biseau fixez toujours le bras en tournant le levier vers la droite pour le serrer REMARQUE Quand vous inclinez la lame assurez vous que la poi gnée est complètement relevée Lorsque vous modifiez l angle de coupe en biseau assurez vous toujours de bien placer les plateaux de découpe tel que décrit dans la section Positionnement du plateau de découpe Réglage du verrou de glissement Fi...

Page 36: ...douceur de l outil en limitant le couple de démarrage Utilisation du faisceau laser Pour les modèles LS1216L et LS1216FL uniquement ATTENTION Ne jamais regarder directement la source du faisceau laser L exposition directe au faisceau laser comporte un risque de blessure aux yeux RAYONNEMENT LASER NE PAS FIXER LE RAYON OU REGARDER DIRECTEMENT AVEC DES INS TRUMENTS OPTIQUES PRODUIT LASER DE CATÉ GOR...

Page 37: ...ns contraire des aiguilles tout en appuyant sur le blocage de l arbre Remettez le protecteur de lame et le capot central en position d origine Vissez ensuite le boulon à tête cylindri que à six pans creux en tournant dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer le capot central Tirez sur la broche d arrêt pour dégager la poignée de la posi tion élevée Abaissez la poignée pour vous assurer qu...

Page 38: ...squ au bout Si l outil ou la lame entre en contact avec le guide il y a risque de choc en retour ou de mouvement inattendu de la pièce ce qui peut entraîner une bles sure grave Vous pouvez déplacer les guides inférieurs vers l inté rieur ou l extérieur en desserrant les vis de serrage Fig 43 Une zone d indication rouge apparaît lorsque vous dépla cez les guides inférieurs vers l intérieur et elle ...

Page 39: ... et la précision de coupe sera réduite AVERTISSEMENT Avant de mettre le contact assurez vous que la lame ne touche pas la pièce etc Il y a risque de choc en retour et de blessure grave si vous mettez le contact alors que la lame est en contact avec la pièce à travailler 1 Coupe verticale coupe de petites pièces Fig 50 Les pièces d une hauteur et d une largeur maximales de 87 mm et 183 mm respectiv...

Page 40: ...donné à la lame Si vous appuyez perpendiculairement au socle rotatif ou si la pression change de sens pen dant la coupe la précision de coupe en souffrira Avant d effectuer une coupe en biseau il peut être nécessaire d ajuster les guides supérieurs et inférieurs Reportez vous à la section Réglage du guide 5 Coupe mixte La coupe mixte consiste à appliquer un angle de biseau tout en effectuant une c...

Page 41: ...le de coupe d onglet de 45 vers la gauche Placez la moulure couronnée avec le BORD DE CONTACT AVEC LE MUR contre le guide et le BORD DE CONTACT AVEC LE PLAFOND contre les butées de moulure couronnée tel qu indiqué sur l illustration Fig 59 Ajustez les butées de moulure couronnée suivant la taille de la moulure couronnée Serrez les vis pour immobiliser les butées de moulure couronnée Référez vous a...

Page 42: ...tez la position limite inférieure de la lame au moyen de la vis de réglage et du bras de blocage pour limiter la profondeur de coupe de la lame Référez vous à la sec tion Bras de blocage ci dessus Après avoir ajusté la position limite inférieure de la lame coupez des rainures parallèles sur la largeur de la pièce en procédant par coupe en glissière poussée tel qu indiqué sur la figure Retirez ensu...

Page 43: ...urs coupes à divers angles de coupe d onglet Si l embase est affaiblie par la présence de nombreuses entailles il faut la remplacer L embase affaiblie risque de se déplacer pendant la coupe si elle est n est pas remplacée ce qui comporte un risque de choc en retour et de blessure grave Transport de l outil Vérifiez que l outil est débranché Fixez la lame sur un angle de coupe en biseau de 0 et le ...

Page 44: ... du plateau tour nant à l aide d une équerre etc en tournant le bou lon hexagonal situé à droite du support de bras vers la droite Puis serrez le levier à fond Fig 71 Assurez vous que les index du support de bras se trouvent bien en face 0 de l échelle sur le bras Si tel n est pas le cas desserrez les vis de fixation des index et réglez les de façon qu ils soient juste en face de 0 Fig 72 2 Angle ...

Page 45: ...rte charbon à l aide d un tour nevis Enlevez les charbons usés insérez les neufs et remettez en place les bouchons Après avoir remplacé les charbons branchez l outil et rodez les charbons en faisant fonctionner l outil à vide pendant environ 10 minutes Vérifiez ensuite le fonction nement de l outil en marche et l activation du frein électri que lorsque vous libérez la gâchette Si le frein électriq...

Page 46: ...leur d émission déclarée suivant la façon dont l outil est utilisé Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utili sateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclencheme...

Page 47: ...entyp 68 45 Deckenleistentyp 69 45 Hohlleistentyp 70 Innenecke 71 Außenecke 72 Deckenleistenanschlag L Sonderzubehör 73 Deckenleistenanschlag R Sonderzubehör 74 Deckenleistenanschlag L 75 Deckenleistenanschlag R 76 Deckenleiste 77 Schraubstock 78 Distanzblock 79 Aluminium Strangpressprofil 80 Über 15 mm 81 Über 290 mm 82 Über 340 mm 83 Bohrung 84 Nuten 85 Schrauben zwei auf jeder Seite 86 Unterer ...

Page 48: ...te in Holz vorgesehen Mit entsprechenden Säge blättern kann auch Aluminium gesägt werden ENF002 2 Stromversorgung Die Maschine darf nur an die auf dem Typenschild ange gebene Spannung angeschlossen werden und arbeitet nur mit Einphasen Wechselspannung Sie ist doppelt schutzisoliert und kann daher auch an Steckdosen ohne Erdanschluss betrieben werden 45 rechts und links 59 mm 268 mm 69 mm 255 mm 87...

Page 49: ...ist damit er sich während des Betriebs nicht bewegt 15 Zur Sicherheit sollte die Tischplatte vor dem Betrieb von Spänen Kleinteilen usw gesäubert werden 16 Schneiden Sie keine Nägel durch Untersuchen Sie das Werkstück sorgfältig auf Nägel und ent fernen Sie diese vor der Bearbeitung 17 Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der Maschine dass die Spindelarretierung freigege ben ist 18 Vergewisse...

Page 50: ...d der Handgriff abgesenkt hebt sich die Schutzhaube automatisch Die Schutzhaube kehrt in ihre Ausgangs stellung zurück wenn der Schnitt vollendet ist und der Handgriff angehoben wird WARNUNG Die Schutzhaube oder die daran angebrachte Feder darf auf keinen Fall funktionsunfähig gemacht oder entfernt werden Ein wegen fehlender Schutzhaube freiliegendes Sägeblatt kann schwere Verletzungen während des...

Page 51: ... Stromnetz getrennter Maschine von Hand während Sie den Handgriff in der Tiefstellung halten um sicherzugehen dass das Säge blatt keinen Teil des Auflagetisches berührt Nötigenfalls ist eine Nachjustierung vorzunehmen Bringen Sie den Anschlaghebel nach der Einstellung durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn stets wieder in seine Ausgangsstellung WARNUNG Vergewissern Sie sich nach der Montage eines...

Page 52: ... daraus resultierenden schweren Verletzungen kommen kann Benutzen Sie die Maschine NIEMALS wenn der Ein Aus Schalter nicht voll funktionsfähig ist Eine Maschine mit funktionsunfähigem Schalter ist ÄUS SERST GEFÄHRLICH und muss vor weiterem Gebrauch repariert werden Anderenfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen Aus Sicherheitsgründen ist diese Maschine mit einer Einschaltsperre ausgestattet ...

Page 53: ...ür Modell mit Inbusschlüssel Abb 23 Der Inbusschlüssel wird gemäß der Abbildung aufbe wahrt Wenn der Inbusschlüssel benötigt wird kann er aus dem Schlüsselhalter gezogen werden Nach dem Gebrauch kann der Inbusschlüssel wieder in den Schlüsselhalter eingesetzt werden Für Modell mit Steckschlüssel Abb 24 Der Steckschlüssel wird gemäß der Abbildung aufbe wahrt Wenn der Steckschlüssel benötigt wird ka...

Page 54: ...haben kann Zum Montieren schieben Sie das Sägeblatt vorsichtig auf die Spindel wobei Sie darauf achten dass der Pfeil auf dem Sägeblatt in dieselbe Richtung zeigt wie der Pfeil auf dem Sägeblattgehäuse Bringen Sie Außenflansch und Sechskantschraube an und ziehen Sie dann die Sechskantschraube linksgän gig bei gedrückter Spindelarretierung durch Linksdre hung des Steckschlüssels fest Bringen Sie Sc...

Page 55: ...ichern Vertikal Schraubstock Abb 46 Der Vertikal Schraubstock kann entweder auf der linken oder rechten Seite des Auflagetisches montiert werden Führen Sie den Stehbolzen in das Loch der Grundplatte ein Stellen Sie den Schraubstockarm auf die Abmessungen des Werkstücks ein und sichern Sie ihn durch Anziehen der Schraube Falls die Befestigungsschraube des Schraubstockarms mit dem Schlitten in Berüh...

Page 56: ...ndig auf den Gehrungsanschlag zu ziehen Sie die Siche rungsschraube im Uhrzeigersinn fest und ziehen Sie den Verriegelungshebel zur Vorderseite der Säge um den Schlitten zu sichern Sichern Sie das Werkstück kor rekt mit dem richtigen Schraubstocktyp oder mit Decken leistenanschlägen Sichern Sie das Werkstück mit der Schraubstock Schalten Sie die Maschine ein ohne dass das Sägeblatt Kontakt hat und...

Page 57: ...herausgeschleudert werden so dass das Material zersplittert was zu schweren Verletzungen führen kann BEMERKUNG Wenn Sie den Handgriff niederdrücken üben Sie den Druck parallel zum Sägeblatt aus Falls eine Kraft senk recht zum Drehteller ausgeübt oder die Druckrichtung während eines Schnitts geändert wird kann die Genauigkeit des Schnitts beeinträchtigt werden Vor der Ausführung von Gehrungsschnitt...

Page 58: ...kel Positionieren Sie die Deckenleiste mit ihrer WANDKONTAKTKANTE gegen den Gehrungsanschlag und mit ihrer DEK KENKONTAKTKANTE gegen die Deckenleistenanschläge wie in der Abbildung gezeigt Abb 59 Stellen Sie die Deckenleistenanschläge der Größe der Deckenleiste entsprechend ein Deckenleistenanschläge zu sichern ziehen Sie die Schrauben fest Nehmen Sie für den Gehrungswinkel auf die Tabelle C Bezug...

Page 59: ...n Drehteller bei montiertem Zwischen brett nicht mit abgesenktem Handgriff Anderenfalls kommt es zu einer Beschädigung des Sägeblatts und oder des Zwischenbretts 9 Nutenschneiden Abb 62 Ein Dado Schnitt kann folgendermaßen ausgeführt wer den Stellen Sie die untere Grenzposition des Sägeblatts mit der Einstellschraube und dem Anschlagarm ein um die Schnitttiefe des Sägeblatts zu begrenzen Nehmen Si...

Page 60: ...n Anschlä gen 8 Führen Sie den Schnitt durch das Werkstück lang sam gemäß der Beschreibung unter Schiebeschnitt Schneiden breiter Werkstücke aus Fig 64 WARNUNG Vergewissern Sie sich dass das Werkstück mit der Schraubzwinge einwandfrei gesichert ist und füh ren Sie den Schnitt langsam aus Wird das Werk stück nicht richtig gesichert und der Schnitt nicht langsam ausgeführt kann sich das Werkstück be...

Page 61: ...nkel Drücken Sie den Rasthebel vollständig nach vorn um die Rasten auszurücken 1 0 Neigungswinkel Schieben Sie den Schlitten auf den Gehrungsan schlag zu ziehen Sie die Sicherungsschraube im Uhrzeigersinn fest und ziehen Sie den Arretierhebel zur Vorderseite der Säge um den Schlitten zu sichern Senken Sie den Handgriff ganz ab und arretieren Sie ihn in der Tiefstellung durch Hinein drücken des Ans...

Page 62: ...chraube so ein dass sich die Schnittlinie auf Ihrem Werkstück mit der Laserli nie deckt HINWEIS Überprüfen Sie die Genauigkeit der Laserlinienposition regelmäßig Lassen Sie die Maschine von einer autorisierten Makita Kundendienststelle reparieren falls eine Stö rung der Lasereinheit vorliegt Reinigen der Linse für Laserlicht Abb 76 und 77 Nur für Modelle LS1216L und LS1216FL Falls die Laserlinse s...

Page 63: ...hsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN61029 Vibrationsemission ah 2 5 m s2 oder weniger Ungewissheit K 1 5 m s2 ENG901 1 Der angegebene Vibrationsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Maschinen herange zogen werden Der angegebene Vibrationsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwen det werden WARNUNG Die...

Page 64: ...69 Modanatura concava a 45 70 Angolo interno 71 Angolo esterno 72 Fermo per modanatura a corona S accessorio opzionale 73 Fermo per modanatura a corona D accessorio opzionale 74 Fermo per modanatura a corona S 75 Fermo per modanatura a corona D 76 Modanatura a corona 77 Morsa 78 Blocco distanziatore 79 Estrusione di alluminio 80 Oltre 15 mm 81 Oltre 290 mm 82 Oltre 340 mm 83 Foro 84 Scanalature di...

Page 65: ...he tagliare l alluminio ENF002 2 Alimentazione L utensile deve essere collegato ad una presa di corrente con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome e può funzionare soltanto con la corrente alternata monofase Esso ha un doppio isolamento per cui può essere usato con le prese di corrente sprovviste della messa a terra 45 destro e sinistro 59 mm 268 mm 69 mm 255 mm 87 mm 268 mm 102 mm ...

Page 66: ... rilasciato il fermo dell albero 18 Accertarsi che la lama non faccia contatto con la base girevole nella posizione più bassa 19 Tenere saldamente l utensile per il manico Tenere presente che esso si muove leggermente in su o in giù durante l avviamento o l arresto 20 Accertarsi che la lama non sia a contatto con il pezzo prima di accendere l utensile 21 Prima di usare l utensile lasciarlo girare ...

Page 67: ...nso antiorario e sollevare la protezione della lama e il coperchio centrale Con la protezione così posizionata è possibile una pulizia più completa ed efficiente Al completamento della puli zia usare il procedimento opposto per fissare il bullone Non rimuovere la molla che fissa la protezione Se la pro tezione è danneggiata dall invecchiamento o dall esposi zione alla luce ultravioletta chiedere a...

Page 68: ...te posteriore della sega come indicato nella figura la lama della sega può essere bloccata su un angola zione qualsiasi all interno dell intervallo dell angolo di taglio a unghia specificato ATTENZIONE Dopo aver cambiato l angolo di taglio a unghia fissare sempre il braccio stringendo la leva in senso orario AVVISO Quando si inclina la lama della sega controllare che il manico sia rialzato complet...

Page 69: ...pia di avviamento Utilizzo del raggio laser Modelli LS1216L e LS1216FL soltanto ATTENZIONE Mai guardare direttamente il raggio laser Il raggio laser può danneggiare gli occhi RADIAZIONE LASER NON FISSARE IL RAGGIO O GUARDARLO DIRETTAMENTE CON STRUMENTI OTTICI PRODOTTO LASER DI CLASSE 2M Per accendere il raggio laser premere la parte superiore I dell interruttore Per spegnere il raggio laser premer...

Page 70: ...ato di chiave a bussola Fig 32 33 34 35 36 e 37 AVVERTIMENTO Per installare o rimuovere la lama usare soltanto la chiave a bussola Makita in dotazione Se non viene utilizzata la chiave a bussola il bullone esagonale potrebbe venire serrato troppo o troppo poco e provo care gravi lesioni personali Bloccare il manico in posizione sollevata spingendo den tro il perno di fermo Per rimuovere la lama us...

Page 71: ...le guide superiori e inferiori il più vicino possibile alla lama al fine di fornire il maggiore supporto al pezzo e verificare che nessuna parte dell utensile in particolare la lama tocchi le guide inferiori e superiori abbassando e alzando completamente il manico in qualsiasi posizione e tirando o spingendo il carrello completamente nella sua posi zione più bassa Fig 45 Prima di eseguire un tagli...

Page 72: ...arrello verso la guida pezzo e serrare la vite di fissaggio in senso orario quindi tirare la leva di blocco verso la parte anteriore della sega per fis sare il carrello Fissare correttamente il pezzo utilizzando una morsa di tipo adatto o fermi per modanatura a corona Accendere l utensile senza che la lama faccia contatto con il pezzo e aspettare finché raggiunge la velocità massima prima di abbas...

Page 73: ...uperiore e inferiore Fare riferimento alla sezione intitolata Regolazione guida pezzo 5 Taglio composito Il taglio composito è quello in cui si esegue un taglio a unghia e un taglio a quartabuono Il taglio composito può essere eseguito all angolo indicato nella tabella 009713 Per eseguire tagli composti fare riferimento alle spiega zioni Taglio con pressione Taglio con scorrimento Taglio a quartab...

Page 74: ...ra Posizionare la modanatura a corona con il suo BORDO DI CONTATTO CON LA PARETE appoggiato alla guida pezzo e con il suo BORDO DI CONTATTO CON IL SOFFITTO appoggiato contro i fermi per la modanatura a corona come indicato in figura Fig 59 Regolare i fermi per modanatura a corona a seconda della dimensione di quest ultima Serrare le viti per fissare i fermi di modanatura a corona Consultare la tab...

Page 75: ...il manico abbassato La lama e o lo spessore di legno vengono danneggiati 9 Taglio scanalato Fig 62 Si possono eseguire tagli di tipo a zoccolo procedendo come segue Regolare la posizione del limite inferiore della lama usando la vite di regolazione e il braccio di fermo per limitare la profondità di taglio della lama Riferirsi alla sezione Braccio di fermo descritta precedentemente Dopo aver regol...

Page 76: ...dere lentamente con il taglio Se il pezzo non è fissato correttamente e non si procede lentamente con il taglio il pezzo potrebbe muoversi causando un possi bile contraccolpo e un incidente serio Fare attenzione che dopo che si sono eseguiti diversi tagli a vari angoli di taglio a quartabuono la piattaforma potrebbe essersi indebolita Se la piat taforma si è indebolita a causa di multipli tagli in...

Page 77: ...ente il manico e bloccarlo nella posizione abbassata spingendo la spina di bloccaggio Allentare la leva sulla parte posteriore dell utensile Fig 69 Girare il bullone esagonale sul fianco destro del sup porto braccio di due o tre giri in senso antiorario per inclinare la lama a destra Fig 70 Fare combaciare con cura il fianco della lama con la superficie superiore della base girevole usando la squa...

Page 78: ...lla segatura in modo che la linea laser non è più visibile staccare l utensile dalla presa di corrente e rimuovere e pulire con cura la lente della lampadina laser con un panno morbido bagnato Per pulire la lente non usare solventi o pulitori a base di petrolio Per togliere la lente dalla lampadina laser rimuovere la lama prima della lente secondo le istruzioni della sezione Installazione o rimozi...

Page 79: ...O L emissione delle vibrazioni durante l uso reale dell utensile elettrico può differire dal valore di emis sione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l utensile Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell operatore basate sulla stima dell esposizione nelle condizioni reali d utilizzo tenendo presente tutte le parti del ciclo operativo come le volte in cui l utensile vie...

Page 80: ...5 69 Kwarthol profiellijst met een wandhoek van 45 70 Binnenhoek 71 Buitenhoek 72 Kroon profiellijstaanslag L los verkrijgbaar accessoire 73 Kroon profiellijstaanslag R los verkrijgbaar accessoire 74 Kroon profiellijstaanslag L 75 Kroon profiellijstaanslag R 76 Kroon profiellijst 77 Spanschroef 78 Vulblok 79 Aluminium werkstuk 80 Meer dan 15 mm 81 Meer dan 290 mm 82 Meer dan 340 mm 83 Gat 84 Groev...

Page 81: ...t gereedschap is dubbel geïsoleerd en kan derhalve ook op een niet geaard stopcontact wor den aangesloten GEA010 1 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar schuwingen en alle instructies Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instru...

Page 82: ...oleer op trillingen of schommelingen die op onjuiste installatie of op een slecht gebalanceerd zaag blad kunnen wijzen 22 Wacht totdat het zaagblad op volle toeren draait alvorens het werkstuk te zagen 23 Stop onmiddellijk met zagen indien u iets abnor maals opmerkt 24 Probeer niet om de trekschakelaar in de INGE SCHAKELD positie te vergrendelen 25 Laat uw aandacht nooit verslappen vooral niet wan...

Page 83: ...omdat hierdoor de veiligheidskap kan worden beschadigd Als de veiligheidskap vuil is geworden en voor correct gebruik moet worden schoongemaakt volgt u de onder staande stappen Terwijl het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is getrokken gebruikt u de bijgele verde sleutel om de zeskante bout waarmee de midden kap is bevestigd los te draaien Draai de zeskante bout linkso...

Page 84: ... verdraaien van het draaibaar voetstuk dient u het handvat volledig omhoog te brengen Instellen van de schuine hoek Fig 13 14 en 15 Om de schuine hoek in te stellen draait u de hendel op de achterkant van het gereedschap naar links los Duw de vergrendelingshendel helemaal naar voren zoals aangegeven in de afbeelding terwijl u het gewicht van de zaagkop ondersteunt zodat de druk van de vergrendel p...

Page 85: ...lamp daardoor beschadigd kan raken of minder lang zal meegaan Richt de stralenbundel van de lamp niet langdurig naar uw ogen Dit kan namelijk oogletsel veroorzaken Bedek de brandende lamp niet met een doek karton of soortgelijke voorwerpen Dit kan namelijk brand of ont branding veroorzaken Om de lamp in te schakelen drukt u op het bovenste deel I van de schakelaar Om de lamp uit te schakelen drukt...

Page 86: ...jk van een binnenflens Als de binnenflens verwijderd is vergeet u niet deze aan te brengen op de as met zijn uitsteeksel van het zaagblad af gericht Als de binnenflens verkeerd wordt aangebracht zal de flens tegen het gereedschap aan lopen WAARSCHUWING Voordat u het zaagblad op de as monteert dient u er zeker van te zijn dat de juiste binnenflens of ring voor het asgat van het te gebruiken zaagbla...

Page 87: ... Als u het handvat omhoog brengt terwijl het zaagblad nog ronddraait kan dat lei den tot ernstig persoonlijk letsel en schade aan het werkstuk Wanneer u een werkstuk zaagt dat langer is dan het voetstuk van de cirkelzaag moet het werkstuk wor den ondersteund over de gehele lengte buiten het voetstuk en op dezelfde hoogte zodat het werkstuk horizontaal blijft Een goede ondersteuning van het werkstu...

Page 88: ... de controle over het gereedschap kunt verliezen wat kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Bij het zagen van een dun werkstuk zoals een plint tegen de geleider gebruikt u altijd de horizontale span schroef Houders los verkrijgbaar accessoire Fig 49 U kunt de houders aan beide zijden van het gereedschap aanbrengen om de werkstukken goed horizontaal te hou den Steek de houderstangen in de gaten ...

Page 89: ...het zagen is voltooid schakelt u het gereedschap uit WACHT TOT DAT HET ZAAGBLAD VOLLEDIG TOT STILSTAND IS GEKOMEN alvorens het zaagblad in zijn hoogste positie terug te zetten WAARSCHUWING Nadat het zaagblad is ingesteld op een schuine snede controleert u voordat u begint te zagen of de slede en het zaagblad vrij kunnen bewegen over de hele lengte van de te maken zaagsnede Wanneer de beweging van ...

Page 90: ...e achterkant verborgen naar onderen gericht op het draaibaar voetstuk en de KANT DIE TEGEN HET PLAFOND KOMT tegen de geleider Het afgewerkte werkstuk dat u gaat gebruiken ligt altijd LINKS van het zaagblad nadat het zagen klaar is Voor het zagen van een schuine snede rechts Tabel A 006363 Sierlijst gedeelte in Fig 55 en 56 Schuine hoek Verstekhoek Hoek 52 38 Hoek 45 Hoek 52 38 Hoek 45 Binnenhoek 1...

Page 91: ...oor het zagen ook zaagolie om te voor komen dat aluminium zaagsel zich op het zaagblad vastzet WAARSCHUWING Probeer nooit om dikke of ronde aluminium werk stukken te zagen Dikke of ronde aluminiumprofielen kunnen moeilijk vast te zetten zijn en kunnen zich tij dens het zagen loswerken wat kan leiden tot verlies van controle en ernstig persoonlijk letsel 8 Houten hulpstuk Fig 61 Het gebruik van een...

Page 92: ...dte De maximale zaagbreedte van dit gereedschap kan wor den bereikt door de onderstaande stappen te volgen Voor de maximale zaagbreedte van dit gereedschap raadpleegt u TECHNISCHE GEGEVENS onder Speci ale max zaagbreedte 1 Stel het gereedschap in op een horizontaal verstek hoek van 0 of 45 en zorg ervoor dat de draaitafel vast staat Raadpleeg de tekst onder Instellen van de verstekhoek 010565 2 Ve...

Page 93: ... zaagblad veroorzaken die kunnen leiden tot een terugslag en ernstig persoonlijk letsel Draag het gereedschap door beide zijden van de gereed schapsvoet vast te houden zoals afgebeeld Het gereed schap is gemakkelijker om dragen wanneer u de houders stofzak enz ervan verwijdert Fig 66 LET OP Zet alle bewegende onderdelen vast alvorens het gereedschap te dragen Als tijdens het dragen onder delen van...

Page 94: ...ct moet zitten voor het afstellen van de laserlijn moet u bijzonder voorzichtig zijn het gereedschap niet per ongeluk in te schakelen Als het gereedschap per ongeluk start kan dat leiden tot ernstig persoonlijk letsel LET OP Kijk nooit direct in de laserstraal Rechtstreeks oog contact met de laserstraal kan leiden tot ernstige beschadiging van de ogen LASERSTRALING Kijk niet in de laserstraal KENN...

Page 95: ...edurende 10 minu ten onbelast te laten draaien Test vervolgens de werking van de elektrische rem van het gereedschap door de aan uit schakelaar los te laten Als de elektrische rem niet goed werkt laat u het gereedschap repareren door een Makita servicecentrum Na het gebruik Veeg na gebruik alle zaagsel en stof op het gereed schap eraf met een doek of iets dergelijks Houd de veiligheidskap schoon v...

Page 96: ...at veiligheidsmaatregelen worden getrof fen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkom standigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur ENH003 13 Alleen voor Europese landen EU Verklaring van Confo...

Page 97: ... tipo 45 69 Moldura cóncava tipo 45 70 Esquina interior 71 Esquina exterior 72 Tope de moldura corona izquierda Accesorio opcional 73 Tope de moldura corona derecha Accesorio opcional 74 Tope de moldura corona izquierda 75 Tope de moldura corona derecha 76 Moldura corona 77 Mordaza 78 Bloque espaciador 79 Extrusión de aluminio 80 Más de 15 mm 81 Más de 290 mm 82 Más de 340 mm 83 Agujero 84 Ranuras...

Page 98: ...ién se puede serrar aluminio ENF002 2 Alimentación La herramienta ha de conectarse solamente a una fuente de alimentación de la misma tensión que la indi cada en la placa de características y sólo puede funcio nar con corriente alterna monofásica El sistema de doble aislamiento de la herramienta puede por lo tanto usarse también en enchufes hembra sin conductor de tierra 45 derecha y izquierda 59 ...

Page 99: ...virutas pequeños trozos de material etc de la superficie superior de la mesa 16 Evite cortar clavos Antes de iniciar la operación inspeccione y extraiga todos los clavos que haya en la pieza de trabajo 17 Antes de activar el interruptor asegúrese de que el bloqueo del eje esté quitado 18 Asegúrese de que el disco no toque la base gira toria cuando esté en la posición más baja 19 Sujete la empuñadu...

Page 100: ...ado La utilización de la herramienta con una guarda dañada defectuosa o quitada puede dar lugar a graves heridas personales Si la guarda de disco transparente se ensucia o si se adhiere a ella serrín de tal forma que no pueda verse fácilmente el disco y o la pieza de trabajo desenchufe la sierra y limpie la guarda cuidadosamente con un paño húmedo No utilice disolventes ni ningún producto de lim p...

Page 101: ...uierda AVISO Cuando gire la base giratoria asegúrese de subir la empuñadura completamente Ajuste del ángulo de bisel Fig 13 14 y 15 Para ajustar el ángulo de bisel afloje la palanca de la parte trasera de la herramienta moviéndola hacia la izquierda Empuje la palanca de enganche completa mente hacia delante como se muestra en la figura mien tras sostiene el peso de la cabeza de la sierra a fin de ...

Page 102: ...poco después de haberla apagado Si la toca podrá producirle quemaduras en el cuerpo No dé golpes a la luz porque podrá producirle daños o acortar el tiempo de servicio de la misma No mantenga el foco de la luz dirigido hacia sus ojos Ello podría producir daños a sus ojos No cubra la luz con ropas cartón cartulina u objetos similares mientras esté encendida porque podrá oca sionar un incendio o fue...

Page 103: ...la brida interior Si quita la brida interior asegúrese de instalarla en el eje con su protuberancia orientada hacia afuera del disco Si la brida está instalada incorrectamente rozará contra la máquina ADVERTENCIA Antes de montar el disco en el eje asegúrese siem pre de que ha instalado la brida interior o anillo correctos para el agujero del disco que vaya a utili zar La utilización de una brida i...

Page 104: ...personales y ocasio nar daños a la herramienta y o la pieza de trabajo Después de una operación de corte no suba el disco hasta que se haya parado completamente La subida de un disco girando por inercia puede dar lugar a graves heridas personales y daños a la pieza de tra bajo Cuando corte una pieza de trabajo que sea más larga que la base de apoyo de la sierra el material deberá ser apoyado en to...

Page 105: ...las de resguardo contra la guía utilice siempre la mordaza horizontal Soportes accesorio opcional Fig 49 Los soportes se pueden instalar en cualquiera de los lados como medio útil para sujetar piezas de trabajo hori zontalmente Deslice las barras de los soportes dentro de los agujeros de la base y ajuste su longitud de acuerdo con la pieza de trabajo que quiera sujetar Des pués apriete los soporte...

Page 106: ...cidad Después baje con cuidado la empuñadura hasta la posición com pletamente bajada mientras aplica presión en dirección paralela al disco y EMPUJE EL CARRO HACIA LA GUÍA LATERAL PARA CORTAR LA PIEZA DE TRABAJO Cuando haya completado el corte apague la herra mienta y ESPERE HASTA QUE EL DISCO SE HAYA PARADO COMPLETAMENTE antes de devolver el disco a su posición completamente elevada ADVERTENCIA D...

Page 107: ...ia con su BORDE DE CONTACTO CON EL TECHO contra la guía lateral en la sierra La pieza acabada a utilizar estará siempre en el lado IZQUIERDO del disco después de haber realizado el corte En el caso de corte en bisel derecho Tabla A 006363 Posición de la moldura en las Fig 55 y 56 Ángulo de bisel Ángulo de inglete Tipo 52 38 Tipo 45 Tipo 52 38 Tipo 45 Para esquina interior 1 Izquierdo 33 9 Izquierd...

Page 108: ...ERTENCIA No intente nunca cortar extrusiones de aluminio gruesas o redondas Las extrusiones de aluminio gruesas o redondas pueden resultar difíciles de sujetar y podrán soltarse durante la operación de corte lo que puede dar lugar a la pérdida del control y graves heri das personales 8 Guarnición de madera Fig 61 La utilización de la guarnición de madera ayuda a conse guir cortes sin astillar la p...

Page 109: ...chura máxima especial La capacidad de corte para anchura máxima de esta herramienta se puede lograr siguiendo los pasos de abajo Para ver la anchura de corte máxima de esta herra mienta consulte ESPECIFICACIONES bajo Capacida des de corte para anchura máxima especial 1 Ajuste la herramienta a un ángulo de inglete de 0 ó 45 y asegúrese de que la base giratoria está blo queada Consulte la sección ti...

Page 110: ...ento ines perado del disco de sierra resultando en un retroceso brusco y graves heridas personales Transporte la herramienta cogiéndola por ambos costa dos de la base como se muestra en la figura Si quita los soportes la bolsa de polvo etc podrá transportar la herramienta más fácilmente Fig 66 PRECAUCIÓN Sujete siempre todas las partes móviles antes de transportar la herramienta Si algunas partes ...

Page 111: ...l mismo procedimiento que el descrito arriba Ajuste de la posición de la línea láser Fig 74 y 75 Para los modelos LS1216L y LS1216FL solamente ADVERTENCIA Como la herramienta debe estar enchufada mien tras se ajusta la línea láser se deberá tener espe cial cuidado de no encender la herramienta Una puesta en marcha involuntaria de la herramienta puede dar lugar a graves heridas personales PRECAUCIÓ...

Page 112: ...aescobillas Después de reemplazar las escobillas enchufe la herra mienta y hágale el rodaje a las escobillas haciendo fun cionar la herramienta sin carga durante unos 10 minutos Después compruebe la herramienta mientras está en marcha y la operación del freno eléctrico cuando suelte el gatillo interruptor Si el freno eléctrico no funciona correctamente llave la herramienta a un centro de servi cio...

Page 113: ...lizada Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estima ción de la exposición en las condiciones reales de utili zación teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo tal como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo ENH003 13 Para países europeos solamente Declaració...

Page 114: ... opcional 73 Bloqueador de moldura direito acessório opcional 74 Bloqueador de moldura esquerdo 75 Bloqueador de moldura direito 76 Moldura 77 Torno 78 Bloco espaçador 79 Extrusão de alumínio 80 Mais de 15 mm 81 Mais de 290 mm 82 Mais de 340 mm 83 Orifício 84 Corte de ranhuras com o disco 85 Parafusos dois de cada lado 86 Guia inferior 87 Base 88 Plataforma 89 Torno vertical 90 Peça de trabalho 91...

Page 115: ...om a mesma voltagem da indicada na placa de características e só funciona com alimentação de cor rente alterna monofásica Tem um sistema de isola mento duplo e pode por isso utilizar tomadas sem ligação à terra GEA010 1 Avisos gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Leia todas os avisos de segurança e todas as instruções O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar...

Page 116: ...zar a ferramenta na peça a traba lhar deixe a funcionar em vazio durante algum tempo Verifique se existem vibrações ou movi mento irregular que possam indicar má instala ção ou desequilíbrio do disco 22 Aguarde que o disco atinja a velocidade máxima antes de iniciar o corte 23 Pare a ferramenta de imediato se notar algo no funcionamento que não seja normal 24 Não tente bloquear o gatilho na posiçã...

Page 117: ...sguardo de segurança em plástico pois esses podem danificá lo Se o resguardo de segurança do disco se encontrar muito sujo e precisar ser limpo para o bom funciona mento proceda como indicado abaixo Com a ferramenta desligada e a ficha retirada da tomada utilize a chave de tubo fornecida para desaper tar o perno hexagonal que fixa a tampa central Alivie o perno hexagonal rodando o em sentido contr...

Page 118: ...de bisel Fig 13 14 e 15 Para regular o ângulo de bisel liberte a alavanca na parte traseira da ferramenta para a esquerda Empurre a alavanca do fecho completamente para a frente como ilustrado apoiando o peso da cabeça do disco de corte a fim de diminuir a pressão no pino de travagem Para inclinar o carro para a direita incline o levemente para a esquerda depois de soltar a alavanca e pressione o ...

Page 119: ...a lâmpada com panos com caixas ou placas de cartão ou com objectos semelhantes quando se encontra acesa pois pode provocar um incêndio ou dar origem a uma fonte de ignição Para ligar a luz pressione a posição superior I do inter ruptor Para a desligar pressione a posição inferior O do interruptor Movimente a lâmpada para mudar a zona de iluminação NOTA Utilize um pano seco para remover a sujidade ...

Page 120: ... instalado o anel ou flange interior correcto para o orifício do disco que pretende utilizar A utili zação de um anel ou flange interior incorrecto pode resultar em má instalação do disco provocando o seu movimento e intensa vibração causando a perda de controlo durante o funcionamento e ferimentos pesso ais graves Para instalar o disco monte o cuidadosamente no veio certificando se de que a direc...

Page 121: ...ura a fim de o manter nivelado O apoio adequado da peça de trabalho ajuda a evitar o encravamento do disco e possível con tragolpe o que pode provocar ferimentos pessoais gra ves Não confie apenas no torno vertical e ou horizontal para efeitos de fixação da peça de trabalho O material fino tende a dobrar Apoie a peça de traba lho em todo o comprimento para evitar esmagamentos e eventuais CONTRAGOL...

Page 122: ...ladas com a superfície superior da base giratória para obter cortes precisos e evitar o perigo de perda de controlo O apoio adequado da peça de trabalho ajuda a evitar o encravamento do disco e um possível contragolpe o que pode provocar ferimentos pessoais graves OPERAÇÃO OBSERVAÇÃO Antes da utilização certifique se de que liberta a pega da posição inferior empurrando o pino do travagem Não apliq...

Page 123: ...adosamente a pega até à posição mais baixa enquanto aplica pres são em paralelo com a lâmina e EMPURRE O CARRO NA DIRECÇÃO DA PLACA GUIA PARA CORTAR A PEÇA DE TRABALHO Quando o corte estiver conclu ído desligue a ferramenta e ESPERE ATÉ QUE A LÂMINA ESTEJA COMPLETAMENTE PARADA antes de a fazer voltar à posição totalmente elevada AVISO Depois de regular o disco para o corte de bisel verifique antes...

Page 124: ...giratória e com a BORDA DE CONTACTO COM O TECTO contra a placa guia A peça acabada a ser utilizada ficará sempre no lado ESQUERDO da lâmina depois de cortar Corte de bisel para a direita Tabela A 006363 Posição da moldura nas Fig 55 e 56 Ângulo de bisel Ângulo de esquadria Tipo 52 38 Tipo 45 Tipo 52 38 Tipo 45 Para canto interno 1 Esquerdo 33 9 Esquerdo 30 Direito 31 6 Direito 35 3 2 Esquerdo 31 6...

Page 125: ... disco AVISO Nunca tente cortar extrusões de alumínio grosso ou redondo As extrusões de alumínio grossas ou redondas podem ser difíceis de prender e podem sol tar se durante a operação de corte provocando a perda de controlo e ferimentos pessoais graves 8 Revestimento de madeira Fig 61 A utilização de um revestimento de madeira assegura que as peças de trabalho não estilhacem Prenda um revestiment...

Page 126: ...menta em um ângulo de esquadria de 0 ou 45 e certifique se de que a base giratória esteja bloqueada Consulte a secção intitulada Regulação do ângulo de esquadria 010565 2 Retire as guias superiores direita e esquerda tempo rariamente e coloque as de lado 3 Corte uma plataforma com as dimensões indicadas na ilustração acima utilizando um material plano de 38 mm de espessura tal como madeira contrap...

Page 127: ...e de que o disco de corte se encontra afiado e limpo para obter um desempe nho optimizado e seguro Tentar cortar com um disco não afiado e ou sujo pode causar contragolpes e pro vocar ferimentos pessoais graves OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina benzina diluente álcool ou pro dutos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Regulação do ângulo de corte Esta ferramenta foi cuid...

Page 128: ...a de laser 009515 Para as duas regulações proceda como se segue 1 Certifique se de que a ferramenta está desligada da corrente 2 Desenhe a linha de corte na peça de trabalho e coloque a na mesa giratória Nesta altura não prenda a peça de trabalho com um torno ou um ins trumento semelhante 3 Desça a lâmina descendo a pega e verifique a loca lização da linha de corte e da lâmina da serra Decida a po...

Page 129: ...do de segurança do disco limpo conforme instruções constantes da anterior secção com o título Resguardo de segurança do disco de corte Lubrifique os componentes deslizantes com óleo de máquina para evitar a ferrugem Quando guardar a ferramenta puxe o carro completa mente para si de modo a que o braço telescópico fique completamente introduzido na base giratória Para manter a SEGURANÇA e a FIABILID...

Page 130: ...ificar as medidas de segurança para protecção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desli gada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de accionamento ENH003 13 Só para países Europeus Declaração de conformidade CE Nós a Makita Corporation fab...

Page 131: ...styr 73 Kronfremspringstopper R højre ekstraudstyr 74 Kronefremspringstopper L venstre 75 Kronfremspringstopper R højre 76 Kronefremspring 77 Skruestik 78 Afstandsklods 79 Aluminium profiler 80 Over 15 mm 81 Over 290 mm 82 Over 340 mm 83 Hul 84 Skær riller med klingen 85 Skruer to i hver side 86 Nederste anslag 87 Bund 88 Platform 89 Lodret skrue 90 Arbejdsstykke 91 Trekantslineal 92 Vinkelskala 9...

Page 132: ...esultatet blive elek trisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig reference ENB034 6 YDERLIGERE SIKKERHEDSBESTEMMELSER FOR MASKINEN 1 Brug altid beskyttelsesbriller 2 Anbring aldrig Deres hænder eller fingre i sav klingens bane Undgå kontakt med klingen mens denne kører i frihjul Berøring kan medføre alvorlig tilskadekomst 3 Anvend ikke saven hvi...

Page 133: ...ingssav til en støvopsam lende anordning når der saves 29 Vælg savklinger der passer til det materiale der skal skæres 30 Vær omhyggelig når der skal laves notning 31 Udskift indlægspladen når den bliver slidt 32 Anvend ikke savklinger der er fremstillet af hur tigstål 33 Støv frembragt under anvendelse kan indeholde kemikalier der er kendte for at kunne fremkalde kræft give medfødte defekter elle...

Page 134: ...ndstillet således at savklingen ikke kommer i kontakt med indlægspladerne Indstil indlægspladerne inden bru gen på følgende måde Tag først maskinen ud af forbindelse Løsn alle de skruer 3 hver i venstre og højre side som fastholder indlægs pladerne Stram kun skruerne så meget at indlægspla derne stadig nemt kan fjernes med hånden Sænk håndtaget helt og tryk stopstiften ind for at låse håndta get i...

Page 135: ...å afbryderkontakten uden først at trykke aflåseknappen ind Dette kan ødelægge afbryderkontakten Anvendelse af maskinen med en afbryderkontakt som ikke fungerer korrekt kan føre til at De mister herredømmet over maskinen med alvorlig tilskadekomst som resultat Afbryderkontakten er forsynet et hul til indsættelse af en hængelås så maskinen kan aflåses For alle andre lande end europæiske Fig 18 For a...

Page 136: ...på et sted hvor der er mindre direkte sol Indstilling af laserlinien Fig 22 Laserlinien kan flyttes til enten venstre eller højre side af klingen alt efter skæremetoden Vi henviser til forklarin gen med overskriften Anvendelse af laserstråler angå ende metoden til flytning BEMÆRK Anvend træanlæg mod anslaget når skærelinien sæt tes ud for laserlinien på siden af anslaget ved kombine ret snit skråv...

Page 137: ...den gnide mod maskinen ADVARSEL Inden De monterer klingen på spindelen skal De altid sikre Dem at den korrekte ring til dornhullet i den klinge De agter at anvende er monteret mel lem den indre og ydre flange Anvendelse af den for kerte ring til dornhullet kan resultere i fejlagtig montering af klingen hvilket forårsager bevægelse af klingen og kraftig vibration med risiko for at De mister herredø...

Page 138: ...ommer i berøring med slæden skal De installere skruen på den anden side af skruear men Sørg for at ingen del af maskinen kommer i kontakt med skruestikken når håndtaget sænkes helt og slæden skubbes eller trækkes hele vejen Hvis nogle dele berø rer skruestikken bør skruearmen genindstilles Tryk emnet fladt imod anslaget og drejeskiven Justér emnet til den ønskede skråsnitsmarkering og fastgør det ...

Page 139: ...den De sætter klingen tilbage til den øverste position ADVARSEL Når De udfører et glidende snit skal slæden først trækkes hele vejen mod Dem mens grebet trykkes helt ned og derefter skubbes slæden hele vejen mod anslaget Start aldrig skæringen hvis slæden ikke er trukket hele vejen mod Dem Hvis De foreta ger det glidende snit uden at slæden er trukket hele vejen mod Dem kan der opstå uventede tilb...

Page 140: ...nk lerne Når De skærer kronefremspring og indskæringsdele skal skråvinklen og geringsvinklen indstilles som indikeret i tabel len A og delene på topfladen af savpladen placeres som indikeret i tabellen B Ved venstre skråsnit Tabel A 006361 Tabel B 006362 Eksempel I tilfælde af skæring af 52 38 type kronefremspring til stilling 1 i Fig 55 og 56 Vip og fastgør skråvinkelindstillingen til 33 9 VENSTR...

Page 141: ...er et stykke affaldstræ som vist i Fig 60 for at forhindre at aluminiumet bliver bøjet eller beskadiget Anvend skæreolie når der skæres alumi nium profiler for at forhindre at der sætter sig aluminium på savklingen FORSIGTIG Forsøg aldrig at skære tykke eller runde alumini umprofiler Tykke eller runde aluminium profiler kan være vanskelige at fastgøre og de kan blive løse under skæringen hvilket k...

Page 142: ...armen tilbage til udgangsstillingen når De udfører anden notskæ ring Forsøg på at udføre skæringer med stopperar men i en forkert stilling kan føre til uventede skæringsresultater og tilbageslag hvilket kan føre til alvorlig tilskadekomst 10 Teknik til speciel maks breddeskæringskapaci tet Den maksimale breddeskæringskapacitet for denne maskine kan opnås ved at man følger nedenstående trin Angåend...

Page 143: ...stet hvilket kan resultere i alvorlig tilskadekomst VEDLIGHOLDELSE ADVARSEL Kontrollér altid at maskinen er slået fra og at net stikket er trukket ud før der udføres eftersyn eller vedligeholdelse Forsømmelse af at tage maskinen ud af forbindelse og slukke for den kan resultere i util sigtet start af maskinen hvilket kan resultere i alvorlig tilskadekomst Sørg altid for at klingen er skarp og ren ...

Page 144: ...l dets udgangsstilling når den kor rekte position af linjen i forhold til klingen er bestemt Fastspænd arbejdsstykket med den lodrette skruestik uden at flytte arbejdsstykket fra dets tidligere bekræf tede stilling 5 Tilslut maskinen og aktiver laserknappen 6 Indstil laserliniens position som vist herunder Laserliniens position kan ændres i takt med at de bevæ gelige område for justeringsskruen fo...

Page 145: ...ligeholdelse eller juste ring kun udføres af et autoriseret Makita service center med anvendelse af Makita reservedele EKSTRAUDSTYR ADVARSEL Dette Makita udstyr og tilbehør bør anvendes sam men med Deres Makita maskine sådan som det er beskrevet i denne brugsanvisning Anvendelse af andet ekstraudstyr eller tilbehør kan resultere i i alvorlig tilskadekomst Anvend kun Makita ekstraudstyr eller tilbe...

Page 146: ...ficere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurde ring af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklen som f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden ENH003 13 Kun for lande i Europa EU konformitetserklæring Vi Makita Corporation erklærer som den ansvarlige fabrikant...

Page 147: ...ψης υπ γωνία 45 69 Μ ρφωση κοιλωτής μαρκίζας υπ γωνία 45 70 Εσωτερική γωνία τοίχου 71 Εξωτερική γωνία τοίχου 72 Αριστερ ς αναστολέας μ ρφωσης στέψης προαιρετικ αξεσουάρ 73 Δεξι ς αναστολέας μ ρφωσης στέψης προαιρετικ αξεσουάρ 74 Αριστερ ς αναστολέας μ ρφωσης στέψης 75 Δεξι ς αναστολέας μ ρφωσης στέψης 76 Ανάγλυφη μ ρφωση στέψης 77 Μέγγενη 78 Τάκος στήριξης 79 Εκβολή αλουμινίου 80 Υπερ 15 χιλ 81 Υπ...

Page 148: ...αστού και μπορεί να λειτουργήσει μ νο με εναλλασσ μενο μονοφασικ ρεύμα Τα μηχανήματα αυτά έχουν διπλή μ νωση και κατά συνέπεια μπορούν να συνδεθούν σε ακροδέκτες χωρίς σύρμα γείωσης GEA010 1 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικ4 εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε 4λες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και 4λες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών ενδέχεται να καταλήξει σε ...

Page 149: ...περιστροφική βάση στην κατώτατη θέση 19 Κρατάτε σταθερά τη λαβή Εχετε υπ4ψη σας 4τι το πρι4νι κινείται πάνω και κάτω ελαφρά κατά το ξεκίνημα και το σταμάτημα 20 Βεβαιώνεστε 4τ η λάμα δεν αγγίζει το αντικείμενο εργασίας πριν την ενεργοποίηση του διακ4πτη 21 Πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο στο πραγματικ4 αντικείμενο εργασίας αφήστε το να τρέξει για λίγο Παρακολουθείστε το για κραδασμούς ή ταλαντεύσ...

Page 150: ...ΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην εξουδετερώσετε ή αφαιρέσετε τον προφυλακτήρα ή το ελατήριο που προσαρμ4ζεται στον προφυλακτήρα Ένας εκτεθειμένος δίσκος λ γω αχρήστευσης του προφυλακτήρα ενδέχεται να καταλήξει σε σοβαρ τραυματισμ στη διάρκεια της λειτουργίας Γιά χάρι της προσωπικής σας ασφάλειας πάντοτε διατηρείτε τον προφυλακτήρα λάμας σε καλή κατάσταση Οποιαδήποτε ανώμαλη λειτουργία του προφυλακτήρα λάμας ...

Page 151: ...τη λάμα με το χέρι ενώ κρατάτε την λαβή εντελώς κάτω σιγουρεύοντας τι η λάμα δεν κάνει επαφή με κανένα μέρος της χαμηλ τερης βάσης Επαναρυθμίστε ελαφρά αν είναι απαραίτητο Μετά απ τη ρύθμιση να επαναφέρετε πάντα το μοχλ αναστολέα στην αρχική του θέση περιστρέφοντάς τον αριστερ στροφα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μετά απ4 την τοποθέτηση νέου δίσκου και με αποσυνδεδεμένο το εργαλείο φροντίζετε κάθε φορά ώστε ο δίσ...

Page 152: ... Παρέχεται οπή στη σκανδάλη ενεργοποίησης για την εισαγωγή λουκέτου ώστε να επιτυγχάνεται κλείδωμα του εργαλείου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε λουκέτο με στέλεχος ή συρματ4σχοινο διαμέτρου μικρ4τερης απ4 6 35 χιλ Ένα μικρ τερο στέλεχος ή καλώδιο ενδέχεται να μην ασφαλίζει κατάλληλα το εργαλείο στη θέση OFF και ενδέχεται να προκληθεί ανεπιθύμητη λειτουργία και πρ κληση σοβαρού τραυματισμού ΠΟΤΕ μ...

Page 153: ...αριστερή πλευρά του τεμαχίου εργασίας Μετακινείστε την γραμμή λέιζερ στα αριστερά της λάμας Β ταν πετυχαίνετε σωστ μέγεθος στην δεξιά πλευρά του τεμαχίου εργασίας Μετακινείστε την γραμμή λέιζερ στα δεξιά της λάμας Ευθυγραμμίστε την γραμμή κοπής στο τεμάχιο εργασίας σας με την γραμμή λέιζερ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πάντοτε βεβαιώνεστε 4τι το εργαλείο είναι σβηστ4 και αποσυνδεδεμένο απ4 το ρεύμα ...

Page 154: ...ρα λάμας και το κεντρικ κάλυμμα Πατήστε την ασφάλεια άξονα για να κλειδώσετε τον άξονα και χρησιμοποιείστε το κοίλο κλειδί για να χαλαρώσετε του εξαγωνικού κοχλία δεξι στροφα Μετά αφαιρέστε του εξαγωνικού κοχλία εξωτερική φλάντζα και λάμα ΣΗΜΕΙΩΣΗ ταν το εσωτερικ πέλμα αφαιρεθεί φροντίστε να το εγκαταστήσετε πάνω στον άξονα μετάδοσης κίνησης ώστε η προεξοχή του να μην είναι στραμμένη προς το δίσκο...

Page 155: ...ου εργαλείου ιδιαίτερα ο δίσκος να μην έρχεται σε επαφή με τους άνω και κάτω φράχτες 4ταν χαμηλώνετε και ανυψώνετε τη λαβή πλήρως σε οποιαδήποτε θέση και μετακινείτε την κινητή βάση στο πλήρες εύρος της διαδρομής της Σε περίπτωση επαφής του εργαλείου ή του δίσκου με το φράχτη ενδέχεται να προκληθεί ανάκρουση ή μη αναμεν μενη κίνηση του υλικού και πρ κληση σοβαρού τραυματισμού Μπορείτε να μετακινήσ...

Page 156: ... ζημία στο δίσκο εκτίναξη του υλικού και απώλεια ελέγχου με αποτέλεσμα την πρ κληση σοβαρού τραυματισμού Κατά την κοπή εν ς λεπτού τεμαχίου εργασίας πως σοβατεπί κ ντρα στο φράχτη να χρησιμοποιείτε πάντα την οριζ ντια μέγγενη Θήκη προαιρετικ4 εξάρτημα Εικ 49 Οι συγκρατητές μπορούν να τοποθετηθούν σε οποιαδήποτε απ τις δύο πλευρές και είναι ένα βολικ μέσο για να κρατάνε τα αντικείμενα εργασίας οριζ...

Page 157: ...ται να προκληθεί μη αναμεν μενη ανάκρουση και κατά συνέπεια σοβαρ ς τραυματισμ ς Μην επιχειρήσετε ποτέ να εκτελέσετε ολισθητική κοπή τραβώντας την κινητή βάση προς το μέρος σας Εάν τραβήξετε την κινητή βάση προς το μέρος σας στη διάρκεια της κοπής ενδέχεται να προκληθεί μη αναμεν μενη ανάκρουση με αποτέλεσμα σοβαρ τραυματισμ Ποτέ μην εκτελείτε την ολισθητική κοπή με την λαβή κλειδωμένη στην χαμηλω...

Page 158: ...ι 4 στις Εικ 55 και 56 Μέτρηση Μετρήστε το μήκος του τοίχου και τοποθετήστε το τεμάχιο εργασίας με ακρίβεια πάνω στο τραπέζι ώστε να κ ψετε το άκρο που εφάπτεται στον τοίχο στο κατάλληλο μήκος Να φροντίζετε πάντα ώστε το μήκος του τεμαχίου εργασίας που κ βετε στην πίσω πλευρά του τεμαχίου να είναι ίδιο με το μήκος του τοίχου Ρυθμίστε το μήκος κοπής για τη γωνία κοπής Να χρησιμοποιείτε πάντα αρκετά...

Page 159: ...αξεσουάρ διευκολύνουν την εργασία κοπής μορφώσεων στέψης χωρίς να απαιτείται κλίση του δίσκου Τοποθετήστε τους στη βάση πως υποδεικνύεται στις εικ νες Εικ 57 και 58 Εικ 57 Στη δεξιά γωνία λοξοτομής 45 Εικ 58 Στην αριστερή γωνία λοξοτομής 45 Τοποθετήστε την ανάγλυφη μ ρφωση στέψης ώστε το ΑΚΡΟ ΕΠΑΦΗΣ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ να εφάπτεται στο φράχτη οδηγ και το ΑΚΡΟ ΕΠΑΦΗΣ ΣΤΟ ΤΑΒΑΝΙ να εφάπτεται στους αναστολείς...

Page 160: ...σαρμ4σετε την επικάλυψη ξύλου στον φράκτη οδηγ4 Οι βίδες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε οι κεφαλές τους να βρίσκονται κάτω απ4 την επιφάνεια του ξύλινου μετώπου και να μην εμποδίζουν την τοποθέτηση του υλικού προς κοπή Τυχ ν κακή ευθυγράμμιση του υλικού προς κοπή μπορεί να προκαλέσει μη αναμεν μενη κίνηση στη διάρκεια της εργασίας κοπής η οποία ενδέχεται να καταλήξει σε απώλεια ελέγχου και σ...

Page 161: ...ς οπές των κάτω φραχτών Εικ 63 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε ώστε η πλατφ4ρμα να κείται επίπεδη πάνω στη βάση του εργαλείου και να είναι ασφαλισμένη σταθερά στους κάτω φράχτες χρησιμοποιώντας τις τέσσερις παρεχ4μενες οπές βιδών Η μη κατάλληλη ασφάλιση της πλατφ ρμας ενδέχεται να καταλήξει σε κίνηση και ενδεχ μενη ανάκρουση με αποτέλεσμα σοβαρ τραυματισμ Βεβαιωθείτε 4τι το εργαλείο στηρίζεται κατάλληλα σ...

Page 162: ...η μπορεί να έχει επηρεάσει την ευθυγράμμιση Εάν τα μπροστά του πριονιού σας δεν είναι ευθυγραμμισμένο κατάλληλα εκτελέστε τα ακ λουθα 1 Λοξή γωνία Ωθήστε την κινητή βάση προς το φράχτη οδηγ σφίξτε τον κοχλία ασφάλισης γυρίζοντας δεξι στροφα και τραβήξτε το μοχλ ασφάλισης προς τα μπροστά του πριονιού ώστε να ασφαλίσετε την κινητή βάση Γυρίστε τη λαβή αριστερ στροφα ώστε να ασφαλίσετε την περιστροφι...

Page 163: ... ρύθμισης 2 Λάμα πριονιού 3 Γραμμή λέιζερ 009515 Και για τις δύο ρυθμίσεις κάντε τα εξής 1 Βεβαιωθείτε τι το εγαλείο είναι αποσυνδεδεμένο 2 Τραβήχτε την γραμμή κοπής στο τεμάχιο εργασίας και τοποθετήστε το στο περιστροφικ τραπέζι Αυτή την φορά μην ασφαλίσετε το τεμάχιο εργασίας με μιά μέγγενη ή παρ μοια συσκευή ασφάλειας 3 Κατεβάστε την λάμα χαμηλώνοντας την λαβή και ελέγξτε να δείτε που είναι η γ...

Page 164: ...ι παρ μοιο Κρατείστε τον προφυλακτήρα λάμας καθαρά σύμφωνα με τις οδηγίες στο προηγούμενως καλυφθέν τμήμα με τίτλο Προφυλακτήρας λάμας Λιπαίνετε τα μέρη που γλυστρούν με μηχανικ έλαιο για να μην οξειδωθούν Οταν αποθηκεύετε το μηχάνημα τραβήξετε τη κινητή βάση πλήρως προς το μέρος σας έτσι ώστε η ολισθαίνουσα ράβδος να έχει μπεί καλά μέσα στη περιστροφική βάση Για την διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞ...

Page 165: ...ε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπ ψη λες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας πως τους χρ νους που το εργαλείο είναι εκτ ς λειτουργίας και ταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρ νου ενεργοποίησης ENH003 13 Μ4νο για χώρες της Ευρώπης Δήλωση Συμμ4ρφωσης ΕΚ Η Makita Corporation ως ο υπεύθυνος κατασκευαστή...

Page 166: ...166 ...

Page 167: ...167 ...

Page 168: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884908D991 IDE ...

Reviews: