background image

GB Slide Compound Saw

Instruction Manual

F

Scie Multi Coupe

Manuel d’instructions

D

Gehrungs und Kappzugsäge

Betriebsanleitung

I

Sega composita a slitta

Istruzioni per l’uso

NL Radiaal-/afkortzaag

Gebruiksaanwijzing

E

Sierra de Inglete

Manual de instrucciones

P

Serra de esquadria telescópica

Manual de instruções

DK Kombineret afkorter-geringssav

Brugsanvisning

GR

Ολισθαίνοντα σύνθετο πρινι 

Οδηγίες χρήσεως

LS0714
LS0714F
LS0714FL
LS0714L

Summary of Contents for LS0714L

Page 1: ...leitung I Sega composita a slitta Istruzioni per l uso NL Radiaal afkortzaag Gebruiksaanwijzing E Sierra de Inglete Manual de instrucciones P Serra de esquadria telescópica Manual de instruções DK Kombineret afkorter geringssav Brugsanvisning GR Ολισθαίνοντα σύνθετο πρι νι Οδηγίες χρήσεως LS0714 LS0714F LS0714FL LS0714L ...

Page 2: ...2 13 3 14 1 2 3 4 5 6 7 8 4 7 8 9 10 8 11 12 5 6 4 1 2 3 003923 003924 003925 002252 006661 001782 003926 001800 003927 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 19 24 28 24 20 22 13 21 23 25 24 26 22 27 16 14 15 18 17 005516 003928 015250 003929 003930 003931 003932 005517 ...

Page 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 24 37 38 36 39 1 35 36 A B 17 34 32 33 002253 005518 005519 005520 005521 012596 003923 012586 30 29 31 ...

Page 5: ...5 25 26 27 28 29 30 31 32 55 13 53 50 53 50 54 50 51 52 49 47 48 42 41 41 9 43 9 44 45 46 012587 012719 005523 003937 006793 006792 006794 001549 40 41 42 36 38 ...

Page 6: ...6 m 33 34 35 36 37 38 65 66 65 66 64 59 58 59 62 61 60 63 002255 001807 002247 005524 005525 57 28 58 59 14 56 60 002246 ...

Page 7: ...3 4 70 71 77 77 35mm 1 3 8 75 76 100mm 70mm 92mm 85mm 3 3 8 2 3 4 3 15 16 3 5 8 27mm 1 1 16 2 2 3 8 50mm 60mm 72 73 14 74 73 71 1 2 1 2 2 1 2 1 1 2 3 4 70 52 38 45 45 45 45 67 68 69 66 015251 001555 001556 001557 001844 015253 ...

Page 8: ...8 45 46 47 48 49 50 51 52 81 24 25 27 82 28 21 22 80 14 38 1 79 78 58 28 001846 001563 003923 012607 015252 002209 003942 012589 ...

Page 9: ...9 53 54 55 56 57 58 59 60 87 88 89 90 87 91 66 86 66 84 85 83 26 28 22 80 9 15 001819 003944 012590 005701 005702 005704 002028 005703 92 93 94 94 ...

Page 10: ...10 61 62 95 96 92 001145 003946 ...

Page 11: ...Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης Lees de gebruiksaanwijzing DOUBLE INSULATION DOBLE AISLAMIENTO DOUBLE ISOLATION DUPLO ISOLAMENTO DOPPELT SCHUTZISOLIERT DOBBELT ISOLERET DOPPIO ISOLAMENTO ΔΙΠΛΗ ΜΟΝΩΣΗ DUBBELE ISOLATIE To avoid injury from flying debris keep holding the saw head down after making cuts until the blade has come to a complete stop Pour éviter les blessures causées par les objets projetés m...

Page 12: ... και πατήστε την λαβή κάτω μετά σπρώχτε την κινητή βάση προς τον φράχτη οδηγ Do not place hand or fingers close to the blade Ne pas placer les mains ou les doigts près de la lame Halten Sie Hände oder Finger vom Sägeblatt fern Non avvicinare le mani o le dita alla lama Kom met uw handen of vingers niet te dicht bij het zaagblad No ponga la mano ni los dedos cerca del disco Não coloque a sua mão ou...

Page 13: ...en løsnes ved at den drejes i retningen med uret Για να ξεσφίξετε τον κοχλία περιστρέψτε δεξι στροφα Never look into the laser beam Direct laser beam may injure your eyes Ne jamais regarder directement la source du faisceau laser L exposition directe au faisceau laser comporte un risque de blessure aux yeux Blicken Sie auf keinen Fall in den Laserstrahl Der direkte Laserstrahl kann Ihre Augen verl...

Page 14: ...cos cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exi gencias ecológicas Apenas para países da UE Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com a directiva europeia sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a sua apli cação para as leis nacionais as ferramentas eléctricas usadas devem ser ...

Page 15: ...y 67 52 38 type crown molding 68 45 type crown molding 69 45 type cove molding 70 Inside corner 71 Outside corner 72 Vise 73 Spacer block 74 Aluminum extrusion 75 Over 15 mm 5 8 76 Over 420 mm 16 1 2 77 Holes 78 Set plate 79 Cut grooves with blade 80 Triangular rule 81 Arm holder 82 0 bevel angle adjusting bolt 83 Left 45 bevel angle adjusting bolt 84 Workpiece 85 Cutting line 86 Vertical vise 87 ...

Page 16: ...d cut offs 15 Use only saw blades that are marked with a max imum speed equal to or higher than the no load speed marked on the tool 16 When the tool is fitted with a laser or LED do not replace the laser or LED with a different type Ask an authorized service center for repair 17 Never remove any cut offs or other parts of the workpiece from the cutting area whilst the tool is running with an ungu...

Page 17: ...R SPRING ARE DAMAGED FAULTY OR REMOVED DOING SO IS HIGHLY DANGEROUS AND CAN CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY For European countries When lowering the handle the blade guard A rises auto matically The blade guard B rises as it contacts a work piece The guards are spring loaded so it returns to its original position when the cut is completed and the han dle is raised NEVER DEFEAT OR REMOVE THE BLADE GU...

Page 18: ...ing the lever With the release button depressed tilt the saw blade to the right CAUTION When tilting the saw blade be sure to raise the handle fully After changing the bevel angle always secure the arm by tightening the lever clockwise When changing bevel angles be sure to position the kerf boards appropriately as explained in the Position ing kerf board section Adjusting the lever position Fig 15...

Page 19: ...ing or removing saw blade WARNING Always be sure that the tool is switched off and unplugged before installing or removing the blade CAUTION Use only the Makita hex wrench provided to install or remove the blade Failure to do so may result in over tightening or insufficient tightening of the hex socket bolt This could cause an injury Lock the handle in the raised position by pushing in the stopper...

Page 20: ...ction is at the topmost position Failure to do so may result in insuffi cient securing of the workpiece This could cause the workpiece to be thrown cause damage to the blade or cause the loss of control which can result in PER SONAL INJURY Holders and holder assembly optional accessories Fig 35 36 The holders and the holder assembly can be installed on either side as a convenient means of supporti...

Page 21: ... returning the blade to its fully elevated position CAUTION Always be sure that the blade will move down to bevel direction during a bevel cut Keep hands out of path of saw blade During a bevel cut it may create a condition whereby the piece cut off will come to rest against the side of the blade If the blade is raised while the blade is still rotat ing this piece may be caught by the blade causin...

Page 22: ... 35 3 Molding position in Fig 41 42 Molding edge against guide fence Finished piece For inside corner 1 Ceiling contact edge should be against guide fence Finished piece will be on the Left side of blade 2 Wall contact edge should be against guide fence For outside corner 3 Finished piece will be on the Right side of blade 4 Ceiling contact edge should be against guide fence Molding position in Fi...

Page 23: ...usting the lower limit position of the blade cut parallel grooves across the width of the workpiece using a slide push cut as shown in the figure Then remove the workpiece material between the grooves with a chisel Do not attempt to perform this type of cut using wide thick blades or with a dado blade Possible loss of control and injury may result CAUTION Be sure to return the stopper arm to the o...

Page 24: ...mpact to the tool A blow or impact causes the incorrect position of laser line dam age to the laser beam emitting part or a short life of the tool Have the tool repaired by Makita authorized service center for any failure on the laser unit No change with different type of laser is permitted When adjusting the laser line appears on the left side of the saw blade 1 Screw to change the movable range ...

Page 25: ...he brush holder caps After use After use wipe off chips and dust adhering to the tool with a cloth or the like Keep the blade guard clean according to the directions in the previously covered section titled Blade guard Lubricate the sliding por tions with tool oil to prevent rust When storing the tool pull the carriage toward you fully so that the slide pole is thoroughly inserted into the turn ba...

Page 26: ...714 LS0714F LS0714FL LS0714L Conforms to the following European Directives 2006 42 EC They are manufactured in accordance with the following standard or standardized documents EN61029 The technical file in accordance with 2006 42 EC is avail able from Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium 30 6 2014 Yasushi Fukaya Director Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium ...

Page 27: ...on 67 Moulure couronnée du type 52 38 68 Moulure couronnée du type 45 69 Moulure concave du type 45 70 Coin intérieur 71 Coin extérieur 72 Étau 73 Cale d écartement 74 Profilé d aluminium 75 Plus de 15 mm 5 8 76 Plus de 420 mm 16 1 2 77 Orifices 78 Plaque de fixation 79 Couper des rainures avec la lame 80 Règle triangulaire 81 Support du bras 82 Boulon de réglage d angle de biseau de 0 83 Boulon d...

Page 28: ...2 Avant de transporter l outil immobilisez d abord toutes ses pièces mobiles Lorsque vous soule vez ou portez l outil n utilisez pas le protecteur comme poignée 13 N utilisez jamais la scie sans les protections en place Vérifiez le bon fonctionnement du protec teur de lame avant chaque utilisation N utilisez pas la scie si le protecteur de lame ne se déplace pas librement et ne recouvre pas la lam...

Page 29: ...lisation répétée par un sentiment d aisance et de familiarité avec le produit en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le pro duit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indi quées dans ce manuel d instructions peut entraîner une blessure grave INSTALLATION Montage du banc À sa sortie d usine la poignée de cet ou...

Page 30: ...ale Fig 8 et 9 Cet outil est réglé en usine pour offrir une capacité de coupe maximale avec une lame de 190 mm Lorsque vous installez une nouvelle lame vérifiez tou jours la position limite inférieure de la lame et réglez la comme suit si nécessaire Débranchez d abord l outil Poussez le chariot à fond vers le guide et abaissez complètement la poignée Utili sez la clé hexagonale pour tourner le bou...

Page 31: ...oncé le bouton de sécurité Retournez alors l outil à un centre de service après vente Makita pour le faire réparer AVANT de poursuivre l utilisation Le bouton de sécurité ne doit JAMAIS être immobilisé avec du ruban adhésif ni modifié Allumage des lampes Fig 18 Pour les modèles LS0714F et LS0714FL ATTENTION Cette lampe n est pas étanche à la pluie Ne nettoyez pas la lampe avec de l eau et évitez d...

Page 32: ...ans creux filetage à gauche en tournant vers la gauche tout en appuyant sur le blocage de l arbre Remettez le protecteur de lame et le capot central en position initiale Vissez ensuite le boulon à tête cylindri que à six pans creux en le tournant vers la droite pour fixer le capot central Tirez sur la broche d arrêt pour dégager la poignée de la position élevée Abaissez la poignée pour vous assure...

Page 33: ...numéro 12 ATTENTION Maintenez toujours les pièces de grande longueur parallèles à la surface supérieure du socle rotatif pour pouvoir effectuer des coupes précises et éviter toute perte de contrôle dangereuse de l outil UTILISATION ATTENTION Avant l utilisation assurez vous d avoir dégagé la poi gnée de la position abaissée en tirant sur la broche d arrêt Assurez vous que la lame n entre pas en co...

Page 34: ...re ce morceau risque d être happé par la lame et ses frag ments s éparpilleront ce qui est dangereux La lame doit être relevée UNIQUEMENT après être arrivée à un arrêt complet Lorsque vous abaissez la poignée appliquez une pres sion parallèle à la lame Si la pression n est pas paral lèle à la lame pendant la coupe cela risque de modifier l angle de la lame et d affecter la précision de la coupe Po...

Page 35: ...n de moulure sur les Fig 41 et 42 Bord de moulure contre le guide Partie de la pièce à utiliser Pour coin intérieur 1 Le bord de contact avec le plafond doit être contre le guide La partie de la pièce à utiliser sera du côté gauche de la lame 2 Le bord de contact avec le mur doit être contre le guide Pour coin extérieur 3 La partie de la pièce à utiliser sera du côté droit de la lame 4 Le bord de ...

Page 36: ...de fixation pour la dégager NOTE L utilisation de l ensemble de butées et tiges acces soire en option permet des coupes répétées d une lon gueur identique pouvant aller jusqu à environ 2 200 mm 10 Rainurage Fig 46 Des rainures peuvent être effectuées en procédant comme suit Ajustez la position limite inférieure de la lame au moyen de la vis de réglage et du bras de blocage pour limiter la profonde...

Page 37: ... l échelle de coupe en biseau du support du bras S il n indique pas 0 desserrez la vis qui retient l index et ajustez ce dernier de telle sorte qu il indique 0 Fig 54 2 Angle de coupe en biseau 45 Réglez l angle de biseau de 45 uniquement après avoir réglé l angle de biseau de 0 Pour régler l angle de biseau de 45 desserrez le levier et incli nez complètement la lame sur la gauche Vérifiez que l i...

Page 38: ... ligne laser peu visible débranchez la scie puis retirez et nettoyez doucement la lentille du laser avec un linge doux et humide N utilisez pas de solvants ni de détergents à base d essence pour nettoyer la len tille Avant de retirer la lentille de lumière laser retirez d abord la lame en suivant les instructions de la section Pose et dépose de la lame Avec un tournevis desserrez sans la retirer l...

Page 39: ...ur d émission déclarée suivant la façon dont l outil est utilisé Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utili sateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement...

Page 40: ...r 67 52 38 Deckenleistentyp 68 45 Deckenleistentyp 69 45 Hohlleistentyp 70 Innenecke 71 Außenecke 72 Schraubstock 73 Distanzblock 74 Aluminium Werkstoff 75 Über 15 mm 5 8 76 Über 420 mm 16 1 2 77 Löcher 78 Halteplatte 79 Nuten mit dem Sägeblatt schneiden 80 Einstelldreieck 81 Armhalter 82 0 Neigungswinkel Einstell schraube 83 Einstellschraube für linksseiti gen 45 Neigungswinkel 84 Werkstück 85 Sc...

Page 41: ... Holz oder ähnlichem Material 12 Sichern Sie stets alle beweglichen Teile bevor Sie die Maschine tragen Verwenden Sie beim Anheben oder Tragen der Maschine nicht die Schutzhaube als Tragegriff 13 Betreiben Sie die Säge nicht ohne Schutzvor richtungen Überprüfen Sie die Schutzhaube vor jeder Benutzung auf einwandfreies Schließen Betreiben Sie die Säge nicht wenn sich die Schutzhaube nicht ungehinde...

Page 42: ...lien hängt davon ab wie oft Sie diese Arbeiten verrichten Um Ihre Aussetzung zu die sen Chemikalien zu reduzieren Arbeiten Sie in gut belüfteter Umgebung und verwenden Sie geprüfte Sicherheitsvorrichtungen wie z B Staubmasken die mikroskopische Teilchen her ausfiltern 45 Um den erzeugten Geräuschpegel zu reduzieren achten Sie stets darauf dass das Sägeblatt scharf und sauber ist 46 Die Bedienungsp...

Page 43: ... Schlitten ganz auf sich zu Stellen Sie die Schlitzplatten so ein dass sie die Seiten der Sägeblattzähne nur leicht berühren Ziehen Sie die vorderen Schrauben an nicht fest anziehen Schieben Sie den Schlitten ganz zum Gehrungsan schlag und stellen Sie die Schlitzplatten so ein dass sie die Seiten der Sägeblattzähne nur leicht berühren Zie hen Sie die hinteren Schrauben an nicht fest anziehen Ziehe...

Page 44: ...inschaltsperrknopf ausgestattet Zum Einschalten der Maschine den Hebel nach links schieben den Einschaltsperrknopf hineindrü cken und dann den Ein Aus Schalter betätigen Lassen Sie zum Ausschalten den Ein Aus Schalter los Für alle Länder außerhalb Europas Abb 17 Um versehentliche Betätigung des Ein Aus Schalters zu verhüten ist die Maschine mit einem Einschaltsperrknopf ausgestattet Betätigen Sie ...

Page 45: ...er heraus Setzen Sie den Inbus schlüssel nach dem Gebrauch wieder in den Inbus schlüsselhalter ein Montieren und Demontieren des Sägeblatts WARNUNG Vergewissern Sie sich vor der Montage oder Demon tage des Sägeblatts stets dass die Maschine ausge schaltet und vom Stromnetz getrennt ist VORSICHT Verwenden Sie nur den mitgelieferten Makita Inbus schlüssel zum Montieren und Demontieren des Säge blatt...

Page 46: ... Werkstück in die gewünschte Schnittposition und sichern Sie es einwand frei durch Anziehen des Schraubstockknopfes VORSICHT Das Werkstück muss bei allen Operationen mit dem Schraubstock fest gegen Drehteller und Gehrungsan schlag gesichert werden Horizontal Schraubstock Sonderzubehör Abb 34 Der Horizontal Schraubstock kann auf der linken Seite des Auflagetisches montiert werden Durch Linksdre hun...

Page 47: ... Schlitten ganz nach vorne zu ziehen oder den Schlit ten während des Schneidens auf sich zu ziehen kann es zu unerwartetem Rückschlag des Sägeblatts kom men was schwere VERLETZUNGEN zur Folge haben kann Führen Sie niemals einen Schiebeschnitt aus wenn der Handgriff durch Drücken des Anschlagstifts in der Tiefstellung verriegelt ist Lösen Sie niemals die Klemmschraube des Schlittens bei rotierendem...

Page 48: ...alle eines Linksneigungsschnitts Tabelle A 006361 Tabelle B 006362 Beispiel Schneiden einer 52 38 Deckenleiste für Position 1 in Abb 41 und 42 Neigungswinkel auf 33 9 LINKS einstellen und sichern Gehrungswinkel auf 31 6 RECHTS einstellen und sichern Die Deckenleiste mit ihrer breiten verborgenen Rückseite auf den Drehteller legen so dass ihre DECKENKON TAKTKANTE am Gehrungsanschlag der Säge anlieg...

Page 49: ...halb des Bereichs von 220 mm bis 385 mm auf die gleiche Länge schnei den ist die Verwendung der Anschlagplatte Sonderzu behör zu empfehlen um rationeller zu arbeiten Montieren Sie die Anschlagplatte am Auflagebügel Son derzubehör wie in der Abbildung gezeigt Richten Sie die Schnittlinie des Werkstücks entweder auf die linke oder rechte Kante der Nut in der Schlitzplatte aus und schieben Sie die An...

Page 50: ...e dann die Innensechskantschraube des Gehrungsanschlags von rechts der Reihe nach fest Abb 50 Vergewissern Sie sich dass der Zeiger auf 0 auf der Gehrungswinkelskala zeigt Falls der Zeiger nicht auf 0 zeigt lösen Sie die Halteschraube des Zeigers und stel len Sie den Zeiger so ein dass er auf 0 zeigt Abb 51 2 Neigungswinkel 1 0 Neigungswinkel Schieben Sie den Schlitten zum Gehrungsanschlag und sic...

Page 51: ... auf den Abschnitt Laserstrahlbenutzung Bezug und stellen Sie die Einstellschraube so ein dass sich die Schnittlinie auf Ihrem Werkstück mit der Laserli nie deckt HINWEIS Überprüfen Sie die Genauigkeit der Laserlinienposition regelmäßig Lassen Sie die Maschine von einer autorisierten Makita Kundendienststelle reparieren falls eine Stö rung der Lasereinheit vorliegt Auswechseln der Leuchtstoffröhre...

Page 52: ...stockeinheit Horizontal Schraubstock Vertikal Schraubstock Haltersatz Auflageplatte Auflageverlängerungssatz Halteplatte Staubsack Einstelldreieck Einschaltsperrknopf 2 Stück Leuchtstoffröhre Inbusschlüssel HINWEIS Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein ENG905 1 Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpeg...

Page 53: ...a a corona a 52 38 68 Modanatura a corona a 45 69 Modanatura concava a 45 70 Angolo interno 71 Angolo esterno 72 Morsa 73 Blocco distanziatore 74 Estrusione di alluminio 75 Oltre 15 mm 5 8 76 Oltre 420 mm 16 1 2 77 Fori 78 Piastra di fissaggio 79 Scanalature tagliate con lama 80 Righello triangolare 81 Supporto braccio 82 Bullone di regolazione angolo di taglio a unghia di 0 83 Bullone di regolazi...

Page 54: ... non si deve usare la protezione come manico di trasporto 13 Non usare la lama senza le protezioni in posi zione Controllare che la protezione della lama si chiuda correttamente ogni volta prima di usare l utensile Non usare la sega se la protezione non si muove liberamente e non si chiude istan taneamente Mai bloccare la protezione della lama in posizione di apertura 14 Mantenere pulito il pavime...

Page 55: ...zione dell utensile il manico viene bloccato in posizione abbassata con un perno di fermo Rilasciare il perno di fermo abbassando legger mente il manico e tirando il perno di fermo Fig 1 L utensile deve essere fissato con due bulloni a una superficie piana e stabile usando i fori per bulloni che si trovano sulla base Ciò impedisce il rovesciamento dell utensile con pericolo di lesioni Fig 2 Girare...

Page 56: ... sotto la superficie superiore della base girevole sul punto in cui la faccia frontale della guida pezzo incontra la superficie superiore della base girevole Con l utensile staccato dalla presa di corrente girare la lama a mano tenendo il manico completamente abbas sato per assicurarsi che la lama non faccia contatto con una parte qualsiasi della base inferiore Regolare di nuovo leggermente se nec...

Page 57: ...la pelle Fare attenzione a non urtare la lampadina perché si potrebbe danneggiarla o ridurne la vita di servizio Non puntare il raggio della lampadina sugli occhi Ciò può danneggiarli Non coprire la lampadina con panni carta cartone od altri oggetti simili perché ciò può causare la loro accensione e un incendio Per accendere la lampadina spingere la parte superiore dell interruttore e la parte inf...

Page 58: ...o che potrebbero ostacolare la raccolta ulteriore della segatura NOTA Collegando un aspiratore Makita alla sega si possono eseguire operazioni di taglio più efficienti e pulite Scatola polvere accessorio opzionale Figg 29 30 e 31 Inserire la scatola polvere nel bocchettone polvere Svuotare la scatola polvere quanto più presto possibile Per svuotare la scatola polvere aprire il coperchio spin gendo...

Page 59: ...scorrimento spingere il carrello verso la guida pezzo senza fermarsi Se il movimento del carrello si interrompe durante il taglio sul pezzo viene lasciato un segno e la precisione del taglio viene compromessa 1 Taglio con pressione taglio dei pezzi piccoli Fig 37 I pezzi fino a 50 mm di altezza e 97 mm di larghezza pos sono essere tagliati nel modo seguente Spingere completamente il carrello verso...

Page 60: ...omposito può essere eseguito all angolo mostrato nella tabella 006393 Per l esecuzione del taglio composito riferirsi alle alle sezioni Taglio con pressione Taglio a scorrimento Taglio obliquo e Taglio a unghia 6 Tagli di modanature a corona e concave È possibile eseguire tagli con modanatura a corona e concava su una sega combinata a slitta con le modana ture disposte orizzontalmente sulla base g...

Page 61: ...re le estrusioni di alluminio usare un lubrificante di taglio per evitare l accumularsi dei trucioli di alluminio sulla lama ATTENZIONE Mai cercare di tagliare estrusioni di alluminio spesse o rotonde Le estrusioni di alluminio spesse possono staccarsi durante il taglio e quelle rotonde non pos sono essere fissate saldamente con questo utensile Posizione di modanatura nelle Fig 41 e 42 Bordo della...

Page 62: ...to completa mente verso di sè dall operatore e i poli superiori siano bloccati nella posizione del carrello completamente spinto in avanti fino alla guida pezzo Abbassare comple tamente il manico e bloccarlo spingendo dentro il perno di fermo Trasportare l utensile tenendo entrambi i lati della base come mostrato nella illustrazione Rimuovendo i supporti il sacchetto segatura ecc l utensile può es...

Page 63: ...ama 005527 Regolazione della linea laser sul lato destro della lama 1 Vite di cambio gamma di spostamento vite di regola zione 2 Lama 3 Linea laser 005528 Per entrambe le regolazioni procedere come segue 1 Accertarsi che l utensile sia staccato dalla presa di corrente 2 Tracciare la linea di taglio sul pezzo e metterlo sulla base girevole A questo punto non fissare il pezzo con la morsa od altro d...

Page 64: ...ccio Mantenere pulita la protezione della lama facendo riferimento alle spiegazioni di Protezione lama Oliare le parti mobili con un lubrificante antiruggine Se si immagazzina l utensile tirare il carrello completa mente verso di sé in modo che i pali di scorrimento siano inseriti del tutto all interno della base Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni e qualsiasi ...

Page 65: ...No Tipo LS0714 LS0714F LS0714FL LS0714L conformi alle direttive europee seguenti 2006 42 CE È stata fabbricata in conformità allo standard e ai docu menti standardizzati seguenti EN61029 La documentazione tecnica conforme 2006 42 CE è disponibile da Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgio 30 6 2014 Yasushi Fukaya Amministratore Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgio ...

Page 66: ... bevestiging van de sledestang 66 Houdermontage los verkrijg baar accessoire 67 Kroon profiellijst met een wand hoek van 52 38 68 Kroon profiellijst met een wand hoek van 45 69 Kwarthol profiellijst met een wandhoek van 45 70 Binnenhoek 71 Buitenhoek 72 Spanschroef 73 Vulblok 74 Aluminium werkstuk 75 Meer dan 15 mm 5 8 76 Meer dan 420 mm 16 1 2 77 Gaten 78 Stelplaat 79 Groeven zagen met het zaagbl...

Page 67: ...ag handschoenen wanneer u zaagbladen of ruw materiaal hanteert zaagbladen dienen zo vaak als praktisch mogelijk is in een houder te worden gedragen 9 Sluit verstekzagen tijdens het zagen aan op een stofvanginrichting 10 Selecteer de zaagbladen in overeenstemming met het te zagen materiaal 11 Gebruik de zaag niet voor het zagen van andere materialen dan aluminium hout of soortgelijk materiaal 12 Ze...

Page 68: ...zaagbediening bevat chemicaliën die kanker geboorteafwijkingen of andere voortplantingsdefecten kunnen veroorza ken Een paar voorbeelden van deze chemicaliën zijn lood van materiaal dat met loodhoudende inkt is geverfd arseen en chroom van chemisch behandeld timmerhout Het gevaar van blootstelling hangt af van hoe vaak u dit soort werk uitvoert Om blootstelling aan deze chemicaliën tot een minimum...

Page 69: ...et de zaagsnedeplaten in aanraking komt Stel de zaagsnedeplaten als volgt af alvorens de zaag in gebruik te nemen Trek eerst de stekker uit het stopcontact Draai alle schroeven 2 aan de linkerzijde en 2 aan de rechterzijde waarmee de zaagsnedeplaten zijn vastgemaakt los Trek de schroeven weer aan in zulke mate dat de zaagsnede platen nog gemakkelijk met de hand kunnen worden bewogen Breng het hand...

Page 70: ...ar de OFF uitgeschakeld positie terugkeert Verwijder de ontgrendelknop en bewaar hem op een veilige plaats wanneer u het gereedschap niet gebruikt Hierdoor voorkomt u ongeoorloofd gebruik van het gereedschap Druk de trekschakelaar niet hard in zonder dat de ont grendelknop is ingedrukt Hierdoor kan de schakelaar namelijk breken Voor Europese landen Fig 16 Een ontgrendelknop is voorzien om te voork...

Page 71: ...tact is verwijderd alvorens het zaagblad te installeren of te verwijderen LET OP Gebruik voor het installeren of verwijderen van het zaagblad uitsluitend de bijgeleverde Makita dopsleutel Doet u dit niet dan kan de zeskante bout te vast of te los worden aangedraaid Dit kan leiden tot persoonlijke verwonding Druk de aanslagpen in om het handvat in de omhoogpo sitie te vergrendelen Fig 23 Om het zaa...

Page 72: ...horizontale spanschroef kan aan de linkerzijde van de gereedschapsvoet worden geïnstalleerd Door de knop van de spanschroef naar links te draaien wordt de span schroef in de vrije stand gezet en kunt u de spanschroefas snel naar binnen en naar buiten bewe gen Door de knop van de spanschroef naar rechts te draaien wordt de spanschroef vastgezet Om het werk stuk te grijpen draait u de knop van de sp...

Page 73: ... kan het zaagblad onverwachts worden teruggeslagen hetgeen ernstige PERSOONLIJKE VERWONDING kan veroorzaken Glijdend zagen mag nooit worden uitgevoerd wanneer het handvat in de laagste positie is vergrendeld door het indrukken van de aanslagpen Draai de klemschroef van de slede nooit los terwijl het zaagblad draait Dit kan leiden tot ernstige verwonding 3 Verstekzagen Zie het gedeelte Instellen va...

Page 74: ...n tabel B Voor het zagen van een schuine snede links Tabel A 006361 Tabel B 006362 Voorbeeld In het geval u een kroon profiellijst zaagt van het type 52 38 voor gedeelte 1 in Fig 41 en 42 Kantel de zaag naar de stand voor een schuine hoek van 33 9 LINKS Stel een verstekhoek in van 31 6 RECHTS Leg de kroon profiellijst op het gereedschap met de achterkant verborgen naar onderen gericht op het draai...

Page 75: ...an het werkstuk Zet daarna de stelplaat vast met de schroef Wanneer u de stelplaat niet gebruikt draait u de schroef los en draait u de stelplaat uit de weg OPMERKING Door de houder stang montage los verkrijgbaar acces soire te gebruiken kunt u stukken van dezelfde lengte van ongeveer maximaal 2 200 mm zagen 10 Groeven zagen Fig 46 Sokkel type zaagsneden kunnen als volgt worden gemaakt Stel de laa...

Page 76: ...grendel het in de laagste positie door de aanslagpen in te drukken Draai de hendel op de achterkant van het gereedschap los Draai de 0 schuine hoek stelbout onderste bout op de rechterzijde van de arm twee of drie slagen naar links om het zaagblad naar rechts te doen hel len Fig 52 Zet de zijde van het zaagblad haaks ten opzichte van het bovenvlak van de draaitafel door de 0 schuine hoek stelbout ...

Page 77: ...ken met mogelijke verwonding van uzelf of omstanders als gevolg Laat de TL buis na het gebruik een tijdje afkoelen alvo rens deze te vervangen De buis is dan namelijk nog heet en kan brandwonden veroorzaken Verwijder de schroeven van de lampkast Trek de lampkast eruit terwijl u lichtjes blijft drukken op het bovenste gedeelte ervan zoals afgebeeld Trek de TL buis eruit en vervang deze door een nie...

Page 78: ...geven trillingsemissiewaarde is gemeten vol gens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereed schappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstel ling WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven t...

Page 79: ...te accesorio opcional 67 Moldura corona tipo 52 38 68 Moldura corona tipo 45 69 Moldura cóncava tipo 45 70 Esquina interior 71 Esquina exterior 72 Mordaza 73 Bloque espaciador 74 Extrusión de aluminio 75 Más de 15 mm 5 8 76 Más de 420 mm 16 1 2 77 Agujeros 78 Placa de presión 79 Corte ranuras con el disco 80 Escuadra 81 Soporte de brazo 82 Perno de ajuste del ángulo de bisel a 0 83 Perno de ajuste...

Page 80: ...l material a cortar 11 No utilice la sierra para cortar otra cosa que no sea aluminio madera o materiales similares 12 Sujete siempre todas las partes móviles antes de transportar la herramienta Cuando levante o transporte la herramienta no utilice la guarda como asa de transporte 13 No utilice la sierra sin las guardas puestas Compruebe que la guarda del disco se cierra debidamente antes de cada ...

Page 81: ... para filtrar partí culas microscópicas 45 Para reducir el ruido emitido asegúrese siempre de que el disco esté afilado y limpio 46 El operario deberá estar debidamente preparado para utilizar ajustar y manejar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO deje que la comodidad o familiaridad con el pro ducto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las no...

Page 82: ... corte de forma que justamente hagan contacto con los laterales de los dien tes del disco Apriete los tornillos traseros no los apriete mucho Después de ajustar las placas de corte libere el pasador de retención y suba la empuñadura Después apriete todos los tornillos firmemente PRECAUCIÓN Antes y después de cambiar el ángulo de bisel ajuste siempre las placas de corte como se describe arriba Para...

Page 83: ...ramienta si el gatillo interruptor no funciona perfectamente Cualquier herramienta con un interruptor que no funciona es MUY PELIGROSA y deberá ser reparada antes de seguir utilizándola Por su propia seguridad esta herramienta está equi pada con un botón de desbloqueo para evitar que la herramienta se ponga en marcha sin querer No utilice NUNCA la herramienta si se pone en marcha cuando usted simp...

Page 84: ...onal brida exterior y disco Fig 25 Para instalar el disco móntelo con cuidado en el eje asegurándose de que la dirección de la flecha en la superficie del disco coincida con la dirección de la flecha en la caja del disco Instale la brida exterior y perno de cabeza hueca hexagonal y después utilizando la llave hexagonal apriete el perno de cabeza hueca hexagonal rosca hacia la izquierda firmemente ...

Page 85: ...u ocasio nar la pérdida del control que podrá resultar en HERIDAS PERSONALES Soportes y conjuntos de soportes accesorios opcionales Fig 35 y 36 Los soportes y los conjuntos de soportes se pueden ins talar en cualquiera de los lados como medio útil para sujetar piezas de trabajo horizontalmente Instálelos como se muestra en la figura Después apriete los torni llos firmemente para sujetar los soport...

Page 86: ...adura hasta la posición com pletamente bajada mientras aplica presión en dirección paralela al disco y EMPUJE EL CARRO HACIA LA GUÍA LATERAL PARA CORTAR LA PIEZA DE TRABAJO Cuando haya completado el corte apague la herra mienta y ESPERE HASTA QUE EL DISCO SE HAYA PARADO COMPLETAMENTE antes de devolver el disco a su posición completamente elevada PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que el disco se move...

Page 87: ...a con su BORDE DE CONTACTO CON EL TECHO contra la guía lateral en la sierra La pieza acabada a utilizar estará siempre en el lado IZQUIERDO del disco después de haber realizado el corte En el caso de corte en bisel derecho Tabla A 006363 Posición de la moldura en las Fig 41 y 42 Ángulo de bisel Ángulo de inglete Tipo 52 38 Tipo 45 Tipo 52 38 Tipo 45 Para esquina interior 1 Izquierdo 33 9 Izquierdo...

Page 88: ... piezas de madera a la misma longitud de entre 220 mm a 385 mm la utiliza ción de la placa de presión accesorio opcional le ayu dará a realizar una operación más eficaz Instale la placa de presión en el soporte accesorio opcional como se muestra en la figura Alinee la línea de corte de su pieza de trabajo con el lado izquierdo o derecho de la ranura en la placa de corte y mientras sujeta la pieza ...

Page 89: ...irmemente el perno de cabeza hueca hexagonal de la guía lateral en orden desde el lado dere cho Fig 50 Asegúrese de que el puntero apunta a 0 en la escala de inglete Si el puntero no apunta a 0 afloje el tornillo que sujeta el puntero y ajuste el puntero de forma que apunte a 0 Fig 51 2 Ángulo de bisel 1 Ángulo en bisel de 0 Empuje el carro hacia la guía lateral y apriete los dos tornillos de fija...

Page 90: ...n la herramienta en un Centro de servicio autorizado Makita si ocurre cualquier fallo en la unidad láser Reemplazo del tubo fluorescente Fig 58 Para los modelos LS0714F LS0714FL solamente PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apa gada y desenchufada antes de reemplazar el tubo fluo rescente No aplique fuerza impactos o arañazos al tubo fluores cente porque podrá romperse el crist...

Page 91: ...G905 1 Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN61029 Nivel de presión sonora LpA 92 dB A Nivel de potencia sonora LWA 101 dB A Error K 3 dB A Póngase protectores en los oídos ENG900 1 Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma EN61029 Emisión de vibración ah 2 5 m s2 o menos Error K 1 5 m s2 ENG9...

Page 92: ... Moldura do tipo 52 38 68 Moldura do tipo 45 69 Sanca do tipo 45 70 Canto interno 71 Canto externo 72 Torno 73 Calço 74 Extrusão de alumínio 75 Mais de 15 mm 5 8 76 Mais de 420 mm 16 1 2 77 Orifícios 78 Cavilha de regulação 79 Corte de ranhuras com a lâmina 80 Régua triangular 81 Suporte do braço 82 Perno de regulação do ângulo de bisel de 0 83 Perno de regulação do ângulo de bisel à esquerda de 4...

Page 93: ...vantar ou transportar a ferramenta não utilize o resguardo como pega de transporte 13 Não utilize a serra sem os resguardos de segu rança montados Verifique se o resguardo de segurança do disco se encontra devidamente fechado antes de cada utilização Não trabalhe com a serra se o resguardo de segurança do disco não se movimentar livremente e fechar instantaneamente Nunca fixe nem prenda o res guar...

Page 94: ...s pessoais sérios INSTALAÇÃO Montagem da bancada Quando a ferramenta sai de fábrica a pega está bloque ada na posição inferior pelo pino de bloqueio Solte o pino de bloqueio descendo ligeiramente a pega e puxando o pino de bloqueio Fig 1 Esta ferramenta deve ser presa com dois pernos a uma superfície nivelada e estável utilizando os orifícios para os pernos existentes na base da ferramenta Isto ev...

Page 95: ...a com a mão enquanto agarra na pega completamente para baixo para se certificar de que a lâmina não con tacta qualquer parte da base inferior Reajuste ligeira mente se necessário AVISO Depois de instalar uma lâmina nova certifique se sem pre de que a lâmina não contacta nenhuma parte da base inferior quando a pega está completamente des cida Faça sempre isto com a ferramenta desligada da corrente ...

Page 96: ...ize um pano seco para limpar a sujidade das lentes da lâmpada Tenha cuidado para não riscar as lentes da lâmpada pois pode diminuir a iluminação Acção do raio laser Fig 19 e 20 Para os modelos LS0714FL LS0714L PRECAUÇÃO Nunca olhe para o raio laser Se olhar directamente para o raio laser pode ferir os seus olhos NÃO OLHE PARA O FOCO OU VEJA DIRECTA MENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS PRO DUTO LASER DA ...

Page 97: ...r uma aspirador Makita a esta ferramenta pode executar operações mais eficientes e limpas PRECAUÇÃO Esvazie a caixa do pé antes que o pó da serra reco lhido atinja a parte to cilindro Prender a peça de trabalho Fig 32 AVISO É extremamente importante que prenda sempre cor recta e seguramente a peça de trabalho com o torno Se assim não for a ferramenta pode estragar se e ou a peça de trabalho pode f...

Page 98: ...LÂMINA PÁRE antes de a voltar a colocar na posição elevada PRECAUÇÃO Aperte firmemente os parafusos de aperto que pren dem as braçadeiras deslizantes para a direita para que os carretos não se movam durante a operação Aperto insuficiente pode causar recuo inesperado da lâmina Pode resultar em DANOS PESSOAIS sérios 2 Corte corrediço empurrão corte de peças lar gas Fig 38 Solte os parafusos de apert...

Page 99: ...s de 90 1 e 2 nas Fig 41 e 42 e cantos externos de 90 3 e 4 nas Fig 41 e 42 Medir Meça o comprimento da parede e ajuste a peça de trabalho na mesa para cortar a borda de contacto com a parede no comprimento desejado Assegure se sempre de que o comprimento traseiro da peça cortada seja o mesmo que o da parede Ajuste o comprimento cortado com o ângulo de corte Corte sempre vários pedaços para fazer ...

Page 100: ...não estilhacem Prenda um revestimento de madeira à placa guia utilizando os orifí cios na placa guia Veja a figura relativamente às dimensões sugeridas de um revestimento de madeira PRECAUÇÃO Utilize madeira com espessura uniforme para o revesti mento de madeira Utilize parafusos para prender o revestimento de madeira à placa guia Os parafusos devem ser instala dos de modo a que as cabeças dos par...

Page 101: ... proceda como se segue 1 Ângulo de esquadria Empurre o carreto na direcção da placa guia e aperte os dois parafusos de aperto para prender o carreto Solte o punho que prende a base giratória Rode a base giratória de modo a que o ponteiro aponte para 0 na escala de esquadria Em seguida rode a base giratória ligeiramente para a direita e esquerda para colocar a base giratória na ranhura de 0 de esqu...

Page 102: ...reita para mudar para mais próximo da lâmina depois de sol tar o parafuso de regulação Refira se à secção Acção do raio laser e regule o para fuso de regulação de modo a que a linha de corte na sua peça de trabalho esteja alinhada com a linha de laser NOTA Verifique regularmente a precisão da linha de laser No caso de qualquer incorrecção na linha de laser mande reparar a ferramenta num centro de ...

Page 103: ...ista podem estar incluídos na embala gem da ferramenta como acessórios padrão Eles podem variar de país para país ENG905 1 Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com EN61029 Nível de pressão de som LpA 92 dB A Nível do som LWA 101 dB A Variabilidade K 3 dB A Utilize protectores para os ouvidos ENG900 1 Vibração Valor total da vibração soma vectorial tri axial determi nado...

Page 104: ...ndel 63 Bund 64 Stang 12 65 To spændeskruer som holder skydestangen 66 Holderenhed ekstraudstyr 67 52 38 type kronefremspring 68 45 type kronefremspring 69 45 type indskæringsdel 70 Indvendigt hjørne 71 Udvendigt hjørne 72 Skrue 73 Afstandsklods 74 Aluminium profiler 75 Over 15 mm 5 8 76 Over 420 mm 16 1 2 77 Huller 78 Indstillingsplade 79 Skær riller med klingen 80 Trekantslineal 81 Armholder 82 ...

Page 105: ... en støvopsam lende anordning når der saves 10 Vælg savklinger der passer til det materiale der skal skæres 11 Anvend ikke saven til at skære andet end alumi nium træ eller lignende materialer 12 Fastgør altid alle bevægelige dele inden maski nen transporteres Når savklingen løftes eller bæres må beskyttelsesskærmen ikke anvendes som bærehåndtag 13 Anvend ikke saven hvis beskyttelsesanordnin gerne...

Page 106: ...NER ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til pro duktet opnået gennem gentagen brug forhindre at sikkerhedsforskrifterne for produktet nøje overhol des MISBRUG eller forsømmelse af at følge de i denne brugsvejledning givne sikkerhedsforskrifter kan føre til at De kommer alvorligt til skade MONTERING Montering på bænk Når maskinen afsendes fra fabrikken er håndtaget låst i den sænkede st...

Page 107: ...elt mod anslaget og sænk håndtaget fuldstændigt Anvend en topnøgle til at dreje justeringsbolten indtil klingeperiferien stikker en smule længere ned end overfladen på drejeskiven på det sted hvor fronten på anslaget møder overfladen på drejeski ven Stadig med netstikket trukket ud drejes savklingen med hånden mens håndtaget holdes helt nede Sørg for at savklingen ikke berører nogen del af den ned...

Page 108: ...at tænde lyset og på den nederste del for at slukke det Flyt lampen for at oplyse et andet område BEMÆRK Benyt en tør klud til at tørre snavs af lampens linse Undgå at ridse lampens linse da det kan medføre reduceret lysstyrke Anvendelse af laserstråler Fig 19 og 20 Gælder model LS0714FL LS0714L FORSIGTIG Se aldrig ind i laserstrålen Direkte bestråling kan føre til øjenskader LASERBESTRÅLING SE IK...

Page 109: ...inderdelen Fastspænding af arbejdsstykket Fig 32 ADVARSEL Det er meget vigtigt altid at fastspænde arbejdsstykket godt og stramt med skruestikken Gøres dette ikke kan maskinen lide skade og eller arbejdsstykket kan blive ødelagt PERSONSKADE KAN BLIVE RESULTATET Efter anvendelse af maskinen må savklingen IKKE hæves før den er stoppet fuldstændigt FORSIGTIG Ved skæring af lange arbejdsstykker bør de...

Page 110: ...ngerne i retningen mod uret så slæden kan glide frit Fastspænd arbejdsstykket med skruestikken Træk slæden helt imod dig Tænd for maskinen uden at klingen kommer i kon takt med arbejdsstykket og vent indtil klingen er kommet op på fuld hastighed Tryk håndtaget ned og SKYD SLÆ DEN MOD ANSLAGET OG GENNEM ARBEJDSSTYK KET Afbryd maskinen når skæringen er færdig og VENT TIL SAVKLINGEN STÅR HELT STILLE ...

Page 111: ...kronefremspring og indskæringsdele skal skråvinklen og geringsvinklen indstilles som indikeret i tabel len A og delene på topfladen af savpladen placeres som indikeret i tabellen B Ved venstre skråsnit Tabel A 006361 Tabel B 006362 Eksempel I tilfælde af skæring af 52 38 type kronefremspring til stilling 1 i Fig 41 og 42 Vip og fastgør skråvinkelindstillingen til 33 9 VENSTRE Juster og fastgør ger...

Page 112: ...20 mm til 385 mm lettes bear bejdningen ved anvendelse af en indstillingsplade eks traudstyr Monter indstillingspladen på holderen ekstraudstyr som vist på illustrationen Ret snitlinien på arbejdsstykket ind efter enten den ven stre eller højre side af slidsen i indlægspladen Mens arbejdsstykket holdes ubevægeligt bringes indstillings pladen i flugt med enden af arbejdsstykket Fastgør der efter in...

Page 113: ...side i en ret vinkel til anslagets forside ved hjælp af en trekantsli neal anslagsvinkel etc fastspænd sekskantbolten på anslaget begyndende fra højre Fig 50 Sørg for at viseren står ud for 0 på vinkelskalaen Hvis den ikke gør det løsnes skruen som holder viseren og viseren justeres Fig 51 2 Skråvinkel 1 0 skråvinkel Skub slæden mod anslaget og stram de to spænde skruer for at fastspænde slæden Sæ...

Page 114: ...G Kontroller altid at maskinen er slået fra og taget ud af forbindelse inden lysstofrøret skiftes ud Brug ikke magt og stød eller rids ikke et lysstofrør da det kan få glasset til at gå i stykker hvilket igen kan bevirke at De selv eller omkringstående personer kom mer til skade Lad lysstofrøret køle lidt af inden det skiftes ud Ellers kan De brænde Dem Fjern skruerne der holder lampeboksen Træk l...

Page 115: ...erensstemmelse med EN61029 Vibrationsafgivelse ah 2 5 m s2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG901 1 Den angivne vibrationsemmisionsværdi er blevet målt i overensstemmelse med standardtestmetoden og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden Den angivne vibrationsemmisionsværdi kan også anvendes i en preliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske a...

Page 116: ...που ασφαλίζουν τον στύλο ολίσθησης 66 Σύνολο θήκης προαιρετικ εξάρτημα 67 Ανάγλυφη μ ρφωση στέψης υπ γωνία 52 38 68 Ανάγλυφη μ ρφωση στέψης υπ γωνία 45 69 Μ ρφωση κοιλωτής μαρκίζας υπ γωνία 45 70 Εσωτερική γωνία τοίχου 71 Εξωτερική γωνία τοίχου 72 Μέγγενη 73 Τάκος διαστήματος 74 Προεξοχή αλουμινίου 75 Περισσ τερο απ 15 χιλ 5 8 76 Περισσ τερο απ 420 χιλ 16 1 2 77 Τρύπες 78 Πλάκα ρύθμισης 79 Κ ψτε α...

Page 117: ... ταν χειρίζεστε δίσκους οι δίσκοι να μεταφέρονται σε ειδική θήκη μεταφοράς ταν αυτ είναι εφικτ και υλικά ανώμαλης επιφάνειας 9 Συνδέστε το πρι νι λοξ τμησης σε μιά συσκευή συλλογής σκ νης ταν πριονίζετε 10 Επιλέγετε τις λάμες πριονιού ανάλογα με το υλικ που πρ κειται να κοπεί 11 Μη χρησιμοποιείσετε το πρι νι για να κ ψετε οτιδήποτε άλλο εκτ ς απ αλουμίνιο ξύλο ή παρ μοια υλικά 12 Πάντοτε ασφαλίζετ...

Page 118: ...ία είναι γνωστά καρκινογ να προκαλούν γεννητικές δυσμορφίες ή άλλη αναπαραγωγική ζημιά Μερικά παραδείγματα των χημικών αυτών είναι μ λυβδος απ υλικά χρωματισμένα με ουσίες με βάση τον μ λυβδο αρσενικ και χρώμιο απ χημικώς επεξεργασμένη ξυλεία Ο κίνδυνος απ την έκθεση στις ουσίες αυτές διαφέρει εξαρτώμενος απ π σο συχνά κάνετε το είδος αυτ της εργασίας Για να μειώσετε την έκθεσή σας στα χημικά αυτά...

Page 119: ...ρο εξυπηρέτησης Makita για νέο προφυλακτήρα ΜΗΝ ΕΞΟΥΔΕΤΕΡΩΣΕΤΕ Η ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟΝ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑ Τοποθέτηση της σανίδας εγκοπής Εικ 6 και 7 Αυτ το εργαλείο είναι εφωδιασμένο με τις σανίδες εγκοπών στην περιστροφική βάση του για να ελαχιστοποιεί το σχίσιμο στην πλευρά εξ δου κοπής Οι σανίδες εγκοπών είαναι εργοστασιακά ρυθμισμένες έτσι ώστε η λάμα πριονιού δεν κάνει επαφή με τις σανίδες εγκοπών Πριν απ...

Page 120: ...νία 30 ταν ο μοχλ ς δεν παρέχει πλήρες σφίξιμο Χαλαρώστε και αφαιρέστε την βίδα που ασφαλίζει τον μοχλ στο πίσω μέρος του εργαλείου Αφαιρέστε τον μοχλ και τοποθετήστε τον πάλι έτσι ώστε είναι ελαφρά πάνω απ το επίπεδο Ασφαλίστε τον μοχλ με την βίδα σταθερά Δράση διακ πτη ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν συνδέσετε στο ρεύμα το εργαλείο Πάντοτε ελέγχετε να δείτε τι η σκανδάλη διακ πτης ενεργοποιείται κανονικά και επιστ...

Page 121: ...θοδο μετακίνησης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρησιμοποιείστε επένδυση ξύλου στον φράκτη οδηγ ταν ευθυγραμμίζετε την γραμμή κοπής με την γραμμή λέιζερ στην πλευρά του φράκτη οδηγού σε σύνθετες κοπές κωνική γωνία 45 μοιρών και λοξή δεξιά γωνία 45 μοιρών Α Οταν πετυχαίνετε σωστ μέγεθος στην αριστερή πλευρά του τεμαχίου εργασίας Μετακινείστε την γραμμή λέιζερ στα αριστερά της λάμας Β Οταν πετυχαίνετε σωστ μέγεθος στην δ...

Page 122: ...ναι του ιδίου ύψους με την κορυφή της επιφάνειας της περιστροφικής βάσης Μη βασίζεστε αποκλειστικά στην κατακ ρυφη και ή οριζ ντια μέγγενη για την ασφάλιση του τεμαχίου εργασίας Τα λεπτά υλικά έχουν τάση να λυγίζουν Υποστηρίζετε το τεμάχιο εργασίας σε λο το μήκος του για να αποφύγετε τσίμπημα λάμας και πιθαν ΟΠΙΣΘΟΛΑΚΤΙΣΜΑ Κατακ ρυφη μέγγενη Εικ 33 Η κατακ ρυφη μέγγενη μπορεί να τοποθετηθεί σε δύο...

Page 123: ...τή βάση προς τον φράχτη οδηγ και σφίχτε τις δύο βίδες σύσφιξης που ασφαλίζουν τους στύλους ολίσθησης δεξι στροφα για να ασφαλίσουν την κινητή βάση Ασφαλίστε το τεμάχιο εργασίας με την μέγγενη Ανάψτε το εργαλείο χωρίς η λάμα να κάνει καμμιά επαφή και περιμένετε μέχρι η λάμα να αποκτήσει πλήρη ταχύτητα πριν την χαμηλώσετε Μετά χαμηλώστε απαλά την λαβή στην κατώτερη δυνατή θέση για να κ ψετε το τεμάχ...

Page 124: ... τεμάχιο εργασίας Σύνθετη κοπή μπορεί να εκτελεσθεί στην γωνία που φαίνεται στον πίνακα 006393 Οταν εκτελείτε σύνθετη κοπή ανατρέξτε στις εξηγήσεις των εδαφίων Κοπή πίεσης Κοπή ολίσθησης Λοξή κοπή και Κωνική κοπή 6 Κοπή ανάγλυφων μορφώσεων στέψης και μορφώσεων κοιλωτής μαρκίζας Η κοπή ανάγλυφων μορφώσεων στέψης και μορφώσεων κοιλωτής μαρκίζας είναι εφικτή με δισκοπρίονο σύνθετης λοξοτομής με τις μ...

Page 125: ... θα βρίσκεται πάντα στη ΔΕΞΙΑ πλευρά του δίσκου μετά το πέρας της κοπής Θέση μ ρφωσης στην Εικ 41 και 42 Το άκρο μ ρφωσης εφάπτεται στο φράχτη οδηγ Ολοκληρωμένο τεμάχιο Για εσωτερική γωνία τοίχου 1 Το άκρο επαφής στο ταβάνι θα πρέπει να εφάπτεται στο φράχτη οδηγ Το ολοκληρωμένο τεμάχιο θα βρίσκεται στην Αριστερή πλευρά του δίσκου 2 Το άκρο επαφής στον τοίχο θα πρέπει να εφάπτεται στο φράχτη οδηγ Γ...

Page 126: ...να γίνει προχωρώντας ως εξής Ρυθμίστε την θέση του κάτω ορίου της λάμας χρησιμοποιώντας την ρυθμιστική βίδα και τον ανασταλτικ βραχίονα να περιορίσετε το βάθος κοπής της λάμας Ανατρέξτε στο εδάφιο Ανασταλτικ ς βραχίονας που περιγράφτηκε προηγουμένως Αφού ρυθμίσετε την θέση κάτω ορίου της λάμας κ ψτε παράλληλες αυλακώσεις κατά πλάτος του τεμαχίου εργασίας χρησιμοποιώντας μιά ολισθητική σπρωχτή κοπή...

Page 127: ... ασφάλεια Εικ 53 Βεβαιώνεστε τι ο δείκτης στον βραχίονα δείχνει στο 0 στην κωνική κλίμακα στη θήκη του βραχίονα Εάν δεν δείχνει στο 0 χαλαρώστε την βίδα που ασφαλίζει τον δείκτη και ρυθμίστε τον δείκτη έτσι ώστε να δείχνει στο 0 Εικ 54 2 45 κωνική γωνία Ρυθμίστε την κωνική γωνία 45 μ νο αφού εκτελέσετε ρύθμιση κωνικής γωνίας 0 Για να ρυθμίσετε αριστερή κωνική γωνία 45 χαλαρώστε τον μοχλ και κλίνετ...

Page 128: ... τον Διαφορετικά μπορεί να πάθετε εγκαύματα Αφαιρέστε τις βίδες που ασφαλίζουν το Κουτί Λάμπας του φωτ ς Τραβήξτε έξω το Κουτί Λάμπας σπρώχνοντας συνεχώς ελαφρά την άνω θέση αυτού πως φαίνεται στην εικ να Τραβήχτε έξω τον σωλήνα φθορισμού και αντικαταστήστε τον με ένα αυθεντικ Makita Καθάρισμα των φακών της λάμπας λέιζερ Εικ 59 και 60 Για μοντέλα LS0714FL LS0714L Εάν οι φακοί του φωτ ς λέιζερ ρυπα...

Page 129: ...029 Εκπομπή δ νησης ah 2 5 m s2 ή λιγ τερο Αβεβαι τητα Κ 1 5 m s2 ENG901 1 Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρ τυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση εν ς εργαλείου με άλλο Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρκτική αξιολ γηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλ...

Page 130: ...130 ...

Page 131: ...131 ...

Page 132: ...884547I997 IDE Makita Jan BaptistVinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com ...

Reviews: