background image

GB Planer

Instruction manual

F

Rabot

Manuel d’instructions

D

Balkenhobel

Betriebsanleitung

I

Pialla

Istruzioni per l’uso

NL Elektrische schaaf

Gebruiksaanwijzing

E

Cepilladora

Manual de instrucciones

P

Plaina

Manual de instruções

DK Høvl

Brugsanvisning

GR

Πλάνη

Οδηγίες

 

χρήσης

KP0800

Summary of Contents for KP0800K

Page 1: ...el d instructions D Balkenhobel Betriebsanleitung I Pialla Istruzioni per l uso NL Elektrische schaaf Gebruiksaanwijzing E Cepilladora Manual de instrucciones P Plaina Manual de instruções DK Høvl Brugsanvisning GR Πλάνη Οδηγίες χρήσης KP0800 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 5 11 12 13 14 5 12 15 16 17 18 19 8 9 20 12 21 18 22 23 24 19 17 25 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 25 26 23 27 11 10 12 29 28 30 31 29 32 33 14 34 ...

Page 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 24 35 36 37 38 39 40 41 42 ...

Page 5: ...5 25 26 27 28 43 44 45 29 45 46 45 ...

Page 6: ...live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 3 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the workpiece by your hand or against the body leaves it unstable and may lead to loss of control 4 Rags cloth cord string and the like should never be left around the work area 5 Avoid cut...

Page 7: ...raise the back side of the tool and a foot comes under the level of the rear base This prevents the tool blades to be damaged ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Removing or installing planer blades CAUTION Tighten the blade installation bolts carefully when attaching the blades to the tool A loose installation bolt c...

Page 8: ...g onto the nozzle The nozzle is tapered When attaching the dust bag push it onto the nozzle firmly as far as it will go to prevent it from coming off during operation For tool with nozzle Attach the dust bag onto the nozzle The nozzle is tapered When attaching the dust bag push it onto the nozzle firmly as far as it will go to prevent it from coming off during operation Fig 11 When the dust bag is...

Page 9: ...so for attaching an extension guide optional accessory Chamfering Fig 20 21 To make a chamfering cut as shown in the figure align the V groove in the front base with the edge of the workpiece and plane it MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discol...

Page 10: ... times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Vibration ENG222 2 The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN62841 2 14 Work mode planing softwood Vibration emission ah 2 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 2 The declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be us...

Page 11: ...îtrise et de graves blessures 2 Tenez l outil électrique par une surface de prise isolée étant donné que l outil de coupe peut entrer en contact avec son cordon Couper un câble sous tension risque de mettre à découvert les pièces métalliques de l outil électrique sous tension et d électrocuter l utilisateur 3 Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir la ...

Page 12: ...t de l outil de sorte que l index pointe sur la profondeur désirée Interrupteur Fig 2 ATTENTION Avant de brancher l outil vérifiez toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position d ARRÊT lorsqu elle est relâchée Pour les outils avec bouton de verrouillage ATTENTION L interrupteur peut être verrouillé en position de MARCHE pour le confort de l opérateur pendant un usage prol...

Page 13: ... Glissez le talon de la plaque de réglage dans la rainure du tambour Fig 9 6 Posez le couvercle du tambour sur la plaque de réglage plaque de fixation et vissez les trois boulons à tête cylindrique large de sorte qu il y ait un espace libre entre le tambour et la plaque de réglage pour glisser en position le mini fer de rabot Le fer sera mis en position par les ergots de positionnement du fer de r...

Page 14: ... aient atteint leur pleine vitesse Déplacez ensuite l outil doucement vers l avant Applique une pression sur l avant de l outil au début du rabotage et une pression à l arrière à la fin du rabotage Le rabotage sera plus facile si vous inclinez la pièce et l immobilisez dans cette position de façon à raboter quelque peu en descendant Le type de finition dépend de la vitesse et de la profondeur de c...

Page 15: ...ance sonore LWA 96 dB A Incertitude K 3 dB A ENG907 1 La ou les valeurs d émission de bruit déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux La ou les valeurs d émission de bruit déclarées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit L émissi...

Page 16: ...Balkenhobel GEB167 1 1 Warten Sie bis das Messer zum Stillstand kommt bevor Sie das Werkzeug ablegen Das freiliegende Rotationsmesser könnte sonst in die Oberfläche eingreifen was zu einem möglichen Verlust der Kontrolle und ernsthaften Verletzungen führen kann 2 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen weil das Messer das eigene Kabel berühren kann Bei Kontakt mit einem Strom...

Page 17: ...t oder Vertrautheit mit dem Produkt durch wiederholten Gebrauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen FUNKTIONSBESCHREIBUNG ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und ziehen Sie den Stecker bevor Sie Einstellungen oder ei...

Page 18: ... Messer an der Hobelwelle die drei Befestigungsbolzen mit dem Steckschlüssel Die Druckplatte löst sich gemeinsam mit den Messern Abb 8 2 Zur Montage der Messer müssen Sie die Einstellplatte mit den Flachkopfschrauben lose an der Feststellplatte befestigen und das Wendemesser so auf den Messsockel setzen dass die Schnittkante des Messers mit der Innenflanke der Messplatte bündig ist 3 Setzen Sie di...

Page 19: ...en Spanfänger vom Werkzeug bevor Sie den Staubsauger anschließen Schließen Sie dann den Schlauch des Staubsaugers an die Düse Sonderzubehör an wie in der Abbildung dargestellt Für Werkzeug mit Düse Für größere Sauberkeit bei der Arbeit schließen Sie einen Makita Staubsauger an Ihr Werkzeug an Schließen Sie dann den Schlauch des Staubsaugers an die Düse an wie in der Abbildung dargestellt Bogenrohr...

Page 20: ...nigen niemals Kraftstoffe Benzin Verdünner Alkohol oder ähnliches Dies kann zu Verfärbungen Verformungen oder Rissen führen Schleifen der Hobelmesser Nur für herkömmliche Messer Abb 22 Achten Sie stets auf scharfe Messer damit ein optimales Ergebnis erzielt werden kann Entfernen Sie mit Hilfe der Schleifvorrichtung Sonderzubehör Kerben und schleifen Sie eine feine Kante Abb 23 Lösen Sie zunächst d...

Page 21: ...nd Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Schwingung ENG222 2 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN62841 2 14 Arbeitsmodus Hobeln von Weichholz Schwingungsbelastung ah 2 5 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 ENG901 2 Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen ...

Page 22: ...elative alla pialla GEB167 1 1 Prima di appoggiare l utensile attendere che la lama si arresti Una lama rotante esposta potrebbe fare presa sulla superficie portando alla possibile perdita di controllo e a gravi lesioni personali 2 Mantenere l utensile elettrico per le sue superfici di impugnatura isolate poiché la lama potrebbe entrare in contatto con il proprio cavo di alimentazione L eventuale ...

Page 23: ...orme di sicurezza L USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza riportate nel presente manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni personali gravi DESCRIZIONE FUNZIONALE ATTENZIONE Prima di regolare o controllare le funzioni dell utensile verificare sempre di averlo spento e scollegato dall alimentazione Regolazione della profondità di taglio Fig 1 La profondità di taglio p...

Page 24: ...di regolazione sul bordo posteriore della base di calibratura e fissare mediante le apposite viti 4 È importante che la lama sia a filo con il lato interno della piastra di calibratura che le alette siano inserite nella scanalatura della lama e che il fermo della piastra di regolazione sia a filo con il lato posteriore della base di calibratura Controllare attentamente l allineamento per ottenere ...

Page 25: ...occhetta o il paratrucioli Quando si utilizza l utensile tenerlo saldamente posizionando una mano sulla manopola e l altra sulla maniglia con l interruttore Piallatura Fig 14 Posare la base anteriore dell utensile sulla superficie del pezzo in lavorazione senza che le lame vengano a contatto con essa Accendere e attendere che le lame ruotino a piena velocità Muovere lentamente l utensile lentament...

Page 26: ...ato in conformità con la norma EN62841 2 14 Livello di pressione sonora LpA 85 dB A Livello di potenza sonora LWA 96 dB A Variazione K 3 dB A ENG907 1 Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumo...

Page 27: ...et een accu snoerloos Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor een elektrische schaaf GEB167 1 1 Wacht totdat de schaafmessen stilstaan alvorens het gereedschap neer te leggen De blootliggende ronddraaiende schaafmessen kunnen de ondergrond raken waardoor u de controle over het gereedschap kunt verliezen en ernstig letsel het gevolg kan zijn 2 Houd het elektrisch gereedschap vast bij het geïsoleer...

Page 28: ... een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap na veelvuldig gebruik en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstige verwondingen BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld ...

Page 29: ...s en reinig voorzichtig de cilinderoppervlakken en de cilinderdekplaat Om de minischaafmessen van de cilinder af te halen draait u de drie bevestigingsbouten los met de dopsleutel De cilinderdekplaat komt los tezamen met de schaafmessen zie afb 8 2 Om de nieuwe minischaafmessen aan te brengen bevestigt u eerst de afstelplaat losjes op de aanzetplaat met de bolkopschroeven en plaatst u het minischa...

Page 30: ... aan op het mondstuk los verkrijgbaar zoals aangegeven in de afbeelding Voor een gereedschap met een mondstuk Wanneer u tijdens het schaven schoon wilt werken sluit u een Makita stofzuiger aan op uw gereedschap Sluit vervolgens de stofzuigerslang aan op het mondstuk zoals aangegeven in de afbeelding Kniestuk los verkrijgbaar zie afb 13 Door een kniestuk te gebruiken kunt u de richting waarin de ho...

Page 31: ...en voor conventionele schaafmessen zie afb 22 Zorg ervoor dat de messen altijd scherp zijn voor de beste prestaties Gebruik de aanscherphouder los verkrijgbaar om inkepingen te verwijderen en een scherpe snijrand te maken zie afb 23 Draai eerst de twee vleugelmoeren op de houder los en steek de messen A en B erin zodat ze de zijkanten C en D raken Draai vervolgens de vleugelmoeren vast zie afb 24 ...

Page 32: ...ctorsom zoals vastgesteld volgens EN62841 2 14 Gebruikstoepassing schaven van zachthout Trillingsemissie ah 2 5 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 ENG901 2 De totale trillingswaarde n is zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen De opgegeven totale trillingswaarde n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoord...

Page 33: ...lo GEB167 1 1 Espere hasta que el cortador se detenga antes de dejar la herramienta Un cortador expuesto girando puede entrar en contacto con la superficie dando lugar a la pérdida de control y heridas graves 2 Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas porque el cortador puede entrar en contacto con su propio cable Cortar un cable con corriente puede hacer que la co...

Page 34: ...para el producto en cuestión El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier tipo de ajuste o comprobación en ella Ajuste de la profundidad de corte Fig 1 La profun...

Page 35: ...laca de ajuste en la placa de posicionamiento con los tornillos de cabezal giratorio y fije la cuchilla pequeña de la cepilladora en la base del calibre para que el borde de corte de la cuchilla se asiente perfectamente con el lado interior de la placa del calibre 3 Coloque la placa de ajuste placa de posicionamiento en la base del calibre para que las lengüetas de posicionamiento de la cuchilla d...

Page 36: ...a Si desea realizar una operación de cepillado limpio conecte un aspirador Makita a la herramienta Antes de conectar el aspirador retire la cubierta de virutas de la herramienta A continuación conecte una manguera de la aspiradora a la boquilla accesorio opcional como se muestra en la figura Para la herramienta con boquilla Si desea realizar una operación de cepillado limpio conecte un aspirador M...

Page 37: ...ocar una decoloración una deformación o grietas Afilado de las cuchillas de la cepilladora Para cuchillas convencionales solamente Fig 22 Mantenga siempre las cuchillas afiladas para el mejor rendimiento posible Utilice el soporte de afilado accesorio opcional para eliminar muescas y lograr un borde fino Fig 23 Primero afloje las dos tuercas de mariposa en el soporte e inserte las cuchillas A y B ...

Page 38: ... gatillo Vibración ENG222 2 Valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinada según el estándar EN62841 2 14 Modo de trabajo cepillado de madera blanda Emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 ENG901 2 El valor o los valores total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una h...

Page 39: ... Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies de agarramento isoladas porque o cortador pode entrar em contacto com o seu próprio cabo Cortar um fio sob tensão poderá colocar peças metálicas expostas da ferramenta elétrica sob tensão e pode causar um choque elétrico no operador 3 Utilize braçadeiras ou outra forma prática de fixar e suportar a peça de trabalho numa plataforma estável Segurar a p...

Page 40: ...ro aponte para a profundidade de cor pretendida O gatilho interruptor Fig 2 PRECAUÇÃO Antes de inserir a ficha da ferramenta na tomada verifique se o gatilho está a funcionar correctamente e se volta à posição OFF quando o solta Para as ferramentas com botão de bloqueio PRECAUÇÃO O interruptor pode ser bloqueado na posição ON para um maior conforto do operador durante uma utilização prolongada Ten...

Page 41: ...base de medição Verifique cuidadosamente este alinhamento para garantir um corte uniforme 5 Deslize o calcanhar da chapa de ajuste no encaixe do tambor Fig 9 6 Coloque a tampa do tambor por cima da chapa de acerto chapa de ajuste e aparafuse os três parafusos de flange sextavados de forma exista uma folga entre o tambor e a chapa de acerto para deslizar a lâmina da mini plaina para a posição adequ...

Page 42: ...ção de plainagem Fig 14 Em primeiro lugar assente a base frontal da ferramenta na superfície da peça de trabalho sem que as lâminas façam qualquer contacto Ligue e aguarde até que as lâminas atinjam a velocidade máxima De seguida mova a ferramenta suavemente para a fronte Aplique pressão na frente da ferramenta no início da plainagem e na parte posterior no fim da plainagem A plainagem será mais f...

Page 43: ...ntas como acessórios de série Podem diferir de país para país Ruído ENG102 2 Os níveis acústicos ponderados A típicos foram determinados segundo a EN62841 2 14 Nível de pressão sonora LpA 85 dB A Nível de potência sonora LWA 96 dB A Imprecisão K 3 dB A ENG907 1 O s valor es da emissão de ruído indicado s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas fer...

Page 44: ... for tab af kontrollen og alvorlig personskade 2 Hold maskinen i de isolerede gribeflader da skærehovedet kan komme i kontakt med sin egen ledning Hvis der skæres i en strømførende ledning kan udsatte metaldele på maskinen også blive strømførende hvorved operatøren kan få elektrisk stød 3 Brug skruetvinger eller en anden praktisk måde til at fastgøre og understøtte arbejdsemnet til en stabil platf...

Page 45: ...al du blot trykke på kontaktgrebet Slip kontaktgrebet for at stoppe Hvis værktøjet skal bruges i længere tid ad gangen skal du trykke på kontaktgrebet og derefter trykke låseknappen ind Når du vil stoppe værktøjet fra den låste position skal du trykke kontakten helt ind og derefter slippe den For værktøjer med sikringsknap En sikringsknap forhindrer at kontaktgrebet trækkes op ved et uheld Værktøj...

Page 46: ...r indstillet korrekt og sikkert Høvljernet skal monteres så skærekanten er helt lige det vil sige parallel med bagendens overflade Se eksempler på korrekt og ukorrekt indstilling nedenfor A Forende bevægeligt føringsanslag B Bagende stationær føringsanslag Støvpose tilbehør Fig 10 For værktøjer uden mundstykke Fjern spåndækslet og monter mundstykket ekstraudstyr Monter støvposen på mundstykket Mun...

Page 47: ...en flugter med siden på arbejdsemnet Ellers kan høvlingen blive ujævn Maksimal overfalsningsdybde falsning er 9 mm Fig 19 Du kan gøre afskærmningen længere ved at fastgøre et ekstra stykke træ Der er placeret praktiske huller i afskærmningen til dette formål også til fastgørelse af en forlængelsesskinne ekstraudstyr Skråskæring Fig 20 og 21 Hvis du vil lave en skråskæring som vist i figuren skal d...

Page 48: ... med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden Vibration ENG222 2 Den samlede vibrationsværdi treaksiel vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN62841 2 14 Arbejdstilstand høvling i blødtræ Vibrationsemission ah 2 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG901 2 De n angivne totalværdi er for vibration er målt i...

Page 49: ... τροφοδοτείται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο Προειδοποιήσεις ασφάλειας για την πλάνη GEB167 1 1 Περιμένετε να σταματήσει ο κόπτης πριν αφήσετε κάτω το εργαλείο Αν ο κόπτης είναι εκτεθειμένος μπορεί να πιαστεί στην επιφάνεια με αποτέλεσμα πιθανή απώλεια του ελέγχου και σοβαρό τραυματισμό 2 Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες λαβής επειδή ο κόπτης μπορεί να έρθει σε επα...

Page 50: ...ΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ επιτρέψετε στην άνεση ή στην εξοικείωσή σας με το προϊόν που αποκτήθηκε από επανειλημμένη χρήση να αντικαταστήσει την αυστηρή τήρηση των κανόνων ασφαλείας του παρόντος εργαλείου Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή η αμέλεια να ακολουθήσετε τους κανόνες ασφάλειας που διατυπώνονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ ...

Page 51: ...τα τρία μπουλόνια τοποθέτησης με το κλειδί Το κάλυμμα του τυμπάνου βγαίνει μαζί με τα μαχαίρια Εικ 8 2 Για να τοποθετήσετε τα μαχαίρια προσαρμόστε χαλαρά τη ρυθμιζόμενη πλάκα στην πλάκα συγκράτησης με τις βίδες κεφαλής και τοποθετήστε το μικρό μαχαίρι πλάνης στη βάση μετρητή ώστε το άκρο κοπής του μαχαιριού να είναι τέλεια ευθυγραμμισμένο με την εσωτερική πλευρά της πλάκας μετρητή 3 Ρυθμίστε τη ρυ...

Page 52: ...αρά συνδέστε την ηλεκτρική σκούπα της Makita στο εργαλείο που διαθέτετε Πριν από τη σύνδεση της ηλεκτρικής σκούπας αφαιρέστε το κάλυμμα θραυσμάτων από το εργαλείο Κατόπιν συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα της ηλεκτρικής σκούπας στο ακροφύσιο προαιρετικό αξεσουάρ όπως απεικονίζεται στις εικόνες Για εργαλείο με ακροφύσιο Όταν θέλετε να εκτελέσετε εργασίες πλανίσματος καθαρά συνδέστε την ηλεκτρική σκούπα ...

Page 53: ...προστινή βάση με το άκρο του τεμαχίου εργασίας και πλανίστε ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι το εργαλείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από το ηλεκτρικό ρεύμα πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία ελέγχου ή συντήρησης σε αυτό Μην χρησιμοποιήσετε βενζίνη βενζόλη διαλυτικό αλκοόλη ή κάτι παρόμοιο Μπορεί να προκληθεί αποχρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Ακόνισμα των μαχαιριών πλανίσματος Μό...

Page 54: ...ολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός ENG222 2 Η συνολική τιμή δόνησης διανυσματικό άθροισμα τριών αξόνων που έχει καθοριστεί σύμφωνα με την EN62841 2 14 Κατάσταση λειτουργίας πλάνισμα ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...884915D994 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA ...

Reviews: