background image

JV103D

 

EN

Cordless Jig Saw

INSTRUCTION MANUAL

7

FR

Scie sauteuse sans fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

14

DE

Akku-Stichsäge

BETRIEBSANLEITUNG

21

IT

Seghetto alternativo a 

batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

29

NL

Accudecoupeerzaag

GEBRUIKSAANWIJZING

37

ES

Sierra Caladora Inalámbrica

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

45

PT

Serra Tico-Tico a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

53

DA

Akku stiksav

BRUGSANVISNING

60

EL

Φορητό παλινδρομικό πριόνι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

67

TR

Akülü Dekupaj Testere

KULLANMA KILAVUZU

75

Summary of Contents for JV103DSMJ

Page 1: ... Seghetto alternativo a batteria ISTRUZIONI PER L USO 29 NL Accudecoupeerzaag GEBRUIKSAANWIJZING 37 ES Sierra Caladora Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 45 PT Serra Tico Tico a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 53 DA Akku stiksav BRUGSANVISNING 60 EL Φορητό παλινδρομικό πριόνι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 67 TR Akülü Dekupaj Testere KULLANMA KILAVUZU 75 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 2 3 Fig 4 1 Fig 5 1 2 3 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 Fig 11 1 2 3 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 3 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...Fig 17 1 Fig 18 1 Fig 19 1 Fig 20 1 2 Fig 21 4 ...

Page 5: ...Fig 22 1 Fig 23 1 2 3 4 Fig 24 1 Fig 25 1 2 3 4 Fig 26 1 2 Fig 27 1 2 Fig 28 2 1 Fig 29 5 ...

Page 6: ...1 2 3 Fig 30 6 ...

Page 7: ... of the extensive accessory and saw blade program the tool can be used for many purposes and is very well suited for curved or circular cuts Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 11 Sound pressure level LpA 85 dB A Sound power level LWA 96 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test me...

Page 8: ...emove them before operation 5 Do not cut oversize workpiece 6 Check for the proper clearance beyond the workpiece before cutting so that the blade will not strike the floor workbench etc 7 Hold the tool firmly 8 Make sure the blade is not contacting the workpiece before the switch is turned on 9 Keep hands away from moving parts 10 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held...

Page 9: ... switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and the battery car tridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury Fig 1 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridg...

Page 10: ...elease it Fig 4 1 Lock unlock button 2 Lock on button 3 Switch trigger NOTE If the tool is left for 10 seconds without any operation in the standby mode the tool automatically turns off and the lamp goes off NOTE The lock unlock button is not available while the tool is operating Lighting up the front lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly To turn on the lamp pre...

Page 11: ...dge of the blade fits into the roller Pull the blade lightly to make sure that the blade does not fall off during operation Fig 6 1 Jig saw blade holder 2 Released position 3 Fixed position Fig 7 1 Jig saw blade holder 2 Jig saw blade CAUTION If the lever does not move to the fixed position the blade is not installed completely Do not press the lever by hand to the fixed position It may damage the...

Page 12: ... to the vacuum cleaner Connect the hose of the vacuum cleaner to the dust nozzle Fig 22 Rip fence Optional accessory CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before installing or removing accessories Straight cuts When repeatedly cutting widths of 160 mm or less use of the rip fence will assure fast clean straight cuts Fig 23 1 Rip fence Guide rule ...

Page 13: ...ction or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended...

Page 14: ...mes de scie l outil peut être utilisé à des fins multiples et convient parfaitement pour les coupes courbes ou circulaires Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 11 Niveau de pression sonore LpA 85 dB A Niveau de puissance sonore LWA 96 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test stand...

Page 15: ... en perdre la maîtrise si vous la tenez dans vos mains ou l appuyez contre votre corps 3 Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes à coques Les lunettes ordinaires et les lunettes de soleil NE sont PAS des lunettes de sécurité 4 Prenez garde aux clous pendant la coupe Avant de commencer le travail inspectez la pièce et retirez tous les clous 5 Ne coupez pas des pièces trop grandes 6...

Page 16: ...ervice de la batterie 3 Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION Éteignez toujours l ou...

Page 17: ...e de veille Pour éteindre l outil appuyez sur le bou ton de blocage déblocage depuis le mode de veille Pour un fonctionnement continu enclenchez la gâchette depuis le mode de veille puis poussez le bouton de verrouillage Pour arrêter l outil enclenchez complètement la gâchette puis relâchez la Fig 4 1 Bouton verrouiller déverrouiller 2 Bouton de verrouillage 3 Gâchette NOTE Si l outil n est pas ut...

Page 18: ...auteuse et ou au porte lame Sinon la lame risque de ne pas être assez serrée ce qui pourrait entraîner de graves blessures corporelles ATTENTION Ne touchez pas la lame de scie sauteuse ou la pièce immédiatement après le fonctionnement Elles peuvent être extrêmement chaudes et brûler votre peau ATTENTION Fixez toujours solidement la lame de scie sauteuse Si vous ne serrez pas assez la lame elle ris...

Page 19: ... en plongée Fig 16 Il n est pas nécessaire d aléser un trou de départ ou de faire une coupe initiale si vous procédez avec soin comme suit 1 Inclinez l outil vers le haut sur le bord avant de la base avec la pointe de la lame de scie sauteuse placée juste au dessus de la surface de la pièce 2 Exercez une pression sur l outil de sorte que le bord avant de la base ne bouge pas lorsque vous mettez l ...

Page 20: ...tion Lors de coupes de largeurs parallèles et uniformes ou de coupes droites l utilisation du rail de guidage et de l adaptateur pour rail de guidage garantie des coupes rapides et propres Pour installer l adaptateur pour rail de guidage insérez la règle à fond dans l orifice carré de la base Fixez solidement le boulon avec la clé hexagonale Fig 29 1 Clé hexagonale 2 Règle Insérez la règle dans l ...

Page 21: ...rogramm kann das Werkzeug für zahlreiche Zwecke eingesetzt werden und eignet sich sehr gut für gekrümmte oder kreisförmige Schnitte Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 11 Schalldruckpegel LpA 85 dB A Schallleistungspegel LWA 96 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemess...

Page 22: ...leiden kann 2 Verwenden Sie Klemmen oder eine andere praktische Methode um das Werkstück auf einer stabilen Unterlage zu sichern und abzu stützen Wenn Sie das Werkstück nur von Hand oder gegen Ihren Körper halten befindet es sich in einer instabilen Lage die zum Verlust der Kontrolle führen kann 3 Tragen Sie stets eine Sicherheits oder Schutzbrille Eine gewöhnliche Brille oder Sonnenbrille ist KEI...

Page 23: ... Sie die örtlichen Bestimmungen bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original...

Page 24: ...on den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen Wahl der Schnittbewegung Abb 3 1 Schnittbewegungs Umschalthebel Dieses Werkzeug kann mit einer kreisförmigen oder geradlinigen auf und ab Schnittbewegung betrieben werden Bei kreisförmiger Schnittbewegung wird das Stichsägeblatt im Schnitthub vorgeschoben wodurch die Schn...

Page 25: ...en Wert der bis zum Anhalten des Werkzeugs beibehalten wird HINWEIS Bei niedriger Temperatur ist diese Funktion eventuell nicht verfügbar Deaktivieren der Nulllast Sanfthubfunktion Um die Nulllast Sanfthubfunktion zu deaktivieren fol gen Sie den nachstehenden Schritten 1 Vergewissern Sie sich dass das Werkzeug aus geschaltet ist 2 Stellen Sie das Hubzahl Stellrad auf 1 3 Drücken Sie die Ver Entrie...

Page 26: ... Werkstück auf und schieben Sie das Werkzeug entlang der vorher angezeichneten Schnittlinie sachte vor Neigungsschnitt VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Neigen der Grundplatte stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Bei geneigter Grundplatte können Sie Neigungsschnitte in jedem Winkel zwischen 0 und 45 links oder rechts ausführen Abb 11 Lösen Sie die Schraube auf der...

Page 27: ...an der Seite der Grundplatte ein dass die Anschlagführung nach unten gerichtet ist Schieben Sie den Parallelanschlag auf die gewünschte Schnittbreitenposition und ziehen Sie dann die Schraube zur Sicherung fest Abb 24 1 Inbusschlüssel 2 Schraube 3 Anschlagführung 4 Parallelanschlag Richtlineal Kreisschnitte Um Kreise oder Bögen mit einem Radius von 170 mm oder weniger zu schneiden installieren Sie...

Page 28: ...KUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von M...

Page 29: ...è possi bile utilizzare l utensile per numerosi scopi ed è partico larmente adatto per tagli curvi o circolari Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 11 Livello di pressione sonora LpA 85 dB A Livello di potenza sonora LWA 96 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un m...

Page 30: ...are il pezzo in lavorazione su un piano stabile Il pezzo mantenuto con la mano o contro il corpo resta instabile e potrebbe causare una perdita di controllo 3 Utilizzare sempre occhiali oppure occhialoni di protezione I comuni occhiali da vista o da sole NON sono occhiali di protezione 4 Evitare di tagliare chiodi Ispezionare il pezzo in lavorazione e in presenza di eventuali chiodi rimuoverli pri...

Page 31: ...do incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invali dare la garanzia Makita per l utensile e il caricabatte rie Makita Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria 1 Caricare la cartuccia della batteria prima che si sca richi completamente Smettere sempre di utilizzare l utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell utensile è dimin...

Page 32: ...alità di taglio Fig 3 1 Leva di modifica della modalità di taglio È possibile far funzionare questo utensile con una modalità di taglio orbitale o in linea retta in su e in giù La modalità di taglio orbitale spinge la lama per seghetto alternativo in avanti nella corsa di taglio e incrementa notevolmente la velocità del taglio Per modificare la modalità di taglio è sufficiente ruotare la leva di m...

Page 33: ...tensile raggiunge quella preimpostata e viene mantenuta fino all arresto dell utensile NOTA Quando la temperatura è bassa questa fun zione potrebbe non essere disponibile Disattivazione della funzione di rotazione morbida a vuoto Per disattivare la funzione di rotazione morbida a vuoto attenersi alla procedura seguente 1 Accertarsi che l utensile sia spento 2 Impostare il selettore di regolazione ...

Page 34: ...are la base di piatto sul pezzo in lavorazione e spostare delicatamente l utensile in avanti lungo la linea di taglio segnata in precedenza Taglio a unghia inclinato ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di inclinare la base Con la base inclinata è possibile effettuare tagli a unghia a qualsiasi angolazione compresa tra 0 ...

Page 35: ...o rettan golare sul lato della base con la guida parallela rivolta verso il basso Far scivolare la guida di taglio sulla posizione della larghezza di taglio desiderata quindi serrare il bullone per fissarla Fig 24 1 Chiave esagonale 2 Bullone 3 Guida parallela 4 Guida di taglio righello guida Tagli circolari Quando si intende effettuare tagli circolari o ad arco con raggio pari o inferiore a 170 m...

Page 36: ...enzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita utiliz zando sempre ricambi Makita ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Qu...

Page 37: ...eleinden en is het zeer geschikt voor gebogen of cirkelvormige zaagsneden Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 11 Geluidsdrukniveau LpA 85 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 96 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergel...

Page 38: ...aanraking komt met onder spanning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van het gereed schap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 2 Gebruik klemmen of andere bevestigingsmid delen om het werkstuk op een stabiel platform te bevestigen en te ondersteunen Het werkstuk is onstabiel en er is gevaar voor controleverlies wanneer u het werkst...

Page 39: ...kita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschap pen kan dat leiden tot brand buitensporige warmteont wikkeling een explosie of lekkage van elektrolyt BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zijn gewijzigd kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand persoonlijk letsel en s...

Page 40: ...rkelijke acculading De zaagmethode selecteren Fig 3 1 Zaagmethode keuzehendel Dit gereedschap kan worden ingesteld op een rechte op en neergaande of pendelende zaagmethode Bij de pendelende zaagmethode wordt het decoupeer zaagblad naar voren geduwd tijdens de zaagslag waar door de zaagsnelheid sterk toeneemt Om de zaagmethode te veranderen draait u de zaag methode keuzehendel naar de gewenste zaag...

Page 41: ...t het gereedschap wordt uitgeschakeld OPMERKING Als de temperatuur laag is is deze functie mogelijk niet beschikbaar De functie zacht onbelast draaien uitschakelen Om de functie zacht onbelast draaien uit te schakelen volgt u de onderstaande stappen 1 Verzeker u ervan dat het gereedschap is uitgeschakeld 2 Zet de snelheidsregelaar op stand 1 3 Druk op de vergrendel ontgrendelknop om het gereedscha...

Page 42: ...werkstuk en beweeg het gereedschap rustig naar voren langs een eerder aangebrachte zaaglijn Verticaal verstekzagen LET OP Zorg er altijd voor dat het gereed schap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd voordat u de zool kantelt Met een gekantelde zool kunt u verstekzagen onder elke hoek tussen 0 en 45 links of rechts Fig 11 Draai de bout op de achterkant van de zool los met behulp van de inbuss...

Page 43: ...tegeleider als volgt aan Fig 25 1 Breedtegeleider liniaal 1 Steek de breedtegeleider in de rechthoekige ope ning in de zijkant van de zool met de geleider omhoog gericht 2 Steek de cirkelgeleidepen in een van de twee gaten in de geleider Draai de knop met schroefdraad op de pen om deze vast te zetten Fig 26 1 Knop met schroefdraad 2 Geleider 3 Breedtegeleider liniaal 4 Pen 3 Schuif de breedtegelei...

Page 44: ... OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Ma...

Page 45: ...s de sierra la herramienta se puede utilizar para muchos propósitos y es muy apropiada para cortes curvos o circulares Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 11 Nivel de presión sonora LpA 85 dB A Nivel de potencia sonora LWA 96 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de ...

Page 46: ...descarga eléc trica al operario 2 Utilice mordazas u otros medios de sujeción prácticos para sujetar y apoyar la pieza de tra bajo en una plataforma estable Sujetada con la mano o contra su cuerpo la pieza de trabajo estará inestable y podrá ocasionar la pérdida del control 3 Utilice siempre gafas de seguridad o gafas de protección Las gafas normales o de sol NO son gafas de seguridad 4 Evite cort...

Page 47: ... utilización de baterías no genuinas de Makita o baterías que han sido altera das puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y daños También anulará la garantía de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente De...

Page 48: ...herramienta se puede operar con una acción de corte orbital o en línea recta hacia arriba y hacia abajo La acción de corte orbital empuja la hoja de sierra de calar hacia adelante en la carrera de corte y aumenta notablemente la velocidad de corte Para cambiar la acción de corte simplemente gire la palanca de cambio de la acción de corte a la posición de la acción de corte deseada Consulte la tabl...

Page 49: ...juste de velocidad a 5 girán dolo y después ajústelo a 1 volviéndolo a girar La lámpara parpadea dos veces para indicar que la función de giro suave sin carga está inhabilitada Para habilitar esta función otra vez realice el mismo procedimiento otra vez NOTA Si la función de giro suave sin carga está inhabilitada la lámpara parpadeará dos veces cuando se encienda la herramienta NOTA También puede ...

Page 50: ...de bisel en graduaciones Después apriete el perno para sujetar la base Fig 13 1 Borde 2 Graduación Cortes a ras delantero Fig 14 1 Llave hexagonal 2 Perno 3 Base Afloje el perno de la parte trasera de la base con la llave hexagonal y deslice la base hacia atrás a tope Después apriete el perno para sujetar la base Recortes Los recortes se pueden hacer con cualquiera de los dos méto dos Perforando u...

Page 51: ...círculos o arcos Dispositivo anti astillado Accesorio opcional PRECAUCIÓN El dispositivo anti astillado no se puede utilizar cuando se hacen cortes en bisel Fig 27 1 Base 2 Dispositivo anti astillado Para cortes libres de astillado se puede utilizar el dispositivo anti astillado Para instalar el dispositivo anti astillado mueva la base de la herramienta hacia ade lante a tope y encájelo desde la p...

Page 52: ...ra el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Hojas de sierra de calar Llave hexagonal 3 Conjunto de guía lateral regla guía Juego de adaptador de riel guía Dispositivo anti astillado Manguera Para aspirador Placa cobertera Boquilla de polvo Guardapolvo Batería y cargador genuinos de Makita NOTA Algunos elemen...

Page 53: ...r a ferramenta pode ser utilizada para vários fins e é bas tante adequada para cortes curvos ou circulares Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 11 Nível de pressão acústica LpA 85 dB A Nível de potência acústica LWA 96 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode s...

Page 54: ...balho numa superfície estável Segurar na peça de trabalho com a mão ou contra o corpo deixa a instável e pode levar à perda de controlo 3 Utilize sempre óculos de segurança Os ócu los normais ou de sol NÃO são óculos de segurança 4 Evite cortar pregos Inspecione a peça de trabalho e se tiver pregos tire os antes da operação 5 Não corte peças de trabalho de tamanho muito grande 6 Verifique se tem a...

Page 55: ...uma bateria quente arrefeça antes de a carregar DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria PRECAUÇÃO Segure firmemente a ferramenta e a bateria quando instalar ou...

Page 56: ...erramenta pressione o botão bloquear desbloquear no modo de espera Para funcionamento contínuo puxe o gatilho do inter ruptor no modo de espera e de seguida pressione o botão de bloqueio Para parar a ferramenta puxe o gatilho do interruptor até ao fim soltando o de seguida Fig 4 1 Botão bloquear desbloquear 2 Botão de bloqueio 3 Gatilho do interruptor NOTA Se a ferramenta for deixada no modo de es...

Page 57: ...do à serra para contornar e ou ao suporte da serra O não cumprimento desta recomendação pode causar aperto insuficiente da serra resultando em ferimentos pessoais graves PRECAUÇÃO Não toque na serra para con tornar nem na peça de trabalho imediatamente a seguir à operação Podem estar extremamente quentes e provocar queimaduras na pele PRECAUÇÃO Fixe sempre firmemente a serra para contornar Um aper...

Page 58: ...ara início com 12 mm de diâmetro ou mais Insira a serra para contornar dentro deste furo para iniciar o corte Corte penetrante Fig 16 Não é necessário furar um orifício para início nem fazer um corte de entrada se fizer cuidadosamente o seguinte 1 Incline a ferramenta para cima na extremidade dian teira da base com a ponta da serra para contornar posicio nada logo acima da superfície da peça de tr...

Page 59: ...superfícies sensíveis ou delicadas contra danos Instale a na parte de trás da base da ferramenta Conjunto do adaptador da calha de guia Acessório opcional Quando efetuar cortes com largura paralela e uniforme ou corte reto a utilização da calha de guia e do adaptador da calha de guia asse guram a produção de cortes rápidos e limpos Para instalar o adap tador da calha de guia insira a barra da régu...

Page 60: ...an maskinen anvendes til mange formål og den er yderst velegnet til buede eller cirkulære snit Lyd Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 11 Lydtryksniveau LpA 85 dB A Lydeffektniveau LWA 96 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en ...

Page 61: ... sikkerhedsbriller eller beskyttel sesbriller Almindelige briller eller solbriller er IKKE sikkerhedsbriller 4 Undgå at save i søm Tjek arbejdsemnet for søm og fjern dem før arbejdet påbegyndes 5 Sav ikke i for store arbejdsemner 6 Tjek for tilstrækkelig frigang under arbejdsem net før der saves så klingen ikke rammer gulvet arbejdsbænken eller lignende 7 Hold godt fast i maskinen 8 Sørg for at kl...

Page 62: ...ring eller kontrol af funktioner på maskinen Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet før De monterer eller fjerner akkuen FORSIGTIG Hold værktøjet og akkuen fast ved montering eller fjernelse af akkuen Hvis De ikke holder værktøjet og akkuen fast kan de glide ud af hænderne på Dem og forårsage beskadigelse af værktøjet og akkuen eller personskade Fig 1 1 Rød indikator...

Page 63: ...ppen for at stoppe maskinen Maskinen går i standbytilstand Tryk på lås oplås knap pen i standbytilstand for at slukke for maskinen For kontinuerlig funktion skal du trykke på afbryder knappen i standbytilstand og derefter trykke lås til knap pen ind For at stoppe maskinen skal du trykke afbry derknappen helt ind og derefter slippe den Fig 4 1 Lås oplås knap 2 Lås til knap 3 Afbryderknap BEMÆRK Hvi...

Page 64: ...pån eller fremmedle gemer der måtte klæbe til stiksavklingen og eller klingeholderen Forsømmelse af dette kan resultere i utilstrækkelig tilspænding af klingen hvilket kan føre til alvorlig personskade FORSIGTIG Undlad at berøre stiksavklingen eller arbejdsemnet umiddelbart efter anvendelse De kan være meget varme og forårsage forbrænding af huden FORSIGTIG Fastgør altid stiksavklingen forsvarligt...

Page 65: ...e over overfladen af arbejdsemnet 2 Tryk på maskinen så forkanten af sålen ikke bevæger sig når De tænder for maskinen og sænk langsomt og forsigtigt bagenden af maskinen 3 Når stiksavklingen trænger ind i arbejdsemnet sænkes maskinens sålen langsomt ned på arbejdsemnets overflade 4 Fuldfør snittet på normal vis Færdiggørelse af kanter Fig 17 Hvis De vil beskære kanter eller foretage størrelsesjus...

Page 66: ...eadapteren skal du indsætte styrestangen så langt ind i det firkantede hul ind på maskinens sål som den kan komme Fastgør bolten forsvarligt med unbrakonøglen Fig 29 1 Unbrakonøgle 2 Styrestang Indsæt styrestangen i det firkantede hul ind på styre skinneadapteren og fastgør skruen forsvarligt Placer styreskinneadapteren på styreskinnen Fig 30 1 Styreskinneadapter 2 Styreskinne 3 Skrue BEMÆRKNING B...

Page 67: ...γράμματος εξαρτημάτων και πριονιού το εργαλείο μπορεί να χρησιμοποιείται για πολλούς σκοπούς και είναι πολύ κατάλληλο για καμπύλες ή κυκλικές κοπές Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 11 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 85 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 96 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα μ...

Page 68: ...ροπληξία στο χειριστή 2 Να χρησιμοποιείτε σφιγκτήρες ή κάποιο άλλο πρακτικό μέσο για να ασφαλίζετε και να στηρί ζετε το τεμάχιο εργασίας σε μια σταθερή πλατ φόρμα Αν κρατάτε το τεμάχιο εργασίας με το χέρι σας ή επάνω στο σώμα σας θα είναι ασταθές και μπορεί να χάσετε τον έλεγχο 3 Να χρησιμοποιείτε πάντα γυαλιά ασφαλείας ή προστατευτικά γυαλιά Τα συνηθισμένα γυαλιά οράσεως ή γυαλιά ηλίου ΔΕΝ είναι ...

Page 69: ...ς μπαταρίες της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπατα ριών Makita ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπατα ρίας προκαλώντας πυρκαγιά προσωπικό τραυματι σμό και βλάβη Επίσης θα ακυρωθεί η εγγύηση της Makita για το εργαλείο και φορτιστή Makita Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής μπαταρίας 1 Φορτίζετε την κασέτα μπαταριών πριν από την πλήρη αποφόρτισή της Π...

Page 70: ... Επιλογή της κοπτικής λειτουργίας Εικ 3 1 Μοχλός αλλαγής κοπτικής λειτουργίας Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το εργαλείο αυτό με κοπτική λειτουργία καμπύλης ή ευθείας πάνω και κάτω Με την κοπτική λειτουργία καμπύλης η λάμα παλινδρομικού πριονιού ωθείται προς τα εμπρός στη διαδρομή κοπής και αυξάνεται πολύ η ταχύτητα κοπής Για να αλλάξετε την κοπτική λειτουργία απλώς θέστε το μοχλό αλλαγής κοπτικής λει...

Page 71: ...ταχύτητα μέχρι να σταματήσει το εργαλείο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν η θερμοκρασία είναι χαμηλή αυτή η λειτουργία μπορεί να μην είναι διαθέσιμη Απενεργοποίηση της λειτουργίας ομαλής περιστροφής χωρίς φορτίο Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ομαλής περιστρο φής χωρίς φορτίο ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα 1 Βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο 2 Θέστε τον επιλογέα ρύθμισης ταχύτητας στο 1 3 Πα...

Page 72: ...σει πλήρη ταχύτητα Μετά ακουμπήστε τη βάση επίπεδα επάνω στο τεμάχιο εργασίας και μετακινήστε απαλά το εργαλείο προς τα μπροστά κατά μήκος μιας γραμμής κοπής που έχετε σχεδιάσει από πριν Λοξοτομή ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι το εργαλείο είναι σβηστό και έχετε βγάλει την κασέτα μπαταριών πριν γείρετε τη βάση Με τη βάση υπό κλίση μπορείτε να πραγματοποιήσετε λοξοτομές σε οποιαδήποτε γωνία μετα...

Page 73: ...ς κοπές Εικ 23 1 Οδηγός κομματιού κανόνας οδηγός Για την τοποθέτηση εισαγάγετε τον οδηγό κομματιού μέσα στην ορθογώνια οπή στην πλευρά της βάσης με την καθοδήγηση οδηγού στραμμένη προς τα κάτω Σύρετε τον οδηγό κομματιού στη θέση για το επιθυμητό πλάτος κοπής και μετά σφίξτε το μπουλόνι για να το ασφαλίσετε Εικ 24 1 Εξαγωνικό κλειδί 2 Μπουλόνι 3 Καθοδήγηση οδηγού 4 Οδηγός κομμα τιού κανόνας οδηγός ...

Page 74: ...ε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Για τη διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ του προϊόντος οι επισκευές και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένα ή εργο...

Page 75: ...r Kapsamlı aksesuarlar ve testere bıçağı programının bir sonucu olarak alet çok fazla amaç için kullanılabilir ve eğimli ve dairesel kesimler için oldukça uygundur Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 11 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 85 dB A Ses gücü düzeyi LWA 96 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemin...

Page 76: ...rmal gözlükler veya güneş gözlükleri koruyucu gözlük DEĞİLDİR 4 Çivi kesmekten kaçının İşleme başlamadan önce iş parçasını kontrol edip çivi varsa çıkarın 5 Çok büyük parçalar kesmeyin 6 Kesmeye başlamadan önce iş parçasının geri sinde bıçağın zemine çalışma tezgahına vs çarpmaması için yeterli boşluk bulunduğun dan emin olun 7 Aleti sıkı tutun 8 Anahtarı açmadan önce bıçağın iş parçasına değmediğ...

Page 77: ... şarj etmeden önce soğumasını bekleyin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın DİKKAT Batarya kartuşunu takarken veya çıkarırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca...

Page 78: ...ırmak için bekleme modunda anahtar tetiği çekin Aleti durdurmak için anahtar tetiğini bırakın Alet bekleme moduna döner Aleti kapatmak için bekleme modunda kilitleme açma düğmesine basın Sürekli çalıştırma için bekleme modunda anahtar tetiği çekin ve daha sonra kesintisiz çalışma sabitleme düğmesine bastırın Aleti durdurmak için anahtar tetiği tamamen çekip serbest bırakın Şek 4 1 Kilitleme açma d...

Page 79: ...nılması bıçağın yeterince sıkılmamasına neden olarak ciddi kişisel yaralanmalara yol açabilir DİKKAT Dekupaj testere bıçağını çıkarırken bıçağın üst kısmı veya iş parçasının uçları ile parmaklarınızı yaralamamaya dikkat edin Dekupaj testere bıçağını takmadan önce bıçak sabit leme kolunun boş konumda olduğunu kontrol edin Dekupaj testere bıçağını takmak için bıçağı dişleri ileri bakacak şekilde bıç...

Page 80: ...oğutucu kullan mak yerine iş parçasının alt tarafı yağlanabilir Toz çekme İsteğe bağlı aksesuarlar Bu alet Makita marka bir elektrikli süpürgeye bağlana rak temiz kesme işlemleri yapılabilir Toz kapağının takılması veya çıkarılması Toz kapağını şekilde gösterildiği gibi takın Şek 18 1 Toz kapağı Toz kapağını çıkarmak için şekilde gösterildiği gibi kapağın bir tarafına bastırın ve daha sonra çıkarı...

Page 81: ...y adaptörü 2 Kılavuz ray 3 Vida ÖNEMLİ NOT Kılavuz ray ve kılavuz ray adaptö rünü kullanırken daima B 8 B 13 B 16 B 17 veya 58 numaralı bıçakları kullanın BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl mış olduğundan daima emin olun ÖNEMLİ NOT Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Renk değişimi deformasyon veya çatlaklar oluşabi...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885595B999 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20190118 ...

Reviews: