background image

JR001G

 

EN

Cordless Recipro Saw

INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Scie Recipro sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

10

DE

Akku Reciprosäge

BETRIEBSANLEITUNG

16

IT

Seghetto diritto a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

22

NL

Accureciprozaag

GEBRUIKSAANWIJZING

28

ES

Sierra Recíproca Inalámbrica MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

34

PT

Serra Sabre a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

40

DA

Akku bajonetsav

BRUGSANVISNING

46

EL

Παλινδρομικό πριόνι 

μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

52

TR

Akülü Kılıç Testere

KULLANMA KILAVUZU

58

Summary of Contents for JR001GZ01

Page 1: ...16 IT Seghetto diritto a batteria ISTRUZIONI PER L USO 22 NL Accureciprozaag GEBRUIKSAANWIJZING 28 ES Sierra Recíproca Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 34 PT Serra Sabre a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 40 DA Akku bajonetsav BRUGSANVISNING 46 EL Παλινδρομικό πριόνι μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 52 TR Akülü Kılıç Testere KULLANMA KILAVUZU 58 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 3 Fig 3 A B Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 Fig 11 3 ...

Page 4: ...lared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared val ue s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an e...

Page 5: ...ways use the correct dust mask respirator for the material and application you are work ing with 15 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data 16 Before operation make sure that there is no buried object such as electric pipe water pipe or gas pipe in the workpiece Otherwise the recipro saw blad...

Page 6: ...attery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing...

Page 7: ... speed change lever position Strokes per minute Wood ALC 2 High speed 0 3 000 Mild Steel Stainless Steel Cast Iron Aluminum Plastic 1 Low speed 0 2 300 NOTICE Always use the recipro saw blade intended for cutting the material that you are going to cut Especially when cutting stainless steel or cast iron pipe be sure to use the recipro saw blade exclusively designed for cutting such materials NOTIC...

Page 8: ...ecipro saw blade 2 Blade clamp sleeve CAUTION If you do not insert the recipro saw blade deep enough the recipro saw blade may be ejected unexpectedly during operation This can be extremely dangerous To remove the recipro saw blade pull the release lever in the direction of the arrow fully Fig 10 1 Recipro saw blade 2 Release lever NOTICE Never operate the release lever when operating the switch t...

Page 9: ...s might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Recipro saw blades Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ...

Page 10: ... les métaux ferreux Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 11 Niveau de pression sonore LpA 85 dB A Niveau de puissance sonore LWA 96 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission de ...

Page 11: ...r 2 Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre moyen pratique pour fixer la pièce sur une surface de travail stable La pièce sera instable et vous risquez d en perdre la maîtrise si vous la tenez dans vos mains ou l appuyez contre votre corps 3 Portez toujours des lunettes de sécurité Les lunettes ordinaires et les lunettes de soleil NE sont PAS des lunettes de sécurité 4 Évitez de couper les...

Page 12: ... et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer...

Page 13: ... l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la tâche Protection contre la surchauffe En cas de surchauffe de l outil ou de la batterie l outil s ar rête automatiquement et la lampe clignote Dans ce cas laissez l outil et la batterie refroidir avant de rallumer l outil Protection contre la décharge totale de la batterie Si la charge de la batterie est insuffisante l outil s arrête automatiquement...

Page 14: ...forçant sur une telle position Le levier pourrait se rompre NOTE Le sabot ne peut pas être réglé sans ouvrir complètement le levier de réglage du sabot Crochet ATTENTION Lorsque vous suspendez l ou til placez le levier de verrouillage changement de vitesse sur la position pour verrouiller la gâchette Voir la section intitulée Interrupteur ATTENTION Ne suspendez jamais l outil à un endroit élevé ou...

Page 15: ...en contact léger avec la pièce Tracez d abord un sillon pilote en faisant tourner à faible vitesse Continuez votre sciage à la vitesse normale Fig 11 REMARQUE Ne découpez pas la pièce avec le sabot éloigné de la pièce ou sans le sabot Cela augmente la force de réaction qui peut rompre la lame de scie recipro ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie ...

Page 16: ...f und Eisenmaterial vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 11 Schalldruckpegel LpA 85 dB A Schallleistungspegel LWA 96 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegeb...

Page 17: ... Wenn Sie das Werkstück nur von Hand oder gegen Ihren Körper halten befindet es sich in einer instabi len Lage die zum Verlust der Kontrolle führen kann 3 Tragen Sie stets eine Sicherheits oder Schutzbrille Eine gewöhnliche Brille oder Sonnenbrille ist KEIN Ersatz für eine Sicherheitsbrille 4 Vermeiden Sie das Schneiden von Nägeln Untersuchen Sie das Werkstück auf Nägel und entfernen Sie diese vor...

Page 18: ...ass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer...

Page 19: ...e wöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt bleibt das Werkzeug ohne jegliche Anzeige automatisch stehen Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um es neu zu starten Überhitzungsschutz Wenn das Werkzeug oder der Akku überhitzt wird bleibt das Werkzeug automatisch stehen und...

Page 20: ...S Wenn das Werkzeug überhitzt ist blinkt die Lampe eine Minute lang Lassen Sie in diesem Fall das Werkzeug abkühlen bevor Sie die Arbeit fortsetzen Einstellen des Schuhs Wenn das Reciprosägeblatt an einer Stelle seiner Schneidkante abgenutzt ist verändern Sie die Position des Schuhs um einen scharfen unbenutzten Teil der Schneidkante zu verwenden Dadurch wird die Lebensdauer des Reciprosägeblatts ...

Page 21: ...enden heißen Spänen zu schützen VORSICHT Tragen Sie stets einen geeigneten Augenschutz der den aktuellen Landesnormen entspricht VORSICHT Verwenden Sie beim Sägen von Metall immer ein geeignetes Kühlmittel Schneidöl Anderenfalls kommt es zu vorzeitigem Verschleiß des Sägeblatts VORSICHT Vermeiden Sie abruptes Verdrehen des Sägeblatts während des Schneidens Drücken Sie den Schuh fest gegen das Werk...

Page 22: ...a e materiali ferrosi Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 11 Livello di pressione sonora LpA 85 dB A Livello di potenza sonora LWA 96 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un...

Page 23: ...to ten sione le parti metalliche esposte dell utensile elet trico e causare una scossa elettrica all operatore 2 Utilizzare una morsa o un altro sistema pratico per fissare e supportare il pezzo su un piano stabile Il pezzo tenuto con la mano o contro il corpo resta instabile e potrebbe causare una perdita di controllo 3 Portare sempre occhiali o occhialoni di prote zione I comuni occhiali da vist...

Page 24: ...uovere liberamente all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incend...

Page 25: ... utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento qualora l utensile o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti Protezione dal sovraccarico Quando la batteria viene utilizzata in modo tale da causare un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo l utensile si arresta automaticamente senza alcuna indicazione In questa situazione spegnere l utensile e interro...

Page 26: ...tilizzare un panno asciutto Fare attenzione a non graffiare la lente della lampadina altrimenti si potrebbe ridurre l illuminazione NOTA Quando l utensile è surriscaldato la lampada lampeggia per un minuto In questo caso far raffred dare l utensile prima di un ulteriore utilizzo Regolazione della scarpa Quando la lama per seghetto diritto perde la sua effi cienza di taglio in un punto lungo il suo...

Page 27: ...empre dei guanti per proteg gere le mani da schegge volanti incandescenti ATTENZIONE Indossare sempre una protezione adatta per gli occhi conforme agli standard nazionali correnti ATTENZIONE Quando si intende tagliare metalli utilizzare sempre un refrigerante adatto olio da taglio La mancata osservazione di questa avvertenza causa l usura prematura della lama ATTENZIONE Non fare svolazzi con la la...

Page 28: ...gen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 11 Geluidsdrukniveau LpA 85 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 96 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n kan kunnen ook worden gebru...

Page 29: ...p onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 2 Gebruik klemmen of andere bevestigingsmid delen om het werkstuk op een stabiel platform te bevestigen en te ondersteunen Het werkstuk is onstabiel en er is gevaar voor controleverlies wanneer u het werkstuk met de hand vasthoudt of het tegen uw lichaam houdt 3 Draag altijd een veiligheidsbril of een beschermbril...

Page 30: ...verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat ...

Page 31: ...toe leidt dat een abnormaal hoge stroomsterkte wordt getrok ken stopt het gereedschap automatisch zonder enige aanduiding In dat geval schakelt u het gereedschap uit en stopt u met het gebruik dat er toe leidde dat het gereedschap overbelast raakte Schakel vervolgens het gereedschap in om weer te starten Oververhittingsbeveiliging Wanneer het gereedschap of de accu oververhit is stopt het gereedsc...

Page 32: ...krast omdat dan de verlichting minder wordt OPMERKING Als het gereedschap oververhit is knippert de lamp gedurende één minuut Laat in dat geval het gereedschap afkoelen voordat u het weer gebruikt De schoen afstellen Wanneer een gedeelte van de zaagrand van het reci prozaagblad niet meer goed zaagt dient u de positie van de schoen te veranderen om een ongebruikt scherp gedeelte van de zaagrand te ...

Page 33: ... aan om uw handen te beschermen tegen wegvliegende hete metaaldeeltjes LET OP Draag altijd geschikte oogbescherming die voldoet aan de geldende plaatselijke normen LET OP Gebruik voor zagen in metaal altijd een geschikt koelmiddel snijolie Laat u dit na dan zal de gebruiksduur van het zaagblad voortijdig worden verkort LET OP Twist het zaagblad niet tijdens het zagen Druk de schoen flink tegen het...

Page 34: ...osos Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 11 Nivel de presión sonora LpA 85 dB A Nivel de potencia sonora LWA 96 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o valores de emisión de r...

Page 35: ...s El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario 2 Utilice mordazas u otros medios de sujeción prácticos para sujetar y apoyar la pieza de tra bajo en una plataforma estable Sujetada con la mano o contra su cuerpo la pieza de trabajo estará i...

Page 36: ... de reglamentos nacionales más detallados Cubra con cinta aislante o enmascare los con tactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los p...

Page 37: ...se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes Protección contra sobrecarga Cuando la batería sea operada de manera que le haga extraer una corriente anormalmente alta la herramienta se detendrá automáticamente sin ninguna indicación En esta situación apague la herramienta y detenga la aplicación que ocasiona la sobrec...

Page 38: ...paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara porque podrá disminuir la iluminación NOTA Cuando la herramienta está recalentada la lámpara parpadea durante un minuto En este caso enfríe la herramienta antes de realizar otra operación Ajuste de la zapata Cuando la hoja de sierra recíproca pierda su eficacia de corte en un lugar a lo lar...

Page 39: ...do que la hoja de sierra se rompa peligrosamente PRECAUCIÓN Póngase siempre guantes para proteger sus manos de las virutas calientes que saltan cuando se corta metal PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de ponerse protección apropiada para los ojos que cumpla con las normas nacionales actuales PRECAUCIÓN Utilice siempre un refrigerante apropiado aceite para cortar cuando corte metal De no hacerlo ocasiona...

Page 40: ...valiação preliminar da exposição AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emissão de ruído durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas como a ferramenta é utilizada espe cialmente o tipo de peça de trabalho que é processada AVISO Certifique se de identificar as medidas de segu rança para proteção do operador que sejam baseadas em...

Page 41: ...sempre e espere que a lâmina pare completamente antes de retirar a lâmina da peça de trabalho 12 Não toque na lâmina ou na peça de trabalho imediatamente a seguir à operação pois podem estar extremamente quentes e provo car queimaduras 13 Não utilize com a ferramenta em vazio desnecessariamente 14 Utilize sempre a máscara de pó respirador correto para o material e a aplicação com que está a trabal...

Page 42: ...o ou na avaria da ferramenta ou bateria GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios ferimentos pessoais e danos Além disso anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita Conselhos para ...

Page 43: ...ateria na ferramenta verifique sempre se o gatilho do interruptor funciona corretamente e volta para a posição OFF quando libertado OBSERVAÇÃO Não utilize a alavanca de blo queio mudança de velocidade enquanto a ferramenta está a funcionar A ferramenta pode ficar danificada Fig 3 1 Alavanca de bloqueio mudança de velo cidade 2 Gatilho 3 Estado da alavanca de bloqueio mudança de velocidade Fig 4 Pa...

Page 44: ...de aberto Quando não está a ser utilizada baixe sempre o gan cho até encaixar na posição de fechado Função eletrónica A ferramenta está equipada com as funções eletrónicas para fácil operação Controlo constante da velocidade A função de controlo da velocidade assegura a velo cidade constante da rotação independentemente das condições de carga MONTAGEM PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferram...

Page 45: ...pata afastada da peça de trabalho ou sem sapata Ao fazê lo aumenta a força de reação que pode partir lâmina de serra sabre MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração ...

Page 46: ...nær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maski nen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de fakti s...

Page 47: ...d altid korrekt støvmaske ånde drætsværn i henhold til det materiale og den anvendelse De arbejder med 15 Nogle materialer indeholder kemikalier som kan være giftige Vær påpasselig med at for hindre inhalering af støv og hudkontakt Følg materiale leverandørens sikkerhedsdata 16 Inden betjening skal du sikre dig at der ikke er nogen begravet genstand såsom elrør vandrør eller gasrør i arbejdsemnet ...

Page 48: ...n varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren 5 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Isætning eller fjernelse af akk...

Page 49: ...2 Høj hastighed 0 3 000 Blødt stål Rustfrit stål Støbejern Aluminium Plastik 1 Lav hastighed 0 2 300 BEMÆRKNING Brug altid en bajonetsavklinge der er beregnet til at skære i det materiale du skal skære i Især når der skæres i rustfrit stål eller støbejernsrør skal du sørge for kun at anvende den bajonetsavklinge som er designet til skæring i sådanne materialer BEMÆRKNING Afhængigt af de materialer...

Page 50: ...De ikke sætter bajonets avklingen tilstrækkeligt langt ind kan bajonets avklingen pludselig blive skudt ud under brugen Dette kan være ekstremt farligt For at afmontere bajonetsavklingen skal du trække udløserhåndtaget hele vejen i pilens retning Fig 10 1 Bajonetsavklinge 2 Udløserhåndtag BEMÆRKNING Betjen aldrig udløserhåndta get når afbryderknappen betjenes Hvis du gør dette kan det medføre funk...

Page 51: ... udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Bajonetsavklinger Original Makita akku og oplader BEMÆRK Nogle ting på denne liste kan være inklu deret i værktøjspakken som standardtilbehør Det kan være forskellige fra l...

Page 52: ...μα ξύλου πλαστι κού και σιδηρούχων υλικών Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 11 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 85 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 96 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑ...

Page 53: ...ς του εξαρτήματος κοπής με ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτε θειμένα μεταλλικά εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφόρα και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στο χειριστή 2 Να χρησιμοποιείτε σφιγκτήρες ή κάποιο άλλο πρακτικό μέσο για να ασφαλίζετε και να στηρί ζετε το τεμάχιο εργασίας σε μια σταθερή πλατ φόρμα Αν κρατάτε το τεμάχιο εργασίας με το χέρι σας ή επάνω στο σώμα σ...

Page 54: ...ηρήστε τους πιθα νούς πιο αναλυτικούς εθνικούς κανονισμούς Καλύψτε με αυτοκόλλητη ταινία ή κρύψτε τις ανοικτές επαφές και συσκευάστε την μπαταρία με τρόπο που να μην μπορεί να μετακινείται μέσα στη συσκευασία 11 Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χ...

Page 55: ...τρόπο ώστε να αναγκάζε ται να καταναλώνει ασυνήθιστα υψηλό ρεύμα το εργαλείο σταματάει αυτόματα χωρίς καμία ένδειξη Σε αυτή την κατάσταση σβήστε το εργαλείο και διακόψτε την εφαρ μογή που προκαλεί την υπερφόρτωση του εργαλείου Μετά ενεργοποιήστε το εργαλείο για επανεκκίνηση Προστασία υπερθέρμανσης Όταν το εργαλείο ή η μπαταρία υπερθερμανθεί η λειτουργία του εργαλείου σταματάει αυτόματα και η λάμπα...

Page 56: ...ταση του φωτισμού ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν το εργαλείο υπερθερμανθεί το φωτάκι αναβοσβήνει για ένα λεπτό Σε αυτή την περίπτωση αφήστε το εργαλείο να κρυώσει πριν μια άλλη λειτουργία Ρύθμιση του πέλματος Όταν μειωθεί η απόδοση κοπής της λάμας σπαθοσέγας σε κάποιο σημείο κατά μήκος του άκρου κοπής της τοποθετήστε ξανά το πέλμα ώστε να χρησιμοποιήσετε ένα κοφτερό αχρησιμοποίητο τμήμα του άκρου κοπής Έτσι επιμ...

Page 57: ...μενα ζεστά θραύσματα ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε να φοράτε πάντα κατάλληλη προστασία ματιών που συμμορφώνε ται με τα ισχύοντα εθνικά πρότυπα ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν κόβετε μέταλλο να χρησιμο ποιείτε πάντα ένα κατάλληλο ψυκτικό υγρό λάδι κοπής Αν δεν το κάνετε αυτό θα προκληθεί πρό ωρη φθορά της λάμας ΠΡΟΣΟΧΗ Μη συστρέφετε τη λάμα κατά τη διάρκεια της κοπής Να πιέζετε το πέλμα σταθερά επάνω στο τεμάχιο εργα σίας Μη...

Page 58: ...n kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak koruyucuları takın UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki gürültü emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruzi...

Page 59: ...leti gereksiz yere yüksüz çalıştırmayın 14 Daima çalıştığınız malzeme ve yaptığınız işe uygun maske respiratör kullanın 15 Bazı malzemeler zehirli olabilen kimyasallar içerirler Toz yutmayı ve cilt temasını önlemek için tedbir alın Malzeme sağlayıcısının güven lik bilgilerine uyun 16 Çalışma öncesinde iş parçasında elektrik borusu su borusu veya gaz borusu gibi gömülü nesne olmadığından emin olun ...

Page 60: ...aryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın 5 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullanma dığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan...

Page 61: ...mi için uygundur Malzeme Kilit hız değiş tirme kolu konumu Dakikada vuruş Tahta Gazbeton 2 Yüksek hız 0 3 000 Yumuşak çelik Paslanmaz çelik Dökme demir Alüminyum Plastik 1 Düşük hız 0 2 300 ÖNEMLİ NOT Her zaman keseceğiniz malzeme için tasarlanmış kılıç testere bıçağı kullanın Özellikle paslanmaz çelik veya dökme demir boru keserken mutlaka yalnızca bu tür malzeme leri kesmek için tasarlanmış kılı...

Page 62: ... Kılıç testere bıçağını yeterince derine sokamazsanız kılıç testere bıçağı çalışırken bek lenmedik bir şekilde yerinden fırlayabilir Bu son derecede tehlikeli olabilir Kılıç testere bıçağını çıkarmak için serbest bırakma kolunu ok yönünde sonuna kadar çekin Şek 10 1 Kılıç testere bıçağı 2 Serbest bırakma kolu ÖNEMLİ NOT Anahtar tetiği kullanırken serbest bırakma kolunu asla çalıştırmayın Aksi takd...

Page 63: ...iski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Kılıç testere bıçağı Orijinal Makita batarya ve şarj aleti NOT Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri sinde standart aksesuar olarak dahil edilmiş olabilir ...

Page 64: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885755A993 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20200120 ...

Reviews: