background image

 

GB

 

Nibbler INSTRUCTION 

MANUAL

 

SI

 

Rezalnik plo

č

evine 

NAVODILO ZA UPORABO

 

AL

 

Prerësi me lëvizje të ndërsjella 

MANUALI I PËRDORIMIT

 

BG

 

Щанцова

 

ножица

 

РЪКОВОДСТВО

 

ЗА

 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

 

HR

 

Glodalica PRIRU

Č

NIK S UPUTAMA

 

MK

 

Грицкалка

 

УПАТСТВО

 

ЗА

 

УПОТРЕБА

 

RO

 

Ma

ş

in

ă

 de t

ă

iat tabl

ă

 

MANUAL DE INSTRUC

Ţ

IUNI

 

RS

 

Глодалица

 

УПУТСТВО

 

ЗА

 

УПОТРЕБУ

 

RUS

 

Высечные

 

ножницы

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

UA

 

Ножиці

 

по

 

металу

 

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

JN1601 

Summary of Contents for JN1601

Page 1: ...UALI I PËRDORIMIT BG Щанцова ножица РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Glodalica PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Грицкалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Maşină de tăiat tablă MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Глодалица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Высечные ножницы РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Ножиці по металу ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ JN1601 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 1 004774 1 2 3 2 004775 1 3 004777 1 2 3 4 4 004779 1 2 3 4 5 004780 1 2 6 004781 1 2 3 4 7 004782 8 004786 9 004788 1 2 3 4 5 10 004790 1 2 11 004791 1 12 001145 1 2 13 004795 ...

Page 3: ...cations may differ from country to country Weight according to EPTA Procedure 01 2003 ENE037 1 Intended use The tool is intended for cutting sheet steel and stainless sheet steel ENF002 2 Power supply The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate and can only be operated on single phase AC supply They are double insulated and can therefore al...

Page 4: ...warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference GEB028 2 NIBBLER SAFETY WARNINGS 1 Hold the tool firmly 2 Secure the workpiece firmly 3 Keep hands away from moving parts 4 Edges and chips of the workpiece are sharp Wear gloves It is also recommended that you put on thickly bottomed shoes to prevent injury 5 D...

Page 5: ... to lock it To switch off depress the rear of the switch lever ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Removing or installing the punch and die Fig 4 Always replace the punch and die as a set To remove the punch and die loosen the lock nut with the wrench Remove the die holder from the tool Use the hex wrench to loosen th...

Page 6: ...shes insert the new ones and secure the brush holder caps Fig 13 To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other...

Page 7: ...tkov brez obvestila Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države Teža je v skladu z EPTA postopkom 01 2003 ENE037 1 Namen uporabe Orodje je namenjeno za rezanje pločevine in nerjaveče jeklene pločevine ENF002 2 Priključitev na električno omrežje Napetost električnega omrežja se mora ujemati s podatki na tipski ploščici Stroj deluje samo z enofazno izmenično napetostjo Stroj je po evro...

Page 8: ...sa opozorila in navodila za kasnejšo uporabo GEB028 2 VARNOSTNA OPOZORILA PRI UPORABI REZALNIKA PLOČEVINE 1 Trdno držite orodje 2 Trdno pritrdite obdelovanec 3 Ne približujte rok premikajočim se delom 4 Robovi in ostružki obdelovanca so ostri Nosite rokavice Prav tako je priporočljivo da nosite čevlje z debelim podplatom da preprečite poškodbe 5 Ne vlecite orodja po ostružkih obdelovanca V nasprot...

Page 9: ...p pritisnite zadnji del preklopne ročice MONTAŽA POZOR Pred vsakim posegom v orodje se prepričajte da je le to izključeno in ločeno od električnega omrežja Odstranjevanje ali nameščanje prebijala in vrezila Sl 4 Vedno zamenjajte prebijalo in vrezilo kot komplet Za odstranitev prebijala in vrezila s ključem odvijte zaskočno matico Z orodja odstranite držalo vrezila Za odvijanje vijakov ki pritrjuje...

Page 10: ...te izrabljeni ogleni krtački namestite novi in privijte oba pokrova krtačk Sl 13 VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le če boste popravila vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele DODATNI PRIBOR POZOR Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita ki je opisano v t...

Page 11: ...a e sigurisë II Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim zhvillimit specifikimet e përmendura këtu mund të ndryshojnë pa njoftim paraprak Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin Pesha sipas procedurës EPTA 01 2003 ENE037 1 Përdorimi i synuar Vegla është synuar për prerjen e çelikut dhe çelikut inoks në fletë të holla ENF002 2 Furnizimi me energji Vegla duhet të lidhe...

Page 12: ... mund të rezultojë në goditje elektrike zjarr dhe ose dëmtim serioz Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen GEB028 2 PARALAJMËRIME SIGURIE PËR PRERËSIN ME LËVIZJE TË NDËRSJELLA 1 Mbajeni fort pajisjen 2 Siguroni mirë materialin e punës 3 Mbajini duart larg pjesëve lëvizëse 4 Skajet dhe ashklat e materialit janë të mprehta Mbani doreza Gjithashtu për të parandaluar lëndimin re...

Page 13: ...t në pozicionin FIKUR kur shtypet pjesa e pasme e çelësit Për ta ndezur shtypni pjesën e pasme të çelësit dhe shtyjeni përpara Më pas shtyni pjesën e përparme të çelësit për ta bllokuar atë Për ta fikur shtypni pjesën e pasme të çelësit MONTIMI KUJDES Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe hequr nga korrenti përpara se të bëni ndonjë punë mbi të Heqja ose instalimi i presës dhe mprehësit...

Page 14: ...risht në mbajtëset e tyre Të dyja karbonçinat duhen zëvendësuar në të njëjtën kohë Përdorni vetëm karbonçina identike Përdorni kaçavidë për të hequr kapakët e mbajtëseve të karbonçinave Hiqni karbonçinat e konsumuara futni të rejat dhe siguroni kapakët e mbajtëseve të tyre Fig 13 Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat ...

Page 15: ...ост II Поради нашата непрекъсната научно развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие Спецификациите може да са различни в различните държави Тегло съгласно метода EPTA 01 2003 ENE037 1 Предназначение Инструментът е предназначен за рязане на ламарина и листове от неръждаема стомана ENF002 2 Захранване Инструментът следва да се включва само към захранване с...

Page 16: ...упрежденията и инструкциите има опасност от токов удар пожар и или тежко нараняване Запазете всички предупреждения и инструкции за справка в бъдеще GEB028 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ЩАНЦОВА НОЖИЦА 1 Дръжте инструмента здраво 2 Закрепете здраво обработвания детайл 3 Дръжте ръцете си далеч от подвижните части 4 Ръбовете и стружките на обработвания детайл са остри Носете ръкавици Съ...

Page 17: ...OFF Изкл когато се натисне задният край на лостчето За да включите натиснете задния край на лостчето и го бутнете напред След това натиснете предния край на лостчето за да го застопорите За да изключите натиснете задния край на лостчето СГЛОБЯВАНЕ ВНИМАНИЕ Преди да извършвате някакви работи по инструмента задължително проверете дали той е изключен от бутона и от контакта Демонтиране и монтиране на...

Page 18: ...т едновременно Използвайте само оригинални четки С помощта на отвертка развийте капачките на четкодържателите Извадете износените четки сложете новите и завийте капачките на четкодържачите Фиг 13 За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента ремонтите обслужването или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita като се използват резервни части от Makita ДОПЪ...

Page 19: ...hnički podaci se mogu razlikovati ovisno o zemlji Masa prema EPTA postupak 01 2003 ENE037 1 Namjena Alat je namijenjen rezanju lima i nehrđajućeg lima ENF002 2 Električno napajanje Alat se smije priključiti samo na električno napajanje s naponom istim kao na nazivnoj pločici i smije raditi samo s jednofaznim izmjeničnim napajanjem Oni su dvostruko izolirani i stoga se također mogu rabiti iz utični...

Page 20: ...ozbiljnom ozljedom Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja GEB028 2 SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA GLODALICU 1 Alat držite čvrsto 2 Čvrsto osigurajte izradak 3 Držite ruke podalje od dijelova koji se kreću 4 Ivice i krhotine izratka su oštre Nosite rukavice Također je preporučeno da nosite cipele sa debljom potplatom kako biste spriječili ozljede 5 Ne stavljajte alat na krhotine izratk...

Page 21: ...Zatim pritisnite prednju stranu klizne sklopke da je zaključate Da je isključite pritisnite stražnju stranu klizne sklopke MONTAŽA OPREZ Prije svih zahvata na stroju obavezno isključite stroj i priključni kabel izvucite iz utičnice Uklanjanje ili instaliranje bušača i nareznice Sl 4 Uvijek mijenjajte bušač i nareznicu u kompletu Da biste uklonili bušač i nareznicu otpustite protumaticu pomoću klju...

Page 22: ...adite istrošene ugljene četkice umetnite nove i pričvrstite poklopce držača četkice Sl 13 Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proizvoda održavanje ili namještanja morate prepustiti ovlaštenim Makita servisnim centrima uvijek rabite originalne rezervne dijelove DODATNI PRIBOR OPREZ Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom pri...

Page 23: ... 6 кг Безбедносна класа II Поради постојаното истражување и развој техничките податоци дадени тука може да се менуваат без известување Спецификациите може да се разликуваат од земја до земја Тежина според EPTA Procedure 01 2003 ENE037 1 Намена Алатот е наменет за сечење челични и табли од не рѓосувачки челик ENF002 2 Напојување Алатот треба да се поврзува само со напојување со напон како што е наз...

Page 24: ... да дојде до струен удар пожар или тешки повреди Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да можете повторно да ги прочитате GEB028 2 БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА ГРИЦКАЛКАТА 1 Држете го алатот цврсто 2 Прицврстете го работниот материјал 3 Држете ги рацете подалеку од подвижните делови 4 Рабовите и отпадоците од работниот материјал се остри Носете ракавици Исто така препорачливо е да носите к...

Page 25: ...правилно и дали се враќа во положбата OFF кога ќе се отпушти задниот дел од клизниот прекинувач За да го вклучите отпуштете го задниот дел од клизниот прекинувач и турнете нанапред Потоа отпуштете го предниот дел од клизниот прекинувач за да го блокирате За исклучување отпуштете го задниот дел од клизниот прекинувач СОСТАВУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред да работите нешто на алатот проверете дали е исклучен и ...

Page 26: ...строшат до граничната ознака Одржувајте ги четкичките чисти за да влегуваат во држачите непречено Двете јагленски четкички треба да се заменат истовремено Користете само идентични јагленски четкички Извадете ги капачињата на држачите на четкичките со одвртка Извадете ги истрошените јагленски честички ставете ги новите и стегнете ги капачињата на држачите Слика13 За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРН...

Page 27: ...ră Greutatea este specificată confom procedurii EPTA 01 2003 ENE037 1 Destinaţia de utilizare Maşina este destinată tăierii tablelor din oţel şi oţel inox ENF002 2 Sursă de alimentare Unealta trebuie conectată doar la o sursă de alimentare cu aceeaşi tensiune precum cea indicată pe plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice şi poate fi operată doar de la o sursă de curent alternativ cu o sing...

Page 28: ... toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare GEB028 2 AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ PENTRU MAŞINA DE ŞTANŢAT 1 Ţineţi bine maşina 2 Fixaţi ferm piesa de prelucrat 3 Ţineţi mâinile la distanţă de piesele în mişcare 4 Muchiile şi aşchiile piesei de prelucrat sunt ascuţite Purtaţi mănuşi De asemenea se recomandă să purtaţi încălţăminte cu tălpi groase pentru a preveni accidentăril...

Page 29: ...i comutatoare Pentru a porni maşina apăsaţi partea din spate a pârghiei comutatoare şi împingeţi o înainte Apoi apăsaţi partea din faţă a pârghiei comutatoare pentru a o bloca Pentru a opri maşina apăsaţi partea din spate a pârghiei comutatoare MONTARE ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi deconectat o de la reţea înainte de a efectua vreo intervenţie asupra maşinii Demontarea sau mon...

Page 30: ... carbon trebuie să fie în permanenţă curate şi să alunece uşor în suport Ambele perii de carbon trebuie să fie înlocuite simultan cu alte perii identice Folosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta capacul suportului periilor de carbon Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon Fig 13 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii reparaţiile şi reglajele trebuie ...

Page 31: ...ој удара у минути мин 1 2 200 Укупна дужина 261 мм Нето тежина 1 6 кг Заштитна класа II На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена горе наведених података без претходне најаве Технички подаци могу да се разликују у различитим земљама Тежина према процедури ЕПТА 01 2003 ENE037 1 Намена Алат је намењен за сечење челичних плоча и плоча од нерђајућег челика ENF002 2 Мреж...

Page 32: ...ОРЕЊЕ Прочитајте сва безбедносна упозорења и упутства Непоштовање доле наведених упозорења и упутстава може изазвати електрични удар пожар и или озбиљну повреду Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе GEB028 2 БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА ЗА ГЛОДАЛИЦУ 1 Алат држите чврсто 2 Добро причврстите предмет обраде 3 Руке држите даље од покретних делова 4 Ивице и одсечени делови предмета обраде су ош...

Page 33: ...екидача и гурните је напред Затим пустите предњи део полуге прекидача да бисте је закључали Да бисте искључили пустите задњи део полуге прекидача МОНТАЖА ПАЖЊА Пре извођења радова на алату увек проверите да ли је искључен и да ли је утикач извучен из утичнице Уклањање и постављање бушача и калупа слика4 Увек заједно мењајте бушач и калуп Да бисте их уклонили помоћу кључа отпустите сигурносни наврт...

Page 34: ... идентичне угљене четкице Помоћу одвијача одврните и скините поклопце држача четкица Извадите истрошене угљене четкице убаците нове и затворите поклопце држача четкица слика13 БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке свако друго одржавање или подешавање препустите овлашћеном сервису за алат Makita уз употребу оригиналних резервних делова Makita ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА Ова оп...

Page 35: ...о 1 6 кг Класс безопасности II Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны Масса в соответствии с процедурой EPTA 01 2003 ENE037 1 Использование по назначению Данный инструмент предназначен резки листовой ...

Page 36: ...и по технике безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ознакомьтесь со всеми инструкциями и рекомендациями по технике безопасности Невыполнение инструкций и рекомендаций может привести к поражению электротоком пожару и или тяжелым травмам Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования GEB028 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЫРУБНЫХ НОЖНИЦ ...

Page 37: ...ой головки в необходимом положении Предусмотрено четыре упора ограничителя на 90 каждый 0 90 влево и вправо и 180 Для установки вырубной головки в любое из положений упоров ограничителей 1 Ослабьте стопорную гайку при помощи поставляемого с инструментом гаечного ключа 2 Слегка потяните держатель вырубной головки и слегка нажмите на него одновременно поворачивая его в необходимое для работы положен...

Page 38: ...ы зафиксировать держатель вырубной головки После замены пробойника и вырубной головки смажьте их машинным маслом и включите инструмент на некоторое время Рис 7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Предварительная смазка Нанесите машинное масло на линию разреза чтобы продлить срок службы пробойника и и вырубной головки Это особенно важно при резке алюминия Способ резки Рис 8 Держите инструмент так чтобы режущая головка бы...

Page 39: ...a описанным в данном руководстве Использование каких либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению Если Вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям свяжитесь со своим местным сервис центром Makita Вырубная головка Пробойник Шестигранный ключ Гаеч...

Page 40: ...ми досліджень і розвитку наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 ENE037 1 Призначення Інструмент призначено для різання листової сталі та нержавіючої листової сталі ENF002 2 Джерело живлення Інструмент можна підключати лише до джерела живлення що має напругу зазн...

Page 41: ...ження струмом та виникнення пожежі та або серйозних травм Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє GEB028 2 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕОБХІДНУ ОБЕРЕЖНІСТЬ ПІД ЧАС РОБОТИ З ВИРУБНИМИ НОЖИЦЯМИ 1 Міцно тримайте інструмент 2 Слід міцно закріплювати деталь 3 Тримай руки на відстані від рухомих частин 4 Краї та стружка деталі дуже гострі Слід одягати рукавиці Також рекомендовано од...

Page 42: ...ься задня частина важеля перемикача Для того щоб увімкнути інструмент слід натиснути на задню частину важеля перемикача та пересунути її вперед Потім слід натиснути на передню частину важеля перемикача щоб заблокувати його Для того щоб вимкнути інструмент слід натиснути на задню частину важеля перемикача КОМПЛЕКТУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед тим як щось встановлювати на інструмент переконайтеся в тому що ...

Page 43: ...ичної відмітки Вугільні щітки повинні бути чистими та вільно рухатись у щіткотримачах Одночасно треба замінювати обидві вугільні щітки Використовуйте лише однакові вугільні щітки Для виймання ковпачків щіткотримачів користуйтесь викруткою Видаліть зношені вугільні щітки вставте нові та закріпіть ковпачки щіткотримачів мал 13 Для того щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт технічне обслугову...

Page 44: ...44 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 883894 967 ...

Reviews: