background image

 

GB

 

Circular Saw 

INSTRUCTION MANUAL

 

SI

 

Krožna žaga 

NAVODILO ZA UPORABO

 

AL

 

Sharra rrethore 

MANUALI I PËRDORIMIT

 

BG

 

Циркуляр

 

РЪКОВОДСТВО

 

ЗА

 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

 

HR

 

Kružna pila 

PRIRU

Č

NIK S UPUTAMA

 

MK

 

Циркуларна

 

пила

 

УПАТСТВО

 

ЗА

 

УПОТРЕБА

 

RO

 

Fer

ă

str

ă

u circular 

MANUAL DE INSTRUC

Ţ

IUNI

 

RS

 

Кружна

 

тестера

 

УПУТСТВО

 

ЗА

 

УПОТРЕБУ

 

RUS

 

Дисковая

 

Пила

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

UA

 

Циркулярна

 

пила

 

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

HS7601 

Summary of Contents for HS7601

Page 1: ...RDORIMIT BG Циркуляр РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Kružna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Циркуларна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Ferăstrău circular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Кружна тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Дисковая Пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Циркулярна пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HS7601 ...

Page 2: ...2 1 1 015319 1 2 015320 1 3 015321 1 2 4 015322 1 2 5 015323 1 2 3 4 6 015324 1 2 3 4 7 015328 1 2 3 4 5 8 011230 1 2 3 4 5 9 011231 1 2 3 4 5 6 15 88 15 88 15 88 10 014598 1 11 015325 1 2 12 015326 ...

Page 3: ...3 1 2 13 015327 14 015329 1 2 15 015330 1 A B 16 015333 1 17 015331 1 0 18 015332 1 19 001145 1 2 20 015334 ...

Page 4: ...ntended for performing lengthways and crossways straight cuts and mitre cuts with angles in wood while in firm contact with the workpiece With appropriate Makita genuine saw blades other materials can also be sawed ENF002 2 Power supply The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate and can only be operated on single phase AC supply They are d...

Page 5: ... body exposure blade binding or loss of control A typical illustration of proper hand support workpiece support and supply cord routing if applicable 000157 5 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and coul...

Page 6: ...ing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback 16 ALWAYS hold the tool firmly with both hands NEVER place your hand or fingers behind the saw If kickback occurs the saw could easily jump backwards over your hand leading to serious personal injury 000194 17 Never force the saw Push the saw forward at a speed so that the blade cuts without slowing Forcing...

Page 7: ... a cut be sure that the lower guard has closed and the blade has come to a complete stop 28 Never attempt to saw with the circular saw held upside down in a vise This is extremely dangerous and can lead to serious accidents 000029 29 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhalation and skin contact Follow material supplier safety data 30 Do not stop the b...

Page 8: ...or proper repairs BEFORE further usage NEVER tape down or defeat purpose and function of lock off button ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Removing or installing saw blade CAUTION Be sure the blade is installed with teeth pointing up at the front of the tool Use only the Makita wrench to install or remove t...

Page 9: ... then withdraw tool Realign tool on new cut line and start cut again Attempt to avoid positioning which exposes operator to chips and wood dust being ejected from saw Use eye protection to help avoid injury Rip fence Guide rule optional accessory Fig 15 The handy rip fence allows you to do extra accurate straight cuts Simply slide the rip fence up snugly against the side of the workpiece and secur...

Page 10: ...sories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Saw blades Rip fence Guide rule Guide rail Guide rai...

Page 11: ...rez obvestila Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države Teža je v skladu z EPTA postopkom 01 2003 ENE078 2 Namenska uporaba Orodje je namenjeno za izvajanje vzdolžnih in prečnih ravnih in zajeralnih rezov pod kotom v les medtem ko je trdno pritisnjeno ob obdelovanca Z ustreznimi originalnimi žaginimi listi Makita lahko žagate tudi druge materiale ENF002 2 Priključitev na električno...

Page 12: ...rezno pomagate med delom da zmanjšate izpostavljenost telesa možnost zagozditve rezila ali izgubo nadzora Tipična ilustracija ustrezne ročne podpore podpore obdelovanca in poteka napajalnega kabla če se uporablja 000157 5 Če obstaja nevarnost da bi z rezilnim orodjem prerezali skrito električno napeljavo ali lasten kabel držite električno orodje samo na izoliranih držalnih površinah Ob stiku z vod...

Page 13: ...in varno pritrjeni pred začetkom rezanja Če se prilagoditev rezila med rezanjem premakne lahko povzroči oviranje in povratni udarec 15 Bodite še posebej previdni kadar režete v obstoječe stene ali druga slepa območja Rezilo lahko prereže predmete ki lahko povzročijo povratni udarec 16 VEDNO trdno držite orodje z obema rokama NIKOLI ne položite dlani ali prstov za žago V primeru povratnega udarca b...

Page 14: ... 27 Pred odložitvijo orodja po končanem rezu se prepričajte ali se je spodnji ščitnik zaprl in ali se je rezilo popolnoma ustavilo 28 Nikoli ne poskušajte žagati s krožno žago tako da jo vpnete v primež obrnjeno na glavo To je izjemno nevarno in lahko povzroči hudo nesrečo 000029 29 Nekateri materiali vsebujejo kemikalije ki so lahko strupene Bodite previdni in preprečite vdihavanje prahu in stik ...

Page 15: ...čne delovati če povlečete samo sprožilno stikalo in pri tem ne pritisnete sprostilnega gumba PRED nadaljnjo uporabo vrnite orodje v servisni center Makita v ustrezno popravilo NIKOLI ne zalepite in ne onesposobite namena in funkcije sprostilnega gumba MONTAŽA POZOR Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev stroja se prepričajte da je le to izključeno in ločeno od električnega omrežja Odstra...

Page 16: ...rodje čez površino obdelovanca pri tem pa jo ohranjajte ravno in enakomerno napredujte dokler ne dokončate reza Za lepe reze morate paziti na ravno linijo rezanja in ohranjati enakomerno hitrost Če rezanje ne sledi vaši načrtovani liniji rezanja ne poskušajte obračati ali siliti orodja nazaj v rezalno linijo S tem lahko zagozdite rezilo in povzročite nevarni povratni udarec in možne resne telesne ...

Page 17: ...ba pokrova krtačk VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le če boste popravila vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele DODATNI PRIBOR POZOR Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita ki je opisano v teh navodilih za uporabo Pri uporabi drugega pribora ali pripomo...

Page 18: ...në pa njoftim paraprak Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin Pesha sipas procedurës EPTA 01 2003 ENE078 2 Përdorimi i synuar Pajisja është synuar për kryerjen e prerjeve të drejta për së gjati dhe tërthorazi dhe prerjeve në kënd në dru ndërkohë që është në kontakt të qëndrueshëm me materialin e punës Me fletët e përshtatshme të sharrave origjinale Makita mund të sharrohen edhe...

Page 19: ... duhet të duket më pak se një dhëmb i fletës së sharrës 4 Asnjëherë mos e mbani në duar ose nëpërmes këmbëve materialin që po pritet Sigurojeni materialin e punës në një platformë të qëndrueshme Është e rëndësishme që ta mbështetni materialin siç duhet për të minimizuar ekspozimin e trupit përthyerjen e fletës ose humbjen e kontrollit Një ilustrim tipik i mbështetjes së duhur me dorë mbështetjes s...

Page 20: ... për të minimizuar rrezikun e bllokimit dhe të zmbrapsjes së fletës Panelet e mëdhenj kanë tendencë të përkulen nga pesha e tyre Mbështetëset duhet të vendosen poshtë panelit në të dyja anët pranë vijës së prerjes dhe pranë buzës së panelit Për të shmangur zmbrapsjen mbështeteni dërrasën ose panelin pranë prerjes 000154 Mos e mbështetni dërrasën ose panelin larg prerjes 000156 13 Mos përdorni flet...

Page 21: ...rupin e pajisjes Është SHUMË E RREZIKSHME lënia pa mbrojtje e fletës dhe ajo mund të shkaktojë dëmtim të rëndë personal Paralajmërime shtesë mbi sigurinë 23 Bëni shumë kujdes kur jeni duke prerë dru të lagësht lëndë të ngjeshura druri ose dru që përmban nyja Lëvizeni shtruar pajisjen përpara pa e ulur shpejtësinë e fletës në mënyrë që të shmangni mbinxehjen e dhëmbëve të fletës 24 Mos provoni të h...

Page 22: ... prerjes KUJDES Pas rregullimit të thellësisë së prerjes shtrëngojeni gjithnjë mirë levën Fig 1 Lironi levën në niveluesin e thellësisë dhe lëvizni bazën lart ose poshtë Siguroni bazën në thellësinë e dëshiruar të prerjes duke shtrënguar levën Për prerje më të pastra më të sigurta vendoseni thellësinë e prerjes në mënyrë të tillë që poshtë materialit të punës të mos dalë më shumë se një dhëmb i di...

Page 23: ...ë përputhet saktësisht me vrimën a të diskut të sharrës Montimi i diskut në anën e gabuar mund të shkaktojë dridhje të rrezikshme Për vegël me flanxhë të brendshme për disk sharre me diametër vrime 15 88 mm specifike sipas shtetit Fig 9 Fig 10 Montoni flanxhën e brendshme me anën e dhëmbëzuar drejtuar nga jashtë në boshtin e montimin dhe vendosni diskun e sharrës me unazën të montuar nëse nevojite...

Page 24: ...pastrimi hollues alkool dhe të ngjashme Mund të shkaktoni çngjyrosje deformime ose krisje Rregullimi për paralelizëm Fig 16 Paralelizmi midis diskut dhe bazës është rregulluar që në fabrikë Por nëse ka shmangie mund ta rregulloni duke ndjekur procedurën e mëposhtme Sigurohuni që të gjitha levat dhe vidat të jenë shtrënguar Lironi vidat pak ashtu siç ilustrohet Teksa hapni mbrojtësen e poshtme lëvi...

Page 25: ...ените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие Спецификациите може да са различни в различните държави Тегло съгласно метода EPTA 01 2003 ENE078 2 Предназначена употреба Инструментът е предназначен за надлъжни и напречни срезове и на коси срезове под ъгъл в дърво като се поддържа здрав контакт с обработвания детайл С подходящи и оригинални циркулярни дискове на Maktia могат да се...

Page 26: ...КУЛЯРА Процедури при рязане 1 ОПАСНОСТ Дръжте ръцете си настрани от зоната на рязане и от диска Дръжте другата си ръка на помощната дръжка или на корпуса на електромотора Ако и двете ви ръце държат циркуляра те не могат да бъдат срязани от диска 2 Не се пресягайте под обработвания детайл Предпазителят не може да ви защити от диска под детайла 3 Регулирайте дълбочината на рязане до дебелината на об...

Page 27: ... да извадите циркуляра от обработвания детайл или да го издърпвате назад докато дискът все още се върти защото това може да доведе до откат Огледайте мястото и вземете необходимите мерки за да отстраните причината за задирането на диска 11 При повторното стартиране на циркуляра в обработвания детайл центрирайте диска в прореза и проверете дали зъбците на циркулярния диск са зацепени в материала Ак...

Page 28: ...т или под винаги внимавайте дали долния предпазител покрива диска Незащитеният въртящ се по инерция диск ще накара циркуляра да се придвижи назад режейки всичко което му попадне на пътя Отчитайте времето което е необходимо за спиране на диска след освобождаване на превключвателя 22 За да проверите долния предпазител отворете го на ръка след което го пуснете и проследете затварянето му Проверете съ...

Page 29: ...не на диск с неправилни размери може да повлияе на правилното предпазване на диска или действието на предпазителя което може да причини сериозно нараняване 33 Поддържайте дисковете остри и чисти Смолите и дървесните катрани които са втвърдени върху дисковете забавят циркуляра и увеличават вероятността от получаване на откат Поддържайте дисковете чисти като първо ги сваляйте от инструмента а след т...

Page 30: ...екъсвача ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност този инструмент е снабден с бутон за деблокиране който предотвратява неволното стартиране на инструмента НИКОГА не използвайте инструмента ако се включва само когато издърпате пусковия прекъсвач без да сте натиснали бутона за деблокиране Върнете инструмента в сервизен център на Makita за правилен ремонт ПРЕДИ по нататъшна употреба НИКОГА не залепвайте с ...

Page 31: ...силването или извъртането на инструмента ще доведе до прегряване на двигателя и опасни отскачания които могат да предизвикат сериозни наранявания По време на работа използвайте предната и задна дръжки и здраво хванете страничната ръкохватка Фиг 14 Дръжте инструмента здраво Инструментът е снабден с предна и задна дръжки Използвайте и двете за да държите здраво инструмента Ако и двете ръце държат ци...

Page 32: ...а изместване завъртете регулиращите винтове с шестостенен ключ като поддържате ъгъл от 0 на диска спрямо основата с помощта на триъгълна или квадратна линия и др Смяна на четките Фиг 19 Редовно сваляйте четките за проверка Когато се износят до ограничителния белег ги сменете Поддържайте четките чисти и да се движат свободно в четкодържателите Двете четки трябва да се сменят едновременно Използвайт...

Page 33: ...no o zemlji Masa prema EPTA postupak 01 2003 ENE078 2 Namjena Alat je namijenjen uzdužnim i poprečnim ravnim i kosim rezovima s kutovima u drvetu uz čvrst dodir s izratkom Primjerenim izvornim listovima pila tvrtke Makita mogu se piliti i drugi materijali ENF002 2 Električno napajanje Alat se smije priključiti samo na električno napajanje s naponom istim kao na nazivnoj pločici i smije raditi samo...

Page 34: ...ganja strujnog kabela ako je primjenjivo 000157 5 Držite električni ručni alat samo za izolirane rukohvatne površine kada izvodite operaciju pri kojoj rezni alat može doći u dodir sa skrivenim vodičima ili s vlastitim kabelom Dodir s vodičem pod naponom može dovesti pod napon i izložene metalne dijelove električnog ručnog alata te može prouzročiti električni udar rukovatelja 6 Kad režete pilom uvi...

Page 35: ...a slijepa područja Stršeći list može zarezati predmete i uzrokovati povratni udar 16 Alat UVIJEK čvrsto držite objema rukama NIKAD ne stavljajte ruku ili prste iza pile Ako dođe do povratnog udara pila vrlo lako može odskočiti preko vaše ruke i uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede 000194 17 Nikad ne pilite na silu Gurajte pilu naprijed pri brzini pri kojoj list može rezati bez usporavanja Piljenje...

Page 36: ...oren i da se list potpuno zaustavio 28 Nikad ne pokušavajte piliti tako da kružnu pilu držite naopako u škripcu To je iznimno opasno i može uzrokovati ozbiljne nezgode 000029 29 Neki materijal sadrži kemikalije koje mogu biti toksične Poduzmite potrebne mjere opreza da bi se spriječilo udisanje prašine i dodir s kožom Slijedite sigurnosne podatke od dobavljača materijala 30 Ne zaustavljajte listov...

Page 37: ... sprečava alat od nenamjernog uključivanja NIKADA nemojte koristiti alat ako se pokrene kada samo pritisnite uključno isključnu sklopku a niste pritisnuli gumb za deblokadu PRIJE daljnje uporabe vratite alat Makita servisnom centru na popravak NIKADA nemojte zalijepiti vrpcom ili uništiti svrhu i funkciju gumba za deblokadu MONTAŽA OPREZ Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je kabel i...

Page 38: ...pomaknite alat naprijed preko površine izratka držeći ga u ravnom položaju i lagano napredujući sve dok se piljenje ne završi Da biste dobili čiste rezove održavajte ravan smjer piljenja i jednoliku brzinu napredovanja Ako rez ne bude slijedio namijenjenu liniju rezanja nemojte ga pokušati okretati ili silom gurati natrag na reznu liniju U suprotnom može doći do savijanja lista i do opasnog povrat...

Page 39: ...ove i pričvrstite poklopce držača četkice Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proizvoda održavanje ili namještanja morate prepustiti ovlaštenim Makita servisnim centrima uvijek rabite originalne rezervne dijelove DODATNI PRIBOR OPREZ Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku Uporaba bilo kojih drugih pribora ili pr...

Page 40: ...може да се менуваат без известување Спецификациите може да се разликуваат од земја до земја Тежина според EPTA Procedure 01 2003 ENE078 2 Намена Алатот е наменет за извршување надолжни и накрсни прави и коси засеци со агли во дрво додека е во цврст допир со работниот материјал Со соодветни оригинални сечила на Makita исто така може да се сечат и други материјали ENF002 2 Напојување Алатот треба да...

Page 41: ... местото кадешто се сече и од сечилото Држете ја другата рака на помошната дршка или на куќиштето на моторот Ако пилата се држи со двете раце не може да бидат исечени од сечилото 2 Не посегнувајте под работниот материјал Заштитникот не може да ве заштити од сечилото под работниот материјал 3 Прилагодете ја дебелината на засекот со дебелината на работниот материјал Помалку од еден цел заб од забите...

Page 42: ...прекинувачот за активирање и оставете ја пилата без да ја движите во работниот материјал додека сечилото не застане целосно Не обидувајте се да ја извадите пилата од резот или да ја повлекувате наназад додека пилата се движи инаку може да дојде до повратен удар Испитајте и преземете мерки за отстранување на причините за лепење на тркалото 11 Кога ја рестартирате пилата во работниот материјал поста...

Page 43: ...е долниот заштитник треба да работи автоматски 21 Секогаш внимавајте долниот заштитник да го покрива сечилото пред да ја поставите пилата на масата или на подот Незаштитеното сечило ќе предизвика пилата да се придвижи наназад сечејќи сè што е на патот Имајте го предвид времето потребно за сечилото да запре откако прекинувачот ќе се отпушти 22 За да го проверите долниот заштитник отворете го рачно ...

Page 44: ...икот Употребата на сечило со неправилни димензии може да влијае врз правилната заштита или работењето на сечилото или заштитникот што може да резултира со тешка телесна повреда 33 Чувајте го сечилото остро и чисто Наслагите и дрвените отпадоци кои остануваат залепени на сечилото ја забавуваат пилата и го зголемуваат потенцијалот за повратен удар Одржувајте го сечилото чисто прво вадејќи го од алат...

Page 45: ...ша сопствена безбедност овој алат е опремен со копче за заклучување кое спречува алатот да биде вклучен случајно НИКОГАШ не користете го алатот ако работи со едноставно повлекување на прекинувачот без да се притисне копчето за заклучување Вратете го алатот во сервисен центар на Makita да биде соодветно поправен ПРЕД натамошна употреба НИКОГАШ не фиксирајте ги и не блокирајте ги целта и функцијата ...

Page 46: ...то на алатот ќе резултира со прегревање на моторот и опасен повратен удар што би можело да доведе до тешки повреди Секогаш користете ги предната дршка и задната дршка и цврсто држете го алатот за предната дршка и задната дршка за време на работењето Слика14 Цврсто држете го алатот Алатот има предна дршка и задна дршка Користете ги обете за добар фат на алатот Ако пилата се држи со двете раце тие н...

Page 47: ...авено Но ако се измести прилагодете ги завртките за прилагодување со шестоаголен клуч притоа проверувајќи го аголот од 0 меѓу сечилото и основата со помош на триаголник линијар или сл Замена на јагленските четкички Слика19 Редовно вадете ги и проверувајте ги јагленските четкички Заменете ги кога ќе се истрошат до граничната ознака Одржувајте ги четкичките чисти за да влегуваат во држачите непречен...

Page 48: ...8 2 Destinaţia de utilizare Maşina este destinată executării tăierilor longitudinale şi transversale drepte şi oblice în lemn menţinând un contact ferm cu piesa de prelucrat Cu pânze de ferăstrău Makita originale adecvate pot fi tăiate şi alte materiale ENF002 2 Sursă de alimentare Unealta trebuie conectată doar la o sursă de alimentare cu aceeaşi tensiune precum cea indicată pe plăcuţa indicatoar...

Page 49: ...pânzei 4 Nu ţineţi niciodată piesa pe care o tăiaţi în mâini sau pe picioare Fixaţi piesa de prelucrat pe o platformă stabilă Este important să sprijiniţi piesa de prelucrat în mod corespunzător pentru a minimiza expunerea corpului riscul de înţepenire a pânzei sau de pierdere a controlului O ilustrare tipică de sprijinire corectă a mâinii sprijinire a piesei şi amplasare a cablului de alimentare ...

Page 50: ...străului 12 Sprijiniţi panourile mari pentru a minimiza riscul de înţepenire şi reculare a pânzei Panourile mari tind să se încovoieze sub propria greutate Sub panou trebuie amplasate suporturi pe ambele laturi lângă linia de tăiere şi lângă marginea panoului Pentru a evita reculul sprijiniţi placa sau panoul în apropierea locului de tăiere 000154 Nu sprijiniţi placa sau panoul la distanţă mare de...

Page 51: ...te FOARTE PERICULOS să lăsaţi pânza expusă acest lucru putând cauza vătămări corporale grave Avertizări de siguranţă suplimentare 23 Fiţi deosebit de atenţi când tăiaţi lemn umed cherestea impregnată sub presiune sau lemn cu noduri Păstraţi o viteză de avansare uniformă pentru maşină fără reducerea vitezei pânzei pentru a evita supraîncălzirea dinţilor pânzei 24 Nu încercaţi să îndepărtaţi materia...

Page 52: ...ere strângeţi întotdeauna ferm pârghia Fig 1 Slăbiţi pârghia de la ghidajul de reglare a adâncimii şi deplasaţi talpa în sus sau în jos Fixaţi talpa la adâncimea de tăiere dorită prin strângerea pârghiei Pentru tăieturi mai curate şi mai sigure reglaţi adâncimea de tăiere astfel încât sub piesa de prelucrat să nu fie proiectat mai mult de un singur dinte al pânzei Utilizarea unei adâncimi de tăier...

Page 53: ...apoi instalaţi pânza de ferăstrău şi flanşa exterioară ASIGURAŢI VĂ CĂ STRÂNGEŢI FERM ŞURUBUL CU CAP HEXAGONAL ÎN SENSUL ACELOR DE CEASORNIC ATENŢIE Asiguraţi vă că proeminenţa a de pe flanşa interioară poziţionată în exterior se încadrează perfect în orificiul a al pânzei de ferăstrău Montarea pânzei pe partea incorectă poate duce la vibraţii periculoase Pentru maşină cu flanşă interioară pentru ...

Page 54: ...ă că utilizaţi protecţie adecvată pentru ochi şi respiraţie Nu utilizaţi niciodată gazolină benzină diluant alcool sau alte substanţe asemănătoare În caz contrar pot rezulta decolorări deformări sau fisuri Reglarea paralelismului Fig 16 Paralelismul dintre lamă şi talpă a fost reglat din fabrică Dacă însă are loc o deplasare puteţi regla paralelismul conform procedurii următoare Asiguraţi vă că to...

Page 55: ...титна класа II На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена горе наведених података без претходне најаве Технички подаци могу да се разликују у различитим земљама Тежина према процедури ЕПТА 01 2003 ENE078 2 Намена Алат је намењен за обављање уздужних и попречних правих резова и косих резова са угловима у дрвету док је у чврстом додиру са предметом обраде Са одговарају...

Page 56: ...ња и сечива Другу руку држите на помоћној ручки или на кућишту мотора Ако са обе руке држите тестеру сечиво у том случају не може да их посече 2 Немојте да стављате руке испод предмета обраде Штитник не може да вас заштити испод предмета обраде 3 Подесите дубину реза према дебљини предмета обраде Требало би да буде видљиво мање од целог зупца зупчаника сечива испод предмета обраде 4 Никада немојте...

Page 57: ... уназад док се сечиво врти јер то може изазвати повратни удар Проверите и предузмите корективне мере да бисте елиминисали разлог блокирања сечива 11 Приликом поновног покретања тестере док је у предмету обраде центрирајте сечиво тестере у усеку а затим проверите да зупци тестере нису усечени у материјал Ако се сечиво тестере блокира може да дође до искакања или повратног удара из предмета обраде п...

Page 58: ...ечиво пре спуштања тестере на клупу или под Незаштићено сечиво које се слободно креће узроковаће кретање тестере уназад режући све што је пред њом Имајте на уму да је потребно извесно време пре него што се сечиво потпуно заустави након отпуштања прекидача 22 Да бисте проверили доњи штитник отворите га руком а затим отпустите и посматрајте затварање штитника Такође проверите да повратна ручка не до...

Page 59: ...биљних повреда ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА ПАЖЊА Пре подешавања или провере функција алата увек проверите да ли је алат искључен и одвојен из електричне мреже Подешавање дубине реза ПАЖЊА После подешавања дубине сечења увек притегните полугу слика1 Одврните полугу на граничнику дубине и померите основну плочу горе или доле На жељеној дубини сечења причврстите основну плочу завртањем полуге За јасније безб...

Page 60: ...нутрашњој прирубници која је постављена споља савршено уклапа са отвором листа тестере а Постављање листа на погрешну страну може да доведе до опасних вибрација За алат са унутрашњом прирубницом за сечиво тестере пречника отвора 15 88 мм у зависности од земље слика9 слика10 Поставите унутрашњу прирубницу на вретено тако да јој увучена страна буде окренута ка споља а затим поставите сечиво тестере ...

Page 61: ...е путеве Немојте да користите нафту бензин разређивач алкохол и слично Могу се појавити губитак боје деформација или оштећење Подешавање паралелности слика16 Паралелност између листа и основе фабрички је подешена Али ако је искључена можете је подесити поступком описаним у наставку Уверите се да су све полуге и завртњи затегнути Благо отпустите завртањ као на илустрацији Док отварате доњи штитник ...

Page 62: ...зработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны Масса в соответствии с процедурой EPTA 01 2003 ENE078 2 Назначение Данный инструмент предназначен для прямолинейного продольного и поперечного пиления а также для пиления древесины под углом при наличии надежного контакта с ра...

Page 63: ...ите брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования GEB013 7 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЦИРКУЛЯРНОЙ ПИЛЫ Процедуры резки 1 ОПАСНОСТЬ Держите руки на расстоянии от места распила и пилы Держите вторую руку на дополнительной ручке или корпусе мотора Удержание инструмента обеими руками позволит избежать их попадания под диск пилы 2 Не наклоняйтесь под обрабатыв...

Page 64: ...и могут контролироваться оператором при условии соблюдения соответствующих мер предосторожности 10 При изгибании пилы или прекращении пиления по какой либо причине отпустите курковый выключатель и держите пилу без ее перемещения в детали для полной остановки вращения пилы Никогда не пытайтесь вытащить пилу из распиливаемой детали или потянуть пилу назад когда пила продолжает вращаться Это может пр...

Page 65: ...войдёт в материал нижний защитный кожух обязательно нужно вернуть на место При осуществлении любых других распилов нижний защитный кожух должен работать автоматически 21 Перед тем как положить пилу на верстак или на пол всегда проверяйте что нижний защитный кожух закрывает режущий диск Незащищенный вращающийся по инерции диск пилы может непреднамеренно двинуться назад распиливая все что попадется ...

Page 66: ...ание диска неправильного размера может препятствовать надлежащей защите диска или мешать работе защитного кожуха что может стать причиной серьезных травм 33 Пилы должны быть острыми и чистыми Смола и древесный пек затвердевшие на дисковых пилах снижают производительность пилы и повышают потенциальный риск отдачи Содержите пилу в чистоте Для этого снимите ее с инструмента и почистите растворителем ...

Page 67: ...ировки затем нажмите на триггерный переключатель Отпустите триггерный переключатель для остановки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для обеспечения Вашей безопасности данный инструмент оборудован кнопкой разблокировки которая предотвращает непреднамеренное включение инструмента НИКОГДА не используйте инструмент когда он работает простым нажатием на триггерный переключатель без нажатия на кнопку разблокировки ПЕРЕД д...

Page 68: ... осторожно перемещайте инструмент по направлению вперед по прямой линии Применение силы или кручение инструмента приведут к перегреву двигателя и опасному отскоку результатом чего может стать серьезная травма Всегда используйте переднюю и заднюю ручки во время работы крепко держите инструмент за обе ручки Рис 14 Крепко держите инструмент Данный инструмент оборудован и передней рукояткой и задней р...

Page 69: ...я положение диска под углом 0 к основанию используя треугольник или угольник и т п Замена угольных щеток Рис 19 Регулярно вынимайте и проверяйте угольные щетки Заменяйте их если они изношены до ограничительной отметки Содержите угольные щетки в чистоте и в свободном для скольжения в держателях положении При замене необходимо менять обе угольные щетки одновременно Используйте только одинаковые угол...

Page 70: ...без попередження У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 ENE078 2 Використання за призначенням Інструмент призначений для поздовжнього та поперечного різання за прямою лінією та різання під косим кутом по деревині у міцному контакті із деталлю При використанні оригінального пильного полотна виробництва компанії Makita Ви також можете п...

Page 71: ... З ЦИРКУЛЯРНОЮ ПИЛОЮ Порядок експлуатації 1 НЕБЕЗПЕКА Завжди тримайте руки на відстані від зони різання та від полотна Тримайте другу руку на допоміжній ручці або кожусі двигуна Якщо тримати пилу обома руками їх травмування полотном буде неможливим 2 Забороняється простягати руки нижче деталі Кожух не захищає від полотна внизу деталі 3 Слід відрегулювати глибину різання відповідно до товщини детал...

Page 72: ...но з будь яких причин слід відпустити вимикач та потримати пилу в матеріалі нерухомо доки полотно повністю не зупиниться Ніколи не слід намагатися зняти пилу із деталі або витягти її під час руху полотна в протилежному випадку станеться ВІДДАЧА Ретельно огляньте пилу та скорегуйте її щоб усунути причину заїдання полотна 11 Під час повторного встановлення пили на деталь в деталі слід відцентрувати ...

Page 73: ...повинен працювати автоматично 21 Перед встановленням пили на верстат або підлогу слід завжди перевіряти щоб нижній захисний кожух покривав лезо Незахищене лезо що рухається за інерцією призведе до пересування пили назад різання усього на своєму шляху Слід пам ятати що після вимкнення перемикача диск потребує деякий час для повної зупинки 22 Щоб перевірити нижній кожух його слід відкрити вручну а п...

Page 74: ...ксплуатації Використання полотна невідповідного розміру може завадити належному захисту полотна або використанню кожуха що може призвести до отримання серйозних травм 33 Пила має бути гострою та чистою Деревний пек та смола застиглі на полотнах сповільнюють пилу та збільшують ризик віддачі Для того щоб лезо було завжди чистим слід по перше зняти його з інструмента потім почистити за допомогою засо...

Page 75: ...нструмент обладнаний кнопкою блокування вимкненого положення що запобігає довільному запуску інструмента ЗАБОРОНЕНО користатися інструментом якщо він запускається простим натисканням курка вмикача без натискання кнопки блокування вимкненого положення ПЕРЕД подальшим використанням інструмент слід здати в ремонт до сервісного центра MAKITA ЗАБОРОНЕНО фіксувати скотчем або іншим чином відключати функ...

Page 76: ...нт слід плавно переміщати по прямій лінії Докладання зусиль або перекручування інструмента можуть призвести до його перегріву та небезпечної віддачі що в свою чергу може призвести до серйозних травм Слід завжди використовувати задню й передню ручки та міцно тримати інструмент за обидві ручки під час роботи мал 14 Інструмент слід тримати міцно На інструменті є як передня так і задня ручка Тримати і...

Page 77: ...ане на заводі У разі порушення настройки відрегулюйте положення регулювальних гвинтів за допомогою шестигранного ключа забезпечивши 0 для полотна і основи за допомогою трикутної лінійки або косинця тощо Заміна вугільних щіток мал 19 Регулярно знімайте та перевіряйте вугільні щітки Замінюйте їх коли знос сягає граничної відмітки Вугільні щітки повинні бути чистими та вільно рухатись у щіткотримачах...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...80 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885382 960 ...

Reviews: