49 ESPAÑOL
3.
Cuando realice una operación en la que la
herramienta de corte pueda entrar en contacto
con cableado oculto o con su propio cable,
sujete la herramienta eléctrica solamente
por las superficies de asimiento aisladas.
El
contacto del accesorio de corte con un cable con
corriente hará que la corriente circule por las partes
metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y
podrá soltar una descarga eléctrica al operario.
4.
Póngase casco protector (casco de seguri-
dad), gafas de seguridad y/o pantalla facial.
Las gafas normales o de sol NO sirven para
proteger los ojos. También es muy recomen-
dable ponerse una máscara contra el polvo y
guantes espesamente acolchados.
5.
Asegúrese de que la broca está sujetada en su
sitio antes de iniciar la operación.
6.
La herramienta ha sido diseñada de modo que
produzca vibración durante la utilización nor
-
mal. Los tornillos se pueden aflojar fácilmente,
ocasionando una rotura o un accidente.
Compruebe con cuidado el apriete de los torni-
llos antes de iniciar la operación.
7.
En clima frio o cuando la herramienta no haya
sido utilizada durante un tiempo largo, deje
que la herramienta se caliente durante un rato
utilizándola sin carga. Esto diluirá la lubrica
-
ción. Sin un calentamiento apropiado, la ope-
ración de percusión resultará difícil.
8.
Asegúrese siempre de apoyar los pies firme
-
mente. Asegúrese de que no haya nadie debajo
cuando utilice la herramienta en lugares altos.
9.
Sujete la herramienta firmemente con ambas
manos.
10.
Mantenga las manos alejadas de las partes en
movimiento.
11.
No deje la herramienta en marcha. Tenga en
marcha la herramienta solamente cuando la
tenga en la mano.
12.
No apunte la herramienta hacia nadie que
esté en el área cuando la esté utilizando. La
broca puede salir despedida y herir a alguien
gravemente.
13.
No toque la broca, las partes cerca de la broca
o la pieza de trabajo inmediatamente después
de la operación; podrán estar muy calientes y
quemarle la piel.
14.
Algunos materiales contienen sustancias
químicas que pueden ser tóxicas. Tenga pre-
caución para evitar la inhalación de polvo y el
contacto con la piel. Siga los datos de seguri-
dad del abastecedor del material.
15.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
NO deje que la comodidad o
familiaridad con el producto (a base de utilizarlo
repetidamente) sustituya la estricta observancia
de las normas de seguridad para el producto en
cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas
de seguridad establecidas en este manual de
instrucciones podrá ocasionar heridas persona-
les graves.
DESCRIPCIÓN DEL
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la
herramienta está apagada y desenchufada antes
de intentar realizar cualquier tipo de ajuste o com
-
probación en ella.
Accionamiento del interruptor
PRECAUCIÓN:
Antes de enchufar la herra-
mienta, compruebe siempre para cerciorarse de
que el gatillo interruptor se acciona debidamente
y que vuelve a la posición “OFF” cuando lo
suelta.
PRECAUCIÓN:
El interruptor puede ser
bloqueado en posición “encendida” para mayor
comodidad del operario durante una utilización
prolongada. Tenga precaución cuando bloquee la
herramienta en posición “encendida” y mantenga
la herramienta firmemente empuñada.
►
Fig.1:
1.
Gatillo interruptor
2.
Botón de bloqueo
►
Fig.2:
1.
Gatillo interruptor
2.
Botón de bloqueo
Para poner en marcha la herramienta, simplemente
apriete el gatillo interruptor. La velocidad de la herra-
mienta aumenta incrementando la presión en el gatillo
interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar.
Para una operación continua, apriete el gatillo interrup-
tor, empuje hacia dentro el botón de bloqueo y después
suelte el gatillo interruptor. Para parar la herramienta
desde la posición bloqueada, apriete el gatillo interrup-
tor completamente, después suéltelo.
Accionamiento del interruptor
inversor
PRECAUCIÓN:
Confirme siempre la direc
-
ción de giro antes de la operación.
AVISO:
Utilice el interruptor inversor solamente
después de que la herramienta se haya parado
completamente.
Si cambia la dirección de giro antes
de que la herramienta se haya parado podrá dañarla.
AVISO:
Si el gatillo interruptor no se puede
apretar, compruebe para ver que el interruptor
inversor está ajustado completamente en la posi-
ción
/
(lado A) o
/
(lado B).
Para HR2652/HR2653/HR2653T
Esta herramienta tiene un interruptor inversor para
cambiar la dirección de giro. Mueva la palanca del
interruptor inversor a la posición (lado A) para giro
hacia la derecha o a la posición (lado B) para giro
hacia la izquierda.
►
Fig.3:
1.
Palanca del interruptor inversor
Summary of Contents for HR2653
Page 2: ...2 1 Fig 1 2 1 Fig 2 1 B A Fig 3 1 1 A B Fig 4 2 1 3 Fig 5 2 1 3 4 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 2 ...
Page 3: ...1 Fig 9 1 2 Fig 10 1 A Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 1 2 Fig 16 3 ...
Page 4: ...1 Fig 17 1 2 Fig 18 1 Fig 19 1 Fig 20 1 2 Fig 21 1 Fig 22 1 2 Fig 23 Fig 24 4 ...
Page 5: ...Fig 25 Fig 26 Fig 27 1 2 Fig 28 1 2 Fig 29 2 1 Fig 30 1 Fig 31 1 Fig 32 5 ...
Page 6: ...Fig 33 Fig 34 Fig 35 1 Fig 36 1 2 3 Fig 37 1 2 Fig 38 1 2 Fig 39 6 ...
Page 7: ...1 2 Fig 40 7 ...
Page 86: ...86 ...
Page 87: ...87 ...