background image

HP347D 

HP457D

 

EN

Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Perceuse Percussion-

Visseuse sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

10

DE

Akku- Schlagbohrschrauber BETRIEBSANLEITUNG

17

IT

Trapano avvitatore a batterie 

con percussione

ISTRUZIONI PER L’USO

24

NL

Accuklopboor/-

schroefmachine

GEBRUIKSAANWIJZING

31

ES

Rotomartillo Atornillador 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

38

PT

Parafusadeira/ Furadeira de 

Impacto a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

45

DA

Akku skrue-/boremaskine 

med slag

BRUGSANVISNING

52

EL

Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο 

μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

58

TR

Akülü Darbeli Matkap 

Tornavida

KULLANMA KILAVUZU

65

Summary of Contents for HP347D

Page 1: ...tterie con percussione ISTRUZIONI PER L USO 24 NL Accuklopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 31 ES Rotomartillo Atornillador Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 38 PT Parafusadeira Furadeira de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 45 DA Akku skrue boremaskine med slag BRUGSANVISNING 52 EL Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 58 TR Akülü Darbeli Matkap Tornavida KULLANMA KI...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 A B Fig 3 1 Fig 4 1 2 3 Fig 5 2 1 3 4 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 ...

Page 3: ...3 Fig 9 1 Fig 10 ...

Page 4: ... and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for impact drilling in brick brickwork and masonry It is also suitable for screw driving and drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 1 Model HP347D Sound pressure level LpA 82 dB A Sound power level LWA 93 dB A Uncertainty K 3 dB...

Page 5: ...operations 1 Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss 2 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory or fasteners may contact hidden wiring Cutting accessory or fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 3 Al...

Page 6: ...ery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of el...

Page 7: ...get hot If any operation of the switch trigger the motor will remain stopped At this time stop use of the tool and cool the battery cartridge When the remaining battery capacity gets low If you pull the switch trigger the motor runs again but stops soon In this case to prevent over dis charge remove the battery cartridge from the tool and charge it Switch action Fig 2 1 Switch trigger CAUTION Befo...

Page 8: ...cks in place If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION When the speed comes down extremely reduce the load or stop the tool to avoid the tool damage Hold the tool firmly with one hand on the gri...

Page 9: ...otation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly CAUTION Always secure workpieces in a vise or similar hold down device CAUTION If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off an...

Page 10: ...st conçu pour le perçage avec percussion dans la brique la maçonnerie en briques et la maçonnerie Il convient aussi pour le vissage et perçage sans percus sion dans le bois le métal la céramique et le plastique Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 1 Modèle HP347D Niveau de pression sonore LpA 82 dB A Niveau de puissance sonore LWA 93 dB A Incertitude K 3 dB A Modèle HP...

Page 11: ...dans les avertissements fait référence à l outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou à l outil électrique fonc tionnant sur batterie sans cordon d alimentation Consignes de sécurité pour perceuse percussion visseuse sans fil Consignes de sécurité pour toutes les tâches 1 Portez des protections d oreilles lorsque vous effectuez un perçage avec percussion L exposition au...

Page 12: ...t dur Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple des exi gences spécifiques en matière d étiquetage et d embal...

Page 13: ...e l insérez pas correctement Système de protection de la batterie La batterie est pourvue d un système de protection qui coupe automatiquement la puissance émise afin de prolonger sa durée de vie L outil s arrête en cours d utilisation lorsque l outil et ou la batterie se retrouvent dans la condition suivante Cela est dû à l activation du système de protection pas à un problème avec l outil Lorsqu...

Page 14: ... en sélectionnant 16 Avant d effectuer le véritable travail faites un essai de vissage dans le matériau en question ou dans un maté riau identique pour savoir quel est le niveau de couple de serrage requis pour ce travail particulier ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est reti rée avant d effectuer toute tâche dessus Installation ou retrait d...

Page 15: ...ge Tournez d abord la bague de changement de mode de sorte que la flèche pointe sur le symbole Procédez ensuite comme suit Perçage dans le bois Lorsque vous percez dans le bois vous obtiendrez un résultat optimal avec un foret à bois équipé d une vis de guidage La vis de guidage facilite le perçage en entraî nant le foret dans la pièce Perçage dans le métal Pour que le foret ne glisse pas quand vo...

Page 16: ... ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Forets Embouts de vissage Foret à pointe de carbure de tungstène Embouts à douille Poire soufflante Lunettes de sécurité Ensemble du coussinet de caoutchouc Peau de mouton Tampon de polissage en mousse Étui de transport en plastique Batterie et chargeur Makita d origine NOTE Il se p...

Page 17: ...nd oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für Schlagbohren in Ziegeln Ziegelwerk und Mauerwerk vorgesehen Es eignet sich auch für Schraubbetrieb und normales Bohren in Holz Metall Keramik und Kunststoff Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 1 Modell HP347D Schalldruckpegel LpA 82 dB A Schallleistungspegel LWA 93 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Mod...

Page 18: ...lektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder...

Page 19: ...alls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen wie z B Nägel Mün...

Page 20: ...nd der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht sicher festhalten können sie Ihnen aus der Hand rutschen was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus un...

Page 21: ...Last 2 Hoch Niedrig Betrieb mit leichter Last Um die Drehzahl umzuschalten schalten Sie zunächst das Werkzeug aus und schieben Sie dann den Drehzahlumschalthebel für hohe Drehzahl auf die Position 2 oder für niedrige Drehzahl auf die Position 1 Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn stets dass sich der Drehzahlumschalthebel in der korrekten Stellung befindet Verwenden Sie stets die geeignete Dreh...

Page 22: ...ben eindrehen bohren Sie eine Führungsbohrung von 2 3 des Schraubendurchmessers vor Dies erleichtert das Eindrehen und verhindert Spaltung des Werkstücks Hammerbohren VORSICHT Beim Durchbruch der Bohrung bei Verstopfung der Bohrung mit Spänen und Partikeln oder beim Auftreffen auf Betonstahl wirkt eine starke plötzliche Drehkraft auf Werkzeug und Bohrereinsatz Drehen Sie zuerst den Betriebsart Ums...

Page 23: ...gsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertrags...

Page 24: ... Questo utensile è progettato per la foratura a percus sione di mattoni opere murarie e muratura L utensile è anche adatto all avvitamento delle viti e alla foratura senza percussione di legno metallo ceramica e plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 1 Modello HP347D Livello di pressione sonora LpA 82 dB A Livello di potenza sonora LWA 93 dB A...

Page 25: ...unzionamento alimentato da rete elettrica che all utensile elettrico a batteria nel funzionamento alimentato a batteria Avvertenze per la sicurezza del trapano avvitatore a percussione a batteria Istruzioni di sicurezza relative a tutte le operazioni 1 Per eseguire forature con percussione indos sare protezioni per le orecchie L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito 2 Mantenere l...

Page 26: ...e lanciare o far cadere la cartuccia della batteria né farla urtare con forza contro un oggetto duro Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio calore eccessivo o un esplosione 9 Non utilizzare una batteria danneggiata 10 Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul tra sporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commer...

Page 27: ...ema di protezione della batteria La cartuccia della batteria è dotata di un sistema di pro tezione che interrompe automaticamente l erogazione di energia per prolungarne la vita utile L utensile si arresta durante il funzionamento quando l u tensile stesso e o la batteria vengono a trovarsi nella situa zione seguente Ciò è causato dall attivazione del sistema di protezione e non denota un problema...

Page 28: ...ma alla posizione 1 e la coppia di serraggio massima alla posizione 16 Prima di iniziare il lavoro effettivo avvitare una vite di prova nel materiale utilizzato o in un pezzo di materiale identico in modo da stabilire il livello di coppia necessa rio per un applicazione specifica MONTAGGIO ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa p...

Page 29: ...o Ripetendo tale procedura diverse volte il foro si ripulisce e si può continuare con la foratura normale Soffietto a peretta Accessorio opzionale Fig 10 1 Soffietto a peretta Dopo la trapanatura del foro utilizzare il soffietto a peretta per pulire il foro dalla polvere Operazione di foratura Innanzitutto ruotare la ghiera di modifica della modalità operativa in modo che la freccia punti verso il...

Page 30: ...mpo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita...

Page 31: ...reedschap is bedoeld voor slagboren in bak stenen muren en metselwerk Het is ook geschikt voor schroeven en boren zonder slagwerking in hout metaal keramisch materiaal en kunststof Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 1 Model HP347D Geluidsdrukniveau LpA 82 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 93 dB A Onzekerheid K 3 dB A Model HP457D Geluidsdrukniveau LpA 81...

Page 32: ...hnische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door Als u niet alle onder staande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen De term elektrisch gereedschap in de veiligheidsvoor schriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lichtnet werken...

Page 33: ...rand wonden en zelfs defecten 6 Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwer...

Page 34: ... niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht Accubeveiligingssysteem De accu is voorzien van een beveiligingssysteem dat automatisch het uitgangsvermogen onderbreekt voor een langere levensduur Het gereedschap stopt tijdens gebruik wanneer het gereedschap en of de accu zich in de volgende situatie bevindt Dit wordt veroo...

Page 35: ...apshuis Voor het minimumaandraaikoppel kiest u 1 en voor het maximu maandraaikoppel kiest u 16 Alvorens met het eigenlijke werk te beginnen draait u eerst een testschroef in uw werkstuk of een stuk iden tiek materiaal om te bepalen welk aandraaikoppel het meest geschikt is voor een bepaalde toepassing MONTAGE LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd al...

Page 36: ...i eerst de werkingsfunctiekeuzering zodat het pijlteken naar de markering wijst Ga daarna als volgt te werk Boren in hout Bij het boren in hout verkrijgt u de beste resultaten met houtboortjes voorzien van een geleideschroefpunt Deze geleideschroefpunt vergemakkelijkt het boren door het boorbit het werkstuk in te trekken Boren in metaal Om te voorkomen dat het boorbit bij het begin van het boren z...

Page 37: ...nd voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Boorbits Schroefbits Boorbit met een hardmetalen punt Schroefdoppen Luchtblazer Veiligheidsbril Rubber rugschijf compleet Wollen polijstschijf Schuimrubber polijstschijf Kunststof koffer Originele Makita accu s en acculaders OPMERKING Sommige items op de lijst...

Page 38: ...o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para perforar con impacto en ladrillo mampostería y albañilería También es apropiada para atornillar y perforar sin impacto en madera metal cerámica y plástico Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 1 Modelo HP347D Nivel de presión sonora LpA 82 dB A Nivel de potencia sonora LWA 93 dB A Err...

Page 39: ...ca Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El término herramienta eléctrica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cable o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería...

Page 40: ... tura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance deje caer el cartu cho de batería ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería Tal conducta podrá resultar en un incendio calor excesivo o una exp...

Page 41: ...ta que se bloquee en su sitio con un pequeño chasquido Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la figura no estará bloqueado completamente PRECAUCIÓN Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasio narle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN N...

Page 42: ...mbio de velocidad está ajustada en la posición correcta antes de la operación Utilice la velocidad correcta para su tarea Selección del modo de accionamiento PRECAUCIÓN Ponga siempre el anillo correctamente en la marca del modo que desee Si utiliza la herramienta con el anillo puesto a medias entre las marcas de modo la herramienta podrá dañarse Fig 5 1 Anillo de cambio del modo de acciona miento ...

Page 43: ... de 2 3 del diámetro del tornillo Esto facilita el atornillado y evita que se res quebraje la pieza de trabajo Operación de perforación con percusión PRECAUCIÓN En el momento de comenzar a penetrar cuando se atasca el agujero con viru tas y partículas o cuando se topa con varillas de refuerzo incrustadas en el hormigón armado se ejerce una tremenda y repentina fuerza de contor sión sobre la herram...

Page 44: ...atería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podría producir desco loración deformación o grietas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makit...

Page 45: ... Utilização a que se destina A ferramenta serve para perfuração de impacto em tijolo alvenaria de tijolo e alvenaria É também ade quada para aparafusar e perfurar sem impacto em madeira metal cerâmica e plástico Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 1 Modelo HP347D Nível de pressão acústica LpA 82 dB A Nível de potência acústica LWA 93 dB A Variabilidade ...

Page 46: ...abo Avisos de segurança para parafusadeira furadeira de impacto a bateria Instruções de segurança para todas as operações 1 Use protetores auditivos durante a perfuração com impacto A exposição ao ruído pode causar perda auditiva 2 Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas preparadas para esse fim quando executar uma operação em que o acessório de corte ou os fixadores possam entrar ...

Page 47: ...igo a ser expedido é neces sário consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais rel...

Page 48: ... capacidade da bateria ficar fraca Se puxar o gatilho do interruptor o motor funciona novamente mas para logo a seguir Neste caso para evitar a descarga excessiva remova a bate ria da ferramenta e carregue a Ação do interruptor Fig 2 1 Gatilho do interruptor PRECAUÇÃO Antes de colocar a bateria na ferramenta verifique sempre se o gatilho do interruptor funciona corretamente e volta para a posição ...

Page 49: ...ara fins não previstos como por exemplo amarrar a ferramenta num local elevado Suportar a tensão num orifício fortemente carregado pode causar danos no orifício provocando ferimentos a si ou às pessoas perto ou por baixo de si Fig 8 1 Orifício para pendurar Utilize o orifício para pendurar na parte traseira infe rior da ferramenta para pendurar a ferramenta numa parede utilizando um cabo para pend...

Page 50: ...a broca de perfuração deslize quando começa um orifício faça um entalhe com um punção de bico e um martelo no ponto a perfurar Coloque a ponta da broca de perfuração no entalhe e comece a perfurar Utilize um lubrificante de corte quando perfurar metais As exceções são ferro e latão que devem ser perfura dos a seco PRECAUÇÃO Não acelerará a perfuração se exercer demasiada pressão na ferramenta Na r...

Page 51: ...dicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Brocas de perfuração Brocas de aparafusar Broca de perfuração com ponta em carboneto de tungsténio Brocas de contacto Ampola de sopragem Óculos de segurança Conjunto da almofada de borracha Capa de lã Almofada de polir de espuma Mala de transporte em plástico Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA Alguns ...

Page 52: ...og eller brand Tilsigtet anvendelse Maskinen er beregnet til slagboring i mursten murkon struktioner og murværk Det er også egnet til iskruning og boring uden slag i træ metal keramik og plastic Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 1 Model HP347D Lydtryksniveau LpA 82 dB A Lydeffektniveau LWA 93 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model HP457D Lydtryksniveau LpA 81 ...

Page 53: ... høreskader 2 Hold smaskinen i de isolerede gribeflader når der udføres et arbejde hvor skæretilbehøret eller fastgøringsmidlerne kan komme i kon takt med skjulte ledninger Skæretilbehør eller fastgøringsmidler som kommer i kontakt med en strømførende ledning kan bevirke at udsatte metaldele på maskinen bliver strømførende hvor ved operatøren kan få elektrisk stød 3 Vær altid sikker på at De har e...

Page 54: ...e riet på en måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Når akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de produkter som Makita specificerer Hvis batterierne installeres i ikke kompatible produkter kan det medføre brand kraftig varme eksplosion eller udsivnin...

Page 55: ...rme Hvis afbryderknappen betjenes på nogen måde forbliver motoren stoppet På dette tidspunkt skal du stoppe for brugen af maskinen og køle akkuen af Når den resterende batterikapacitet bliver lav Hvis du trykker afbryderknappen ind kører moto ren igen men stopper hurtigt I dette tilfælde skal du fjerne akkuen fra maskinen og oplade den for at forhindre overafladning Afbryderbetjening Fig 2 1 Afbry...

Page 56: ...vis du kan se den røde indika tor på den øverste side af knappen er den ikke helt låst Sæt den helt ind indtil den røde indikator ikke kan ses I modsat fald kan den ved et uheld falde ud af maskinen og medføre personskade på dig eller personer i nærheden FORSIGTIG Når hastigheden falder ekstremt meget skal belastningen reduceres eller maski nen skal stoppes for at undgå beskadigelse af maskinen Ho...

Page 57: ...g bakke ud hvis man ikke holder godt fast i den FORSIGTIG Fastgør altid arbejdsemner i en skruestik eller lignende udstyr til fastgørelse FORSIGTIG Hvis maskinen anvendes uaf brudt indtil akkuen er udtjent skal maskinen have lov til at hvile i 15 minutter inden der fort sættes med en ny akku VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De be...

Page 58: ... ή και πυρκαγιά Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για κρουστικό τρυπάνισμα σε τούβλα πλινθοδομές και τοιχοποιία Είναι επίσης κατάλ ληλο για βίδωμα και τρυπάνισμα χωρίς κρούση σε ξύλο μέταλλο κεραμικό και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 1 Μοντέλο HP347D Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 82 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 93 dB A Αβε...

Page 59: ... προει δοποιήσεις ασφάλειας οδηγίες εικονογραφήσεις και προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που αναγράφονται κατωτέρω μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιή σεις και τις οδηγίες για μελλο ντική παραπομπή Στις προειδοποιήσεις ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο αναφέρεται σε ηλεκτρικό εργαλείο που ...

Page 60: ...κτρολύτης μπει στα μάτια σας ξεπλύ νετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική φροντίδα αμέσως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας 5 Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταριών 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά νομίσματα κλπ 3 Μην εκθέτετε την κασέ...

Page 61: ...ς πριν από οποιαδήποτε ρύθ μιση ή έλεγχο της λειτουργίας του Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Να σβήνετε πάντα το εργαλείο πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σταθερά κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών Εάν δεν κρα τάτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σταθερά μπορεί να γλιστρήσουν από τα ...

Page 62: ...ο όταν ο μοχλός αλλαγής ταχύτητας βρίσκεται ανάμεσα από την πλευρά 1 και την πλευρά 2 μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε το μοχλό αλλαγής ταχύτητας όταν λειτουργεί το εργαλείο Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο Εμφανιζόμενος αριθμός Ταχύτητα Ροπή Ισχύουσα λειτουργία 1 Χαμηλή Υψηλή Λειτουργία μεγάλου φορτίου 2 Υψηλή Χαμηλή Λειτουργία μικρού φορτίου Για να αλλάξετε ...

Page 63: ...ιστικό δακτύλιο στο σωστό επίπεδο ροπής για την εργασία σας ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι τοποθετήσατε τη μύτη δραπανοκατσάβιδου απευθείας στην κεφαλή της βίδας Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά στη βίδα ή και στη μύτη δραπανοκατσάβιδου Πρώτα στρέψτε το δακτύλιο αλλαγής τρόπου λειτουρ γίας δράσης ώστε το βέλος στο κύριο σώμα του εργα λείου να είναι στραμμένο στην ένδειξη Τοποθετήστε το άκρο της μύτη...

Page 64: ...ξω από την οπή απότομα αν δεν το κρατάτε σταθερά ΠΡΟΣΟΧΗ Να ασφαλίζετε πάντα τα τεμά χια εργασίας σε μέγγενη ή παρόμοια διάταξη συγκράτησης ΠΡΟΣΟΧΗ Αν το εργαλείο λειτουργεί συνε χόμενα έως ότου αποφορτιστεί η κασέτα μπατα ριών αφήστε το εργαλείο σβηστό για 15 λεπτά πριν συνεχίσετε την εργασία με καινούργια μπαταρία ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να ...

Page 65: ...n kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Kullanım amacı Bu alet tuğla tuğla duvar ve taş malzemelerde darbeli delme işlemi için tasarlanmıştır Bu aletin ahşap metal seramik ve plastik malzemelerde darbesiz delme ve vidalama işlemleri için de uygundur Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 1 standar dına göre belirlenen Model HP347D Ses basınç seviyesi LpA 82 dB A Ses güc...

Page 66: ...ye maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir 2 Kesici aksesuarın veya tespit elemanlarının görünmeyen kablolara temas etme olasılığı bulunan yerlerde çalışırken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun Kesici aksesuarın veya tespit elamanlarının akımlı bir telle temas etmesi elektrikli aletin yalıtımsız metal kısımlarını akımlı hale getirebilir ve kullanıcıyı elektrik şokuna maruz b...

Page 67: ...ek şekilde paketleyin 11 Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz 12 Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa bat...

Page 68: ...ni den başlatın Batarya hücreleri ısındığında Anahtar tetik kullanıldığında motor hareket etmeyecektir O anda aleti kullanmayı bırakın ve batarya kartuşunu soğutun Kalan batarya kapasitesi düştüğünde Anahtar tetiği çekerseniz motor tekrar çalışır fakat kısa zaman sonra durur Bu durumda aşırı boşalmayı önlemek için batarya kartuşunu aletten çıkarın ve şarj edin Anahtar işlemi Şek 2 1 Anahtar tetik ...

Page 69: ...m kilitlenene kadar itin Düğmenin üst tarafındaki kır mızı göstergeyi görüyorsanız kartuş tam kilitlenme miş demektir Kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak oturtun Aksi takdirde aletten yanlışlıkla düşebilir sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanma sına neden olabilir DİKKAT Hız aşırı derecede yavaşlarsa alete zarar vermemek için yükü azaltın veya aleti durdurun Dönüş gücünü kontrol...

Page 70: ...AT İş parçalarını daima bir mengene ya da benzer sıkıştırma aygıtlarıyla sabitleyin DİKKAT Alet batarya kartuşu bitene kadar sürekli olarak kullanılmışsa yeni bir batarya takıp devam etmeden önce 15 dakika dinlenin BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl mış olduğundan daima emin olun ÖNEMLİ NOT Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885011D991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220121 ...

Reviews: