background image

HP333D

 

EN

Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL

5

FR

Perceuse Percussion-

Visseuse sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

12

DE

Akku- Schlagbohrschrauber BETRIEBSANLEITUNG

19

IT

Trapano avvitatore a 

percussione a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

27

NL

Accuklopboor/-

schroefmachine

GEBRUIKSAANWIJZING

35

ES

Rotomartillo Atornillador 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

42

PT

Parafusadeira/Furadeira de 

Impacto a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

49

DA

Akku skrue-/boremaskine 

med slag

BRUGSANVISNING

56

EL

Κρουστικό 

δραπανοκατσάβιδο 

μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

62

TR

Akülü Darbeli Matkap 

Tornavida

KULLANMA KILAVUZU

70

Summary of Contents for HP333DSMJ

Page 1: ...ussione a batteria ISTRUZIONI PER L USO 27 NL Accuklopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 35 ES Rotomartillo Atornillador Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 42 PT Parafusadeira Furadeira de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 49 DA Akku skrue boremaskine med slag BRUGSANVISNING 56 EL Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 62 TR Akülü Darbeli Matkap Tornavida KULLANMA KILAVU...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 2 3 4 1 Fig 7 2 3 4 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...3 2 1 Fig 9 1 2 3 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 1 Fig 13 Fig 14 1 2 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...Fig 17 4 ...

Page 5: ... impact drilling in brick brickwork and masonry It is also suitable for screw driving and drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 1 Sound pressure level LpA 82 dB A Sound power level LWA 93 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard t...

Page 6: ...erial supplier safety data 9 If the drill bit cannot be loosened even you open the jaws use pliers to pull it out In such a case pulling out the drill bit by hand may result in injury by its sharp edge Safety instructions when using long drill bits 1 Never operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely w...

Page 7: ...fe 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removin...

Page 8: ...s a reversing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for coun terclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral posi tion the switch trigger cannot be pulled Speed change Fig 6 1 Speed change lever CAUTION Always set the speed change lever fully to the correct position If you oper...

Page 9: ...the tool To install the hook insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out Installing driver bit holder Optional accessory Fig 11 1 Driver bit holder 2 Driver bit Fit the driver bit holder into the protrusion at the tool foot on either right or left side and secure it with a screw When not using the driver...

Page 10: ...ing lubricant when drilling metals The excep tions are iron and brass which should be drilled dry CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your drill bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool CAUTION Hold the tool firmly and exert care when the drill bit begins to br...

Page 11: ...ts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Drill bi...

Page 12: ...briques et la maçonnerie Il convient aussi pour le vissage et perçage sans percus sion dans le bois le métal la céramique et le plastique Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 1 Niveau de pression sonore LpA 82 dB A Niveau de puissance sonore LWA 93 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode...

Page 13: ...ls cachés Le contact de l accessoire de coupe ou des éléments de fixa tion avec un fil sous tension peut transmettre du courant dans les pièces métalliques exposées de l outil électrique et électrocuter l utilisateur 3 Assurez vous toujours de travailler en position stable Veillez à ce que personne ne se trouve en dessous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 4 Tenez l outil fermement 5 G...

Page 14: ...dhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produit...

Page 15: ...il consomme un courant anormale ment élevé Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallu mez l outil pour reprendre la tâche Protection contre la surchauffe Cette protection se déclenche lorsque l outil ou la batte rie a surchauffé Dans cette situation laissez l outil et la batterie refroidir avant de rallumer l outil Protection contre la déchar...

Page 16: ... réglage 2 faites glisser le levier sur 1 et recommencez Sélection du mode de fonctionnement ATTENTION Mettez toujours la bague par faitement sur le symbole du mode désiré Vous risquez d abîmer l outil si vous l utilisez alors que la bague se trouve entre deux symboles de mode ATTENTION Lorsque vous changez la position de à un autre mode il peut s avérer un peu difficile de faire glisser la bague ...

Page 17: ...utre par le dessous de la batterie afin de résister à la force de torsion Fig 12 Vissage ATTENTION Mettez la bague de réglage sur un niveau de couple de serrage adapté au travail à effectuer ATTENTION Assurez vous que l embout de vissage est inséré bien droit dans la tête de vis sinon vous risquerez d abîmer la vis et ou l em bout de vissage Tournez d abord la bague de changement de mode de sorte ...

Page 18: ...n ATTENTION Lorsque vous utilisez l étui de type holster retirez l embout de vissage foret de l outil ATTENTION Mettez l outil hors tension et attendez qu il s arrête complètement avant de le placer dans l étui de type holster Veillez à fermer soigneusement l étui de type holster avec le bouton de l étui pour qu il retienne fermement l outil 1 Passez une ceinture ou un objet semblable par le passa...

Page 19: ...hlagbohren in Ziegeln Ziegelwerk und Mauerwerk vorgesehen Es eignet sich auch für Schraubbetrieb und normales Bohren in Holz Metall Keramik und Kunststoff Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 1 Schalldruckpegel LpA 82 dB A Schallleistungspegel LWA 93 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Stan...

Page 20: ...ebenfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 3 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 4 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 5 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 6 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich tigt la...

Page 21: ... und verpacken Sie den Akku so dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Bran...

Page 22: ...hohe Stromaufnahme bewirkt Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um neu zu starten Überhitzungsschutz Dieser Schutz tritt in Aktion wenn das Werkzeug oder der Akku überhitzt wird Lassen Sie das Werkzeug und den Akku in dieser Situation abkühlen bevor Sie das Werkzeu...

Page 23: ...d des Betriebs mit 2 sehr stark abfällt schieben Sie den Hebel auf die Position 1 und starten Sie den Betrieb neu Wahl der Betriebsart VORSICHT Stellen Sie den Ring stets korrekt auf das Symbol der gewünschten Betriebsart ein Wird das Werkzeug bei einer Zwischenstellung des Rings zwischen den Betriebsartpositionen betrieben kann es beschädigt werden VORSICHT Wenn Sie die Position von auf andere Be...

Page 24: ...st der Akku nicht vollständig verriegelt Schieben Sie ihn bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Wenn die Drehzahl sehr stark abfällt verringern Sie die Last oder halten Sie das Werkzeug an um Beschädigung des Werkzeugs zu vermeiden Halten Sie das Werkzeug mit einer Han...

Page 25: ...alten damit es nicht ruckartig herausgestoßen wird VORSICHT Spannen Sie Werkstücke stets in einen Schraubstock oder eine ähnliche Aufspannvorrichtung ein VORSICHT Wenn das Werkzeug im Dauerbetrieb bis zur vollkommenen Entladung des Akkus benutzt wurde lassen Sie das Werkzeug vor dem Fortsetzen des Betriebs mit einem frischen Akku 15 Minuten lang ruhen Verwendung des Werkzeugs als Handschrauber Abb...

Page 26: ...htungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Bohrereinsätze Schraubendrehereinsätze Steckschlüsseleinsätze Bohrereinsatz mit Hartmetallschneide Ausblaspipette Schraubendreher Einsatzhalter Aufhänger Halfter Original Makita Akku und Ladegerät HINWEIS Manche Teile in der Liste kö...

Page 27: ...a L utensile è anche adatto all avvitamento delle viti e alla foratura senza percussione di legno metallo ceramica e plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 1 Livello di pressione sonora LpA 82 dB A Livello di potenza sonora LWA 93 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in con...

Page 28: ...saggio che entrino in contatto con un filo elettrico sotto ten sione potrebbero mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e trasmet tere una scossa elettrica all operatore 3 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi salda mente Quando si intende utilizzare l utensile in ubicazioni elevate accertarsi sempre che non sia presente alcuna persona sotto 4 Tenere saldamente...

Page 29: ... la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti ...

Page 30: ... alimentazione per prolungare la vita utile dell utensile e della batteria L utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento qualora l utensile o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti Protezione dal sovraccarico Questa protezione si attiva quando l utensile viene utilizzato in modo tale da causare un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo da parte d...

Page 31: ...velocità su una posizione intermedia tra il lato 1 e il lato 2 l utensile potrebbe venire danneggiato ATTENZIONE Non utilizzare la leva di modifica della velocità mentre l utensile è in fun zione In caso contrario l utensile potrebbe venire danneggiato Posizione della leva di modifica della velocità Velocità Coppia Operazione applicabile 1 Bassa Alta Operazione a carico elevato 2 Alta Bassa Operaz...

Page 32: ...nicotto in senso antiorario Installazione del gancio ATTENZIONE Quando si intende installare il gancio fissarlo sempre saldamente con la vite In caso contrario il gancio potrebbe staccarsi dall uten sile e causare lesioni personali Fig 10 1 Scanalatura 2 Gancio 3 Vite Il gancio è utile per appendere temporaneamente l u tensile Può essere installato da entrambi i lati dell uten sile Per installare ...

Page 33: ...eretta per pulire il foro dalla polvere Operazione di foratura Innanzitutto ruotare la ghiera di regolazione in modo che la freccia punti sul simbolo Quindi procedere nel modo seguente Foratura del legno Per la foratura del legno si ottengono i risultati migliori con i trapani per legno dotati di una vite guida La vite guida rende più facile la foratura tirando la punta per trapano nel pezzo Forat...

Page 34: ...ze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita utiliz zando sempre ricambi Makita ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono...

Page 35: ...an leiden tot letsel en of brand Gebruiksdoeleinden Het gereedschap is bedoeld voor slagboren in bak stenen muren en metselwerk Het is ook geschikt voor schroeven en boren zonder slagwerking in hout metaal keramisch materiaal en kunststof Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 1 Geluidsdrukniveau LpA 82 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 93 dB A Onzekerheid K...

Page 36: ...fmachine Veiligheidsinstructies voor alle werkzaamheden 1 Draag gehoorbescherming tijdens het klopbo ren Blootstelling aan het lawaai kan uw gehoor aantasten 2 Houd het elektrisch gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde handgrepen wanneer de kans bestaat dat het accessoire of de beves tigingsmiddelen in aanraking kunnen komen met verborgen bedrading Wanneer accessoires of bevestigingsmiddelen i...

Page 37: ...expert op het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooi...

Page 38: ...terkte wordt getrokken In die situatie schakelt u het gereedschap uit en stopt u de toepassing die ertoe leidde dat het gereedschap over belast raakte Schakel vervolgens het gereedschap in om het weer te starten Oververhittingsbeveiliging Deze beveiliging treedt in werking wanneer het gereed schap of de accu oververhit is In die situatie laat u het gereedschap en de accu eerst afkoelen voordat u h...

Page 39: ... u de knop in stand 1 en begint u het gebruik opnieuw De werkingsfunctie kiezen LET OP Zorg dat de ring precies staat inge steld op de gewenste functiemarkering Als u het gereedschap gebruikt met de ring halverwege tussen de functiemarkeringen kan het gereed schap beschadigd worden LET OP Wanneer u de stand verandert van naar een andere functie kan het een beetje moeilijk zijn om de werkingsfuncti...

Page 40: ... Stel de koppelinstelring in op het juiste koppel voor uw werkstuk LET OP Zorg dat het schroefbit recht in de schroefkop steekt anders kunnen de schroef en of het schroefbit beschadigd worden Draai eerst de werkingsfunctiekeuzering zodat het pijlteken op het gereedschapshuis naar de marke ring wijst Plaats de punt van het schroefbit in de schroefkop en oefen wat druk uit op het gereedschap Start h...

Page 41: ...t vereisen zoals het aandraaien van bouten of het uitdraaien van roestige schroeven De holster gebruiken Optioneel accessoire LET OP Voordat u het gereedschap in de hol ster plaatst verwijdert u het schroefbit boorbit LET OP Schakel het gereedschap uit en wacht tot het volledig tot stilstand is gekomen voordat u het in de holster plaatst Zorg ervoor dat u de holster stevig sluit met de holsterslui...

Page 42: ...quier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para perforar con impacto en ladrillo mampostería y albañilería También es apropiada para atornillar y perforar sin impacto en madera metal cerámica y plástico Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 1 Nivel de presión sonor...

Page 43: ...a el rotomartillo atornillador inalámbrico Instrucciones de seguridad para todas las operaciones 1 Utilice protectores de oídos cuando perfore con impacto La exposición al ruido puede oca sionar pérdida auditiva 2 Cuando realice una operación en la que el accesorio de corte o los fijadores puedan entrar en contacto con cableado oculto sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimient...

Page 44: ...favor observe también la posibili dad de reglamentos nacionales más detallados Cubra con cinta aislante o enmascare los con tactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Uti...

Page 45: ...ta protección funciona cuando la herramienta es utilizada de una manera que da lugar a que tenga que absorber una corriente anormalmente alta En esta situación apague la herramienta y detenga la aplicación que ocasiona la sobrecarga de la herra mienta Después encienda la herramienta para volver a empezar Protección contra el recalentamiento Esta protección funciona cuando la herramienta o la bater...

Page 46: ...recta antes de realizar la operación Si la velocidad de la herramienta se reduce mucho durante la operación con 2 deslice la palanca al lado 1 y vuelva a comenzar la operación Selección del modo de accionamiento PRECAUCIÓN Ponga siempre el anillo correc tamente en la marca del modo que desee Si utiliza la herramienta con el anillo puesto a medias entre las marcas de modo la herramienta podrá dañar...

Page 47: ...illo de ajuste al nivel de par de apriete apropiado para su tarea PRECAUCIÓN Asegúrese de que la punta de atornillar está insertada en línea recta en la cabeza del tornillo o el tornillo y o la punta de atornillar se podrá dañar Primero gire el anillo de cambio del modo de acciona miento de forma que la flecha en el cuerpo de la herra mienta apunte a la marca Ponga la punta de la punta de atornill...

Page 48: ...s Utilización de la cartuchera Accesorios opcionales PRECAUCIÓN Cuando utilice la cartu chera retire la punta de atornillar broca de la herramienta PRECAUCIÓN Apague la herramienta y espere hasta que se haya parado completamente antes de colocarla en la cartuchera Asegúrese de cerrar la cartuchera de forma segura con el botón de la cartuchera para que sujete la herramienta firmemente 1 Pase un cin...

Page 49: ...ia de tijolo e alvenaria É também ade quada para aparafusar e perfurar sem impacto em madeira metal cerâmica e plástico Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 1 Nível de pressão acústica LpA 82 dB A Nível de potência acústica LWA 93 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste pad...

Page 50: ...ferramenta a funcionar Opere a ferramenta apenas quando a estiver a agarrar 7 Não toque na broca de perfuração ou na peça de trabalho imediatamente após a operação podem estar extremamente quentes e queimar a sua pele 8 Alguns materiais contêm químicos que podem ser tóxicos Tome cuidado para evitar a inala ção de poeira e o contacto com a pele Siga os dados de segurança do fornecedor do material 9...

Page 51: ...18 Mantenha a bateria afastada das crianças GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios ferimentos pessoais e danos Além disso anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita Conselhos p...

Page 52: ...to o gatilho do interrup tor estiver a ser premido A lâmpada apaga se aproximada mente 10 segundos após soltar o gatilho do interruptor NOTA Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada Tenha cuidado para não riscar a lente da lâmpada ou a iluminação pode ficar enfraquecida Ação do interruptor de inversão Fig 5 1 Alavanca do interruptor de inversão PRECAUÇÃO Verifique sempre a d...

Page 53: ...nho do parafuso e a graduação Graduação 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Parafuso de montagem M4 M5 M6 Parafuso para madeira Madeira macia por exem plo pinho ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Madeira rija por exem plo lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 MONTAGEM PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta Instal...

Page 54: ...ilho do interruptor Não force a ferramenta Uma pressão ligeira oferece melho res resultados Mantenha a ferramenta em posição e evite que deslize para fora do orifício Não aplique mais pressão quando o orifício fica bloqueado com aparas ou partículas Em vez disso coloque a ferramenta em ponto morto e retire a broca de perfuração parcialmente do orifício Repetindo isto várias vezes o orifício ficará...

Page 55: ...Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levado...

Page 56: ...rkon struktioner og murværk Det er også egnet til iskruning og boring uden slag i træ metal keramik og plastic Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 1 Lydtryksniveau LpA 82 dB A Lydeffektniveau LWA 93 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en...

Page 57: ...iftige Vær påpasselig med at for hindre inhalering af støv og hudkontakt Følg materiale leverandørens sikkerhedsdata 9 Hvis borebitten ikke kan løsnes selvom du åbner kæberne skal du bruge en tang til at trække den ud Hvis du i et sådant tilfælde trækker borebitten ud i hånden kan det medføre personskade på grund af dens skarpe kant Sikkerhedsinstruktioner ved brug af lange borebits 1 Må aldrig an...

Page 58: ...ten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres ju...

Page 59: ...ger til at skifte omløbsretning Skub omløbsvælgeren ind fra A siden for omdrejning med uret og fra B siden for omdrejning mod uret Når omløbsvælgeren er i neutral stilling kan afbryder knappen ikke trykkes ind Skift af hastighed Fig 6 1 Hastighedsvælger FORSIGTIG Sæt altid hastighedsvælgeren helt til den korrekte stilling Hvis maskinen anven des med hastighedsvælgeren sat halvvejs mellem 1 siden o...

Page 60: ...kruebit Sæt skruebitholderen ind i fremspringet på maskinfoden på enten højre eller venstre side og fastgør den med en skrue Når skruebitten ikke anvendes skal den opbevares i skruebitholderne Der kan opbevares 45 mm lange skruebits ANVENDELSE FORSIGTIG Sæt altid akkuen helt ind indtil den låses på plads Hvis du kan se den røde indikator på den øverste side af knappen er den ikke helt låst Sæt den...

Page 61: ...dt indtil akkuen er udtjent skal maskinen have lov til at hvile i 15 minutter inden der fortsættes med en ny akku Brug af maskinen som en håndskruetrækker Fig 14 Sluk for maskinen Flyt omløbsvælgeren hen i neutral position Drej ringen til ændring af funktionsmåde så pilen peger på mærket Drej maskinen BEMÆRK Dette er praktisk til kontrol af iskruningen BEMÆRK Brug ikke maskinen til arbejde som kræ...

Page 62: ...πάνισμα σε τούβλα πλινθοδομές και τοιχοποιία Είναι επίσης κατάλ ληλο για βίδωμα και τρυπάνισμα χωρίς κρούση σε ξύλο μέταλλο κεραμικό και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 1 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 82 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 93 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με τ...

Page 63: ...αβής όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες το εξάρτημα κοπής ή οι συνδε τήρες μπορεί να έρθουν σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Αν το εξάρτημα κοπής ή οι συνδετήρες έρθουν σε επαφή με κάποιο ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρι κού εργαλείου να γίνουν κι αυτά ηλεκτροφόρα και να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή 3 Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι στέκεστε σταθερά Όταν χρη...

Page 64: ...μβουλευτείτε έναν ειδικό για επικίνδυνα υλικά Επίσης τηρήστε τους πιθα νούς πιο αναλυτικούς εθνικούς κανονισμούς Καλύψτε με αυτοκόλλητη ταινία ή κρύψτε τις ανοικτές επαφές και συσκευάστε την μπαταρία με τρόπο που να μην μπορεί να μετακινείται μέσα στη συσκευασία 11 Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονι...

Page 65: ...γαλείου και της μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρα κάτω συνθήκες Προστασία υπερφόρτωσης Η προστασία αυτή ενεργοποιείται όταν το εργαλείο λειτουργεί με τρόπο ώστε να αναγκάζεται να καταναλώ νει ασυνήθιστα υψηλό ρεύμα Σε αυτή την κατάσταση σβήστε το εργαλείο και διακόψτε την εφαρμογή που προκαλεί την υπερφόρ...

Page 66: ...γής ταχύτητας όταν λειτουργεί το εργαλείο Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο Θέση του μοχλού αλλαγής ταχύτητας Ταχύτητα Ροπή Ισχύουσα λειτουργία 1 Χαμηλή Υψηλή Λειτουργία μεγάλου φορτίου 2 Υψηλή Χαμηλή Λειτουργία μικρού φορτίου Για να αλλάξετε την ταχύτητα πρώτα απενεργοποιή στε το εργαλείο Επιλέξτε την πλευρά 2 για υψηλή ταχύτητα και την πλευρά 1 για χαμηλή ταχύτητα αλλά υψηλή ροπή Πριν από τ...

Page 67: ...γάντζο να τον ασφαλίζετε πάντα καλά με τη βίδα Διαφορετικά ο γάντζος μπορεί να βγει από το εργαλείο και να έχει ως αποτέλεσμα ατομικό τραυματισμό Εικ 10 1 Αυλάκωση 2 Γάντζος 3 Βίδα Ο γάντζος είναι βολικός για προσωρινό κρέμασμα του εργαλείου Μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιαδήποτε πλευρά του εργαλείου Για να τοποθετήσετε το γάντζο βάλτε τον σε μια αυλάκωση στο περίβλημα του εργα λείου σε οποιαδήποτε ...

Page 68: ...υθερώνεται από τα θραύσματα και μπορείτε να συνε χίσετε με την εργασία διάνοιξης Φυσερό Προαιρετικό αξεσουάρ Εικ 13 1 Φυσερό Μετά από τη διάτρηση της οπής χρησιμοποιήστε το φυσερό για να καθαρίσετε τη σκόνη από το εσωτερικό της οπής Λειτουργία τρυπανιού Πρώτα γυρίστε το ρυθμιστικό δακτύλιο ώστε το βέλος να είναι στραμμένο στην ένδειξη Κατόπιν συνεχί στε όπως περιγράφεται στη συνέχεια Τρυπάνισμα ξύ...

Page 69: ...τε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Για τη διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ του προϊόντος οι επισκευές και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένα ή εργοστασιακά κέντρα εξυπηρέτησης της Makita χρησιμοποιώντας πάντοτε ανταλλακτικά της Makita ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚ...

Page 70: ...tuğla tuğla duvar ve taş malzemelerde darbeli delme işlemi için tasarlanmıştır Bu aletin ahşap metal seramik ve plastik malzemelerde darbesiz delme ve vidalama işlemleri için de uygundur Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 1 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 82 dB A Ses gücü düzeyi LWA 93 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ...

Page 71: ...i sadece elinizde iken çalıştırın 7 Kullanılan ucu veya iş parçasını işlemden hemen sonra ellemeyin bunlar çok sıcak olup derinizi yakabilir 8 Bazı malzemeler zehirli olabilen kimyasallar içerirler Toz yutmayı ve cilt temasını önlemek için tedbir alın Malzeme sağlayıcısının güven lik bilgilerine uyun 9 Matkap ucu ağızları açmanıza rağmen gevşetile mezse ucu çekerek çıkarmak için pense kullanın Bu ...

Page 72: ...İMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan garantisi de geçersiz olur Maksimum batarya ömrü için ipuçları 1 Batarya kart...

Page 73: ...T Işığa bakmayın ya da ışık kaynağını doğrudan görmeyin Lambayı yakmak için anahtar tetiği çekin Anahtar tetik çekilirken lamba yanmaya devam eder Anahtar tetik serbest bırakıldıktan yaklaşık 10 saniye sonra lamba söner NOT Lamba lensini temizlemek için kuru bir bez kullanın Aydınlatmayı azaltacağı için lamba lensinin çizilmemesine dikkat edin Ters dönüş mandalı işlemi Şek 5 1 Ters dönüş mandalı a...

Page 74: ...n önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Tornavida ucunun matkap ucunun takılması veya çıkarılması İsteğe bağlı aksesuar Şek 9 1 Kovan 2 Kapat 3 Aç Mandren ağızlarını açmak için kovanı saat yönünün ter sine çevirin Tornavida ucunu matkap ucunu mandrenin içinde gidebileceği kadar yerleştirin Mandreni sıkmak için kovanı saat yönünde çevirin Tornavida ucunu matka...

Page 75: ...hta delerken kılavuz vidalı tahta uçlarıyla en iyi sonuçlar elde edilir Kılavuz vida matkap ucunu iş par çasına çekmek suretiyle delme işlemini kolaylaştırır Metal delerken Delik delmeye başlarken matkap ucunun kaymasını engellemek için zımba ve çekiç yardımı ile delik açıla cak noktaya çentik açın Çentik üstüne matkap ucunu yerleştirip delmeye başlayın Metal delerken kesme soğutucusu sıvıyı kulla...

Page 76: ... Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belir tilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Matkap uçları Tornavida uçları Lokma uçları Tungsten karbür matkap ucu Toz üfle...

Reviews: