background image

HP331D

 

EN

Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL

5

PL

Akum. wiertarko-wkrętarka 

udarowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI

11

HU

Akkumulátoros 

csavarbehajtó

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

18

SK

Akumulátorová pneumatická 

zarážacia vŕtačka

NÁVOD NA OBSLUHU

24

CS

Akumulátorový příklepový 

vrtací šroubovák

NÁVOD K OBSLUZE

30

UK

Бездротовий дриль з 

ударним приводом

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

36

RO

Maşină de găurit şi înşurubat 

cu acumulatori

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

43

DE

Akku- Schlagbohrschrauber BETRIEBSANLEITUNG

49

Summary of Contents for HP331DZ

Page 1: ...ó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18 SK Akumulátorová pneumatická zarážacia vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU 24 CS Akumulátorový příklepový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 30 UK Бездротовий дриль з ударним приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 36 RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 43 DE Akku Schlagbohrschrauber BETRIEBSANLEITUNG 49 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 2 3 4 Fig 7 1 2 3 4 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 3 2 Fig 9 1 3 2 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 1 Fig 13 Fig 14 1 2 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...Fig 17 4 ...

Page 5: ...on emission ah ID 8 0 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WAR...

Page 6: ...oduct MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter ...

Page 7: ... too low and the tool will not operate If you pull the switch trigger the motor runs again but stops soon In this situation remove and recharge the battery Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with B at the end of the model number Fig 2 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The i...

Page 8: ... the fastening torque Fig 8 1 Action mode changing ring 2 Adjusting ring 3 Graduation 4 Arrow The fastening torque can be adjusted in 18 steps by turning the adjusting ring Align the graduations with the arrow on the tool body You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at 18 Before actual operation drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to det...

Page 9: ...chips or particles Instead run the tool at an idle then remove the drill bit partially from the hole By repeating this several times the hole will be cleaned out and normal drilling may be resumed Blow out bulb Optional accessory Fig 13 1 Blow out bulb After drilling the hole use the blow out bulb to clean the dust out of the hole Drilling operation First turn the adjusting ring so that the pointe...

Page 10: ...ne thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this man...

Page 11: ...oziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Tryb pracy wiercenie udarowe w betonie Emisja drgań ah ID 8 0 m s 2 Niepewność K 1 5 m s 2 Tryb pracy wiercenie w metalu Emisja drgań ah D 2 5m s 2 Niepewność K 1 5 m s 2 WSKAZÓWKA Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wykorzystać do porówny wania narzędzi WSK...

Page 12: ...pozostawiać włączonego narzędzia Narzędzie można uruchomić tylko gdy jest trzymane w rękach 9 Nie dotykać wiertła ani części obrabianej od razu po zakończeniu danej operacji mogą one być bardzo gorące i spowodować oparzenie skóry 10 Niektóre materiały zawierają substancje chemiczne które mogą być toksyczne Unikać wdychania pyłu i kontaktu ze skórą Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa poda nych pr...

Page 13: ...pieczenia akumulatora Narzędzie jest wyposażone w układ zabezpieczenia akumulatora Układ automatycznie odcina zasilanie silnika w celu wydłużenia trwałości akumulatora Narzędzie zostanie automatycznie zatrzymane pod czas pracy w następujących sytuacjach związanych z narzędziem akumulatorem Przeciążenie Narzędzie pracuje w sposób który powoduje pobór nadmiernie wysokiego prądu W takiej sytuacji nal...

Page 14: ... dźwigni zmiany prędkości ustawionej w połowie między pozycją 1 i 2 może dojść do uszkodzenia narzędzia PRZESTROGA Nie wolno używać dźwi gni zmiany prędkości gdy narzędzie pracuje Narzędzie może ulec uszkodzeniu Położenie dźwigni zmiany prędkości Prędkość Moment obrotowy Odpowiedni tryb pracy 1 Niska Wysoka Praca przy dużym obciążeniu 2 Wysoki Niski Praca przy małym obciążeniu W celu zmiany prędko...

Page 15: ...o w rowek w obudowie narzędzia znajdujący się z obu stron a następnie przykręcić go wkrętem Aby wymontować zaczep należy odkręcić wkręt i wyjąć zaczep Zamontowywanie uchwytu końcówki wkrętakowe Akcesoria opcjonalne Rys 11 1 Uchwyt na końcówki wkrętakowe 2 Końcówka wkrętakowa Włożyć uchwyt na końcówki wkrętakowe do występu w stopie narzędzia z prawej bądź z lewej strony i przymo cować go wkrętem Ni...

Page 16: ...nać wgłębienie w miejscu w którym ma być wykonany otwór Umieścić końcówkę wiertła we wgłębieniu i roz począć wiercenie Podczas wiercenia w metalu należy stosować odpo wiednie chłodziwo Wyjątki stanowią żelazo i mosiądz które należy wiercić na sucho PRZESTROGA Wywieranie nadmiernego nacisku na narzędzie nie przyspiesza wiercenia W praktyce wywieranie nadmiernego nacisku przy czynia się jedynie do u...

Page 17: ...ści zamien nych Makita AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA Zaleca się stosowanie wymie nionych akcesoriów i przystawek razem z narzę dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek może być przyczyną obrażeń ciała Akcesoria lub przystawki należy wykorzystywać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na tem...

Page 18: ...ocsátás ah ID 8 0 m s 2 Bizonytalanság K 1 5 m s 2 Üzemmód fúrás fémbe Rezgéskibocsátás ah D 2 5m s 2 Bizonytalanság K 1 5 m s 2 MEGJEGYZÉS A rezgéskibocsátás értéke a szabvá nyos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítségével az elektromos kéziszerszámok össze hasonlíthatók egymással MEGJEGYZÉS A rezgéskibocsátás értékének segít ségével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kite...

Page 19: ... ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT FIGYELMEZTETÉS NE HAGYJA hogy a termék többszöri használatából eredő kényelem és megszokás váltsa fel a termék biztonsági előírásainak szigorú betartását A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati útmutatóban sze replő biztonsági előírások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet Fontos biztonsági utasítások az akkumulátorra vonatkozóan 1 Az akkumulátor haszná...

Page 20: ...engedje fel a szerszám kapcsológombját és állítsa le azt az alkalmazást amelyik a túlterhelést okozta Ezután húzza meg ismét a kapcsológombot és indítsa újra a szerszámot Ha a szerszám nem indul el az akkumulátor túlmele gedett Ilyenkor hagyja kihűlni az akkumulátort mielőtt ismét meghúzná a kapcsológombot Az akkumulátor feszültsége alacsony Az akkumulátor fennmaradó kapacitása túl alacsony a szer...

Page 21: ...a megfelelő állásban legyen Ha a szerszám fordulatszáma nagyon lecsökken a 2 es állásban csúsztassa a kart az 1 es állásba és kezdje újra a műveletet A működési mód kiválasztása VIGYÁZAT A gyűrűt mindig pontosan állítsa a kívánt jelöléshez Ha szerszámot úgy működteti hogy a gyűrű félúton van a működési módokat jelölő jelzések között azzal a szerszám károsodá sát okozhatja VIGYÁZAT Amikor a állásbó...

Page 22: ...ás VIGYÁZAT Állítsa be a beállítógyűrű segítségével a munkához megfelelő meghúzási nyomatékot VIGYÁZAT Ellenőrizze hogy a behajtócsúcsot egyenesen helyezte be a tokmányba mert ellen kező esetben a csavar és vagy a behajtócsúcs károsodhat Először forgassa a működési mód váltó gyűrűt úgy hogy a szerszám burkolatán található nyíl a jelö lésre mutasson Helyezze a behajtócsúcs hegyét a csavar fejébe és...

Page 23: ...ú zása vagy rozsdás csavarok eltávolítása Az oldaltáska használata Opcionális kiegészítők VIGYÁZAT Ha oldaltáskát használ vegye ki a behajtócsúcsot vagy fúróhegyet a szerszámból VIGYÁZAT Mielőtt behelyezi az oldaltáskába kapcsolja ki a szerszámot és várja meg amíg az teljesen megáll Az oldaltáska bezárásakor ügyeljen rá hogy az szorosan tartsa a szerszámot 1 Vezessen át egy derékszíjat az oldaltás...

Page 24: ... m s 2 Odchýlka K 1 5 m s 2 Režim činnosti vŕtanie do kovu Emisie vibrácií ah D 2 5 m s 2 Odchýlka K 1 5 m s 2 POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom VAROVANIE Emisie vibrácií počas...

Page 25: ...ali Prečítajte si bezpečnostné informácie dodávateľa materiálu TIETO POKYNY USCHOVAJTE VAROVANIE NIKDY nepripustite aby sebavedomie a dobrá znalosť výrobku získané opakovaným používaním nahradili presné dodr žiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava nie bezpečnostných zásad uvedených v tomto návode môže viesť k vážnemu zraneniu Dôležité bezpečnostné a pre...

Page 26: ...távajúca kapacita akumulátora je veľmi nízka a nástroj nebude fungovať Ak potiahnete spúšťací spí nač motor sa rozbehne ale čoskoro sa zastaví V tejto situácii akumulátor vyberte a nabite ho Indikácia zvyšnej kapacity akumulátora Len pre akumulátory s písmenom B na konci čísla modelu Obr 2 1 Indikátory 2 Tlačidlo kontroly Stlačením tlačidla kontroly na akumulátore zobrazíte zostávajúcu kapacitu ak...

Page 27: ...o požadovanej polohy Obr 7 1 Krúžok na zmenu funkcie 2 Nastavovací krúžok 3 Dielikovanie 4 Šípka Tento nástroj dokáže pracovať v troch režimoch režim vŕtania iba otáčanie režim vŕtania s príklepom otáčanie s príklepom režim skrutkovania otáčanie so spojkou Zvoľte režim vhodný pre vašu činnosť Otáčaním krúžku na zmenu funkcie zarovnajte vybranú značku so šípkou na tele nástroja Nastavenie uťahovaci...

Page 28: ...upne zvyšujte rýchlosť Spúšťací spínač uvoľnite keď sa spojka pripojí POZNÁMKA Pri vŕtaní skrutky do dreva si pred vŕtajte vodiaci otvor ktorý má veľkosť 2 3 priemeru skrutky Zjednodušíte si tým vŕtanie a zabránite rozlo meniu obrobku Vŕtanie s príklepom POZOR Pri dokončovaní priechodného otvoru môže dôjsť k náhlej reakcii nástroja vrtáka keď sa otvor zanesie úlomkami materiálu alebo pri náraze na...

Page 29: ...staví Puzdro bezpečne uzavrite západkou na puzdre tak aby pevne držalo nástroj 1 Cez držiak puzdra prevlečte driekový pás alebo podobné zariadenie Obr 15 1 Držiak puzdra 2 Driekový pás 2 Uložte nástroj do puzdra a zaistite ho západkou na puzdre Obr 16 Obr 17 V prednej časti puzdra je možné uložiť dva vrtáky ÚDRŽBA POZOR Pred vykonaním kontroly alebo údržby vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a...

Page 30: ...em do betonu Emise vibrací ah ID 8 0 m s 2 Nejistota K 1 5 m s 2 Pracovní režim Vrtání do kovu Emise vibrací ah D 2 5 m s 2 Nejistota K 1 5 m s 2 POZNÁMKA Hodnota deklarovaných emisí vibrací byla změřena standardní zkušební metodou a dá se použít k porovnání nářadí mezi sebou POZNÁMKA Hodnotu deklarovaných emisí vibrací lze také použít k předběžnému posouzení míry expo zice vibracím VAROVÁNÍ Emise...

Page 31: ...bezpečnostní pokyny dodavatele materiálu TYTO POKYNY USCHOVEJTE VAROVÁNÍ NEDOVOLTE aby pohodlnost nebo pocit znalosti výrobku získaný na základě předchozího použití vedl k zanedbání dodržování bezpečnostních pravidel platných pro tento výro bek NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ či nedodržení bez pečnostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit vážné zranění Důležitá bezpečnostní upozornění ...

Page 32: ...motor znovu rozeběhne avšak brzy se zastaví V takovém případě vyjměte akumulátor a dobijte jej Indikace zbývající kapacity akumulátoru Pouze pro akumulátory s písmenem B na konci čísla modelu Obr 2 1 Kontrolky 2 Tlačítko kontroly Stisknutím tlačítka kontroly na akumulátoru zjistíte zbývající kapacitu akumulátoru Kontrolky indikátoru se na několik sekund rozsvítí Kontrolky Zbývající kapacita Svítí ...

Page 33: ... provozní režimy Režim vrtání pouze otáčky Režim příklepového vrtání otáčky s příklepem Režim šroubování otáčky se spojkou Vyberte režim vhodný pro vykonávanou práci Otáčejte voličem provozního režimu a zarovnejte symbol zvole ného režimu se šipkou na těle nářadí Seřízení utahovacího momentu Obr 8 1 Volič provozního režimu 2 Stavěcí prstenec 3 Stupnice 4 Šipka Utahovací moment lze nastavit v 18 kr...

Page 34: ...ně zvyšujte Jakmile začne proklu zovat spojka uvolněte spoušť nářadí POZNÁMKA Při šroubování vrutů do dřeva před vrtejte vodicí otvor rovnající se 2 3 průměru vrutu Usnadníte tím šroubování a zamezíte rozštípnutí obrobku Režim příklepového vrtání UPOZORNĚNÍ Při provrtávání otvoru a jeho ucpání třískami nebo při kontaktu s armovacími tyčemi v betonu působí na nářadí a vrták značné a náhlé krouticí ...

Page 35: ...nářadí do pouzdra je vypněte a počkejte až se zcela zastaví Pouzdro řádně zapněte aby v něm nářadí pevně drželo 1 Protáhněte opasek držákem pouzdra Obr 15 1 Držák pouzdra 2 Opasek 2 Vložte nářadí do pouzdra a zajistěte je knoflíkem na pouzdru Obr 16 Obr 17 Do přední části pouzdra lze uložit dva šroubovací bity ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před zahájením kontroly nebo údržby nářadí se vždy ujistěte zda je vyp...

Page 36: ...ганів слуху Вібрація Загальна величина вібрації векторна сума трьох напрямків визначена згідно з EN60745 Режим роботи ударне свердління бетону Вібрація ah ID 8 0 м с 2 Похибка K 1 5 м с 2 Режим роботи свердління металу Вібрація ah D 2 5м с 2 Похибка K 1 5 м с 2 ПРИМІТКА Заявлене значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів тесту вання та може використовуватися для порівняння о...

Page 37: ...ся 8 Не залишайте інструмент який працює Працюйте з інструментом тільки тоді коли тримаєте його в руках 9 Не торкайся свердла або оброблюваної деталі одразу після різання вони можуть бути дуже гарячими і це може призвести до опіку шкіри 10 Деякі матеріали мають у своєму складі токсичні хімічні речовини Будьте обережні щоб не допустити вдихання пилу та його контакту зі шкірою Дотримуйтеся правил те...

Page 38: ...е почуєте клацання Якщо на верхній частині кнопки помітний червоний індикатор це означає що касета з акумулятором установлена не до кінця ОБЕРЕЖНО Завжди вставляйте касету з акумулятором повністю аж поки червоний індикатор стане невидимим Якщо цього не зробити касета може випадково випасти з інстру мента та завдати травми вам або людям що зна ходяться поряд ОБЕРЕЖНО Не встановлюйте касету з акумул...

Page 39: ...су перебуває в нейтральному положенні курок вмикача не можна натиснути Зміна швидкості Рис 6 1 Важіль зміни швидкості ОБЕРЕЖНО Обов язково встановлюйте важіль зміни швидкості у належне положення Використання інструмента коли важіль зміни швидкості розташовано між положеннями 1 та 2 може призвести до його пошкодження ОБЕРЕЖНО Не можна пересувати важіль зміни швидкості коли інструмент працює Це може...

Page 40: ...ечник для викручування або свердло поверніть муфту проти годинникової стрілки Встановлення гака Рис 10 1 Паз 2 Гак 3 Гвинт Гак зручно використовувати для тимчасового підві шування інструмента Його можна встановлювати на будь якому боці інструмента Щоб встановити гак вставте його в паз на корпусі інструмента з будь якого боку та закріпіть за допомогою гвинта Щоб зняти гак відпустіть гвинт і витягні...

Page 41: ...вердлено можна очистити його від пилу повітродувкою Свердління Спочатку поверніть кільце регулювання таким чином щоб покажчик вказував на мітку Потім виконайте такі дії Свердління деревини Під час свердління деревини найліпші результати можна отримати використовуючи свердла для дере вини обладнані напрямним гвинтом Напрямний гвинт полегшує свердління тим що він втягує свердло в оброблювану деталь ...

Page 42: ...появи тріщин Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про дукції її ремонт а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову вати з інструментом Makita зазначеним у цій інструкці...

Page 43: ... în beton Emisie de vibraţii ah ID 8 0 m s 2 Marjă de eroare K 1 5 m s 2 Mod de lucru găurirea metalului Emisie de vibraţii ah D 2 5m s 2 Marjă de eroare K 1 5 m s 2 NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat poate fi de aseme nea utilizat într o evaluare pr...

Page 44: ...NSTRUCŢIUNI AVERTIZARE NU permiteţi comodităţii şi famili arizării cu produsul obţinute prin utilizare repetată să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securi tate pentru acest produs FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea normelor de securitate din acest manual de instrucţiuni poate provoca vătămări corporale grave Instrucţiuni importante privind siguranţa pentru cartuşul acumulatorului 1...

Page 45: ...acest caz eliberaţi butonul declanşator de pe maşină şi opriţi aplicaţia care a dus la suprasolicitarea maşi nii Apoi trageţi din nou butonul declanşator pentru a reporni Dacă maşina nu porneşte acumulatorul este supraîn călzit În această situaţie lăsaţi acumulatorul să se răcească înainte de a trage butonul declanşator din nou Tensiune scăzută acumulator Capacitatea rămasă a acumulatorului este p...

Page 46: ... în poziţia 1 şi reluaţi operaţia Selectarea modului de acţionare ATENŢIE Reglaţi întotdeauna inelul corect la marcajul pentru modul de acţionare dorit Dacă folosiţi maşina cu inelul poziţionat intermediar între marcajele modului de acţionare maşina poate fi avariată ATENŢIE Când modificaţi poziţia de la la alte moduri glisarea inelului de schimbare a modului de acţionare poate fi puţin dificilă Î...

Page 47: ...rsiune Fig 12 Înşurubarea ATENŢIE Ajustaţi inelul de reglare la valoarea corectă a cuplului de strângere pentru lucrarea dvs ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi introdus drept capul de acţionare în capul şurubului în caz contrar şurubul şi sau capul de acţionare se pot poate deteriora Mai întâi rotiţi inelul de schimbare a modului de acţio nare astfel încât săgeata de pe corpul maşinii să indice marcajul ...

Page 48: ... lucrări care necesită o forţă excesivă cum ar fi strângerea unor bolţuri sau scoaterea şuruburilor ruginite Utilizarea tocului Accesoriu opţional ATENŢIE La utilizarea tocului scoateţi capul de acţionare capul de burghiu din maşină ATENŢIE Opriţi maşina şi aşteptaţi oprirea completă a acesteia înainte a o introduce în toc Asiguraţi vă că închideţi tocul cu ajutorul nasture lui astfel încât maşina...

Page 49: ...h ID 8 0 m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Arbeitsmodus Bohren in Metall Schwingungsemission ah D 2 5m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herange zogen werden HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdu...

Page 50: ...ach der Bearbeitung weil die Teile noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können 10 Manche Materialien können giftige Chemikalien enthalten Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhüten Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN WARNUNG Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrauth...

Page 51: ...de Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Akku Lebensdauer zu verlängern Das Werkzeug schaltet sich während des Betriebs ...

Page 52: ...um schalthebels Drehzahl Drehmoment Zutreffender Betrieb 1 Niedrig Hoch Betrieb mit schwerer Last 2 Hoch Niedrig Betrieb mit leichter Last Zum Ändern der Drehzahl muss das Werkzeug zuerst ausge schaltet werden Wählen Sie die Seite 2 für hohe Drehzahl oder 1 für niedrige Drehzahl aber hohes Drehmoment Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn stets dass sich der Drehzahlumschalthebel in der korrekten...

Page 53: ...zen bewahren Sie ihn in den Schraubendreher Einsatzhaltern auf Schraubendrehereinsätze von 45 mm Länge können dort aufbewahrt werden BETRIEB VORSICHT Führen Sie den Akku immer voll ständig ein bis er einrastet Falls der rote Teil an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku nicht vollständig verriegelt Führen Sie ihn voll ständig ein bis der rote Teil nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls...

Page 54: ...auf das Werkzeug bewirkt keine Beschleunigung der Bohrleistung Im Gegenteil übermäßiger Druck führt zu einer Beschädigung der Spitze des Bohrereinsatzes und damit zu einer Verringerung der Leistungsfähigkeit sowie zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Werkzeugs VORSICHT Halten Sie daher das Werkzeug mit festem Griff und lassen Sie Vorsicht walten wenn der Bohrereinsatz im Begriff ist aus dem Wer...

Page 55: ...a Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorricht...

Page 56: ...www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885439 979 EN PL HU SK CS UK RO DE 20150625 ...

Reviews: